VI. «Железо, огонь, война»
Пациентка говорит:
«Существуют непроизвольные и произвольные железные препараты. Произвольные препараты получаются из кузнечного горна. Их можно снова превратить в кофе, но только их нужно использовать в очень маленьких дозах, чтобы образующаяся из них натура могла растворяться. Оно должно быть химически чистым, как один вид новозоона, порошок, образованный из любого вида водянистого вещества».
Новозоон – это сперма. «Новозоон – это нечто из любого вида водянистого вещества», – также говорит там пациентка. Химически чистое железо приобретает, таким образом, точно такое же значение как сперма (новозоон). Потому из этого равным образом появляется новая натура (человек). Нам уже известно, что человек может растворяться в воде (в «сперматической, пропитанной кровью, воде Иисуса»). Здесь железный порошок = сперма растворяется в кофе. О кофе мы слышали в главе «Гистология и ее лечение» и на какое-то время предположили, что кофе соответствует крови. Здесь нам навязывается точно такое же толкование: растворенный в кофе порошок = растворенный в крови человек. Пациентка представляет себе, что человек находится в утробе матери в растворенном состоянии73. Пациентка, как отмечено в главе «Промышленный вопрос», благодаря мыслям о «сверхсильной» натуре ее мужа обращает внимание на железо. «Если в теле человека очень много железа, то он становится сверхсильным: говорят о железной натуре». Ее муж, как алкоголик, был «сверхсильным». Мы уже слышали, как сверхсила приводит к онанизму, который вместе со связанным с ним заболеванием сексуальных органов ведет к недостатку молочной секреции; так как искусственное молоко содержит много извести, из «сверхсилы» образуется «метафизическое обызвествление костей»; у пациентки «метафизическое» – это «сверхсильное». Мы также уже слышали, что кости «очищаются» через сексуальные отношения.
И поэтому мы понимаем следующее предложение: «Если в теле имеется слишком много железных добавок74 для очищения костей, то тогда возникает метафизическая болезнь» (т. е. болезнь, причина которой – сверхсила, соответственно], метафизика. Под сверхсилой пациентка понимает повышенные сексуальные желания со стороны мужа, которые противны ей. Поэтому она находит себе прибежище в изысканных вегетарианских средствах (защита от животного).
«Изысканные препараты, – продолжает она, – лесные орехи, миндаль, вишня, косточки домашней сливы, отборные овощи, волокнообразные образования…» и т. д. Далее она снова заговаривает о железе: «Геологи принесли камень в соединении с железом. Тут появляется огонь. Горячий камень может нагреть железо или наоборот. Если железо горячо, его можно ковать. Это связано с созданием человека».
«Ковка» – это аналог «пластического искусства». Этому соответствует продолжение: «Это может осуществляться посредством патологической науки с мифологической».
«Науку» пациентка использует в значении болезнь, как было показано в главе «Гистология и т. д.», при этом болезнь эта сексуальная, соответственно, является сексуальным излишеством. Излишество может бьггь патологическим (доведено до болезни), но также и мифологическим, т. е. взаимосвязанным с генезисом человека.
«Патологическая наука – это человеческая пыль, связанная с пластическим искусством, он сам75 посвятил пластическое искусство кладбищу; тогда мертвецы должны быть снова подняты. Если их души находятся высоко, то они умирают в Иисусе Христе. Но как только приходит смерть, а Иисус Христос на смертном ложе, то тогда не возникает никаких мучений: он спасает их души в другом царстве, например, в долине темноты. Пыль должна служить человеку для создания новых людей: прием новых материалов при помощи расписанного камня, олицетворение фемического искусства, которое вызывает патологическое».
Пациентка заболела из-за «фемического искусства» (онанизма), она превратилась в «мертвый камень» («фемическое искусство вызывало патологическое»), но из мертвеца равным образом возникает новая жизнь76. Фемическое искусство ведет к новой жизни, в то время как оно убивает. Такая точка зрения параллельна христианской теории спасения, что именно те, кто умирают во Христе, рождаются снова для вечной жизни.
«Железо необходимо для пробуравливания земли, – давайте послушаем далее, – для завершения огня. При помощи железа из камня можно создать холодных людей. Люди, которые несправедливо страдают под замком и запором, должны быть освобождены. У людей это учение анатомии: земля раскалывается, взрывается, человек делится. Это известно в хирургии. Человек разделяется и снова составляется».
Здесь железо представляется пациентке как кусок металла, который используется для пробуравливания земли, т. е. женщины. Ей в голову приходят такие фантазии после того, как она рассказала о создании человека.
«Чтобы положить конец захоронению заживо, – добавляет пациентка, – Иисус Христос велел своим апостолам просверлить землю. Из долины темноты меня освободил профессор Форель»77. За этим следуют приведенные выше и относящиеся к комплексу аборта фантазии кораблекрушения.
Едва ли нужно говорить, что под пробуравливанием земли подразумевается оплодотворение женщины. Мы уже знаем, что пациентка посредством профессора Кохера преобразовывает операционное лечение «матери» в символ сексуального акта (ср.: «Профессор Кохер хотел принудить меня сексуально насладиться», и тут же объяснение). Из этого становится понятно, что хирургия состоит здесь на службе сексуального акта: «это известно в хирургии». Освобождение людей, страдающих под замком и засовом (запертых в лечебнице, как пациентка), – это «учение анатомии». Так же, как в главе «Гистология и т. д.» «наука о тканях» называется «болезнью», так и здесь пациентка использует вместо слова «болезнь» – «учение». «Это болезнь, связанная с женской анатомией», следовало бы реконструировать предложение в речи пациентки. Вслед за этим она говорит об аборте. Ассоциации с расколом земли соответствуют представлениям о рождении: при этом женщина (земля) «раскалывается», т. е. в ней образуется трещина, через которую появляется ребенок. В главе «Психолого-сикстинские эксперименты» мы уже ознакомились с точно таким же представлением о рождении: «это описание итальянских озер; они появляются через трещину в земле (теле женщины)». Этот процесс привел к возникновению легенд, связанных с созданием человека. Легенда у пациентки равносильна также сновидению действительности. В соответствии с этим можно было бы сказать: «Это итальянские озера» и т. д. «Это связано с возникновением человека». Мы также знаем «анатомический экзамен» = «вскрытие души», которым с пациенткой занимается Dr. J., которое оказывается сексуальным действием.
В следующем отрывке мы встречаем точно такой же механизм:
«Господин С., фабрикант железных пожарных лестниц в России, ассоциируется с другим фабрикантом, дочь которого не была милой по отношению ко мне; она была немного невоспитанной: когда я была в отделении J.78, куда она приходила студенткой, то она отчасти делала мне инъекции, отчасти пункции. После этого оставались открытые раны, которые превращались в гнойники. Я спросила ее, что такое змий? Барышня показала мне язык; потом сказала мне: «Однажды вы были в хороших отношениях, и тогда я бы тоже была вежливее с вами». С барышней я познакомилась в заведении. Ее зовут «Гольденб…», у нее были «золотисто»-коричневые волосы, прелестные волосы, грациозное тело. Господин С. говорил мне про барышню. Господин С. – это друг моего мужа; в общении он был очень культурным и приятным. В нем и его супруге было ко мне чувство симпатии. Господин С. долго болел».
Обращение ко мне: «А вы знаете, что такое змий?».
Из вышесказанного вытекает, что фабрикант С. был симпатичен пациентке; являлся ли он в качестве симпатичного человека или же символа железных пожарных лестниц, что вскоре излагается еще подробнее, постоянным сексуальным символом? По его воле дочь его компаньона, персона, с которой он находится в хороших отношениях, непременно делает пациентке пункцию или инъекцию79. «Дочь» – русская студентка80; она проводит аналогию со мной; этому соответствует также и то, что она задает мне, как и той даме, точно такой же вопрос». И хотя «дочь» невоспитанная, но при этом приятна пациентке, так как она считает ее красивой. Это положительный перенос у пациентки и на меня, так как она часто делала мне комплименты, хотела меня поцеловать. Каверзный вопрос о «змие» – это exhibition81 слов, Dr. J. тоже сначала «проверял» пациентку и лишь потом разработал на ней (сексуальную) функцию. «Пациентка показывает мне свои проблемы, она ожидает, что я подавлю ее «сексуальную дисцентрию», в то время как я подведу ее к желаемому (т. е. мужу). Так как она переносит на меня относящиеся фантазии, я непосредственно становлюсь «сексуальной персоной»».
«Как медик вы должны взять на себя подавление дисцентрии, – говорит она мне, – это связано с marmite. У вас скарлатина, и вы должны позаботиться о том, чтобы не заболеть дисцентрией. Вы можете подавить эту дисцентрию посредством геолого-вегетарно-мифологической терапевтики леса: это теория минералов Либиха; это соединение крови, которое по структуре становится текучим или снова твердым». После этого пациентка говорит о «лимфе Кохера» и т. п., что уже обсуждалось в другом месте (лимфа = сперма).
Я сама (референт) «инфицирована», болею «скарлатиной», могу заболеть «дисцентрией», как все, «заразила» пациентку положительно или негативно. Нужно освободить всех; для этого следует использовать сложную «терапевтику», а именно геологическую, так как «геология» объединяет камень с железом (для создания человека), «вегетарианскую», так как в антисексуальном скрывается самое сильное сексуальное, и, наконец, «мифологическую», что непосредственно означает «связанное с созданием человека». «Терапевтика леса» – потому что здесь, т. е. в лесу, живут «животные, питающиеся посредством генезиса».
Под твердым состоянием крови пациентка, по всей вероятности, представляет себе беременность. Это народное суеверие, что менструальная кровь используется для создания ребенка: кровь больше не течет, таким образом, якобы уплотняется, и из этого образуется детское тело. Сразу после пробуравливания земли пациентка думает о фабриканте С., особенно о студентке, которая ее также «пробуравила» в то время как делала ей «инъекцию» или «пункцию». И здесь мы должны истолковать пробуравливание так же, как оплодотворение82. Возникает гнойник, а стало быть, опухоль, указывающая на разбухание матки. Болезненность «гнойника» не противоречит этому, потому что весь процесс у пациентки глубоко смешан с болезненными представлениями.
Теперь мы обратимся к сомнительному вопросу: «Что такое змий?».
«Змий больше комнаты, – поучает меня пациентка, – он живет в море, ловит животных. Это богоподобный приговор. Я видела это животное, а после этого защищала моего брата от льва. Мой брат сидел в русской Польше на морской границе в похожем на парк лесу. Животное символизировало вид приговора, подписанного европейским миром».
Необходимо знать, что пациентка обладает богатой военной символикой, посредством которой она выражает конфликты с окружающим миром и ее тяжелые страдания. Например, во время наркоза при аборте она видела сновидение о русско-японской войне. В сновидении ее страдания испытывали солдаты, в то время как она видела их в убогом состоянии и раненными и сопереживала им. Война для нее – обобщающее понятие, обозначающее «убивать», «ранить» и т. д., обладает также точно такой же сексуально-мазохистской окраской, как любое другое мучение, и также требует такого же «освобождения» = лечения.
То же самое означает также негативное в войне: «мир»83 целесообразным образом достигается через «богоподобный приговор». Точно такое же выражение мы встречали при упоминании о «змее».
В конце концов, змий – это огромная змея; он спасает точно таким же способом. Брат сидит на змее. Фрейд84 обращает внимание на то, что дети представляют себе, что владеют чем-либо, когда сидят на этом. Здесь это будет означать, что брат – владелец змия, а потому человек, укрепляющий при помощи своего «змия» «мир». Если эта гипотеза правильна, то мы должны суметь доказать положительный перенос на брата. Это, конечно же, возможно, если мы вспомним, что действующая персона называется «братом»; так Dr. J. – брат профессора Фореля, кроме того, брат профессора Кохера. Дальнейшие отправные точки мы найдем в главе VII.
Что особенно касается символики леса (брат сидит в похожем на парк лесу), то мне не хотелось бы, припоминая работу Риклина85, оставлять это без внимания, потому что бог пациентки точно также, как и железные предметы, «просверливает лучом землю (= женщину)». Мы также увидим точно такую же лучевую символику в других местах. Луч и железные предметы обнаруживаются в точно таком же сексуальном значении. Если теперь пациентка утверждает, что бог посылает свои лучи в лес, то это невозможно, потому следует ли толковать лес согласно точке зрения Риклина86?
Относительно военной символики я спросила пациентку, принимала ли она участие в войне.
Ответ: «Поскольку я была здесь застрелена. Дома я с моим мальчиком играла в солдат. Здесь мне прострелили легкое. Это сделал бог. Если бог хочет призвать к себе душу ребенка, то все старания напрасны».
Как мы видим, у пациентки от плохого образа жизни «заболевание легких и сифилис». Если бы она сделала бога больным туберкулезом через защиту (что мы у нее = есть сифилитическое), то это значило бы, что он «проституировал» ее. Мы уже видели, каким образом посредством «сперматической воды» бог «спасает», и каким образом он ее «наказывает», так что мне не кажется, что такой вывод наталкивается на сложности. Она также утверждает, что Dr. J. (аналог Иисуса Христа) «проституировал» ее, он друг мормонов, который хотел бы разводиться каждый год87. Вскоре она отрицает, что в нее стрелял бог: это были выстрелы войны. Но при этом в другом месте она говорит, что войны были посланы богом.
«Это были опустошения, которые наказывают страну. Либо я была так сильно больна, что хотела быть застреленной?»
Все это сводится к тому же; отрицание показывает лишь сильнейший чувственный акцент и характерную неуверенность выражений о комплексе. Давайте вспомним, что в главе «Психолого-сикстинские эксперименты» пациентка противится причислить Dr.J. к алкоголикам:
«Я не знаю, имеет ли Dr. J. к этому отношение, – послушаем дальше. – Один раз мне выстрелили в голову, – рассказывает она, – один раз в грудь и один раз в глаза; потом произошло воскрешение только духа, возможно, благодаря господину Dr. J. через миссию, в мифологическом миссионерском вопросе католических обязанностей ребенка по отношению к родителям».
Здесь роль Христа перенимает Dr. J., который воскрешает пациентку тремя выстрелами. Эти выстрелы также имеют значение сексуального действия. Сначала на это указывает подчеркивание негативного в животном, в то время как пациентка говорит о воскрешении «духа». Как обычно, потом следует позитивное: воскрешение происходит благодаря «миссии», которая, как известно, состоит в «обращении язычников в христианство», соответственно, противящихся сексуальным отношениям. В качестве подтверждения миссионерский вопрос называется «мифологическим»88.
Пациентка продолжает: «Должен существовать вопрос об обязанностях ребенка по отношению к родителям, у которого такие же чистые намерения в экзамене религиозного вопроса, как самая ранняя языческая миссия была призвана к жизни посредством Базеля. Иисус говорит: «Велите детишкам прийти ко мне и не препятствуйте им в этом»»89.
«Миссия» (миссионерский вопрос) занимается «вопросом обязанностей детей по отношению к родителям», т. е. созданием = производством детей, потому что оно состоит в проверке «религиозного вопроса» = сексуального вопроса, и за «проверкой» следует, как известно, осуществление соответствующей «функции», а стало быть, коитуса, ведущего к созданию детей.
Вопрос: «Каким образом это связано с Dr. J.?».
Ответ: «Он говорил, что его отец священник, его школьное образование – чистое; это воспитание; это воспитание, которое подразумевает рост народа, следовательно, тех людей, кто заслужил это».
Dr. J. на самом деле сын священника. Его «чистоту» пациентка видит в том, что он отдает свое предпочтение бедным людям («народу»), к которым себя и относит пациентка, в отличие от ее «нечистоплотного» мужа, который предпочел ей богатую девушку.
Вопрос: «Почему один выстрел должен быть сделан в глаз?».
Ответ: «Чтобы принести в жертву богу внутренний глаз. Воскресить духов, у которых чистые намерения. Это относится к белому кресту, к невинности».
Вопрос: «Почему в голову?».
Ответ: «Потому что брань, находящаяся в голове, выходит».
Вопрос: «Почему в грудь?».
Ответ: «Возможно, говорят, хотели взять немного крови из сердца, чтобы из physe90 вышла не самая дальняя капля, у которой больше нет права сквернословить. У Dr. J. очень религиозная натура».
Важно то, что можно обосновать каждый из трех выстрелов; кроме того, примечательно то, что числом выстрелов является символическое число 3. Также и сковородки, символы органов поколений, представлены числом 3 (психологическая, вегетарианская, животная). Теперь пациентка также старается разделить «детскость» на три категории, хотя это удается ей не сразу. Она говорит, что существует «три детских вопроса».
Теперь мы переходим к понятию «воспитание» («потому что у Dr. J. чистое воспитание»). Пациентка говорит:
«Если большое тело хочет находиться над маленьким мастером, оно должно быть благородно, характер мужчины. В конфессиях должна быть логика. Я ищу логику в старом католицизме. Бог и Иисус Христос испытывают иудаизм; это выше эстетического учения или вины Иисуса Христа, которая должна быть непорочна». «Непорочная» вина согласно значению то же самое что и «чистая», соответственно, «невинная вина». Это хорошо известное нам представление через противопоставление. Теперь также следует позитивное: «Невинная вина связана с сикстинской91 виной Марии Магдалины, связана с Карлом Великим, который связан с воспитанием».
Карл Великий – это Dr. J., как мы видели в предыдущей главе. Мария Магдалина, совершившая по отношению к нему сексуальное действие (вину), делает то, к чему в своих фантазиях постоянно стремится пациентка. Таким образом, Мария Магдалина – это пациентка в ее «сексуальной персоне». Пациентка называет себя бедной. Поэтому точно так же она думает и дальше:
«Он (Карл Великий) заботится о благородной классификации бедных; это ведет к лесной лилии Петера Розеггера, который претворяет в жизнь поэзию в народе, что было бы невозможно без точного изучения эмпирической сексуальности. Это определенная обязанность в народном движении, как Карл Великий оценивает дружбу в конфессиональном отношении».
В своих трудах писатель Петер Розеггер рассматривает жизнь (любовную жизнь) бедных классов народа. Поэтому с ним сравнивается Dr. J. Как Петер Розеггер, так и Dr. J. должны были сначала «изучить» («испытать») сексуальность, а потом осуществить соответствующую функцию. Это нам уже известно. Петер Розеггер, как и Dr. J., оценивает дружбу «в конфессиональном отношении». «Конфессия» – это то же самое, что и «религия», т. е. «сексуальность»92.
Мы слышали от пациентки: «Dr. J. неправильно понял дружбу по отношению к женщине, в то время как он для испытания эксперимента также должен был выполнить функцию, которая связана с сикстинским (сексуальным) искусством».
Далее пациентка говорит: «Существует поэзия в белом и черном крестах. Иисус Христос умер во имя чистой ступени религии, во имя чистоты, чтобы мы испытали детскую непосредственность в чистоте. У нас есть больные дети. Они лечатся воспитателями словом и речью, в связи с воляпюком93. Это перенос от Карла Великого. У нас был очень хороший учитель истории. Это гистология Карла Великого в истории. У юмористики есть большое право получить награду. Гистология Карла должна основываться на разногласии в музыке. Ему было недостаточно радости народа, он искал серьезных существ, также серьезных женщин, которые в состоянии развивать свою меланхолию. Он был великим меланхоликом. Гистология – это болезнь. Возможно, это что-то платоническое в завершенной музыке».
Черный и белый кресты символизируют мучения из-за неправедного и праведного дела. Иисус умер за праведное дело, за «испытание» «детской непосредственности», т. е. за осуществление «функции»94, связанной с «детской непосредственностью». Пациентка «по-детски больна», потому что она делала аборт; поэтому ее лечит психиатр («Воспитатель слова и речи» – противопоставление). «Гистология» – это «болезнь тканей», причина которой в недостатке любви95. Пациентка музыкальна; ее также неправильно понимают96, поэтому гистология Карла Великого основывается на разногласии в музыке. Сама пациентка была постоянно серьезной и предпочитала серьезность преувеличенной веселости; также и кайзер Карл искал серьезных существ, точнее женщин, как пациентка. Он меланхолик; он ищет что-то «платоническое» (противоположность) «в завершенной музыке» (пациентке).
«Благородство physe обязательно для тех, кто пренебрегается другой религией», – говорит далее пациентка. «Католическая религия» ее мужа, который предпочел ей красивую, богатую девушку, пренебрегала ею. В соответствии с этим ей необходимо посвятить «благородную physe» Карла Великого = Dr. J. Этому следует противоположность: «Психологическая чистота животных обладает значимостью воспитания». Предложение следовало бы читать: значимость (значение) воспитания в том, что оно стремится за сексуальной (психологической) деятельностью тех людей, кто это заслужил (сексуальная «чистота»)97.
Пациентка продолжает: «Есть лес, куда отец-бог посылает лучи для последователей и последовательниц. Спасибо, господин профессор98, сейчас я помню о physe, чистых стремлениях, которые вследствие деятельности Иова стали страданиями, которые возмещаются благодаря чистой жизни, жизни профессора Фореля: один раз у меня была чистая вода. Здесь у меня была чистая вода, после того как ванны были психологированы, у меня снова была чистая вода».
Вопрос: «Ванны были психологированы?».
Ответ: «Сперматические психологии выявили разное, что было доверено душам. Сперматические психологии равнозначны психологии мужчины: сперматическая психология проходит через сперматическую чистоту к изучению религии».
Очевидно, что «психологирование» – это сексуальное действие. На это указывает уже выбор слова, которое подчеркивает что-то «психическое» (негативное в животном). Кроме того, психологии «сперматичны» и сообщают что-то physe, т. е. телу. «Через сперматическую чистоту идут к изучению религии», т. е. когда (или: в то время как) обладают чистой сперматической водой, можно иметь сексуальные отношения («религия» = сексуальность, как это известно, мы также знаем, что за изучением следует осущесвление соответствующей сексуальной функции).
Теперь пациентка утверждает, что она сама «психологировала» ванны.
Вопрос: «Каким образом вы психологировали ванны?».
Ответ: «Это психология, которая связана с музыкой или балаганом. Это может случиться из-за отсутствия хлеба в искусстве; находится заработок, это люди, которые в противном случае не найдут работу, это связано с вопросом о детях, платой за питание». Она говорит, что из-за бедности она должна была отдать детей на полный пансион.
Пациентка не отвечает на мой вопрос «каким образом», она отвечает на вопрос «почему». Мы уже слышали, что вышивание (пациентка)99 из-за «отсутствия хлеба» соприкасается с проституцией, мы также слышали, что Кохер хотел принудить ее «к сексуальному удовольствию», и она спросила, что она за это требовала. Давайте вспомним, что «хлеб» одновременно означает «детскую непосредственность в воде» (сравните «хлеб становится ребенком»), итак, мы видим ярко выраженным то, что пациентка из-за отсутствия детей лечится «сперматическими» ваннами, т. е. водой, содержащей сперму. Отсутствие хлеба также, естественно, означает бедность, от которой пациентка также страдает в прямом смысле; при этом она страдает как женщина, в то время как ее муж предпочитал ей другую, более богатую100. Так образовался мост для идентификации материального (деньги) и сексуального недостатка и средства, устраняющего зло, а также и другие трудности. Символику денег мы уже встречали в фантазиях размножения101. Далее следуют упомянутые выше фантазии о том, что дети бедняков должны получать необходимые блюда с необходимой дезинфекцией с «мужской стороны».
«Комплекс бедности и символика одежды»
Пациентка слышит голос госпожи К. (инспектор фабрики и школы домоводства). Голос недоброжелателен: «Она опасается конкуренции». Божественный голос говорит, что пациентка должна стать инспектором фабрики.
«Инспектор должна проверять выполнение работы и предотвращать перепроизводство». Кроме того, божественный голос говорит: «Аминь за миссию. Язычники больше не должны становиться христианами, которые бранятся». «Здесь все атеисты. Вышивка всегда связана с богом. Я не ссорилась с барышней Ц.102 Наоборот, барышня Ц. стала мне врагом. Социальные устремления превратили меня во врага аристократического движения, т. е. улучшения положения. Я – враг определенных предметов, которые, возможно, недостаточно практичны, предметы роскоши, ненужные предметы для украшения. Против этого нужно бороться в соответствии с потребностью, мешающим здоровью ремеслом» (оговорка: «ткани»)103. – «Это, главным образом, такие ремесла, где много пыли; обработка шерсти, где очень много пыли».
Пациентка выдала себя оговоркой «ткани» вместо «ремесло». В главе «Гистология и ее лечение» было подробно представлено, что под «тканями» пациентка понимает женские половые органы. Пыль, которой покрываются эти ткани (стало быть, органы), – это «человеческая пыль». В главе «Психолого-сикстинские эксперименты» мы уже встречались с символикой спермы в форме пыли. Пациентка, как инспектор фабрики, хочет бороться против владельцев этих роскошных ремесел (тканей), которым они достаются в избытке (само собой разумеется, за счет бедняков). Продолжение показывает, в каком направлении развивается представление:
«Я настойчивая противница глупых вышивок, которые не стоят труда. Бог также борется с вышивками с целью экспедиции тропов, где легкое белье лечится так, как оно того заслуживает. Простое белье с милой вышивкой – подойдет для стран, в которых белье сжигается, после того как его надевали несколько раз. Это не относится к борьбе с туберкулезом, если дают носить небеленое белье и кровати, в которых находятся больные».
В главе «Поэзия тропов» мы познакомились с «миссионерскими опасностями», которые состоят в том, что мать жертвует своими детьми, чтобы спасти отца. Животные, «питающиеся посредством генезиса плодородия человека», съедали детей. Там мы увидели, что это символика смерти, при помощи которой был представлен акт зарождающейся жизни. Теперь пациентка борется с «вышивкой», а стало быть, с самой собой104 с целью экспедиции тропов, т. е. для воскрешения через смерть; непосредственно к этому она присоединяет лечение белья. Как было показано не один раз, «лечить» означает для пациентки иметь половые отношения. Пациентка сравнивает себя с бельем? Давайте посмотрим.
Существуют голоса, которые упрекают ее в том, что она «целый день лежит на животе».
Вопрос: «Что значит «лежать на животе»?».
Ответ: «У вас когда-нибудь были видения?».
Я: «Да».
Пациентка: «Вы когда-нибудь видели глаза в снегу?».
Я: «Я не понимаю, что вы имеете в виду».
Пациентка: «Вы все же знаете, что вода – это небесные слезы?».
Я: «Да…».
Пациентка: «Вода твердеет и превращается в железо, снег».
Я: «Что же тогда такое глаза?».
Пациентка: «В глазах выражается душа, которая через боль твердеет и превращается в снег. Через боль, которой страдали, твердеют и превращаются в снежную корку. А Иисус Христос хочет освободить нас от всех этих страданий; это святая миссия».
Эта символика напоминает о подобных представлениях нордической мифологии, в которой, как известно, земля, затвердевшая от зимних морозов и превратившаяся в снег и железо, освобождается и оплодотворяется лучами бога солнца. От освобождения затвердевшей снежной корки пациентка переходит к представлениям пробуравливания:
«Раскаленным железом можно пробуравить землю, – продолжает она. – Вам известно что-нибудь о железе в медицине? Железо раскаляется, когда его вонзают в камень. Вам известен Бенджамин Франклин, который изобрел громоотвод?».
Мы уже обсудили раньше фантазии о пробуравливании, а также связь между железом и камнем. Параллельно пациентка присоединяет молнию105. Из всего этого нужно выделить то, что пациентка (как и раньше) идентифицирует себя с землей, а именно с землей, покрытой снегом, которую, если смотреть сверху, следует сравнивать с расстеленным белым платком. (Я вспоминаю о соответствующих поэтических сравнениях.)
Вопрос: «Что же вы тогда понимаете под выражением «лежать на животе»?».
Ответ: «Это как платок при отбеливании». (Известно, что при отбеливании лен кладут на солнце.)
Вопрос: «Что же тогда происходит с этим платком при отбеливании?».
Ответ: «Он отбеливается в азотной кислоте».
Вопрос: «Как это связано с этим выражением «лежать на животе»?».
Ответ: «Отбеливающая вода и бледный как смерть».
Пациентка «бледна как смерть» (она на самом деле очень бледна), как опущенный в отбеливающую воду платок. Под «водой» пациентка все еще понимает «сперматическую воду», а стало быть, воду мужа. Она развелась с мужем. Однажды она сказала, что госпожа К. упрекает ее в том, что она «разведенная женщина». Пациентка дает нам понять, что необходимо подумать о связи между «разведенная» и «азотная кислота»106: она попрощалась с сексуальными отношениями с мужем, от его «азотной кислоты», от отношений с ним она стала бледная как смерть.
По его воле, в любом случае точно то, что пациентка лежит, как отбеленный платок. В действительности она часто на протяжении нескольких недель лежала на тщательно расстеленном на полу платке в изоляторе, накрываясь при этом тщательно расстеленным льняным покрывалом. (Земля под снежным покровом!) Это отбеленное белье она хотела отдать в носку. Белье, естественно, сжигается: пациентка ищет огонь любви, солнечный луч, который освободит ее окаменевшую под ледяным настом душу. Однажды пациентка торжественно сказала:
«Я должна лежать на животе, чтобы не раздавить детей. Душа моего бога в сене». (В матрасе, на котором она лежит.) «Он посылает оттуда свет через прозрачное тело». Свет, который исходит от бога, обозначает его природу света (солнце). «Иисус Христос показал мне свою любовь в тот момент, когда он ударил своим лучом в окно», – также говорит пациентка.
На самом деле пациентка также освобождается солнечным лучом или, согласно смыслу, – оплодотворяется. О сексуальной природе божественной любви снова свидетельствует акцентирование антиживотного: «Душа моего бога в сене». Я полагаю, что мы после многочисленных возможностей убедиться в сексуальном значении психического также, не вдаваясь в дальнейшие исходные точки, можем прочесть предложение следующим образом: «Тело моего бога в сене».
Далее пациентка говорит: «Я должна лежать на животе, чтобы души, которые лежат в постели, не раздавились. Умершие могут воскреснуть в качестве очищенных душ. Это души святых, дети мертвы. Как я буду развлекать детей?».
Развлечение, как она говорит, состоит в наличии нужных игрушек с нужной дезинфекцией. «Дезинфекция» известна нам как сексуальные отношения. В соответствии с этим души (= тела) детей освобождаются (= «очищаются») посредством сексуального акта. В другом месте вместо формы платка представляется расстеленное как «покрывало» тело:
«Генетика (генезис человека) – это римская загадка из покрывал. Генетика в клетках – стеганые одеяла».
Загадка генезиса называется «римской», потому что Сикстинская капелла, относящаяся к сикстинскому (= сексуальному) искусству, находится в Риме. Мы также вспоминаем о квадратном покрывале в камерах, откуда появляется божественная кара, оплодотворяющая змея.
«Высказывания из истории болезни»
Здесь я привожу еще несколько записанных в истории болезни высказываний, чтобы показать, что пациентка пользуется аналогичными ассоциациями по отношению к другим людям, и что эти независимые от меня высказывания являются доступными для такого же аналитического способа рассмотрения.
«Я получила выстрел в голову. Во мне слишком много электричества, которое должно быть устранено выстрелом. Наэлектризированная однажды на стуле, как убаюканная; после этого я чувствовала себя очень легко; кровать ходила со мной туда, сюда. Одна санитарка справилась со мной и включила ток; я дерусь сама с собой».
Вопрос: «Кто электризировал?».
Ответ: «Это был эксперимент. Если у меня есть собственное электричество, и я приближаюсь к основанию железной кровати, появляются электрические действия, возможно, вследствие железного порошкообразного препарата в качестве лекарственного средства».
Электрические ощущения, которые обычно связаны с эротическими представлениями, воспринимаются пациенткой сильно преувеличенными и выражаются в значении комплекса. Процесс электризации схож с пункцией, ударом молнии и т. п. Иисус должен изгнать из нее это электричество («жизненное вещество»), как и раньше – светские прихоти. С этой целью он стреляет только в голову (выстрелы в легкие и глаза отсутствуют). Галлюцинация, комплекс сохраняется в главной символике, изменяются детали. На вопрос, кто проводил электризацию, она отвечает: «Это был эксперимент». Это напоминает нам о «Психолого-сикстинских экспериментах» Dr. J., при этом она «пробуждается через Базель». Здесь она «дерется». «Действия электричества» осуществляются посредством «порошкообразного железного препарата» (ср. «Символика камня и железа»107, где представлено, что железным порошком обозначается сперма.)
«Однажды у меня было видение: я должна была положить тело на пол, вытянув; потом я должна была коснуться железа».
Здесь обнаруживается расстеленный платок (затвердевшая земля под ледяным настом), который растворяется под действием горячего железа (= солнечных лучей).
«Затем по всему телу, по кончикам пальцев прошел электрический ток. По всем частям тела прошла дрожь (движения страха). От пола исходили приказы», т. е. снизу, потому что пациентка лежит на сене (ср. «Душа моего бога в сене»).
«От железа, открытия батареи пришла сила. Возможно, во мне был змеиный яд. Утром ко мне пришел ангел спасения. В цвете стен были картины, женские фигуры. Они утешали, хвалили и прославляли меня. Я была там, чтобы утешить духов, которые жили в камере. Голос X. спросил меня о средстве против холеры как студентку или профессора, госпожу профессора М.108, госпожу медицинского советника; я была как маленькая Форель, потому что я была так озарена, сама удивлена, что во мне было так много науки. Я даже подумала: нельзя быть такой злой к людям, которые так били по моей голове, если она порождает столько науки. Меня должны были дразнить, если функция слишком флегматична; поэтому я стала послушной».
Результат прикосновения железа, драк – это превращение в маленькую Форель. Давайте вспомним, как ее бил сын профессора Кохера, чтобы «спровоцировать что-либо». Пациентка также сказала мне, что ее функции были слишком флегматичными, а именно, из-за онанизма. Онанизм ведет, как выражается пациентка, «к расслаблению мыслительных нервов109, сексуальных нервов» (сопоставление двух противоположностей: психического – «мыслительные нервы» и животного – «сексуальные нервы»). Кроме того, онанизм ведет к вялости стула. (Она и ее дети страдают от заторов = «закупорки фем».) В этом случае ее болезнь также лечится сексуальными отношениями: она электризуется, а именно, «на стуле». Последнее касается сексуальных чувств во время стула. В камере у нее есть матрас и (переносный) стульчик. Ее спрашивают о средстве против холеры. Холера, как диарея, – это противоположность запору, который, как известно, является причиной холодности в сексуальных отношениях пациентки и развившегося из-за этого онанизма. В соответствии с этим диарея должна была выступить как следствие избытка любви. «Маленькая Форель» исполняет как желание иметь ребенка (от «профессора Фореля»), так и желание быть такой же умной, как он. То же самое можно сказать о «студентке», «госпоже профессоре М.», «госпоже медицинском советнике». Она начинает со скромного титула и постепенно поднимается к более высоким. Заниматься «наукой», в особенности медициной, одновременно также означает иметь сексуальные отношения. (Мы видим, что «наука о тканях», «гистология» называется «болезнью».) Мы не в первый раз убеждаемся, что врач выполняет у пациентки роль мужа, что его лечение состоит в коитусе с пациенткой, что «медицина», дающая «чистоту здоровья» – это «сперматическая вода».