Глава 21

Дорога до Беллстоуна, где проходит благотворительный вечер, занимает тридцать минут. Пока мы едем, я думаю о сегодняшнем дне, каким он был и каким бы мог стать. Чувства смешанные. Я проснулась в объятиях Дрю, ощущая любовь и безопасность в наших отношениях. Однако эти чувства угасают по мере того, как меня окутывает важность дня. Меня накрывают печаль и сожаление, когда я понимаю, что прошло пять лет с тех пор, как у меня забрали Джесса. Это чувство нависает надо мной весь день, несмотря на то, как сильно я стараюсь себя занять. Я делаю все возможное, чтобы держать себя в руках. Не могу позволить себе поддаться эмоциям. Мне нужно выглядеть свежей и счастливой для Дрю, его друзей и коллег. Сегодня его день, который он заслуживает. Все вечера самобичевания должны подождать.

Пытаясь выбросить из головы Джесса, я думаю о Дрю и ночи, которую мы провели вместе, и не могу сдержать улыбку. Мне было тяжело оставить его одного утром в кровати, но я знала, что мне необходимо привести себя в порядок к вечеру. За ним должен был заехать Филипп. Дрю посчитал, что легче будет подготовиться у него и встретиться уже на вечере. Меня это устроило. Это разумно, поскольку он все равно живет ближе к месту торжества. А после завершения вечера мы сможем вернуться на моей машине.

Я тянула время и не хотела оставлять Дрю, пока наконец не позвонил Филипп и не сказал, что приедет через пятнадцать минут. Тогда не осталось выбора, и я должна была оторвать себя с кровати и поспешить к себе в квартиру, чтобы не натолкнуться на него. Мне совсем не хотелось встречаться с одним из моих истинных вдохновителей и лучшим другом Дрю в первый раз с взъерошенными от сна волосами и все еще пахнущей сексом.

Навигатор советует повернуть через полтора километра, чтобы добраться до отеля. Я нервничаю и волнуюсь, но с нетерпением жажду увидеть Дрю в костюме. Нет никаких сомнений, что он будет выглядеть необыкновенно сексуально, и мне захочется куда-нибудь с ним улизнуть, но мы не можем. Это событие слишком важное. После трудной работы в течение стольких месяцев я ни за что не позволю ему пропустить и секунды. Несмотря на то, как затянется вечер, или как сильно я хочу остаться с ним наедине, мы не уйдем рано. Между тем, я могу насладиться мыслью, что в конце пойду домой вместе с ним. Мы сможем продолжить с того, на чем остановились вчера, заняться любовью до изнеможения, пока у нас не будет сил делать ничего, кроме как лежать в объятиях друг друга и медленно засыпать. Мы могли бы прижиматься друг к другу, укутаться с головой в одеяла, пряча уставшие глаза от лучей утреннего солнца и обещая друг другу встать… еще через полчаса. Спустя прошедшее время и ускользающие часы, пока, наконец, наши урчащие животы не выгонят нас к обеду из кровати.

Я волнуюсь, в животе порхают бабочки, когда сворачиваю на парковку. Не могу дождаться, когда увижу Дрю снова, и, поскольку у меня нет планов на завтра, я не вижу никакой проблемы, почему мы не можем пережить ту ночь заново.

Меня настигает паника, когда перед глазами появляется вывеска: Отель «Ritz Carlton». Я надеюсь, что оделась правильно. Несмотря на то, что наша семья считается обеспеченной, мы не ездили на семейный отдых, и я никогда раньше не была в отеле «Ritz». А также не присутствовала на благотворительном вечере, поэтому не знаю, чего мне стоит ждать. При виде молодого парня, регулирующего движение в сторону парковки, я громко смеюсь и мчусь мимо него. Моя крошечная «Honda Accord» ни за что не смешается с роскошными автомобилями, которые я вижу в очереди. Могу только представить, как моя малышка втискивается между двумя длинными лимузинами, поэтому решаю припарковаться где-нибудь в стороне.

Я как можно элегантнее выхожу из машины, осторожно, чтобы не порвать платье на высочайших каблуках. Отправляю Дрю сообщение, оповещая, что приехала. Подол синего платья падает к ногам. Легкий и воздушный шифон развевается на ветру, пока я иду к главному входу. Позади меня по земле тянется не очень длинный шлейф платья, что выглядит элегантно и сводит с ума. Продавец в магазине заверила меня, что оно стильное, и не стоит волноваться о том, что оно немного испачкается. «Вот для этого и существует химчистка», — напомнила она мне; но я не хотела тратить пару сотен долларов на платье, только чтобы оно испачкалось в первый же раз, как я его надену.

Не обращая внимание на сомнения, я все равно купила это чертово платье.

Оно определенно подчеркивает мою фигуру. Топ без бретелек облегает мою верхнюю часть замысловатым переплетением кремового цвета и темно-синего кружева. Которое усеяно жемчужными бусинками, а шелковый ремешок, облегающий талию, подчеркивает изгибы бедер. Оно красивое, и пока я иду по красной ковровой дорожке ко входу, чувствую себя изящной и грациозной.

Провожу рукой по волосам, чтобы убедиться, что пряди не выбиваются из прически. Делаю глубокий вдох и продолжаю идти, пока мои ноги не пересекают порог от бетона к ковру. Я смотрю на проход, к которому ведет красный ковер, как он огибает каждую ступеньку, ведущую вверх, и вижу Дрю, стоящего у правой стороны двери. Держа одну руку в кармане, он наблюдает за мной. Я подхожу ближе, кровь в венах бежит быстрее, все вокруг гаснет, оставляя лишь его. Серый костюм-тройка выглядит свежим и сшитым специально для него. Его рубашка светло-серого цвета выделяется на фоне костюма и серебряного галстука. Он, без сомнений, самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо видела.

Дрю спускается по лестнице по мере моего приближения и подает мне руку. Притягивает меня к себе, а другой рукой свободно обнимает меня за талию. Губы Дрю проходятся по моей шее, его теплое дыхание посылает волну мурашек по моей коже.

— Нет слов, чтобы описать, насколько потрясающе ты выглядишь, — шепчет Дрю, а затем целует под ухом.

Дрю немного отстраняется, и я оглядываю себя.

— Ты уверен, что оно достаточно праздничное? Я имею в виду, здесь лимузины. Уверена, я в подметки не гожусь некоторым сегодняшним гостям.

Дрю пальцами поднимает мой подбородок и заглядывает в глаза.

— Думаю, скоро все присутствующие здесь начнут завидовать. Ты выглядишь абсолютно сногсшибательно.

Я ценю его комплимент, поэтому улыбаюсь.

— Спасибо. Полагаю, я могу взять себя в руки время от времени.

— Ты готова? — спрашивает он, протягивая руку, чтобы сцепить пальцы.

Я киваю, опуская руку в его ладонь, и приподнимаю платье, чтобы осторожно подняться по ступенькам. Хоть я и не заслуживаю быть сегодня счастливой, но знаю, что этого бы хотел Джесс, поэтому не могу поспорить с этим.

Сегодня я ощущаю себя Золушкой, которая пришла на бал. За исключением того, что у этой Золушки есть ее прекрасный принц и машина, которая не превратится в полночь в тыкву.

Мы входим в вестибюль и поворачиваем направо в длинный открытый коридор. Роскошные королевские диваны и стулья беспорядочно расставлены по залу, где общаются несколько гостей. Когда мы проходим мимо них, я замечаю, что все одеты с иголочки в сверкающие вечерние платья и черные фраки. Я улыбаюсь, вежливо им кивая, пока мы проходим мимо. Спрашиваю Дрю, смог ли его отец прийти, ведь я помню, он пригласил его за ужином, на котором мы с ним и познакомились. Дрю не был в восторге от этой идеи, но быстро смирился. Я только надеюсь, что его отец не подведет его и придет.

Он широко улыбается мне и пожимает плечами.

— Знаешь, я никогда не ждал, что отец придет. Я полагал, что все разговоры за ужином тем вечером — это просто кусок дерьма, но он здесь, выглядит великолепно и занял нам места в обеденном зале.

— Вау, это прекрасно. Не могу дождаться, чтобы снова поговорить с ним. Можешь показать, где висят твои картины, а потом пойдем поедим? Я до смерти хочу увидеть твои новые работы.

Дрю смеется.

— На самом деле, Филипп командует всеми взносами, и он разместил все в отдельной комнате. До конца ужина они держат гостей подальше, чтобы предоставить всем равные возможности увидеть произведения. Я знаю, что мог бы пойти туда, но, если честно, просто был очень занят со всеми делами.

Я изображаю грустное лицо, дразня его надутыми губками.

— Это очень плохо. Ты хотя бы можешь мне сказать, как они выглядят?

— Мы сегодня немного нетерпеливы? Этого я тоже не могу тебе сказать.

Я шутливо хлопаю Дрю по руке.

— О, ну же, ты мне ничего не можешь сказать?

— К сожалению, не могу. Я разрешил Филиппу выбрать парочку картин из задней комнаты студии. Я был утром в городе и завершал кое-какие дела, а затем он подвез меня. Я разрешил ему принять решение, какие именно картины он хочет представить. Это может быть все, что угодно, от пляжа до гор, или даже большая тарелка фруктов.

— Фрукты. Да, спорю, он выбрал фрукты, — смеюсь я.

— Надеюсь, нет. Там есть более красивые картины, чем эти. Так или иначе, это будет сюрприз не только для тебя, но и для меня, — откровенничает Дрю.

Мы сворачиваем за угол и подходим к двойным дверям. Дрю открывает одну сторону, отходит назад, чтобы я зашла первой. Комнату наполняет атмосфера осени. Тускло освещенные круглые столы занимают пространство. Каждый столик накрыт кремовой скатертью, поверх которой лежит ярко-оранжевая. На каждом из них стоит длинная стеклянная ваза с темно-зеленой стеклянной галькой. Вокруг каждой вазы мерцают мягкие, белые подсвечники, отбрасывая красивый свет на каждый стол. Вокруг этого шедевра разбросаны разноцветные, упавшие листья. Свет подсвечников на столе выглядит спокойным, заставляя думать, будто и правда наступает осень, за исключением низкой температуры.

— Вау, Дрю, ты помог все это организовать? Это удивительно! — отмечаю я, пока мы идем по залу.

— Спасибо. Вообще-то, было очень весело, но пришлось много постараться.

Я смотрю в переднюю часть комнаты, где группа играет спокойную музыку, и улыбаюсь, когда вижу, как несколько гостей кружатся на танцполе. Ловлю на себе несколько случайных взглядов и неуверенно отдергиваю платье, просто чтобы убедиться, что у меня не оголилась какая-нибудь часть тела.

— Дрю, — шепчу я, — у меня выбились волосы? Или что-то на лице?

Он смотрит на меня, его бровь выгибается в недоумении.

— Нет. Почему?

— Ладно, просто проверяю. Люди продолжают пялиться на меня.

Дрю поднимает бровь, уголок его губ слегка изгибается в улыбке.

— Трудно противостоять очарованию красивой женщины. Женщины хотят быть тобой, а мужчины хотят быть с тобой. Как я и говорил, ты выглядишь сногсшибательно, Лили, и все здесь знают об этом. Кроме тебя.

— Спасибо. — Конечно же, я никогда не видела себя такой красивой, но слышать, как Дрю называет меня «сногсшибательной», заставляет чувствовать себя абсолютно другой женщиной.

Я смотрю на столик, к которому меня ведет Дрю, и улыбаюсь, когда вижу его отца, сидящего в кампании двух женщин. Такой же привлекательный, как и Дрю, в сшитом для него костюме, и нет никаких сомнений, что Стивен его отец. Он самый симпатичный… среди мужчин в возрасте. Легкая седина в волосах делает его краше, даже не прибавляя дополнительных лет лицу. Ее дополняет черный костюм-тройка. Повернувшись, он отвлекается от разговора и тотчас же встает.

— Боже мой, разве ты не выглядишь потрясающе? — говорит он, наклоняясь ко мне. Я принимаю его руку, и он обнимает меня, а затем слегка целует в щеку.

— Спасибо. Позвольте заметить, вы и сами выглядите очень модно, Мистер МакГрегор.

— Сын весь в отца, — раздается плавный голос сзади.

Я заглядываю за отца Дрю, мои глаза тотчас же улавливают отблеск пайеток, струящихся по горловине платья и изгибающихся вокруг плеч, что создает замысловатый рисунок красивых, кружевных рукавов. Платье скользит по высоким, серебряным туфлям, которые заставляют Викторию быть выше всех, сидящих за столом. Оно облегает ее кожу, подчеркивая идеальный изгиб бедер, и имеет разрез на ноге, который придает ему умеренный стиль.

— О, разве ты не выглядишь… прелестно, — говорит она невозмутимо, как будто ее это волнует.

Неприязнь, которую мы испытываем друг к другу — очевидна, я делаю лучший комплимент, на который способна.

— Спасибо. Милые туфли, — говорю я, кивая на ее ноги. Ее губа дергается, я знаю, что мой комплимент царапает ее затаенную обиду. Дрю проводит рукой вверх по спине, пока его пальцы не оборачиваются вокруг моей шеи. Большим пальцем он слегка гладит ее. Я широко улыбаюсь Виктории, которая наблюдает за мной и Дрю.

Ее губы растягиваются в милую улыбку, когда она подходит к нам.

— Дрю, дорогой, я не хочу беспокоить, но мне нужна твоя помощь с несколькими деталями, прежде чем аукцион начнется.

У меня нет никаких сомнений, что она может сама справиться со всем, что там нужно. Но просто старается увести его от меня. Это злит, но что я могу сделать? Это его вечер.

Дрю выпускает мою руку.

— Конечно. Мы же не хотим, чтобы потом произошли какие-нибудь сбои, когда шоу начнется. Все, что тебе нужно, я в твоем распоряжении. — Дрю поворачивается ко мне. — Я скоро вернусь. Не возражаешь, если я оставлю тебя с отцом и женой Филиппа?

Боже! Конечно же, я против, если ты проведешь с ней весь вечер. Вот, что я жажду сказать, но придерживаю свой едкий комментарий при себе.

— Нет, совсем нет. Я с радостью сделаю все, что тебе нужно. — Я нежно целую его в губы, а затем он отходит.

Наблюдаю, как Виктория берет его под руку, и он ведет ее к переднему залу. Когда я вижу заднюю часть платья, в сердце что-то стучит. Вырез такой низкий, что обнажает почти всю спину. Не могу поверить, что у нее хватает смелости надеть что-то такое раскованное на подобное мероприятие. Морщусь, когда Дрю кладет руку ей на спину, пока они выходят за дверь. До меня доходит, что остаться наедине с Дрю — это именно то, чего она добивается.

Загрузка...