1

В крайна сметка (фр.). — Б.пр.

2

След всичко това (фр.). — Б.пр.

3

Колко жалко за Пиер. Наистина е нетърпим. Но виж малкия Жюл той е толкова мил. И баща му е с доста добро положение. В крайна сметка ще се реша (фр.). — Б.пр.

4

Представете си (фр.). — Б.пр.

5

Известна английска пътническа агенция

6

Но да (фр.). — Б.пр.

7

Нали (фр.). — Б.пр.

8

Мосю Анри Лорие. — Б.пр.

9

Този мосю (фр.). — Б.пр.

10

Край розовите лаврови дървета да помечтаем за сладостни неща (фр.). — Б.пр.

11

Там, където са (фр.). — Б.пр.

12

Миналата година (фр.). — Б.пр.

13

Хиляди извинения (фр.). — Б.пр.

14

Довиждане (фр.). — Б.пр.

15

Наяве (фр.). — Б.пр.

16

Вечно тези нетърпими закъснения (фр.). — Б.пр.

17

Очарован съм да се запозная с вас, скъпи докторе (фр.). — Б.пр.

18

Презр. немец, шваба. — Б.пр.

19

Довиждане (фр.). — Б.пр.

20

Възможно е (фр.). — Б.пр.

21

Драга мой (фр.). — Б.пр.

22

Requiescat in pace — мир на праха му (лат.). — Б.пр.

23

В крайна сметка това е изумително (фр.). — Б.пр.

24

Научен мир (лат.). — Б.пр.

25

Господарю, господине (ар.). — Б.пр.

26

Ако обичате (фр.). — Б.пр.

27

Седнете, скъпа мадам (фр.). — Б.пр.

28

Разбира се (фр.). — Б.пр.

29

Но това е забележително (фр.). — Б.пр.

30

Това е невероятно (фр.). — Б.пр.

31

Това е просто изключително (фр.). — Б.пр.

32

Сляпа улица, безизходица (фр.). — Б.пр.

Загрузка...