Стефан
Спустя еще два дома, расположенных в непосредственной близости от первого, я уговариваю Шерил остановиться перекусить. Ни на какие рестораны у нас нет времени, поскольку последняя точка в четырех часах езды от дома и хотелось бы успеть до темноты. Но на этот раз Звездочка не возражает и против фаст-фуда. Оба мрачные, мы садимся друг напротив друга и делаем заказ.
— Шер, — зову я. Она поднимает на меня напряженный взгляд, явно предчувствуя неприятный разговор. И, в общем, так и есть. — Сегодня мы, скорее всего, узнаем, что случилось.
— Да, я надеюсь, что ты прав.
— В этом случае Лейси — лишнее, — осторожно начинаю я разговор, который давно меня волнует.
— Почему? Едва ли мертвый серфингист расскажет тебе, как все было на самом деле, — сухо улыбается она.
— Ты хочешь восстановить события по минутам?
— Я хочу знать, что конкретно сделал Джеймс и как ему можно помочь.
Она просто одержима этой идеей. И до ужаса упрямая. Звездочку проще убить, чем заставить отказаться от попыток помочь брату, который, похоже, начал новую жизнь и не шибко жаждет возвращения. Судя по тому, что я слышал о семье Абрамс, и по новой версии Шер, его сложно винить за нежелание возвращаться под всеобъемлющий родительский контроль.
— Но, я надеюсь, ты хотя бы понимаешь, куда все движется?
Она скрещивает руки на груди и отворачивается к окну. Но нельзя допустить этого упрямого ухода в отказ. Это самый надежный способ испортить вообще все.
Урок, который мне когда-то дал брат, гласит, что если ты чего-то хочешь от девушки — проси ее об этом в постели. Так работают гормоны. Еще одна причина сквозь стиснутые зубы поблагодарить Норта.
Но бесполезно говорить об этом Шерил, пока она упорно отрицает, что хочет от меня того же, что я от нее. А я уверен, что она не настолько непрошибаемая, как может показаться на первый взгляд. Только как ее заставить это признать?
— И в чем проблема? По-моему, у тебя прекрасно получается ее убалтывать и окручивать.
— Шерил! — повышаю я голос. Она раздраженно поворачивается ко мне и вздергивает подбородок. И сразу непонятно: то ли душить ее, то ли целовать, пока не прекратит это ослиное упрямство. Я наклоняюсь ближе к ее лицу и вкрадчиво сообщаю: — Я не хочу трахать Лейси Уильямс. — Я уже давно хочу только тебя. Я бы мог с легкостью ей это сказать, если бы она не замыкалась от малейшего выхода из комфортной зоны. Она даже после секса на комоде сбежала.
— Не пойму, что такого, Стефан, — говорит она надменно. — Чем она отличается от Каролины или с кем ты там еще в кампусе отжигаешь?
— Ладно, допустим, ты действительно такая дурочка, — цежу я сквозь зубы и с трудом подавляю желание уткнуться носом в окно, как она. — Расскажи мне про своего Докери.
— С какой радости мне о нем тебе рассказывать?
— С той, что я тебя имел. Жадно, болезненно, до полного исступления. И тебе это нравилось. Ты стонала мое имя, а не его. Но вроде как ты хочешь, чтобы я поимел Лейси ради твоего брата — а что такого, чем она отличается от других? Так дело в нем? — и чтобы я оставил в покое твою большую, чистую и абсолютно непорочную любовь к этому парню. Так вот, тебе стоит знать, что эта ситуация выглядит крайне херово. И, вообще-то, бесит. Тебе нужно либо отыгрывать роль непорочной девы до конца, либо снять белое пальто.
Краснея щеками, Шерил оглядывается по сторонам, но рот мне не затыкает. Вокруг довольно людно и шумно, и никому до нас нет дела. Кажется, кроме соседа за моей спиной, о которого Звездочка спотыкается взглядом и заметно сжимает руки в кулаки, силясь сдержаться. Да бог с ним, пусть смотрит и слушает. Такая вот у нас жизнь интересная, да.
— Майлз считает меня и моих родителей людьми второго сорта, и в какой-то мере я понимаю почему. Так что между нами ничего не будет. Это если передавать самую суть наших отношений.
В общем, так, друг мой Стефан, с тобой она спит только потому, что в этом ей отказывает Майлз. Ему это вроде как не по статусу. Фантастика!
— То, что он сноб и отмороженный на всю голову, заметно даже из Канады. Непонятно, почему ты игнорируешь тот факт, что этот закованный в статусные рамки индюк не стоит ногтя на твоем мизинце. Ты что, не замечала, что все его действия направлены лишь на то, чтобы прикрыть собственную задницу?
Шерил поджимает губы, ее плечи очевидно напрягаются.
— Стеф, а не слишком ли высоко ты меня ставишь этими словами? Я больше года верчусь, будто вожжа под хвост попала, чтобы прикрыть косяки своей семьи, не потерять свой статус и…
— Уитни, — обрубаю я ее одним словом. Шерил выдыхает весь тот воздух, что набрала в легкие для продолжения своей тирады. — Ты могла бы найти ее, приволочь за волосы в патио и заставить признаться в том, что это она тебя подставила, во всеуслышание. Ты могла бы отомстить мне за слова о Джеймсе, сдав отцу то, что я пропустил два дня учебы просто так, не поехав на слушание в Бостон. Ты могла бы уничтожить меня перед спорткомплексом, когда я сказал про твою головную боль. Сколько бы таких вещей потерпел твой ненаглядный Майлз? Что ты вообще в нем нашла? Принципы его не в ту сторону завернуты, спит он с гуманоидами, которые даже на людей непохожи… допустим, он денежный мешок, но я очень сомневаюсь, что тебя способно подкупить одно это. Его даже симпатичным можно назвать с натяжкой.
— А для чего парню быть красавчиком? Чтобы вокруг его мотоцикла было сквозь девиц не протолкнуться?
В этом месте меня пробивает на смех.
— А ты ревнивая. Мне это нравится. И я приму за комплимент…
— Я серьезно. Что ты пытаешься мне сказать, заводя разговор про Лейси и Майлза? Что, отказавшись от моих бредовых идей, мы с тобой могли бы составить отличную пару просто потому, что нам нравится вместе спать? Но с чего бы? Нет, я серьезно не понимаю!
Окончательно разозлившись, она наконец выходит на ту самую тему.
— Чего ты не понимаешь, Шерри? Что тебе со мной легко и интересно?
— Да, возможно, так и есть. Но в остальном мы совершенно разные. И вообще, ты спишь со всеми подряд!
А, ну да. Только, спорю, расскажи я ей, что с самого гребаного сарая с ума схожу по ней одной, Шерил бы под предлогом попудрить носик выскочила из кафе, села в машину и, нарушая скоростной режим, рванула домой.
— Даже если допустить, что последнее верно, чем я так уж сильно отличаюсь от твоего Докери? Тем, что не дарю девчонкам за секс бриллианты? Не покупаю их? Тебя послушать, так мне подойдет только вся насквозь травмированная особа с темным прошлым, скелетами в шкафу и заведенным уголовным делом…
— Нет, черт. Я не считаю тебя лучше или хуже. Дело вообще в другом. Ты плывешь по течению без цели и…
— В данный момент я помогаю тебе добиться твоей цели, разве нет? Действительно, сколько в нас разного! Например, то, что, как бы я плох ни был, без меня ты облажалась по всем статьям и даже не подумала грести в правильную сторону.
Перед нами ставят два подноса с заказанной едой.
— Стефан… — продолжает Шерил, стоит официантке уйти.
— Ешь.
Продолжать разговор мне больше не хочется.