— Боже мой,— устало протянул Калишер.— Как вы все одинаковы. Только что этого добивался Mopp. И вы тоже хотите поссорить меня с вашими коллегами?

— Я возмещу вам эту потерю.

— Чем?

— Скажем, своим особо хорошим отношением.

Калишер встал со стула, подошел к Катлен, поцеловал ей руку.

— Как же мое условие?— спросила она.

— Хорошо, подписывайте.

— Но вам ничего не стоит дать обещание и не выполнить!

— Так же, как и вам,— улыбнулся Калишер.

Катлен встала и обняла Калишера.

— Я не требую немедленной оплаты,— усмехнулся он,— я люблю, когда у меня есть должники.

— А я обожаю отдавать долги сразу.

— К сожалению, через минуту я должен идти на радиостанцию. Подпишите...

— О, у нас есть целая минута!..


Максвелл к Кларк у окна в холле смотрели на другую сторону улицы, где находилась радиостанция,— ждали выхода Фараджа.

— Что же он не выходит?— прошептал Максвелл.— Неужели задержится?

Стенные часы показали ровно 8.45.


И тут же в подъезде радиостанции показался Фарадж. Несколько секунд постоял в нерешительности, посмотрел на противоположную сторону улицы, сюда — на отель «Лунный свет», покачал головой, видимо, сетуя, что Калишера до сих пор нет. Даже хотел было вернуться на радиостанцию — сделал несколько шагов назад, по направлению к двери. Но, взглянув на часы, махнул рукой и полез в «джип», не посмел ослушаться приказа. Шофер дал газ, к, оставив за собой облако пыли, «джип» с Фараджем и четырьмя американскими охранниками исчез.

Часовой подал сигнал Игорю. Тот взглянул на дверь, за которой лежал отец, как бы прощаясь с ним, и стал подниматься по лестнице на второй этаж.


— Вы мне понравились сразу! — горячо говорила Катлен Калишеру.— Ум, обаяние, хитрость! О, лисья хитрость! Как ловко вы обвели всех. Астахов! Это же находка гения! —Катлен засмеялась.— Я поверила! Честное слово! Все поверили!

Загрузка...