Сноски

1

Аллюзия на песню Джона Леннона Imagine. — Примеч. пер.

2

Рассеянный склероз — хроническое аутоиммунное заболевание, при котором поражается миелиновая оболочка нервных волокон головного и спинного мозга.

3

Преппи — стиль одежды учеников и выпускников частных школ и студентов лучших университетов — «Лиги плюща». — Примеч. пер.

4

Около 90 см.

5

Дэви Крокетт — ядерный боеприпас, доставляемый к цели с помощью безоткатного орудия, разработан в США во времена холодной войны.

6

Флокирование — технологическая операция, заключающаяся в нанесении на какую-либо поверхность волокон химически обработанного текстиля («флока»).

7

Сэйфти — позиция игрока в американском футболе, последняя линия защиты.

8

НФЛ — Национальная футбольная лига.

9

Лайнмен — общее название центровых игроков.

10

Бэкфилд — игроки нападения за линией розыгрыша.

11

Гвинет Пэлтроу — американская киноактриса.

12

Хоумран — название игровой ситуации на поле.

13

Костюм «зут» — стильный костюм, популярный среди английской молодежи в 1950-е гг.: пиджак до колен, мешковатые брюки, широкополая шляпа.

14

Хайсман Трофи — приз, вручающийся самому выдающемуся игроку университетского футбола.

15

«Синяя книга» — правительственное издание в синей обложке.

16

В 1965 г. Нейдер опубликовал книгу «Опасен на любой скорости» — исследование, которое должно было продемонстрировать небезопасные методы конструирования многих американских автомобилей, особенно «Шевроле Корвейр» и автомобилей «Дженерал Моторс».

17

«Шоу Эда Салливана» — американское телешоу, которое транслировалось в Нью-Йорке с 1948 по 1971 г. Ведущий — журналист Эд Салливан. Шоу заняло 15-е место в списке 50 величайших телешоу всех времен по версии TV Guide.

18

Вудстокская ярмарка музыки и искусств — один из знаменитейших рок-фестивалей, проходивший с 15 по 18 августа 1969 г. Ее посетило около 500 тыс. человек.

19

Препстеры — это приверженцы стиля «преппи». В широком понимании — это образованные, интеллектуальные и подчеркнуто воспитанные молодые люди, ценящие свое время и комфорт, отдающие предпочтение дорогим брендовым вещам. Препстеры поддерживают здоровый образ жизни, имеющийся политический строй и семейные традиции.

20

Название стиля восходит к зажигательной танцевальной музыке; этому стилю присуща яркость и красочность, в одежде — многослойность.

21

ЛСД — сильнодействующее химическое вещество, изменяющее состояние сознания. Употребление ЛСД среди молодежи приобрело большой размах, что вызвало политический скандал и привело к полному запрету ЛСД для любых целей, включая медицинские.

22

В большинстве стран производство и распространение мескалина запрещено законом.

23

Джими Хендрикс — американский гитарист-виртуоз, певец и композитор. В 2009 г. журнал Time назвал Хендрикса величайшим гитаристом всех времен.

24

Джим Моррисон — американский певец, поэт, автор песен, лидер и вокалист группы The Doors.

25

Сэр Майкл Филипп Джаггер — британский рок-музыкант, актер, продюсер, вокалист рок-группы The Rolling Stones.

26

Микки Руни — американский актер, который до Второй мировой войны успешно разрабатывал типаж бойкого, находчивого подростка. Четырежды был номинирован на «Оскар» и дважды получил его за особый вклад в развитие киноискусства.

27

Тартан — орнамент, образованный саржевым переплетением нитей, заранее окрашенных в разные цвета, в результате чего образуется клетчатый узор.

28

Дэвид Боуи — британский рок-певец и автор песен, а также продюсер, звукорежиссер, художник и актер.

29

Лу Рид — американский рок-музыкант, поэт, вокалист и гитарист, автор песен, один из основателей и лидер рок-группы The Velvet Underground.

30

Ромпер, или короткий комбинезон с шортами.

31

«Даймис» — название происходит от слова «дайм» — монета в десять центов. — Примеч. пер.

32

Название песни Charli XCX Doing It. — Примеч. пер.

33

См.: https://en.wikipedia.org/wiki/Selective_Service_System. — Примеч. пер.

34

Чайна-таун — квартал Манхэттена, населенный преимущественно выходцами из Китая.

35

Карнаби-стрит — небольшая пешеходная улица в Лондоне. В 1960-х гг. улица была центром «свингующего Лондона» и независимой моды.

36

Моды — британская молодежная субкультура, сформировавшаяся в конце 1950-х гг. и достигшая пика в середине 1960-х гг.

37

https://teriost.wordpress.com/2010/07/31/uh-no-i-am-a-mocker-ringo-starr-a-hard-days-night/ — Примеч. пер.

38

Biba — культовый лондонский магазин, а также одноименная британская марка одежды, пользовавшаяся огромной популярностью в 1960-е и 1970-е. Основана дизайнером Барбарой Хуланицки.

39

Сэвил — Роу — улица в центре Лондона, на которой расположены ателье, производящие высококачественную одежду по индивидуальному заказу.

40

Би Би Кинг — американский блюзовый гитарист, певец, автор песен, которого поклонники называют королем блюза.

41

http://www.prnewswire.com/news-releases/concert-vault-restores-pinnacle-moment-in-rock-history-193586011.html. — Примеч. пер.

42

Дики Беттс — американский гитарист, певец, автор песен и композитор, один из основателей рок-группы The Allman Brothers Band.

43

Грегг О́ллман — американский певец и музыкант. Наиболее известен как лид-вокалист, органист и автор песен основанной его братом Дуэйном группы The Allman Brothers Band.

44

Примерно 280 г.

45

Рифф — прием мелодической техники рока, джаза, особенно характерный для свинга.

46

T. J. Maxx — американская сеть универсальных магазинов, которая насчитывает более 1100 торговых точек и является одним из крупнейших розничных ритейлеров в США.

47

Имеется в виду Кит Ричарс, гитарист и автор песен группы The Rolling Stones. — Примеч. пер.

48

Мачу-Пикчу — город древней Америки, находящийся на территории современного Перу. В 2007 г. удостоен звания Нового чуда света.

49

24,4 м.

50

Сленг, означает «бисексуальность». — Примеч. пер.

51

Сленг — till next time. http://www.internetslang.com/TNT-meaning-definition.asp. — Примеч. пер.

52

Дебора Энн Харри — американская певица и актриса, автор песен, лидер new-wave-группы Blondie.

53

Лу Рид — американский рок-музыкант, поэт, вокалист и гитарист, автор песен, один из основателей и лидер рок-группы The Velvet Underground.

54

Билли Престон — американский музыкант-клавишник.

55

Рональд Дэвид Вуд — британский музыкант цыганского происхождения, в первую очередь известный как участник групп The Rolling Stones и The Faces.

56

Раздел американского Измененного закона о банкротствах 1978 г., дающий предприятиям, испытывающим финансовые трудности, возможность провести реорганизацию и на период до ее завершения получить защиту от кредиторов — http://finance_dictionary_en_ru.academic.ru/416/CHAPTER_11. — Примеч. пер.

57

Дхоти — традиционный вид мужской одежды, распространенный в Южной и Юго-Восточной Азии, в частности в Индии. Представляет собой прямоугольную полосу ткани длиной 2–5 м, обертываемую вокруг ног и бедер с пропусканием одного конца между ног.

58

День Благодарения — государственный праздник в США, отмечается в четвертый четверг ноября. С этого дня начинается праздничный сезон, который включает в себя Рождество и продолжается до Нового года.

59

Диана Вриланд — влиятельная франко-американская обозревательница и редактор в области моды. Сотрудничала с такими популярными изданиями, как Harper’s Bazaar и Vogue. Анна Винтур — британская журналистка, главный редактор американского издания журнала Vogue с 1988 г.

60

Джеймс Крюк, более известный как Капитан Крюк, так себя называет Джез Крюк — главный антагонист книги Дж. Барри «Питер Пэн», капитан пиратов с острова Неверленд или Нетландия и заклятый враг Питера Пэна.

61

Бангалор, также Бенгалуру, — крупный город и административный центр на юге Индии.

62

Около 6 мм.

63

Перри Эллис — американский модельер. До сих пор считается одним из лучших в мире дизайнеров спортивной одежды.

64

Ральф Лорен — американский модельер, дизайнер и предприниматель, кавалер ордена Почетного легиона. Один из богатейших людей США и мира.

65

Рой Халстон Фроуик — американский модельер, получивший международное признание в 1970-х гг.

66

Уильям Ральф «Билл» Бласс — известный американский модельер. Обладатель множества наград и премий в сфере модной индустрии. Основатель модельного агентства Bill Blass Group.

67

Бар-мицва — в иудаизме: термин, применяющийся для описания достижения еврейским мальчиком религиозного совершеннолетия.

68

Фуляр — мягкая шелковая ткань из несученой пряжи.

69

Энтони «Тони» Тигр — рекламный мультипликационный талисман, который используется в рекламе и на упаковке замороженных хлопьев Kellogg. Это выражение стало крылатым.

70

Дивали — главный индийский и индуистский праздник.

71

Мохаммед Али́ — американский боксер-профессионал, выступавший в тяжелой весовой категории; один из самых известных боксеров в истории мирового бокса.

72

Оскар де ла Рента — американский модельер доминиканского происхождения, основатель компании Oscar de la Renta. Начиная с Жаклин Кеннеди одевал всех первых леди США — Нэнси Рейган, Лору Буш и Хиллари Клинтон.

73

Пиа Задора — американская актриса и певица. Она известна благодаря съемкам в фильмах «Бабочка» и «Одинокая леди», обе роли принесли ей антипремию «Золотая малина» за худшую женскую роль.

74

Стиль гранж (от англ. grunge — «неприятный, отталкивающий, неопрятный») — антигламурный стиль, который возник как протест против роскоши и общепринятых норм эстетики в конце 1980-х гг.

75

Лоуренс Стролл — канадский миллиардер-инвестор и коллекционер старинных «Феррари».

76

Колокол Свободы — колокол в Филадельфии, один из главных символов американской борьбы за независимость от Великобритании — его звон созвал жителей города на оглашение Декларации независимости Вторым континентальным конгрессом 8 июля 1776 г.

77

Эбби Хоффман — американский левый активист, основатель международной партии молодежи; автор книги «Сопри эту книгу!».

78

Мервин Гриффин — американский медиамагнат, телеведущий и эстрадный певец. Ток-шоу Мерва Гриффина выходит в эфир с 1962 г.

79

«Старая слава» — исторически сложившееся имя государственного флага США.

80

Речь идет о новых землях, занятых пионерами Америки. — Примеч. пер.

81

Брюс Спрингстин — американский рок- и фолк-музыкант и автор песен. Стал известен благодаря своим рок-песням с поэтичными текстами, основной темой которых является его родина, Нью-Джерси.

82

Аббревиатура от When Anglo-Saxon Protestant («Белые англосаксонские протестанты») — представители европеоидной расы, протестанты англосаксонского происхождения, сыгравшие доминирующую роль в формировании американской политической и экономической элиты. — Примеч. пер.

83

Рэкетбол — то же, что сквош, — игровой вид спорта с мячом и ракеткой в закрытом помещении.

84

Около 81 см.

85

Деннис Ли Хоппер — американский киноактер, кинорежиссер, сценарист, художник и фотограф.

86

Питер Фонда — актер, кинорежиссер, сценарист, продюсер, сын актера Генри Фонды, брат актрисы Джейн Фонды.

87

Джеймс Байрон Дин — американский актер. Своей популярностью он обязан трем кинофильмам — «К востоку от рая», «Бунтарь без причины» и «Гигант», которые вышли в год его смерти.

88

Джастин Дрю Бибер — канадский поп-R&B-певец, автор песен, музыкант, актер.

89

Перри Эллис — американский модельер. До сих пор считается одним из лучших в мире дизайнеров спортивной одежды.

90

Кинофильм 1979 г., основанный на одноименном альбоме группы The Who. — Примеч. пер.

91

Дэвид Боуи — британский рок-певец и автор песен, а также продюсер, звукорежиссер, художник и актер.

92

Иман Мохамед Абдулмаджид — сомалийская и американская топ-модель, ныне вдова Дэвида Боуи. — Примеч. пер.

93

Диана фон Фюрстенберг — французский и американский модельер еврейского происхождения.

94

Барри Диллер — американский бизнесмен, владелец одной из крупнейших в мире компаний в сфере коммуникаций.

95

Дэвид Геффен — американский продюсер, создатель Geffen Records.

96

Фран Лебовиц — американская писательница и журналистка.

97

Чарльз Саатчи — основатель рекламного агентства «Саатчи и Саатчи», бывшего до 1995 г. самым крупным в мире.

98

Боуи — от англ. bowie — длинный охотничий нож. — Примеч. пер.

99

Остров Мюстик является частным владением. — Примеч. пер.

100

Брайан Александер — американский журналист, автор научно-популярных книг.

101

«Мейфлауэр» — английское торговое судно, на котором англичане, основавшие одно из первых британских поселений в Северной Америке, в 1620 г. пересекли Атлантический океан.

102

Норман Роквелл — американский художник и иллюстратор. Его работы пользуются популярностью в Соединенных Штатах; на протяжении четырех десятилетий он иллюстрировал обложки журнала The Saturday Evening Post.

103

Клайд Джексон Браун — вокалист, гитарист, клавишник, композитор, автор текстов, продюсер.

104

Куинси Дилайт Джонс — младший — американский композитор, аранжировщик, музыкальный продюсер и трубач.

105

Тупак Амару Шакур — хип-хоп-исполнитель, продюсер и актер из Гарлема, Нью-Йорк. Является одним из величайших и наиболее влиятельных хип-хоп-исполнителей в истории.

106

Ар Келли — сценическое имя Роберта Сильвестра Келли — американский музыкант в стиле ритм-н-блюз, певец, поэт-песенник и продюсер. Обладатель трех премий «Грэмми».

107

Шон Джон Комбс — американский рэпер и музыкальный продюсер.

108

Фердинанд Льюис Алсиндор — младший, более известный как Карим Абдул-Джаббар — американский профессиональный баскетболист.

109

Голди Джинн Хоун — американская актриса, продюсер, режиссер.

110

Кит Ричардс — британский гитарист и автор песен группы The Rolling Stones вместе с Миком Джаггером. Авторитетный американский журнал Rolling Stone поставил его на 10-е место в список 100 величайших гитаристов всех времен.

111

Марвин Дэвис — бизнесмен.

112

Дэвид Фостер — канадский певец и клавишник, больше известный в качестве одного из самых успешных продюсеров в истории популярной музыки.

113

Мадди Уотерс — американский блюзмен, который считается основоположником чикагской школы блюза.

114

Серф — американская музыка начала 1960-х гг., изначально пляжная, т. е. для курортников и особенно для сёрферов.

115

Эсте Лаудер — американская предпринимательница, основательница и первый председатель совета директоров корпорации Estée Lauder.

116

Джими Хендрикс — американский гитарист-виртуоз, певец и композитор. В 2009 г. журнал Time назвал Хендрикса величайшим гитаристом всех времен.

117

Леонард Альберт Кравиц — американский музыкант, автор ретропесен, мультиинструменталист, продюсер, аранжировщик.

118

Ранчо в Калифорнии, расположенное к северо-западу от города Санта-Барбара; его владельцем на протяжении долгого времени являлся Майкл Джексон; названо в честь вымышленной страны, где проживал любимый герой владельца Питер Пэн. — Примеч. пер.

119

Чарльз Роберт Уоттс — барабанщик британской рок-группы The Rolling Stones.

120

Питер Арнелл — известный специалист по проведению рекламных кампаний.

121

Комната Рузвельта — конференц-зал в Западном крыле Белого дома, официальное основное рабочее место Президента Соединенных Штатов.

122

Анна Винтур — британская журналистка, главный редактор американского издания журнала Vogue с 1988 г. Дама-Командор ордена Британской империи. Признана одной из самых влиятельных фигур в мире современной моды, особенно в Америке.

123

Дебора Энн Харри — американская певица и актриса, автор песен, лидер new-wave-группы Blondie.

124

Андре Ромелл Янг, более известный под сценическим именем Доктор Дре, — американский рэпер и продюсер, один из наиболее успешных битмейкеров в рэп-музыке.

125

Расселл Симмонс — продюсер, певец, одна из влиятельных фигур раннего хип-хопа. — Примеч. пер.

126

Шон Джон Комбс — американский рэпер и музыкальный продюсер.

127

Арета Луиза Франклин — американская певица в стилях ритм-энд-блюз, соул и госпел.

128

Стиви Уандер — американский соул-певец, композитор, пианист, барабанщик, харпер, музыкальный продюсер и общественный деятель, оказавший огромное влияние на развитие музыки XX века, страдающий слепотой. 25-кратный лауреат премии Грэмми.

129

Антидиффамационная лига (англ. Anti-Defamation League, ADL) — американская еврейская неправительственная правозащитная общественно-политическая организация, противостоящая антисемитизму и другим формам нетерпимости по отношению к евреям.

130

Том Куртин — известный конезаводчик.

131

Гарри Гудини — американский иллюзионист, филантроп и актер.

132

Всемирно известная компания; в настоящее время Coty имеет портфолио из более чем 77 брендов ароматов, цветовой косметики, ухода за волосами, ухода за телом и ухода за кожей.

133

Бенджамин Геза Аффлек-Болдт — американский актер, сценарист, кинорежиссер и продюсер.

134

Марк Энтони — популярный американский певец стиля сальса, музыкант и композитор, актер.

135

Донна Каран — американский модельер и бизнесвумен. Создала всемирно известные торговые марки Donna Karan и DKNY.

136

Шон Кори Картер, более известный как Джей-Зи, — американский рэпер, имел собственный капитал более 500 млн долларов по состоянию на 2012 г.

137

Расселл Вендел Симмонс — американский продюсер, певец, основатель лейбла Def Jam Recordings, одна из влиятельных фигур раннего хип-хопа.

138

Иман — сомалийская и американская модель.

139

Старретт-Лехай-билдинг — огромный дом, построенный в 1932 г. архитектурной компанией Cory&Cory. Дом предназначался для строительной компании Starrett Brothers и железной дороги, которая соединяла Нью-Йорк с озером Эри. Грузовые вагоны, приходившие со стороны Нью-Джерси на берег Гудзона, переправлялись через реку на паромах и въезжали в здание по железной дороге, проходившей внутри него по первому этажу. Затем они разгружались, перемещаясь внутри дома с этажа на этаж с помощью огромных лифтов. До сих пор внутренняя конструкция дома кажется неправдоподобной.

140

Менингит — воспаление оболочек головного мозга и спинного мозга.

141

Эксл Роуз — американский музыкант, фронтмен и вокалист группы Guns N’ Roses, а также концертный вокалист группы AC/DC.

142

Найл Грегори Роджерс — американский музыкант, продюсер, композитор, аранжировщик и гитарист.

143

Леонард Лодер — обладатель самой крупной коллекции кубистов.

144

Болезнь Лайма (клещевой боррелиоз) — инфекционное заболевание, вызываемое спирохетами Borrelia burgdorferi и передающееся клещами.

145

Фибромиалгия — форма поражения внесуставных мягких тканей, характеризующаяся костно-мышечной болью и наличием специфических болезненных точек или точек повышенной чувствительности, определяемых при ощупывании.

146

Болезнь Шарко — наследственная моторно-сенсорная невропатия, проявляющаяся мышечной слабостью и мышечной атрофией дистальных отделов конечностей.

147

«Гонка, чтобы стереть детский артрит» — использованы слова из песни Race to Erase группы Son Lux. — Примеч. пер.

148

«12 шагов» — эффективная программа для лечения алкогольной и наркотической зависимости, разработанная в США.

149

Карл Отто Лагерфельд — немецкий модельер.

150

Джиджи Хадид — американская модель и телеведущая.

151

Зоуи Дешанель — американская актриса и певица.

152

Рафаэль Надаль — испанский теннисист, бывшая первая ракетка мира в одиночном разряде.

153

Премия Джеффри Бина — профессиональная премия, вручаемая за вклад в развитие моды.

154

Кейт Спейд — дизайнер одежды.

155

Мэригей Макки — президент сети магазинов Saks.

Загрузка...