Не отвлекая меня, Текору поднимается на крышу и с интересом наблюдает, как я творю. Он явно наслаждается искусством, от которого сам весьма далёк. Краем глаза улавливаю его любопытство, но не отрываюсь от работы, выводя последние штрихи. Подобно умелому повару, колдующему над ингредиентами, я добиваюсь идеальных оттенков, достоверно запечатлевая окружающаю реальность.
— Великолепно, Рен, — выносит он окончательную оценку, когда я с удовлетворением заканчиваю. — Похоже, ты искусен во всём, чего касается твоя рука! Хотел бы я уметь что-нибудь подобное. Рисовать или, быть может, играть на музыкальном инструменте. Тогда завоевать сердце какой-нибудь красотки точно будет гораздо проще, — ухмыляется друг.
Мы смотрим друг на друга некоторое время, молча, а потом крепко обнимаемся до треска в костях.
— Ух, и тут ты впереди меня. Когда только успел шагнуть так далеко? — удивлённо восклицает он. — Ещё во время битвы во Дворце Советов твой уровень Ки не был так высок, а сейчас я словно на солнце щурюсь.
— Эта битва сильно меня закалила. Я прорвался почти на десять ступеней, если мерять этапами.
— Десять? — Текору ошарашенно глядит на меня, его брови взлетают к кромке волос.
— Именно столько, но этого до сих пор недостаточно, — сдержанно говорю я, понимая, что придётся поднять тему, которая не очень нравится названому брату.
— Для чего недостаточно, Рен? — собеседник подходит к картине и любуется застывшим моментом истории. — Недолго столица останется в таком виде… Будь уверен, вскоре она восстанет, словно феникс, и расправит крылья ещё шире.
— Как дела в армии? — меняю тему, взглянув на город, который постепенно нагревается в лучах полуденного солнца. — Что вообще происходит в рядах сторонников Императора?
Решаю не торопиться со своими заявлениями. Этот разговор мы уже поднимали. Надо подобрать правильные слова.
— Ну, всё не так радужно, как хотелось бы, — вздыхает Текору. — Несмотря на победу, Император пока занят восстановлением. Владыка пострадал во время схватки с Архидемоном, но он не сокрушим, как сами Небеса над нашей головой. Просто иногда их затягивает тучами, вот и сейчас государь слегка не в форме. Однако я уверен, что это быстро пройдёт.
— Насколько сильно он пострадал? — цепляюсь с надеждой за соломинку.
Зная Императора, он не будет тратить время и воспользуется одной из демонических техник для восстановления. Возможно, вот он — наш шанс. Однако я ещё не в силах противостоять ему. Надеюсь, Кантор сможет что-то придумать. Да и к Феррону можно обратиться, если не к Сакуре.
Текору не отвечает, делая вид, что сравнивает картину и реальность, но по нему видно, как и я, он подбирает нужные слова.
— Рен, я надеялся, что ты оставил эту затею, — наконец он смотрит на меня, немного хмурясь. — После всех этих событий волнения в городе растут, а по всей Империи ползут слухи о том, что случилось в столице. Карисса как раз направила меня тайно разузнать о настроениях в народе и армии.
— И как?
— Да как-как… Ровно так, как я сказал — недовольных очень много. Люди ещё верят в Императора, но сомневаются в его решениях, — Текору сжимает кулаки. — Как и ты. Мы же братья! Пусть и не по крови, но у тебя это на лице написано. А ты опять за старое! Вот не пойму я тебя — зачем тогда было помогать сохранить ему власть⁈ — повышает голос последний представитель клана Алой Сакуры.
Задумавшись, отвечаю медленно и с расстановкой:
— В той ситуации я просто выбрал меньшее из двух зол. Альдавиан при всех своих недостатках хотя бы не демон. По-своему он радеет за Империю и её жителей. Просто цену за эту берёт непомерную. Однако моя поддержка его стороны временна. Пока мы не в силах решить эту проблему кардинально, такой компромисс — наилучший выход.
Мы опять молчим. Текору сверлит меня взглядом, сжав кулаки. Я начинаю говорить первым.
— Послушай, брат… Ты можешь понять, что я говорю правду. По нашим меридианам бежит Ки великой ученицы Аранга — Сакуры. Нам обоим она преподнесла щедрые дары. Не знаю, видел ли ты, но она даже приняла участие в битве за Дворец Советов.
Товарищ медленно кивает, а я продолжаю:
— Ты можешь не верить фактам, но я надеюсь, сможешь почувствовать мою искренность, — договорив, тяжело вздыхаю.
— Говори уже, Рен.
— Помнишь битву подле Чёрных Гор? Конечно, помнишь, кто её забудет… Ту самую, когда Альдавиан схлестнулся в первый раз с Архидемоном и едва не погиб, — мне больно даже вспомнить эти события, но я продолжаю, вновь переживая момент своего бессилия и нерешительности. — Торвальд, добродушный северянин и один из наших боевых товарищей, так же веривший до последнего в своего владыку, погиб в той битве.
— Я помню. К чему ты клонишь? — скрипит Текору.
— Вот только его убийцей стал не демон, а сам государь, высосавший досуха нашего друга. Именно Альдавиан забрал Ки и жизненную силу Торвальда. Теперь понимаешь? Чем Император лучше трупоедов, если у них одинаковые методы?
— Не лги, Рен! Торвальда убили демоны! Я читал отчёты о сражении, на них стояла личная подпись Императора, — голос Текору дрожит, несмотря на все попытки это скрыть.
— Думаешь, Альдавиан укажет в отчёте, как он выпил жизни дюжины солдат? Или напишет мемуары про то, как поглощает Ки звёздных детей? — меня переполняет отвращение, но я стараюсь сдерживаться и не срываться, хотя это даётся очень нелегко. — Услышь же меня! Я видел смерть северянина и других Гвардейцев собственными глазами! Я был там!
— Вздор, Рен… — мой собеседник говорит всё менее уверенно, его речь прерывается длинными паузами. Несмотря на это, он пытается словами замаскировать свои сомнения, продолжая упорствовать. — Наш владыка никогда бы так не поступил. Видимо, тебе померещилось, что немудрено. Там сражалось множество Кукловодов. Это всё происки демонов.
— Хотел бы, чтобы это было правдой, — горько отвечаю я. — О, поверь мне, как бы я хотел, чтобы Альдавиан оказался именно тем, кем считают его подданные…
Я слишком хорошо знаю Текору — наша духовная связь гораздо крепче, чем у кровных братьев. Уже давно мы шагаем по одному Пути. Всё больше сомнений слышу в его голосе, всё больше неуверенности замечаю в его лице. Он мечется между навязанными убеждениями и моими доводами. Пока это только слова, но я всё равно продолжаю:
— Брат, это лишь верхушка айсберга, основание которого уходит глубоко под воду. После того сражения, думаешь, куда я исчез? — подхожу к краю крыши, наблюдая, как внизу шумят соседские дети.
— Император отправил тебя на особую миссию?
— Нет. Не совсем отправил. Заставил. Сначала чуть не убил, а затем подверг действию одной из своих ментальных техник. Подменил часть воспоминаний, остальные закрыл иллюзией. В ней у меня никогда не было сестры. В ней Альдавиан не убивал её и всех остальных детей. Понимаешь? Этой чёртовой пиявке мало бы отнять у меня Лин, он посягнул даже на память о ней! — срываюсь на крик, полный душевной боли.
Текору силится что-то сказать, но слова застревают у него в горле. Он несколько раз открывает рот, словно пытаясь подобрать нужные фразы, но в итоге остаётся безмолвным. Его лицо отражает смесь шока и сострадания, пока я продолжаю раскрывать мрачные подробности.
— Рен, я понимаю, что ты не будешь мне врать, — аккуратно произносит Текору. — Однако ты точно так же сейчас можешь находиться под ментальным воздействием другого адепта. Я хочу увидеть хоть какие-то доказательства, не просто слова, а реальные свидетельства против владыки. Сам же понимаешь — это серьёзные обвинения. Но, — он акцентирует внимание, — если всё действительно окажется так, как ты говоришь, я… — его голос дёргается, — встану с тобой плечом к плечу. Клянусь. Даже если кроме нас двоих больше никто не поддержит эту битву за правду.
— Улики будут, и я надеюсь, что очень скоро, — уловив приближение ещё нескольких очень важных для меня людей, хмуро подвожу черту.
— Что тут происходит? — Наоки. — У вас всё в порядке?
— Да, — отвечаем мы в один голос.
Неразлучная парочка бросаются ко мне и обнимают, как старшего брата. Я сдавливаю остолопа Юна и прижимаю Лиу. Наоки лишь на миг стреляет в меня ревнивым взглядом, но не подходит, а улыбается, коротко кивнув. Отвечаю ей тем же — не пристало мастеру секты Водного Дракона открыто проявлять чувства, даже среди соратников. Понимаю это и уважаю.
— Ого, а это что? — бросается к картине Юн. — Братец Рен, ты нарисовал?
— Ну не ты же! — пытается дать ему подзатыльник Лиу, но он ловко уворачивается.
— Да откуда мне знать, может, это господин Текору? Он же адъютант генерала, а они, говорят, мастера на все руки.
— Хватит шуметь, — повышает голос Наоки, — вы привлекаете слишком много внимания. Ведёте себя, словно малые дети.
— Это всё он, — тыкает в него пальцем Лиу.
Наоки со вздохом закрывает лицо ладонью:
— Я про что и говорю.
Эта парочка смутьянов моментально притихает, но их ребячество заряжает меня весельем и скрашивает горечь недавней битвы, где пало множество славных, действительно достойных людей.
— Давайте пройдём в укромное место и там поговорим, — жестом предлагаю я. — А то мы действительно излишне заметны.
— Согласна, от них двоих шума больше, чем от детворы там внизу.
Уже внутри тайного жилища Кантора я раскрываю подробности своих планов:
— На какое-то время мне придётся покинуть столицу.
— И куда ты собрался? — стреляет в меня взглядом Наоки. — Впрочем, мне это не так важно. Я тебя хорошо знаю, и потому заранее предупредила патриархов. Куда бы ты ни пошёл, я отправлюсь с тобой.
Мы расположились на кухне, жаль только нечем угостить любимую и друзей. С благодарностью кивнув, перевожу взгляд на Лиу и Юна.
— Вы не хотите прогуляться? — заговорщически подмигиваю им.
— В то заведение, куда ты нас водил? — смотрит на меня с надеждой Юн. — Я готов!
— Нет, куда-нибудь поближе, где можно раздобыть еды, — выходить на улицу лучше не стоит. — Будьте осторожны.
— А как мы притащим еду? — Юн, как обычно, много болтает.
— Надо будет и за посуду заплатить, — отсыпаю ему горсть луников. — А ты, Лиу, проследи за ним. И не попадите в просак, а то сейчас пройдохи не упустят шанс облапошить провинциалов.
Парень хочет что-то сказать, но девушка утаскивает его прочь. Мы остаёмся втроём и теперь уже можем серьёзно обсудить дальнейшие планы.
— Так куда ты направишься, брат? — спокойно говорит Текору. — Пока у меня не будет убедительных доказательств, я не буду участвовать в этом сговоре.
— Нет никакого сговора, потому что мне не нужны армии и помощь десятков клан. Так или иначе, в одиночку или с вашей помощью, но я добьюсь правды. Альдавиана настигнет возмездие. Тебя в этом участвовать я не заставляю, но, если ты знаешь место, где можно стать сильнее в кратчайшие сроки, с радостью послушаю.
— Знаю парочку, но они расположены не так близко к столице. Путешествие может занять немало времени, — отзывается тот.
Это как раз не проблема, благодаря маяку Феррона.
Мы начинаем обсуждать возможные варианты. Вскоре возвращаются Лиу и Юн, притащив с собой пару корзин с душистой лапшой и рисом.
Наш разговор разбавляется трапезой — организм требует питательных веществ. Заботливые младшие притащили несколько глубоких мисок с разным мясом — утка, говядина, свинина, которые весьма подорожали в столице из-за последних событий. Так или иначе, мы закатываем небольшой пир.
От планов насущных мы переходим к обсуждению всего и вся. Текору, несмотря на наши разногласия, делится более подробной информацией об армии и состоянии города в целом. Рассказывает, что творится сейчас на фронте. Натиск демонов ослаб, но они продолжают точечные вылазки, прощупывая места, где человеческая оборона слаба.
Наоки делится подробностями о состоянии патриархов Водного Дракона. Обоих потрепало, но они обошлись без серьёзных ран. После объединения они продолжили усиленные тренировки и не сбавляют темпов роста. Их дух соперничества ничто не сможет укротить, даже трупоеды. Для армии они провели показательный спарринг, чуть не увеличив разрушения своими стараниями.
Беседа затягивается до позднего вечера. Водные Драконы в полном составе остаются со мной — хитрая Наоки и за них замолвила словечко. А вот Текору пора отправляться дальше выполнять поручение Кариссы. Он встаёт из-за стола и двигается к выходу, как вдруг все присутствующие настораживаются. Они чувствуют появление ещё одной ауры.
Входная дверь скрипит, в ветхий домик входит гость. Так, наверняка, думают друзья, но я-то знаю, что это пришёл хозяин.
— Ты кого-то ждёшь? — поворачивается ко мне Текору.
Я киваю на вход.
— Да. Надеялся, что он вернётся раньше, чем обещал.
На кухню ступает Кантор и замирает, оглядев собравшихся.
— Отлично, собрались, значит. Тогда у меня для вас есть новости, — он проходит мимо застывшего в ступоре Текору. — Сынок, что с тобой? — хмыкает майор. — Ты словно призрака увидел. Или думаешь, послание о том, что твой друг жив, само себя доставило?
Лиу и Юн вскакивают, уважительно приветствуя его. Наоки выполняет поклон.
— Нет, просто вы… Я не пойму, почему вы здесь? Рен, может, ты объяснишь? — растерянно произносит адъютант.
— Просто послушай, что он скажет, и вопросы отпадут сами собой.
Текору возвращается к столу.
— Начнём с самого важного. Император после схватки с Архидемоном серьёзно ранен, — я слежу за Текору и вижу, как он прямо на глазах меняется в лице. — Нобору был сегодня в Академии и назначил аудиенцию у Императора для группы лучших учеников. Подробностей пока мало — мои люди продолжают работать над этим.
— Чего гадать. Он собирает звёздных детей для нового ритуала! — уверенно заявляю я. — Нам надо действовать, иначе погибнут невинные.
— Не горячись так, Рен. Я узнал кое-что в этом направлении. Часть группы звёздных детей до начала штурма города были перемещены куда-то из столицы под предлогом особых учений, но, я так понимаю, для сохранности. Так что у нас есть немного времени. Ты успеешь восстановиться, а мы пока разработаем план.
Все слушают Кантора внимательно, но меня больше всего интересует Текору. Я обращаюсь к нему:
— Ну что, братишка? Хочешь увидеть лично, что из себя представляет наш доблестный Император?