Глава 5
Киран
Стою под душем на нашем складе и смываю с себя кровь и мозги другого человека, я прерывисто дышу. Все вокруг думают, будто я непробиваемый, будто я сделан из камня и у меня напрочь отсутствуют чувства. Братья называют меня машиной. Они уверены, что я умею включаться, выходя из дома, и отключаться, когда возвращаюсь обратно, превращаясь в любимого дядю самого крутого пацана на свете. Но это нихрена не так. Каждый раз, когда я совершаю очередное действие ради защиты своих братьев или организации, будто бы часть меня отваливается, отламывается изнутри. Это не проходит бесследно.
Я сделаю все, чтобы защитить своих братьев, невестку и племянника. Смерть наших родителей до сих пор лежит на моих плечах. На тот момент мне только-только исполнился двадцать один, но ответственность все равно на мне. Я тот, кто карает и защищает. Это моя работа – следить, чтобы все были в безопасности и здоровы. В ту ночь я облажался. И теперь вынужден носить в себе вину за их смерть. Я подвел их. А взамен братья решили, что именно я должен быть тем, кто будет держать всех в живых и целых. Их безопасность, их благополучие – это то, чем живу я сам. Единственное, что вроде как остается моим – это драки. Но, по правде говоря, и это не совсем для меня. Просто потому, что я внутри сломан. Но прошлой ночью… прошлой ночью все было иначе. Это было только для меня.
Бритт великолепна. Светлые волосы с легким рыжеватым отливом, глаза – почти стального цвета. В ней достаточно дерзости, чтобы у меня тут же навострились уши… и дернулся член. Даже не заставляйте меня начинать рассказывать про прошлую ночь. Это был лучший секс в моей жизни. У меня, скажем так, есть определенные предпочтения в спальне. Не пойми неправильно, мои вкусы вовсе не такие изощренные, как у того же Деклана или Мака. Но я определенно живу ради контроля. Прошлой ночью Бриттани сначала выглядела напряженной, почти испуганной. Но очень быстро она отдала мне тот контроль, которого я так жажду.
Я думаю о ней весь день. Не могу сосредоточиться ни на чем, кроме одного – вспоминает ли она обо мне? Не может же она так просто выкинуть прошлую ночь из головы… или может? Раньше я никогда не хотел проводить с женщиной больше одной-двух ночей. Но эта – огненная, упрямая, та, что прошлой ночью забралась ко мне в постель, она засела у меня в голове. И теперь я ловлю себя на том, что жажду любого повода снова затащить ее к себе. Но я не могу ей написать. Потому что она первая не написала. Выбираюсь из душа, вытираюсь полотенцем и тянусь к телефону, в надежде, что она все-таки написала или позвонила… Нет. Ничего.
Когда мы с Декланом и Маком возвращаемся к внедорожнику, забираемся внутрь и тут же начинаем обсуждение, мы допрашивали Родрига Андерсона, того тупого ублюдка, которого я только что пытал, пока он не сдал нам имя своего маленького приятеля по торговле людьми.
– Джордан Хадсон, – нарушает тишину в машине голос Деклана.
– Мак, ты знаешь, что нужно делать.
Мак даже не отрывается от телефона, просто кивает. Могу поспорить на своего первенца, он уже нашел адрес Хадсона, его номер страховки, имена родителей и кличку его первой собаки. Настолько он у нас хорош. На улице уже стемнело, а это значит, что весь гребаный день я провел, укрепляя себе место в аду. Я так чертовски опустошен, и все, чего я хочу, это найти лучшую подругу моей невестки, заказать отвратительную еду навынос, залипнуть с ней на диване под тупейший фильм в спортивках… а потом зарыться в нее.
Хм… звучит, в общем-то, не так уж и плохо. Хотя, если подумать, это вообще ни капли не практично. Бриттани была для меня разовой историей. Одной ночью, чтобы боготворить ее и держать рядом. Она хочет того самого Кирана, которого видела той ночью – веселого, легкого, может, даже зверя, в которого я превращаюсь, когда рядом нет Ретта или невестки. Но настоящего меня? Ту версию, которую я едва ли позволяю видеть даже своим братьям? Нет. Ей это не нужно. И если честно, я и сам не уверен, нужно ли мне это. У нас была всего одна ночь. Один эпизод, где я по сути работал охранником. Этого чертовски мало, чтобы понять, во что это может вылиться… и стоит ли вообще туда идти.
Она не выходит у меня из головы весь день, и да, мне чертовски любопытно, но я не Роуэн. Я не теряю голову только потому, что красивая девчонка на меня посмотрела. Это вообще не про меня. Я имею в виду, что ей лучше не уделять внимания другим мужчинам. Я перережу им горло, если к ней кто-то прикоснется, но это другое. Может, она не против продолжить наши встречи. Вполне возможно, что это может сработает.
Я весь в своих мыслях, пока Мак не бьет меня по ноге, вырывая из транса.
– Че? – бурчу я.
Он смотрит на меня так, будто у меня пять голов.
– Ты вообще слышал хоть слово из того, что я сказал?
– Нет.
– Чувак, как ты, черт возьми, каждый день обеспечиваешь нам безопасность? У тебя концентрация, как у мухи.
– Грубо, – фыркаю я. – То, что я тебя не слушал, не значит, что я ничего не заметил. За последние четыре минуты Деклан посмотрел на часы восемь раз. А это значит, что он куда-то опаздывает, или к кому-то. У тебя дергается колено, кстати. Это твой нервный тремор, если что. А значит, разговор с тем торговцем людьми задел тебя сильнее, чем ты пытаешься показать.
Я мог бы заткнуться, но, чтобы добить мысль, не стал.
– И еще, Коллин там спереди поправил свою запонку двадцать семь раз с тех пор, как мы сели в машину, и под нос поет каждую песню. А у Йен такое напряжение в плечах, будто они вот-вот хрустнут. Так что никогда не путай мое отключение от твоего бубнежа с отсутствием внимания. Если бы ты сказал что-то важное, я бы слушал.
Деклан перебивает меня, едва я делаю вдох:
– Хватит, Киран, мы все поняли. Собирайтесь, завтра нам нужно найти Джордана. Мы не можем упустить ни малейшей детали. Когда приедем, нужно будет встретиться с Роуэном в офисе.
Откинувшись на спинку сиденья, я закрываю глаза и пытаюсь расслабиться на оставшееся время в дороге.
* * *
– Женщины и дети? – уточняет Флинн, лицо у него зеленоватое после того, как я изложил все, что случилось сегодня.
– От четырех лет и старше.
Роуэн берет в руку бокал из хрусталя и со всей силы швыряет его в стену. Стекло с грохотом разлетается на осколки. Он сцепляет пальцы и закладывает руки за голову, тяжело дыша, переваривая то, что я только что сказал. Прежде всего он отец четырехлетнего ребенка. Так же как и мы все – дяди этого самого ребенка.
– Мы узнали имя его босса, – добавляет Мак, – но похоже, придется карабкаться по очень длинной лестнице.
– То есть вы не можете? – рявкает Деклан, его голос гулко разносится по комнате. – Вы серьезно хотите сказать, что не можете докопаться до этого?!
Мак вскакивает с места в ту же секунду.
– Это, блядь, я сказал? Я произнес именно эти слова, Деклан? Или, может, я сказал, что нам предстоит длинный список? Не приписывай мне дерьмо, которого я не говорил, и не ставь под сомнение мои способности, когда, черт возьми, само правительство мечтает затащить меня к себе, потому что я настолько хорош!
Пора вмешаться. Мак самый тихий из нас, но он все равно Бирн, а когда фитиль загорается – держитесь все. Мы все сейчас на грани. Оно и понятно, когда речь идет о такой мрази, и это задевает так близко. Я толкаю Мака в спину, подталкивая его к выходу, и через плечо бросаю:
– Все делайте, что нужно, чтобы успокоиться. Утром собираемся. Только держитесь подальше от спортзала.
Мак не сопротивляется, пока я веду его из комнаты и поднимаюсь с ним на наш этаж. Мы оба молчим, пока не оказываемся у него в комнате. Я заталкиваю его в центр, сам подхожу к комоду, достаю шорты и кидаю ему в лицо.
– Переодевайся. Мы идем в спортзал.
– Мне не нужен спортзал. Мне нужно пойти и всадить нож Деклану в руку.
– И именно поэтому мы пойдем бить грушу, пока ты не устанешь настолько, что не сможешь ему навредить. Я бы посоветовал тебе клуб, но не уверен, что тот, кто тебе там попадется, переживет эту ночь.
Он что-то бурчит себе под нос, мол, трогать его, когда тот на взводе – плохая идея, но я не обращаю внимания..
– У тебя есть пять минут. Я пойду переоденусь и встречу тебя там. Разомнемся, потом спарринг. И если ты хоть чем-то пометишь мое прекрасное лицо – я тут же останавливаюсь, и дальше бьешь грушу.
Он криво усмехается и уходит в ванную переодеваться.
Пару часов спустя мы с Маком лежим посреди зала. Пот струится по телу, легкие отчаянно борются за глоток воздуха. Мы просто лежим в тишине минут двадцать, прежде чем Мак наконец шепчет всего одно имя:
– Райли.
Да, я с самого начала понял, куда все идет, как только выяснилось, что эти ублюдки занимаются торговлей живым товаром.
– Мак, мы не знаем, что именно с ней это случилось.
Он садится, подтягивает колени к груди и обвивает их руками, сцепляя запястья. Голова опускается так низко, что подбородок касается груди.
– Но и не знаем, что не случилось.
– Знаю, я тоже все время о ней думаю. Жестокая правда в том, что мы не можем ее спасти. Прошло пятнадцать лет, а мы до сих пор знаем ровно столько же, сколько и в день ее исчезновения.
– Вау. Спасибо за вдохновляющую речь. Неудивительно, что я больше ни к кому не хожу.
Сажусь рядом, принимаю ту же позу и легко толкаю его плечом.
– Заткнись. Я имею в виду, что мы не можем спасти ее. Но мы можем спасти других. Роуэн и Деклан смотрят на все это, как если бы речь шла о Ретте и Кларе. Когда Райли пропала, они были уже слишком взрослыми, чтобы с ней дружить. Но я клянусь тебе, Мак, она тоже не выходит у меня из головы.
– Знаю. Прости, что сорвался. Последние дни все это было как наждачка по обгоревшей коже. Я просто не выдержал.
– Понимаю. Пошли, примем душ и завалимся спать. Завтра начнем все заново.
Мак кивает, соглашаясь, и берет меня за руку, когда я протягиваю ее ему. Подтянув его на ноги, я веду нас наверх. На этаже мы молча расходимся по комнатам. Я уже открываю дверь, когда его голос останавливает меня.
– Эй, Ки?
Я поворачиваю голову и чуть приподнимаю подбородок, давая понять, что слушаю.
– Спасибо.
– В любое время, братишка. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.