ГЛАВА 25

Я поднялся в наш «рум».

В интерьере комнаты произошли некоторые изменения: старую кровать Николай демонтировал, ее место занял довольно приличного вида раскладывающийся диван. Этот диван нам сосватал Марек (всего за 25 паундов). Он же привез его в дом. С Джито мы предварительно договорились по этой части, чтобы потом не было разговоров о своевольстве и порче хозяйского имущества.

Диван довольно широкий; если разложить, будет довольно места на двоих. Вопрос в том, сочтут ли нужным эти двое спать вместе… Я спрашивал Татьяну, не будет ли она против, если мы поставим вместо узкой кровати нормальный диван. Жена, усмехнувшись, сказала — «я думаю, спать на диване гораздо удобней, чем на раскладушке…»

Некоторое время я сидел на этом новом диване, откинувшись лопатками на спинку, прикрыв тяжелые веки. Потом — приняв решение — поднялся и направился к тому месту, где я спрятал под стенной панелью содержимое найденной несколько дней назад литовцами дорожной сумки.


Я не стал доставать из нычки оба пакета, ограничившись одним, меньшим размеров. В течение трех прошедших дней, пользуясь тем, что моя благоверная приезжает с пакгауза сейчас на два-три часа позже меня, я успел ознакомиться с записями, содержащимися в трех из четырех найденных в сумке тетрадей. Я также исследовал найденную в забытой кем-то сумке записную книжку.

У меня сложилось вполне определенное мнение о хозяине этой сумки. Пусть даже не все из прочитанного на настоящий момент мне удалось понять (особенно это касается тех мест в записях, где, где их автор использовал сокращения), но того, что я прочел, что смог разобрать, оказалось достаточно для того, чтобы осознать, каков был род занятий этого незнакомого мне человека.

Я принялся листать записную книжку. Найдя нужное место, пробежал глазами сделанные кем-то — твердым мужским почерком — записи.

Сверхурочная работенка = Overtime = after hours:


1. Мелкий крим-л, бытовуха, профилактика

2. Проблемы на районе, сред. уровень

3. Серьезные проблемы

4. Orange level (a.s.a.p.)

Под каждой из обозначенных пунктами записей были вписаны цифры — с большой долей вероятности это номера телефонов.

От двух верхних рядов числе — телефонных номеров — стрелки ведут к сделанной на другой страничке разворота записи:

Соединение ч-з автодозвон

Сказать, что есть работа

По коду «Sierra Alfa One Zero Nine»

Напрямую контакт не возможен

Если откажут, звонить А.

Прихватив с собой записную книжку и «скремблер», я выбрался из дома.

То, что я собирался сделать, мне самому казалось чистейшей авантюрой… Но особого выбора у меня нет. В ситуации, в которую я угодил, нельзя бездействовать; нужно что-то предпринять, причем, срочно.

Сокращение a.s.a.p. встречается довольно часто в деловой переписке — мне оно знакомо; также используется ASAP, как сокращение от As Soon As Possible — «так скоро, как только можно», «как можно скорее».

Прикурил на ходу сигарету. «Если ничего не предпринимать, — думал я про себя — то непременно прилетит нож в спину или увесистая железка по черепу…»

Нечто подобное может случиться уже в самом скором времени; после сегодняшнего выступления я в этом нисколько не сомневался.

Эти хлопцы изрядно себя накрутили. Тот же Петро, или его друг Васыль, теперь не успокоятся, пока не устроят какую-то серьезную подляну своему недругу.

Все эти их реплики про «клятого москаля», это, по большей части, фигня. Будь на моем месте поляк или прибалт, то — если бы он вел себя так же, как повел себя с этой публикой я — они ополчились бы и против него.

И еще вот что я думал о случившемся, пока выискивал в округе таксофон. То, что произошло на ферме, это демонстрация силы, игра на нервах, акция психотеррора. Я был почти уверен, что бандерлоги не решатся привести свои угрозы в действие при свидетелях. Скорее всего, они попытаются подкараулить подходящий момент… Тем более мне теперь стоит опасаться удара ножом в спину или железкой по затылку, — не столько уже в переносном, сколько в прямом смысле — что и Джимми, кажется, не против, чтобы кое-кого «поучили» как следует.


Я прошел по нашей авеню три или четыре квартала, после чего свернул на другую улицу. Зрительная память меня не обманула; рядом с магазином сувениров — он уже заперт — обнаружился телефонный автомат.

На часах восемь вечера; смеркает. С залива Солент потянуло свежим ветерком. На мне ветровка, капюшон опущен на голову. На руках тонкие, телесного перчатки (несколько пар разного вида перчаток мы с Татьяной привезли с пакгауза для хозяйственных нужд).

Я не стал останавливаться у двухэтажного строения, рядом с которым установлен таксофон, а прошел чуть дальше; затем, резко сделав поворот на сто восемьдесят, двинулся обратно.

Говоря языком профессионалов — «проверился»: следовало удостовериться, что за мной никто не увязался, когда я вышел за порог дома.


Таксофон, к которому я вскоре вернулся, оказался в рабочем состоянии. Вытащил из кармана насадку… Как я и предполагал, она идеально подошла к трубке стандартного местного таксофона.

Вставил в прорезь и зафиксировал в нужном положении «коромысло».

Теперь можно набирать номер.


Я набрал ряд цифр, указанных в записной книжке.

Если я правильно понял, то я сейчас звоню тому, — или тем — кто способен оказать помощь в решении проблем, обозначенных в п. 1 (мелкий крим-л, бытовуха, профилактика). Я предположил, что разговор должен вестись на английском. Но это не более, чем мое предположение. Понятия не имею, о чем у меня может спросить тот, кто ответит на вызов…

Существует ли какой-то протокол для такого рода разговоров?

Должен ли звонящий называть того, кто ответит, по имени? Или у того тоже имеется прозвище (как вариант — кодированный псевдоним)?..

Вопросы, сплошные вопросы.

В трубке послышались длинные гудки… На третьем или четвертом включился автоответчик.

Дождавшись начала длинного звукового сигнала, я, поражаясь собственному спокойствию, ровном тоном, отчетливо выговаривая каждое слово, произнес:

— Sierra… Alfa… One… Zero… Nine. — Выдержав небольшую паузу, добавил. — Special matter… Overtime… after hours.

Некоторое время в трубке царила тишина.

Когда я уже было подумал, что что-то сделал не так, — и что моя авантюра провалилась — на противоположном конце линии сняли трубку.


— Hey, bro! — произнес голос с металлическими нотками. — How are you?

— Fine thanks, and you?

Человек, ответивший на вызов — в его сотовом или городском аппарате имеется также функция «скремблирования» — задал вопрос, который застал меня врасплох:

— Бро, ты по теме долга звонишь?

— По теме долга? — отзеркалил я, поскольку это было единственное, что мне пришло в голову.

— Извини, бро, просрочил выплату… В ближайшие дни заложу в известное тебе место. На следующей неделе, ладно?

— Окай, — сказал я.

— Ты что-то давно не звонил, бро.

— Был занят… Пришлось отъехать по делам. А звоню я по делу, бро.

— Понятно… Какое у тебя дело?

— Надо немного поучить плохих парней…

— Поучить хорошим манерам? — Возможно, мне показалось, но в голосе незнакомца прозвучала усмешка. — Ты обратился по адресу, бро.

— Отлично, брат.

— Это кто-то из иностранцев?

— Да, бро… Двое из Украины… Думаю, они нелегалы.

— Так? Другие подробности?

— У них еще есть два дружка… Тоже нелегалы, их земляки.

— Ого… целая банда. Оружие у них есть?

— Кастеты… Дубинки… Возможно — ножи.

— Огнестрельное имеют? Или ты не в курсе?

— Огнестрелов у них нет, — поразмыслив пару секунд, сказал я. — Только холодное оружие, но и его, думаю, прячут.

— Понятно… Где они обитают, бро?

Я назвал адрес, который узнал благодаря соседу поляку.

— Как их зовут? Имена, клички, погоняло?

Я назвал имена всех четверых, уточнив, что «поучить надо» двоих из них.

— Что-нибудь передать им на словах?

— Передай… Передайте, чтобы держались подальше от парней с Оксфорд Авеню!..

— Парней с Оксфорд Авеню? Чтобы забыли навсегда об этих самых парнях?

— Совершенно верно.

— Так… Этого будет достаточно?

— Достаточно.

— Теперь вопрос цены, бро…

Я вздохнул про себя: похоже, мною не все было учтено, когда я решился сделать этот звонок.

— Работа оптовая… — произнес механический голос. — Ты хорошй заказчик… Сделаем скидку…

— Так?

— По штуке за каждого… как обычно. — Субъект, находящийся на противоположном конце линии, на некоторое время замолчал. — Так, бро…

— Я на линии.

— А насколько срочно это надо сделать?

Я воспользовался формулировкой, которую обнаружил в сокращенном виде в записной книжке.

— Тогда еще тысяча фунтов за срочность… Итого, бро — пять штук.

Я прерывисто вздохнул… Откуда у меня пять тысяч фунтов? И даже если бы они у меня были, то на кой хрен мне их тратить, чтобы кто-то поучил кучку бандерлогов хорошим манерам.

— Бро, разве я много заявил?

— Да как сказать, — пробормотал я.

Я уже готов был дать отбой, когда в трубке вновь прозвучал металлический голос.

— Ладно, пусть будет четыре тысячи… — сказал собеседник. — Отнимешь их от моего долга, окей?

— Окей, — сказал я, не веря своим ушам. — Сделаете, значит, что я прошу?

— Конечно, бро… — ответил незнакомец. — Жди новостей.

Загрузка...