Дракон-император сидел за накрытым столом. Вдоль стен стояли служители, подобные мраморным статуям в белоснежных одеждах. В золотых подсвечниках пылали свечи, бросая алые отсветы на расписанные фресками стены и бархатные занавеси на высоких окнах, за которыми тонули в сумраке голые ветви деревьев.
Брат Коинт застыл возле дверей, и когда Кир вошел в обеденную залу, тут же обернулся и потянул к нему руку, словно желая схватить его за рукав.
Он теперь был верховным служителем дракона-императора, и их отношения с Киром по прежнему были натянутыми, как веревочный мост между скал. Не лишенного гордости брата Коинта, по-видимому, злило, что совсем недавно он подавал Киру ужин и был едва ли не его слугой. Сам же Кир не мог забыть, того обессиленного и унизительного состояния, которое он испытал, когда брат Коинт по приказу Фрола Зериона применил на нем свой дар и держал его взаперти несколько дней, беспомощного, как ребенка.
И все же, несмотря на все противоречия, хотели они того или нет, им приходилось работать вместе. Какого бы высокого мнения о себе брат Коинт не был, он пока не освоился в новой должности, и часто терялся, не зная, как поступить. Киру приходилось ему помогать и подсказывать, и он не мог отделаться от воспоминаний о том, как то же самое делал, когда-то для него Фрол Зерион.
— Что случилось? — тихо спросил Кир.
— Взгляните сами, — раздраженно прошептал брат Коинт, кивая на Андроника Великого.
Тот сидел за столом, опустив плечи и склонив голову. Его любимые кушанья стояли нетронутыми. Он не прикасался ни к жареным устрицам, ни к крабам, тушенным в виноградном соусе, ни к запеченной утке с гарниром из свежих овощей, выращенных в оранжерее. Даже воздушные ягодные пирожные и, обожаемые драконом-императором, медовые кольца лежали нетронутыми.
— Как давно он так сидит? — поинтересовался Кир.
Брат Коинт неопределенно пожал плечами.
— Давно, уже успело стемнеть. Он не говорит, и не ест, и это странно.
Дракон-император обернулся, украдкой на них посмотрев, и они тут же замолкли. По позвоночнику Кира пробежал холодок. Надо было все выяснить.
Подойдя к столу, он опустился на одно колено.
— Ваше величество, нравится ли вам трапеза? — спросил он.
Дракон-император словно сжался от его слов, опустив плечи еще ниже. Его и без того большие глаза распахнулись сильнее, а рот приоткрылся, как у золотого карпа, плавающего в садовом пруду.
— Я… я не знаю, — тихо ответил он. — Мне можно это есть?
— Разумеется, ваше величество. Все кушанья были приготовлены специально для вас. Может быть, вы хотели бы, чего-то другого? Повара подадут все, что пожелаете.
Андроник Великий тоскливо посмотрел на стол. Его зрачки сузились.
— Можно… мне тогда суп?
— Суп, ваше величество? — переспросил Кир.
— Да, похлебку… с бобами.
Услышав его просьбу, служители засуетились и не успела оплавиться свеча, как ему подали пышущую жаром бобовую похлебку со свежей ячменной лепешкой и ломтиками сыра. Обычно, такое простое и сытное блюдо ели простолюдины.
Дракон-император оживился и, съев похлебку, допил остатки бульона, обхватив миску ладонями, словно большую чашку.
Доев, он немного посидел, вертя головой и рассматривая фрески, украшавшие стены и потолок. Затем, принялся снимать кольца и браслеты. Последними он стянул золотые цепи и жемчужные ожерелья, рядами висевшие на его шее, и, закончив, сложил украшения горкой на краю стола.
Андроник Великий носил украшения не снимая, и даже в них спал. По перезвону браслетов можно было услышать его приближение издалека. Единственное, когда он снимал их, это готовясь принять свое истинное обличие.
К облегчению Кира и остальных, на этот раз его лопатки не прорезали молнии раскрывающихся крыльев. Вместо этого, он поднялся из-за стола и, украдкой оглядываясь на служителей, вышел сквозь стеклянные двери в сад.
Поднялся ветер, моросил мелкий дождь. Кир порадовался, что не забыл прихватить с собой плащ. Служители были одеты в теплые одежды из шерстяной тяжелой ткани и тоже не мерзли.
Андронику Великому тут же поднесли мантию на соболином меху. Тот застыл, неуверенно на них глядя. Когда служители попытались накинуть мантию ему на плечи, он ловко увернулся, отойдя в сторону.
— Ваше величество, позвольте служителям подать вам мантию, — попросил Кир, опускаясь на колено. — Вечера холодны в это время года. Можно и простыть.
— Мне не холодно, — отозвался дракон-император. — И… и я же ее запачкаю…
— Ничего страшного, — мягко сказал Кир. — Все можно отчистить.
Дракон-император все же позволил накинуть себе на плечи мантию, хотя и смотрел на нее так, словно это была чужая вещь, которую ему одолжили на время.
Он прошел по саду, не переставая оглядываться на сопровождавших его служителей. Те шли чуть поодаль.
Вдоль, выложенной каменными плитами тропы, ярко горели факелы. Серое небо медленно меркло, на горизонте затухал закат. Листва давно облетела с деревьев и кустов и их голые ветви дрожали на ветру искривленными плетями. Фонтаны не работали и их мраморные чаши зияли пустыми сосудами.
Среди поредевших зарослей мелькали статуи. Дракон-император остановился возле одной из них, изображавшей, расчесывавшую волосы, нагую деву. Он замер, делая вид будто разглядывает ее, а сам то и дело украдкой поглядывал на служителей.
Он походил на кота, готовившегося дать деру, и, что-то внутри подсказывало Киру, что еще немного и им придется ловить его по всему саду. Решившись бить на опережение, он подошел к нему первым.
— Ваше величество, могу ли я быть вам полезен? — спросил Кир, опустившись на одно колено.
Тот оглядел его, усиленно стараясь не встречаться с ним взглядом.
— Все спят, — тихо сказал он. — Есть только я.
Киру пришлось приложить усилия, чтобы подавить в груди волнение. Он уже понял, что перед ними предстал Дро. Князь Дуаре считал его самой жестокой, темной и неуправляемой головой. По всему выходило пока так, что именно его прародителем был Амори — дракон, желавший уничтожить людей. Тогда как Ан родился от властной и просвещенной Цицелии, а Ник от свободолюбивого и доброжелательного Иренеуса.
— Я вас помню, — продолжил тем временем Дро. — Вы летали на черном рухе.
— Все верно. Я генерал Кир Аверин — ваш глас, ваше величество, — решил, на всякий случай, представиться Кир.
— Почему эти в белом все время за мной ходят?
— Это ваши служители, ваше величество. Они вам прислуживают.
— А… служители, я помню, — Дро потер рукой затылок. — Когда долго сплю, то потом вечно все путаю. Можно мне погулять по саду?
— Разумеется, ваше величество. Вы можете гулять, где пожелаете.
Вертя головой, дракон-император пошел по тропе. Впереди была развилка, от которой одна дорога вела к ротонде возле заросшего лилиями пруда, где он обычно любил проводить время. Проигнорировав поворот, он пошел дальше.
Вскоре тропа стала уже и теперь едва заметно петляла среди облетевших розовых кустов. Они прошли до неприметной калитки, вырезанной в высокой каменной стене. Дро потянул за ручку, калитка со скрежетом и треском распахнулась.
Идущий рядом с Киром брат Коинт, открыл рот, чтобы, что-то сказать, и подержав его открытым, прикрыл. Кир похлопал его по плечу.
Даже не заметив, что выломал замок в калитке, дракон-император пошел дальше по тропе идущей между двух зданий. Дойдя до следующей калитки, он также непринужденно ее распахнул, не заметив, что вырвал замок, и зашел во внутренний двор, украшенный стоящей по центру статуей, в виде длинноволосой девы, державшей в руках корону.
Брат Коинт отчего-то схватился за сердце, а Кир с интересом огляделся, он раньше не бывал в этой части дворца. Вокруг было весьма многолюдно. На открытых террасах сидели служительницы, дышавшие воздухом перед сном. Пара девушек с распущенными волосами спускались по каменной лестнице, ведущей от дверей, еще несколько выглядывали из окон.
Кир замер, понимая, куда они вломились. В этой части дворца обитали одни лишь женщины.
— Ваше величество, — тихо сказал Кир, подойдя к дракону-императору. — Боюсь… боюсь, что нам не следует здесь находиться.
— Да? Почему? — также тихо ответил тот.
— Это… это женская часть дворца.
Андроник Великий выпучил глаза, как лягушонок, а затем заметался по двору, не зная куда ему деться. Двигался он так быстро, что зарябило в глазах. Растерявшиеся служители принялись носиться за ним. Кир прижал ладонь ко лбу, наблюдая за поднявшейся суматохой.
Почти случайно дракон-император врезался в калитку, скрытую между высоких самшитовых кустов, и, проломив ее насквозь, бросился наутек. Следом гуськом побежали служители. Вздохнув, Кир последовал за ними.
Внезапно, они оказались в лабиринте из высоких зеленых стен. Узкие проходы петляли, то образуя тупик, то выводя к нишам, где в тени стояли низкие каменные скамьи. Факелов здесь не было и внутрь проникали лишь последние лучи, садившегося солнца.
Издалека доносился топот и чьи-то голоса. Иногда, проходя мимо ниш, Кир замечал краем глаза служителей и служительниц, сидевших парами на скамье. Завидев его, они быстро отодвигались друг от друга или и вовсе вскакивали на ноги.
Поплутав по лабиринту, Кир вышел в широкий двор. Его центр был выложен притоптанным песком, а по краям стояли длинные скамьи и ярко пылавшие факелы. На площадке, выстроившись рядами, выполняли разные упражнения и принимали боевые стойки служители, среди которых были, как юноши, так и девушки.
Из самшитовых коридоров выбралась не вся свита, сопровождавшая дракона-императора, но большая часть уже была здесь. Кир подошел к нервно поправлявшему рукав брату Коинту.
— Что это за место? — спросил он.
— Тренировочная площадка.
— Это я вижу. Я про то, которое мы покинули. Что это за заросли?
— Это лабиринт познания, — нахмурившись, сообщил верховный служитель.
— Познания? — удивленно переспросил Кир. — И что же вы там познаете, возле женских опочивален?
— Не ваше дело! — огрызнулся брат Коинт.
Кир хотел также резко ему возразить, но пробудившийся внутренний голос вдруг согласился, что его это и правда не касается. Какая разница, кто и чем занимается в лабиринте, если ни вреда, ни последствий от этого нет? А если вдруг и будут, то их всегда можно обрядить в желтые одежки и подкинуть в общую кучу.
Собственные мысли бросили его в дрожь. Как много он еще не знал о жизни внутри Культа, и хотел ли он это знать?
Напомнив себе зачем он здесь, Кир оглянулся, ища глазами дракона-императора. Тот нашелся в тени за скамьей. Он сидел на корточках, укутанный в мантию, словно грибок. Наклонив голову, он с интересом наблюдал за отрабатывавшими движения служителями. Подавшись вперед, он оперся руками о землю, словно собираясь встать на четыре конечности, как зверь, но словно сам себя одернув, вновь откинулся назад.
Подойдя к нему, Кир опустился на одно колено.
— Ваше величество, не собираетесь ли вы возвращаться в свои покои? — поинтересовался он.
— Я хочу к ним, — он ткнул измазанным в земле когтистым пальцем в тренирующихся служителей.
Те уже успели разбиться на пары и проводили тренировочные бои. Они были так увлечены, что не заметили появления дракона-императора и его свиты. Или сделали вид, что не заметили.
— Можно, мне тоже? — спросил Андроник Великий, требовательно схватив Кира за рукав и перепачкав тонкое черное шерстяное сукно в земле.
Его глаза горели во мраке, отражая свет и были полны решимости вытребовать желаемое.
— Ваше величество, — вздохнул Кир. — Люди слишком хрупки, они не смогут…
— Я… я буду аккуратным, честно! Я никого не сломаю!
— Хорошо, если вы ручаетесь, что никто не пострадает, — согласился Кир, понимая, что тот не успокоится пока не получит то, что хочет.
Поднявшись, они вместе вышли из-за скамьи и подошли к площадке. Заметив их, служители остановили тренировочные бои и опустились на колени.
Кир нашел взглядом главного над ними. Им оказалась служительница средних лет, с худым скуластым лицом и цепким взглядом.
Подойдя к ней, Кир объяснил, что дракон-император хочет присоединится к тренировке. Та поджала губы. Происходящее ей явно не нравилось, но воспротивиться она не могла.
Скинув мантию на руки брата Коинта, Андроник Великий резво, как горный козлик, поскакал к служителям и встал в один с ними ряд. Тренировка продолжилась. Когда дело дошло до учебных боев, в воздухе повисло напряжение, граничащее со страхом, но вскоре все смогли выдохнуть.
Дракон-император не обманул и впрямь был очень осторожен. Его движения были точны и выверены, он атаковал, и защищался, но не наносил слишком сильных ударов, словно зная, какую долю силы ему следует применить, чтобы не нанести фатального вреда.
Он был словно хищная птица, парившая в небесах и пикировавшая, чтобы схватить добычу. Кир уже видел быстрые и резкие движения, подобные этим. Это случилось в тот день, когда Иренеус пришел в Святилище темной кости, и подрался со служителями, не желавшими его впускать.
От мысли, возникшей глубоко внутри и зудевшей на задворках сознания, у Кира заболела голова. Он не хотел об этом думать. Даже представить себе такое было бы слишком страшно.
Вскоре совсем стемнело. Служители, тренировавшиеся с драконом-императором, явно устали, тот же явно мог продолжать в том же духе, до самого рассвета. Киру пришлось подойти к нему и деликатно дать понять, что пришло время возвращаться в покои, и ложиться спать. На этот раз дракон-император не стал с ним спорить и послушно дал служителям себя увести.
Долгий день, наконец, завершился. Дойдя до купальни и наскоро обмывшись Кир вернулся к себе. На столе его ждал поднос с поздним ужином и укоризненно возвышавшиеся стопки неотвеченных писем, на которые у него уже не хватало ни времени, ни сил. Перекусив остывшей уткой с овощами, Кир опустился на постель и, едва прикрыв глаза, погрузился в сон.
Он стоял в коридоре, сжимая в руке вещательный кристалл, слабо светившийся в полумраке, освещенном горевшими факелами.
Кир вздрогнул и, едва не выронив кристалл, сжал его крепче в руке. Он был полностью одет, но что он делал в одном их дальних коридоров дворца посреди ночи?
Он не помнил, ни как поднялся с кровати, ни как пришел сюда, и уж тем более не знал, откуда у него этот кристалл. Вдалеке послышались шаги, и Кир едва успел спрятать кристалл в рукаве, как из за поворота показалась высокая, облаченная в белое фигура.