День, к счастью, прошёл без происшествий. Разве что в ломбарде пытались снизить цену за золото, да в дамском бутике долго расспрашивали, для кого я подбираю «подарки». Впрочем, продавщица поразила меня невероятным новшеством «для дам в период кровотечений».
В Бее и мечтать не приходилось о каких-то специальных приспособлениях — у меня было множество тканевых вкладышей, которые приходилось менять и стирать по сто раз на день, про ночные приключения вообще молчу. А тут имелся специальный гигиенических пояс с одноразовыми прокладками из специальной впитывающей медицинской бумаги. Её обычно использовали для первой помощи при ранениях, но местные женщины нашли ей другое применение. Радовало, что наборы впитывающей бумаги вряд ли привлекут чьё-то внимание, они имелись в каждой аптечке.
На радостях я закупилась ими впрок, и, окрылённая, направилась в Чжидиан. Путь оказался неблизким, но и ловить рикшу мне не захотелось, а потому к общему сбору я опоздала на полчаса.
— Я думал, ты меня обманул! — мне навстречу вывалился Лей.
— Ты уже пьян? — удивилась, машинально придерживая шатающегося соседа.
— Так ты бы ещё позже пришёл, братец! Конечно, пьян! Не буду же я время зря терять! — он покачал пальцем перед моим носом. — Оглянись лучше, посмотри — какие девушки! — он указал на сцену с ярко одетыми танцовщицами. Они кружились вокруг солистки, напевающей смесь западных и восточных мотивов.
В зале было несколько сокурсников, они сидели вместе с незнакомыми мне людьми — наверное, друзья пришли на встречу. Тао с Фен-Феном расположились у самой сцены и чуть ли не с открытыми ртами смотрели на певицу, которая кокетливо накручивала на ладонь красный перьевой боа. Иногда она пускала его со сцены и резко тянула назад, играя с парнями, словно с кошаками. Они велись, пытались ухватиться за кончик аксессуара, но певица была ловчее.
— Хочешь к ним? — Лей закинул руку мне на плечо. — Певица с того ракурса наверняка красивее, и вид на танцовщиц поинтереснее.
— Извращенец, — поморщилась и, отпихнув его от себя, пошла к бару.
— Интересоваться тем, что у женщин под юбкой — это нормально, Бао-Бао, — нагнал меня Лей и потрепал меня по голове. Почему его рука такая огромная? Он запросто может обхватить мой череп. — Извращенец тот, кто не интересуется. Или ты ещё не дорос, а?
— Отстань, из-за тебя мои волосы будут вонять табаком, — я пригладила новую причёску. — И нет, я уже перерос тот возраст, когда хочется заглянуть «женщинам под юбку». Подглядывание — это ребячество.
— Мой занудный братец, — расхохотался Лей и упал на высокий стул у барной стойки. — Су-Су, красавица, налей этому зануде что-нибудь, что сделает из него человека.
— Как скажешь, — лучезарно улыбнулась молодая барменша, посмотрела на меня и улыбнулась ещё сильнее. — Какой ты красивый! — она смущённо поправила длинные чёрный косы и резко отвернулась, с нарочитым внимание разглядывая стенд с бутылками. — Чего бы такого особенного…
— Будьте добры, просто воды…
— Воды? — она резко обернулась, отчего её косы хлестнули по воздуху. — Не обижай меня так! В этом баре не подают воду!
— Приплыли, — пробормотала и потёрла переносицу. — Дай тогда… Ну, не знаю. Пива?
— Будет тебе пиво, — она подмигнула. — Я, кстати, Сюин, но чаще меня называют Су-Су.
— «Су» как иероглиф «вода»?
— Да, — она снова улыбнулась.
— Красавица, прекращай строить глазки нашему Робао, — Лей пьяно хихикнул, радуясь получившейся игре слов, ведь Робао созвучно со словом «красавец». — Глядишь, он слишком много о себе думать начнёт, а это, сама знаешь, вредно для мужчины.
— Для таких — не вредно, — Сюин сделала большие глаза и потянулась за бокалом. Я только тяжело вздохнула — немаленький бокал, да и девушка щедро налила, по самые края. — Это моё любимое, — наклонившись ко мне ближе, тихо проговорила она. — Мужчины обычно фыркают, мол, сладко слишком, но они претворяются. Брутальность строят. Ты попробуй, уверена, ты не отягощён предрассудками.
— Спасибо, — пробормотала. Лей с интересом следил, как я делаю первый глоток. Не так мерзко, как я думала. И тепло внутри приятное…
— Это что? Пиво? Несерьёзно как-то! — меня неожиданно хлопнули по спине, и я уткнулась носом в бокал, собрав лицом всю пену.
— Духи бы тебя побрали, Фенлао! — рявкнула, оборачиваясь. Парень расхохотался, за ним и Лей, разглядев моё лицо. Сюин, прикрывая улыбку ладошкой, протянула мне платочек. — Благодарю…
Я принялась вытирать лицо, на секунду отвлёкшись на ввалившуюся в бар шумную компанию. Впрочем, они уселись рядом со сценой и больше не привлекали моего внимания.
— Ты права, Сюин, пиво действительно вкусное.
— Вот закуски, — она поставила передо мной плоскую тарелочку с чем-то жареным и ушла к другому краю барной стойки, где уже ждал очередной посетитель.
— Она даже меня так не обхаживала никогда, — Лей покачал головой, встал и поплёлся к сцене, свалившись на стул рядом с Тао. Тот удивился, огляделся и оставил всё, как есть.
— Слушай, Фенлао, — сокурсник уже собирался идти, когда я схватила его за рукав. — А что между старшим Яном и Леем?
— О-о, — его лицо буквально засветилось. Он сел на соседний стул и придвинул к себе тарелку с закусками. — Эта давняя история! Нефритовое трио — Лей, Ян и Джианджи — с самого детства шли плечом к плечу. По статусу, по уму, по силе — они всегда были наравне.
— И Лей?
— Раньше он был многообещающим юношей, да и сейчас… Просто у него нет мотивации показывать себя. Но ты не перебивай, слушай. Все трое были приближены ко двору, они дружили и соперничали, всегда были неразлучны.
Я нахмурилась, наблюдая, как Лей идёт к сцене и, опёршись о неё локтями, влюблённо смотрит на певицу. Он покачивал бёдрами в так музыки и, уверена, подпевал. И этот ненормальный когда-то был наравне с лучшими курсантами академии?
— Потом череда несчастных случаев, различия в политических взглядах… У Лея начались сложности в семье: сначала его мать заболела, потом умерла… — я вздрогнула, ощутив отвратительный, болезненный укол внутри. — Можно сказать, он отбился от рук. Думаю, его целью стало делать всё вопреки — его оценки резко ухудшились, он стал часто пропускать занятия. Как сейчас помню — в рейтинге он был ниже меня, а я тот ещё оболтус.
— Его так подкосила смерть матери?
— Это всё началось раньше. Думаю, из-за его отца… — Фен-Фен покачал головой. — Мы не любим говорить об этом.
Он на время замолчал, словно боясь раскрыть великую тайну. Я не стала настаивать, и через время он сам продолжил:
— В то же время начались волнения во дворце, пошли слухи о новой революции, Ян из-за взглядов отца оказался на стороне парламента, Лей, вероятно, придерживался старого строя. Отец Джианджи умело лавировал во всём этом, а потому вышел сухим из воды, но мы все знаем, отчего Джианджи стал таким угрюмым: оба его друга оказались не на его стороне. Один наплевал на всё, другой — яро придерживался новых веяний. Знаешь, я уверен, что Джианджи в сердце мечтает о возрождении Династии, о том, что всё вернётся на круги своя. Он, очевидно, разочарован в Лее из-за его бездействия и равнодушия. В Яне видит предателя в какой-то степени, хотя сам Джианджи, как и вся его семья, уже перешёл на сторону парламента.
— То есть их дружба умерла из-за политики? — не поверила.
— Из-за политики, из-за обиды… Они равнялись друг на друга, и, когда Лей вдруг изменился, геометрия их дружбы развалилась. Всё же треугольник без одной вершины не может существовать, — Фенлао тяжело, даже несколько патетично, вздохнул. — Потом Лей и вовсе уехал из страны, никому ничего не сказав, Ян и Джианджи остались вдвоём, началась революция… Уверен, там было ещё много всего, что даже я со своей любовью к скандалам и историям пропустил. Знаешь, это всё сложно. Ты, наверное, и половины не понимаешь, но рос бы ты здесь, в Донге…
— Чё ты сказал, ублюдок?! — вдруг выкрикнули со стороны сцены. Вокан, на секунду отвлеклась, а Лея уже держит за грудки какой-то лысый пьяница!
— Чё слышал! — хохотнул Лей в ответ. Я спрыгнула со стула, напрягаясь всем телом. Та шумная компания прямо-таки светились желанием подраться.
— Да я тебя!..
— А ну тихо! — на барную стойку вскочила Сюин, сжимая в руках горлышко разбитой бутылки. И когда она только успела залезть? — Не в этом баре!
— Ты бы рот не разевала!.. — совершенно неожиданно её схватили за ноги и стянули вниз. Бедняжка ударилась спиной о столешницу и задёргалась в попытке вырваться.
Я рванула вперёд и ударила придурка под каленную чашечку, он согнулся и выронил Сюин. Та быстро вскочила и спряталась за стойку.
— Стой там и не вылезай! — сказала я ей и снова ударила мужика, на этот раз по лицу. Тем временем прилетело и Лею. Он валялся под сценой, зажимая лицо рукой, но уже собирался вставать.
— Бей их! — заорал кто-то, а дальше началась полная вакханалия. Я никогда не могла представить себе, что стану участником чего-то подобного.
Тао разбил стул о спину того лысого, что ударил Лея. Он свалился на пол и, кажется, не собирался больше подниматься. Сзади на Тао налетел дружок покалеченного и долбанул его головой об угол сцены. Танцовщицы разбежались, а певица, утащив микрофон в более безопасное место, продолжала горланить — теперь с большим запалом и воодушевлением.
Двери бара захлопали — пришла подмога. К сожалению, не нам.
Я схватила отломанную ножку стула и с прыжка ударила ей по голове нападавшего на Тао. Мужик повернулся ко мне, сверкая небритой заплывшей рожей и собирался дать сдачи, но я залепила ему коленом в пах и отскочила.
Встал Лей, брызгая во все стороны кровью из разбитого носа. Я вслух взмолилась Вокану и Вейла, потому что Лей, придурок, улыбался!
Фен-Фен всё ещё стоял у барной стойки и отбивался от всех тех, кто пытался полезть к Сюин. Со стороны это выглядело задорно: девушка ловко передавала Фен-Фену бутылки, и тот одну за другой разбивал их о головы.
Мне прилетело по затылку и на секунду я потеряла ориентацию. Кто-то схватил меня за руку и резко дёрнул. На том месте, где я стояла, теперь были щепки — стул проиграл битву с полом. Нападавший в шоке держал в руках две ножки и не понимал, куда я делась. Пока он пытался выстроить логические цепочки, прыгнула на него, вцепившись в редкие волосёнки и уперевшись коленями в мягкий живот. И почему эти жирдяи всегда такие сильные?
Не знаю, сколько это всё продлилось, у меня точно была разбита губа и насажено море шишек, но мы победили. Стояли посреди разрухи и бессознательных тел и, тяжело дыша, переглядывались.
— А ты тут как оказался? — с удивлением посмотрела на Джианджи. Он качнул головой в сторону, вытер рукой разбитую губу и поплёлся на выход из бара. Повернулась туда, куда он показывал, и ещё больше удивилась? — А ты?
— Мы проходили мимо, шли из парламента, услышали шум, — Ян огляделся. — Надеюсь, произошедшее пройдёт мимо Гао.
— Надейся, — мы все уставились на вход. Гао. Собственной персоной! Только-только вошёл, но по глазам видно — уже всё понял.
— Вашу ж мать.
Ничего более точного, чем уже сказал Фенлао, сказать было нельзя. Кажется, мы можем прощаться с увольнительными.
Курсанты стояли, понурив головы, но это не мешало им переглядываться и строить друг другу рожи. Робао делал страшные глаза, обещая едва протрезвевшему Лею все пытки мира, но тот только подмигивал в ответ — его ситуация веселила.
Вместе с виновниками стояла Сюин — она умоляла капитана взять её с собой в качестве свидетеля. Гао, знавший девчонку с ранних лет, только головой покачал, но согласился, заодно вызвав её дядю — академического врача Хуана.
— Чётко и по существу, что произошло? Кто это всё начал?
Курсанты молчали. Хотя все они знали, с кого началась перепалка, выдавать товарища не собирались.
— Ну капитан Гао! — заныла в очередной раз Сюин. — Дайте я всё расскажу! Я с самого начала всё видела! И Лянь-Лянь, певица наша!..
— А ну цыц! — рявкнул Гао и девушка обиженно надула губы. — Я хочу услышать это от своих подчинённых!
— Разрешите ответить, товарищ капитан? — неожиданно бойко спросил Лей, привлекая к себе всеобщее внимание.
— Разрешаю, — устало покачал головой Гао и сел за свой стол. Позади него, привычно подперев стенку, стоял куратор Чень и читал какой-то популярный романчик про приключения донгского аристократа в Сифане.
— Отвечаю: мы с сокурсниками договорились о встрече в баре Чжидиан, где и произошла перепалка. К половине девятого все уже собрались и были в изрядном подпитии…
— Ты, Лей, сейчас доиграешься! Где ты с таким языком пропадал во время революционных судов, а? — сквозь зубы спросил Гао, а Лей вдруг помрачнел. Словно маска, с него слетел образ вечно довольного и весёлого простеца, на секунду открывая миру тёмные дебри его сознания.
— Отвечаю короче, товарищ капитан! — быстро взял себя в руки Лей. — Некий господин проявил неуважение к артистке, позволив себе озвучить похабные предложения. Я стоял к нему ближе всех и потому услышал каждое слово в подробностях. Как аристократ и как курсант военной академии, я не мог спустить господину подобное неуважение к женщине и ответил ему в грубой форме. Господину это не понравилось, так завязалась драка.
— Кто ударил первым? — никто не ответил. Курсанты задумались, с удивлением понимая, что не знают, кто на самом деле начал драку.
— Разрешите ответить, товарищ капитан? — вперёд шагнул Робао.
— Отвечай.
— Отвечаю: драку начал я, — все с удивлением на него уставились.
— Объясни своё поведение.
— Так точно, товарищ капитан! Отвечаю: мужчина предпринял агрессивные действия в сторону госпожи Сюин, игнорируя её недовольство. Чтобы помочь ей избежать нежелательного общения, пришлось применить силу.
— Да откуда ж вы все такие языкатые?.. — пробормотал Гао и посмотрел на Сюин. — Это правда?
— Так точно! Ой… то есть, да, это чистая правда! — девушка зарделась.
В дверь постучали.
— Товарищ капитан, прибыл господин Хуан, — заглянул один из офицеров.
— Пригласи его.
Хуан быстрым шагом вошёл в кабинет, отдал честь и встал рядом с Сюин, незаметно влепив той лёгкий подзатыльник.
— Дядя! — зашипела девушка и отвернулась, краснея ещё сильнее. Наказывают перед десятком красавцев — то ещё наслаждение!
— Как с вами со всеми сложно, — Гао потёр переносицу. — Если я накажу вас за то, что вы защищали девушек, меня живьём сожрут как СМИ, так и ваши родители, но и без внимания я это оставить не могу… Сюин, предоставишь счёт за порчу имущества…
— Да там полиция разберётся, — махнула девушка рукой.
— Сюин!
— Хорошо, хорошо, капитан Гао! Будет вам счёт!
— Уж будь добра, — он постучал по столу и повернулся к Ченю.
— Ты что думаешь?
— А? — оторвался тот он книжки. Гао снова тяжело вздохнул и вернул своё внимание курсантам.
— Раз вы так охочи до рукопашки, соображу вам внеплановые занятия на эту тему. Будете валяться в пыли стадиона и мутузить друг друга за баллы.
— Так мы и без того… — пробормотал Фен-Фен, но быстро прикусил язык.
— Что-что?
Все промолчали.
— На том и порешим, — и перед тем, как курсанты с облегчением выдохнули, добавил: — Завтрашний выходной проведёте в Чжидиане, разгребая завалы. Ваших «соперников», вероятно, уже заключили под стражу, так что будете справляться сами. Всё ясно?
— Всё ясно, товарищ капитан! — хором ответили курсанты, встав по стойке смирно.
— Осмотри всех на предмет переломов, хлипкому удели особое внимание, — бросил капитан врачу и покинул кабинет. На его место сразу же уселся Чень и с интересом перелистнул страницу романа.
Робао весь взвился, прекрасно осознав, кто такой это «хлипкий», и с вывозом посмотрел на врача.
— Тише, парень, не горячись. Куда били?
— Никуда…
— По лицу и по голове много раз! — ответила за него Сюин.
— А ты-то откуда знаешь? — на секунду обернувшись к племяннице, покачал головой Хуан и положил ладони на голову Робао, ощупывая на предмет шишек. Потом проверил целостность зубов, осмотрел скулы и челюсть, полез ниже, проверяя шею, но Робао отскочил в сторону. — Да что опять?
— Ниже не били. Я буду жить, товарищ доктор? — спросил мальчишка с ехидством, на что врач только глаза закатил и перешёл к следующему пациенту. Никто и не заметил, как Робао облегчённо выдохнул.
Разгребать завалы Чжидиана оказалось куда веселее, чем ребята думали. Вчерашняя «битва», кажется, сплотила их, и даже Джианджи почтил их компанию — он в задумчивости пытался починить наименее пострадавший стул.
— Эй, Бао-Бао, ты что, тряпку выжимать не умеешь? Ты чем там у своих господ занимался?
Робао сверкнул убийственным взглядом в сторону своего соседа, явно намереваясь кинуть треклятую тряпку прямо в его довольное лицо. Впрочем, залепленный нос и мешки под глазами заставили северянина смягчиться. Бить больных — это низко.
— Видимо тем же, чем и ты занимался в Сифане, — едко ответил он, чем вызвал бурю восхищения со стороны сокурсников. Двусмысленность вопроса Лея сыграла против него же.
— Я учился, — фыркнул Лей.
— Вот и я — учился.
— Без обид, но я всё же не понимаю, почему твой хозяин был так добр к тебе, — Тао упёрся подбородком в древко швабры, наплевав на непочатый край работы.
— Прекратите приставать к Робао, это не ваше дело, — Ян подбадривающе улыбнулся полукровке.
— И всё же? — настоял Фен-Фен.
— Я не знаю, — Робао откинул идиотскую тряпку в сторону и уселся на барную стойку. И как только залез, такой коротышка? — Просто был добр. Спасибо ему за это.
— Вы ведёте переписку? — Сюин расставляла бутылки и старалась слушать молча, но не удержалась.
— Нет. Пока что нет времени разобраться в местной почтовой системе, да и вряд ли его высочество ждёт от меня писем. Если он захочет — он напишет сам.
— Ну ладно, — вздохнула девушка. От Фен-Фена она уже узнала историю нового красавчика, и теперь ей было крайне любопытно. Всё это походило на приключенческий роман, а может и броманс, но последнее Су-Су старалась даже в мыслях не допускать, так это было неприлично. Хотя в голове у неё уже выписывались строчки романа между наследным принцем Севера и его рабом.