Сколько уже прошло времени? Минута? Или пять? А может быть, Лиза уже целый час сидит в этом тесном, давящем тоннеле, глотая пыльный воздух и вглядываясь в чёрный прямоугольник над своей головой?
Созданный магическим артефактом проём висел на потолке неподвижно, застыв там, как неестественное и абсолютно нереалистичное пятно. По его краям, там, где неровный тёмный проём обрывался, в потолок были вбиты четыре тонких штыря — они удерживали проход, не давая ему схлопнуться.
Лиза отыскала взглядом лежащий на полу молоток и перевёрнутый ящик у стены. На него, видимо, вставал её спаситель, чтобы вбить эти штыри в потолок. Несколько секунд она думала и сомневалась, но любопытство девушки всё-таки оказалось сильнее страха. Она подтащила ящик поближе, осторожно забралась на него и сунула руку в черноту. Пустота. Ничего. Вместо того чтобы упереться в потолок, её пальцы встретили только холодный и вязкий мрак. Лиза ещё пару секунд поводила рукой в этой черноте, пытаясь нащупать края проёма, но их будто и вовсе не существовало.
Кто он такой? Этот вопрос в очередной раз промелькнул у неё в голове, только вот ответа не было. Его правда послал отец? Если да, то где тогда все остальные? У отца большая охрана, десятки людей. Но тогда почему сейчас её и братьев спасает только один этот человек? Елизавета пыталась найти ответ, но мысли в её голове путались, натыкаясь друг на друга так и не находя ответа.
А… что, если это какой-то глупый обман? Вдруг его послал не отец? Что, если всё происходящее — какая-то безумная ловушка, в которую она угодила?
Она замерла, напуганная собственным предположением. Но уже через секунду постаралась выбросить их из головы. Это же какой-то бред! Зачем кому-то могло понадобиться спасать её, Лаврентия и Женю, а потом… чтобы что? В чём смысл? Она этого не знала. И от этого незнания становилось ещё страшнее. Гнетущая неизвестность пугала её.
Старательно отгоняя от себя эти мысли, Лиза подняла с пола фонарик и направила его в сторону. Луч сразу же выхватил из темноты грязные, осыпающиеся стены прохода. Сразу было видно, что тут давно никто не ходил. Ну, кроме её спасателя, разумеется, о чём хорошо говорили выделяющиеся отпечатки следов на покрывающей пол пыли. Вдоль одной из стен тянулись трубы, рядом с ними — гофрированные пластиковые рукава. Практически ничего, что могло хоть как-то объяснить или подсказать ей, где её с братьями держали. Просто безличный серый бетон, ржавый металл и отвратительная, совсем не успокаивающая её тишина.
Она почти решилась нарушить обещание, данное своему спасителю, и пройти немного вперёд, хоть немного разобраться в том, где она находилась. Даже успела сделать шаг, как неожиданно из созданного артефактом чёрного проёма над её головой показались ноги.
Лизе хватило всего секунды на то, чтобы узнать брюки и ботинки Лаврентия. Моментально забыв о своей идее, она тут же бросилась к ящику.
— Лиза!
Громкий вскрик брата раздался сверху, едва его голова показалась из проёма. Он явно вцепился в чью-то руку, повиснув на ней и болтая ногами в воздухе.
— Быстрее! — прозвучал сверху напряжённый голос её спасителя. — Помоги ему спуститься, у нас очень мало времени!
Не став задавать лишних вопросов, Лиза вихрем бросилась к ящику. Вскочила на него и схватила брата за ноги. Осторожно, стараясь сохранять равновесие, она помогла брату спуститься вниз и встать на ноги.
— Лиз… Лиза…
— Тихо, тихо, — быстро зашептала она и, отстранившись, повернулась к проёму в потолке.
Евгений уже был на подходе, наполовину появившись из тёмного прямоугольника. Лиза видела, как его ноги болтаются в воздухе. Она успела схватить его за щиколотки, чтобы помочь опуститься, точно так же, как помогла до этого Лаврентию. Но вместо этого младший брат неожиданно полетел вниз прямо на неё — словно его бросили, как мешок с картошкой.
Они рухнули вместе. Елизавета упала спиной на ящик, с него — прямо на бетонный пол. Будто этого было мало, Евгений рухнул на неё сверху, придавив собой. Левую руку пронзила острая, жгучая боль. Сильная настолько, что Лиза не сдержалась и закричала, прижимая пострадавшую конечность к груди.
— Лиза! Лиза, что с тобой⁈ Тебе больно⁈
Лаврентий тут же подскочил к ней, стараясь убрать Евгения. Самый младший из братьев отполз в сторону по грязному полу, испуганно глядя на сестру. Терпя растекающийся от руки огонь, Лиза осторожно села и с ужасом посмотрела на свою руку. Левое предплечье выглядело так, словно кто-то решил, что её костям следовало бы изогнуться на десяток градусов в сторону.
— Ничего, — выдавила она, стиснув зубы и стараясь лишний раз не двигать сломанной рукой. — Всё… всё будет хорошо. Я в порядке.
Даже ей самой не стало легче от этой лжи. Но сказать что-то другое она просто не успела. Что-то крошечное вылетело из черноты и с отвратительным щелчком ударило в стену, оставив в ней крошечный кратер.
Девушке потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что именно произошло. Это была пуля. Кто-то только что стрелял. Она подняла голову и посмотрела наверх. Спасший их человек так и не показался сверху. На потолке всё ещё зиял чёрный проём, но из него так никто и не появился.
Что ей делать⁈ Куда идти? Лиза понятия не имела, где она с братьями находится. Без телефона и связи, что ей…
Испуганно закричав, девушка кинулась в сторону, когда из тёмного проёма вниз рухнули два сцепившихся тела. Они упали на ящик, и тот с треском развалился на доски прямо под ними. Двое мужчин боролись друг с другом, и Елизавета узнала в том, который оказался снизу, спасшего их человека. Поймав его взгляд, она увидела, как тот указал на лежащий на полу молоток, и пнула его в сторону своего спасителя. Он тут же схватил молоток и ударил своего противника прямо в голову. Затем ещё раз. И ещё, пока противник не обмяк.
— Вставайте… — прокашлявшись, приказал он, потирая горло, и спихнул с себя потерявшее сознание тело. — Нужно уходить отсюда как можно скорее и…
Его на полуслове прервал почти синхронный крик братьев. Они заметили, как из проёма на потолке показались чьи-то ноги. Кто-то из их преследователей явно намеревался спрыгнуть вниз. И подобный поворот событий явно не устраивал их спасителя. Он размахнулся и швырнул молоток вверх.
Сначала Лиза решила, будто он целился в ноги преследователю, но тут же поняла, что ошиблась. Очень сильно ошиблась. Молоток попал по одному из штырей, выбив его со своего места.
В ту же секунду чёрный проём на потолке схлопнулся и исчез. Успевшая пролезть сквозь него половина тела упала вниз с влажным, мерзким шлепком. Отдельно от верхней.
У неё даже воздуха в лёгких не нашлось, чтобы закричать. Вместо этого пришлось сдерживать подкативший к горлу ком отвращения.
— Не… не смотрите! — выдавила она из себя, прикрывая братьев. — Лаврентий, Женя, не смотрите туда…
— Пошли, — хрипло сказал поднявшийся с пола парень. — Мы пока в относительной безопасности, но нужно убраться отсюда подальше, пока ещё есть такая возможность…
Лиза заметила, как он достал телефон и позвонил кому-то.
— Жанн, я их вытащил, так что можешь начинать. Отправляй им всё.
— Что значит, они сбежали⁈
Когда ему сообщили, Сурганов не сразу смог поверить в то, что именно он услышал. Всего несколько минут назад всё было хорошо. Его план не просто работал. Он шёл именно так, как и было задумано. Буквально идеальное развитие событий.
Конечно же, он не был наивным идиотом, который поверит в то, что Игнатьев просто так сдастся и покорно выполнит все его условия. Но в ситуации, когда у Сурганова в руках находились его драгоценные дети, у графа просто не оставалось иного выхода. Сурганов не испытывал никаких сомнений в том, что Давид будет прилежно выполнять все его требования, пока его дочери и сыновьям продолжает угрожать опасность.
Всего несколько минут назад он прибывал в полной уверенности, что всё идёт именно так, как и нужно.
Но теперь эта уверенность пошатнулась. Хватило лишь одного единственного телефонного звонка и неприятяной новости о том, что самый главный козырь, который обеспечивал покладистое и предсказуемое поведение Игнатьева, пропал. Исчез, оставив его перед сложной и крайне неприятной дилеммой.
— На нас напали, — тяжело ответил начальник группы, которая охраняла детей, и голос его звучал до отвратительного неуверенно. — Они… напали неожиданно. И у них были артефакты…
— ДА ПЛЕВАТЬ МНЕ НА ТО, ЧТО У НИХ БЫЛО! — рявкнул в трубку Сурганов. — Мне нужно, чтобы вы вернули детей! Ты меня понял⁈
— Да…
— Так выполняй! Найдите их! Любой ценой найдите!
С раздражением швырнув телефон на стол, он глубоко вздохнул и прикрыл глаза.
Как⁈ Как он их нашёл⁈ Они ведь специально выбрали место, которые никак с ним не связанно! Да это уже и не важно. Если Давид вернёт детей, то… Сурганов нисколько не сомневался в том, что произойдёт дальше. Предсказать дальнейшие события было не сложно. Игнатьева можно было охарактеризовать множеством эпитетов, и большинство из них вряд ли будут лестными. Но его точно никогда нельзя было назвать человеком нерешительным и склонным к терпению и прощению. О, нет. Как только его детишки вернутся назад в его руки и окажутся в безопасности, Давид Игнатьев моментально перейдёт в режим полной и тотальной агрессии. С его влиянием и возможностями его уже не будут волновать возможные последствия от развязывания маленькой преступной войны в самом центре Иркутска со всеми вытекающими. Граф совершенно точно приложит все имеющиеся у него силы для того, чтобы исключить из уравнения самого Сурганова как самую опасную для себя фигуру.
Немного успокоившись, Сурганов решил, что не лишним будет позаботиться о собственной безопасности. Просто на тот случай, если его люди так и не вернут детей, что уже рассматривалось, как самый вероятный вариант развития событий. Тогда будет весьма хорошо, если он сможет первым нанести удар. Коли уж не выйдет получить принадлежащие графу активы шантажом жизнью его детей, то лучше вообще будет убрать Игнатьева с доски полностью.
— Валир!
Дверь в его кабинет открылась, и на пороге показался альф. Альф служил его альтер эго, Макарову, уже более шести лет. И за это время показал себя крайне надёжным и опасным инструментом.
— Звали? — сухо поинтересовался он, лишь мельком отметив гневное выражение на лице своего нанимателя.
— Похоже, что мы упустили детей Игнатьева, — не скрывая своего раздражения, сказал Сурганов.
Альф не стал задавать вопросов. Не стал расспрашивать, как это вышло. И, что самое важное, не стал говорить, что сам предлагал взяться за их охрану, и что именно Сурганов отказал ему, решив оставить свою самую грозную карту поближе к собственному телу.
Со стороны и вовсе казалось, что альфару это в целом не интересно. Он лишь невозмутимо кивнул, продемонстрировав тем самым, что принял информацию к сведению.
— Что от меня требуется? — по-деловому спросил он вместо этого.
— Ты говорил, что в случае необходимости сможешь разобраться с Давидом и этой его тварью, дворецким, — напомнил ему Сурганов.
— Говорил. И сейчас скажу тоже самое. Это не будет проблемой, — подтвердил ранее сказанные им слова Валир. — Если я пообещал, что сделаю это, то так оно и будет.
— Отлично. Значит, считай, что время для этого пришло, — вздохнул Сурганов. — Сделай это. Возьми с собой всех, кто тебе будет нужен и избавься от него.
Он почти ждал, что гордый наёмник начнёт сопротивляться и утверждать, что сможет справиться в одиночку. Но, к удивлению Сурганова, тот не стал этого делать и вновь просто кивнул, и спросил.
— Когда?
— Сегодня.
— Сделаю.
Проводив уходящего альфара взглядом, Сурганов дождался момента, когда дверь за ним закроется, и устало опустился в своё кресло. Нужно как можно скорее решить эту проблему. И чем быстрее он это сделает, тем лучше для него будет.
Телефон, который он ранее бросил на стол, неожиданно зазвонил. Помощник мэра протянул руку и взял его, быстро глянув на экран.
— Да? — спросил он, не став тратить время на приветствия.
— Я решил, что вам стоит знать. Тут что-то странное в полиции происходит.
Сурганов нахмурился. В полиции? Ему никто ничего не докладывал. А учитывая его связи, то случись хоть что-то что могло бы не то, что угрожать ему, а просто заинтересовать, то он знал это заранее.
— Что именно?
— Не знаю, но в центральном убойном все всполошились…
— Куда мы идём? — вновь спросила Игнатьева, когда я остановился на очередном повороте.
— К выходу, — только и ответил я ей, быстро сверившись со скопированной на телефон картой. — Помолчи пожалуйста.
Не то, чтобы её голос меня раздражал и мешал ориентироваться. Просто я не хотел терять окружающую нас тишину. На тот случай, если наши преследователи всё-таки догадаются о том, куда именно мы спустились.
Под заводом находился прямо-таки целый лабиринт из коммуникационных тоннелей, коридоров и переходов. Заблудиться и сдохнуть тут можно было на раз-два, если не знать, куда именно идти. Так что приходилось сверяться с картой и своими отметками, что я сделал, когда шёл здесь.
И следует наконец признать, что это было очень близко. Едва на тот свет не отправился потому что допустил кучу ошибок. Чудо, что мне удалось отвлечь этих ублюдков и вывести детей. Чудо, что они заподозрили неладное так поздно, явно не ожидая, что один из их товарищей окажется предателем. Но всё равно это было очень близко. Тот выстрел едва не снёс мне голову. Повезло, что удалось выбить у мерзавца пистолет до того, как он успел прицелиться. Так этот говнюк не растерялся и бросился на меня из-за чего мы оба провалились в созданный артефактом проём.
Лиза шагала позади меня, негромкими словами утешая братьев. Девчонка молодец. Держалась хорошо. Пришлось перевязать ей руку. Оказалось, что она каким-то образом умудрилась заработать закрытый перелом, когда младший брат на неё упал. И ведь не сказала мне об этом сразу же, дура такая. За каким-то чёртом терпела и молчала. На кой-чёрт мне тут нужен твой стоицизм, а? Ладно, хорошо хоть один из её братьев обратил на это внимание. Сейчас уже это не так страшно. Я перевязал её руку, так как мог, благо в рюкзаке у меня имелась аптечка. Сейчас главное, чтобы она в истерику не впадала, и тогда всё будет хорошо. Осталось немного.
Свернув пару раз, мы наконец добрались до места, где я спустился в тоннели. Узкая вентиляционная шахта, которая уходила наверх метров на шесть. Это было одно из трёх мест, где можно было выбраться на поверхность за пределами завода, хотя и почти вплотную к нему. Но в любом случае это будет лучше любого другого варианта. Возвращаться, выбираться наружу через какой-либо другой выход я не хотел. Слишком велик шанс наткнуться на наших преследователей.
Подойдя ближе, я проверил, что люк наверху всё ещё слегка приоткрыт — в том положении, в каком я его оставил.
— Так, слушайте внимательно, — сказал я, повернувшись к ним. — Сейчас будем делать так. Вы поднимаетесь первыми, я за вами. Сверху люк открыт.
Мальчики переглянулись, всё ещё неуверенно глядя то на меня, то на лестницу, которая больше напоминала просто вмурованные в стену ржавые скобы.
— А как же… — начал один из них и бросил в сторону сестры тревожный взгляд.
Мелкий явно сообразил, что той будет очень сложно выбраться наружу со сломанной рукой.
Судя по встревоженному выражению на её лице, Лиза и сама понимала, что в такой ситуации задача для неё будет, мягко говоря, непростой.
— Не переживай, всё будет хорошо, — успокоил я его. — Я помогу ей подняться. Сверху у меня припаркована машина. На ней я отвезу вас к отцу. А теперь давайте без лишних разговоров. У нас не так много времени.
Пресекая любые разговоры, я помог ребятам преодолеть первые ступени, после чего они стали забираться дальше уже сами. А я повернулся к Лизе.
— Ты как?
— В порядке, — сипло выдавила она.
Врёт. Вижу же. Вон, как прижимает перебинтованную руку с наскоро сделанной шиной к себе. Так ещё и бледная, что мел.
— Смотри, как будем делать, — стараясь говорить как можно мягче, произнёс я, подойдя к ней. — Поднимаемся вместе. Я полезу сразу за тобой и буду придерживать, когда ты будешь подниматься. Поняла?
Вижу, что не поняла. Пришлось объяснить более подробно. Теперь вроде поняла, но в глазах всё равно сомнения. Впрочем, другого выхода всё равно нет. Либо так, либо возвращаться обратно. А это ей не особо хотелось делать.
— Готова? — спросил я и, когда получил кивок в ответ, указал в сторону лестницы. — Тогда пошли.
Тут не так уж и высоко. Всего шесть метров. Справимся как-нибудь. Жанна уже начала рассылать сообщения. Пройдёт по меньшей мере пара часов, прежде чем всё придёт в движение, а значит, следовало позаботиться о том, чтобы у меня эти самые пара часов были.
— Ты правда отвезёшь нас к отцу? — спросила Лиза, когда мы начали подниматься и я обратил внимание на то, как дрожал ей голос.
— Да, — не моргнув и глазом обманул я её. — Я отвезу вас в безопасное место.
А вот тут я уже не соврал. Эх, весело будет увидеть их лица, когда мы туда заявимся…
Уважаемые читатели. Я помню, что обещал сегодня две главы, но я никак не успеваю закончить текст к полуночи. Приношу свои извинения за задержку и прошу вас немного подождать. Текст пишется, просто из-за бытовых проблем мне критически не хватает времени.