Игорь за столом перелистывал кучу шифровальных блокнотов, принесенных с чердака.

— Изучаете?— поинтересовался Калишер.

Игорь ничего не ответил.

— Я боюсь, как бы молодой его не прикончил,— тихо сказал Mopp.

— Не прикончит,— усмехнулся Калишер и крикнул громко:— Носилки и в штаб, там его приведут в чувство.

Один из солдат повернулся, чтобы выполнить приказание, но к Калишеру бросилась Мэри.

— Умоляю вас, не трогайте, ему нужен абсолютный покой. Пришлите врача, прошу вас!..

Поразмыслив мгновение. Калишер остановил солдат.

— Ладно, отставить носилки. Врача пришлем.

Он достал пилюльку из своей крошечной коробочки, поморщившись, положил ее под язык и заключил философски, с явной жалостью к самому себе:

— Все под этим...— И вышел в холл.

Там Mopp, интимно взяв его под руку, сказал вполголоса:

— Мистер Калишер, я давно подозревал, что тут дело нечисто. Мои друзья могут подтвердить. Поэтому будет справедливо, если мою телеграмму об Астахове отправят первой.

Калишер понимающе кивнул — само собой, мол, разумеется, деликатно высвободил руку и сказал громко:

— Господа, после всего, что вы видели, я думаю, к тем двум плюсам, которые у нас есть, присоединятся остальные. Коллективное заявление, о котором просит премьер. Его надо подписать всем. Без этого ни о каких телеграммах ни про Астахова, ни про что бы то ни было другое не может быть и речи. Есть наверху свободная комната?

— Да,— ответил Mopp за всех,— номер три.

— Каждого из вас я вызываю наверх и держу не более пяти минут. Достаточное время, чтобы обменяться мнениями по интересующему нас вопросу и подписать или не подписать текст заявления. Помня вчерашнее недоразумение, я буду держать при себе двух вооруженных солдат.

— А вы психолог,—сказала Катлен.

— Поверьте, это высший комплимент для меня, мадемуазель. Кто первый?— Он улыбнулся даже как-то игриво:— Кто первый подпишет заявление, первый пошлет телеграмму о русском разведчике.

Сразу же поднялись Стэннард, Mopp, за ними медленно — Катлен.

— Я пошутил,— развел руками Калишер,— первым я должен пригласить мистера Кларка.

— Почему?— обиделся Mopp.— Всегда и везде Кларк?

Калишер не обратил на вопрос внимания.

— У меня есть важные вести для вас, мистер Кларк, лично.

Кларк поднял голову, испытующе взглянул на Калншера, желая понять, что тот знает.

— Заходите, поговорим,— сказал Калишер и пошел наверх. За ним двинулись два солдата в масккомбинезонах. Кларк тяжело поднялся с кресла.

Максвелл подошел к старому музыкальному автомату, бросил монетку, нажал кнопку. Послышалась мелодия «Последнего танго». Кларк обернулся, понял, кивнул Максвеллу и медленно пошел наверх к Калишеру. В спину ему смотрели все, кто остался в холле.

К Максвеллу подошел Игорь.

— Что вам?— обернулся Максвелл

— Чепуха какая-то... Зачем отцу надо было печатать это?— Игорь протянул Максвеллу склеенные им на листе бумаги обрывки инструкции.

— Что это?

— Посмотрите, у нас дома и машинки-то такой нет...

Максвелл взглянул рассеянно, прочел несколько строк и вдруг заинтересовался.

— Буква «К» западает.—сказал он.— Это Калишер.


В это время Кларк входил в номер гостиницы, который Калишер выбрал для беседы с журналистами. Часовые были там же. Кларк подошел к столу, за которым сидел Калишер, и остановился в ожидании.

— Я не хотел говорить при всех,— сказал Калишер.— Тяжелые новости.

— Что с Ингой?

— Я не знал, что вашу жену зовут Инга.

— Что с ней?

— Операция уже была. Положение критическое. Врач говорит, спасти ее можете только вы.

Кларк побагровел:

— Выпустите меня отсюда! Слышите? Немедленно выпустите меня отсюда!

Загрузка...