— Давайте пленку,— сказал оператор.
— Никогда не работаю в записи,— ответил Кларк.
— Хотя да, я знаю,— улыбнулся оператор.— Объявить или сами?
— Сам.
Оператор пустил на проигрывателе пластинку.
— Это что?— удивился Максвелл.
— «Последнее танго». Приказано поставить. Для эмоционального воздействия.
Кларк кивнул:
— Ставьте.
Он уверенно взял в руки микрофон. Оператор взглянул на часы, поднял руку и начал отсчет:
— Пять, четыре, три, два, один, ноль.— Вспыхнула на стене надпись: «Эфир. Микрофон включен», на крутящуюся пластинку опустилась игла, послышались звуки «Последнего танго».
И немедленно часовой ударил оператора ребром ладони по шее. Тот без звука упал. Максвелл встал к пульту управления.
— Внимание! Говорит Баланг! Слушайте все! У микрофона Фрэдди Кларк,— начал свою передачу Кларк, и звук его голоса, усиленный тысячами ретрансляционных станций, разнесся по всему миру.
— Я нахожусь в Баланге. Я хочу рассказать вам о том, что произошло и происходит здесь, на этом острове.
Кларк говорил с трудом, с долгими паузами между фразами...
...За столом в салоне крейсера, где шло совещание, Седьмой, оперевшись руками о стол, набычившись, слушал.
В главном кабинете ЦРУ возле радиоприемника стояли директор и его сотрудники.
— Ну, поздравляю вас, господа!— сказал директор.— Все-таки молодец Калишер! Не зря мы его послали.
Слушали журналисты в агентстве, где работал Mopp.
Слушал председатель Совета Безопасности.
Слушал представитель Республики Гранатовых островов, который выступал на заседании Совета в самом начале нашей истории.
Крутились сотни, а может быть, тысячи магнитофонов, записывая речь Кларка.
В холле отеля застыли у радиоприемника Стэннард и Хольц. Мэри прислонилась к косяку двери. Из комнаты, где лежал отец, вышел Игорь...
Mopp вытирал кровь на губе, бормотал:
— Вот сволочь двужильная. Опять обскакал всех. Вся слава ему, все деньги. Ненасытная тварь!..
— Я всегда старался говорить вам правду,— сказал Кларк.— Не всегда это получалось. Мне особенно трудно сказать правду сегодня...
Игорь вышел на кухню, через черный ход прошел в сад и направился к увитой плющом каменной стене, огораживавшей территорию отеля...
— Назад! Руки шея! — вдруг раздался с лестницы в холле резкий крик. Двое солдат, которые охраняли Калишера, стояли на ступеньках, направив автоматы на журналистов.
Те, удивленные, подчинились приказу.
И сейчас же по лестнице скатился Калишер. В руке у него был пистолет.
— Хольц и Mopp — туда! — скомандовал он хрипло, показывая на дверь в комнату Астахова.— Все за дверь!..
Журналисты, ничего не понимая, попятились.
— Где Кларк?
— Как Где? Вот он!— Пораженный Mopp успел показать на радиоприемник.
— Не народ этой страны устроил мятеж...— звучал голос Кларка.— Это Питер Калишер, мой соотечественник, агент Центрального разведывательного управления, и те, кто послал сюда вместе с ним американских парашютистов, американскую морскую пехоту, американские самолеты и американское снаряжение...
— Все,— сказал Калишер.— Конец кретина.
— Пошли вторые сутки этого вторжения,— продолжал Кларк.— Я выступаю сегодня в надежде, что будет отдано распоряжение немедленно прекратить эту затею, отозвать войска, иначе будет поздно, возникнет второй Вьетнам и, может быть, третья мировая война...