Глава 26
Феникс
Мне потребовалось два часа, чтобы заставить Клару уйти. Знаю, звучит грубо, но я не имею в виду ничего плохого. Просто… все это время Ли буквально взрывала мой телефон. Она идет по следу того самого мужчины, у которого мы были до того, как сбежали. Когда я пошла в полицию и передала им все, что знала, этого хватило, чтобы без сомнений опознать моего отца и Дэвида. Но вот тот, с незапертой дверью – он так и остался призраком. Именно он впустил на территорию того мальчика, который в итоге меня спас. Но именно он несколькими часами раньше пытал и насиловал меня.
Казалось бы, я могла бы проявить хоть каплю милосердия, все-таки он ошибся, и это спасло мне жизнь. Но нет. Кто так думает, ошибается. Он заплатит. Так же, как и все остальные.
Я поднимаю трубку в тот момент, когда двери лифта закрываются за Кларой. Улыбаюсь ей и машу рукой на прощание, отвечая в телефон:
– Знаю, знаю, прости.
– Прости?! – визжит Ли так, что я отдергиваю трубку от уха. – Прости?! Я только что наблюдала за тобой через камеры Богатенький Ричи7, как ты устроила чаепитие с болтовней и икрой с его невесткой, пока у меня здесь настоящие новости!
Она всегда такая драматичная, и это я-то говорю, человек, который сам не прочь вспыхнуть. Обычно Ли действует тоньше, но когда ей нужно внимание, то она его добивается.
– Ладно, королева драмы. Это были вовсе не «болтовня и икра», а жирные бургеры с моей лучшей подругой, которая, между прочим, замужем за братом моего парня. Но она уже ушла, так что теперь я вся твоя. Что там у тебя?
– Да у меня тут все и сразу. Ты вообще меня знаешь? Его зовут Джерри Харрис, сорок восемь лет, двое сыновей. Женат двадцать восемь лет, жену зовут Джессика. Судя по всему, ни жена, ни дети ни о чем не догадываются. Оба сына ушли в подполье лет шесть назад. Думаю, можно с уверенностью сказать, что сменили имена и затаились.
– Где сейчас Харрис?
– В своем шикарном доме за чертой города, в Корри-Хайтс. Сегодня не работает, но вообще он числится в какой-то бухгалтерской фирме в центре.
Я уже добралась до офиса и начала метаться по комнате туда-сюда.
– Ладно. А что с остальными?
– Да, у меня список. Я уже начала ковырять их по-тихому – по технике прохожусь, но, Никс, когда доберешься до них – сделай так, чтобы они захлебнулись в собственном страхе. И да, пока ты на линии… Тут есть один тип, с которым я сейчас работаю. Куилл. Слушай, он чертовски хорош.
Вспомнив, что это имя Мак использует на заданиях, я согласно киваю:
– Он реально хорош. Я бы не стала сводить тебя с каким-нибудь неудачником.
Практически слышу, как она закатывает глаза, – голос у нее абсолютно монотонный:
– Ты нас не сводила. Я давно знаю, кто он такой. Мы просто иногда оказываемся по разные стороны задач.
– Это еще что значит?
– Лучше тебе не знать. Отправляю письмо. Люблю тебя, Никс.
– Люблю тебя, Ли.
Связь обрывается, и я остаюсь одна, расхаживая взад-вперед, пока в голове неистовствуют картины мести. Они заслужили это. Заслужили почувствовать ту же боль, что пережили мы с Ли. Ту же боль, что испытали десятки других девочек. Подростков. Женщин. Если ты была женщиной – ты не была в безопасности рядом с ними.
Я не строю иллюзий – понимаю, что эта сеть была далеко не единственной.
Киран всегда был со мной откровенен насчет своей работы, так что я знаю, что сейчас он выслеживает главаря другой сети. Пока по этой земле ходит мразь, будет появляться все больше подобных групп, стремящихся занять место тех, кого уже прикрыли. Я не питаю иллюзий, мы не сможем уничтожить их всех. Но Ки может сделать так, чтобы им не было места на его территории. А я сделаю все, чтобы каждая женщина и каждый ребенок, пострадавшие от рук Роберта и его людей, могли спать по ночам чуть спокойнее.
Сев за рабочий стол, я устраиваюсь ровно на том месте, где прошлой ночью сидел Киран, когда он поедал мою киску с такой точностью, что к концу я даже не могла вспомнить, какой это был год. То, как он наказывал меня, вытягивая из тела каждую каплю удовольствия... Внизу живота все вспыхивает от воспоминаний. Я не могу думать ни о чем, кроме его безумно красивых глаз, вцепившихся в мои, его озорной улыбки, его умелых рук и члена, от которого я окончательно слетела с катушек позже ночью. Звон лифта вырывает меня из плена этих образов. В голове – сплошная растерянность, особенно когда из открывшихся дверей спокойно выходит Флинн Бирн. Его взгляд невозможно прочитать. А следом за ним идет Райан, и у меня сразу поднимается внутренняя тревога.
– Эй, Флинн, что происходит? – В собственном голосе я слышу нерешительность, но он меня реально напрягает.
– Слушай, тебе нужно пойти с нами, – его рука почти автоматически тянется к затылку.
– Мне нужно больше информации, прежде чем я вообще встану с этого кресла, – я сверлю его взглядом. Он дерганый. Что-то не так. – Вообще-то... где Киран?
– У нас дома. Я серьезно. У нас нет времени на это дерьмо, Бриттани. Пошли уже.
Я резко оборачиваюсь к Райану, глаза расширены, пытаюсь хоть что-то понять.
– Никс, клянусь, я лично разговаривал с Ки. Нам дали четкие указания.
Хватаю телефон, нахожу номер Кирана и нажимаю вызов. Он отвечает на втором гудке.
– Эй, Храбрая девочка. Ты уже в пути? – Он старается звучать спокойно, но я улавливаю в голосе нотки паники.
– Ки, что происходит?
– Никс, клянусь, я все тебе расскажу. Просто, пожалуйста, поезжай с Флинном и Райаном. Они привезут тебя прямо ко мне, и мы останемся здесь, ладно? Возьми ноутбук и блокноты.
– Поклянись, – мне просто нужно это услышать. Это стало нашей тихой привычкой, чем-то вроде талисмана с самой первой ночи.
– Прямо ко мне. Потом останешься. Клянусь. Иди ко мне, Никс.
* * *
Входя в дом, где вырос Киран, я пытаюсь взглянуть на него глазами маленького мальчика. Во что он любил играть в гостиной? Где прятался, когда играли в прятки? Где была его мама, когда он прибегал к ней за теплом и обнимашками? В какой из комнат мальчишки шептали друг другу свои тайны?
Раньше, бывая здесь, я об этом не задумывалась, но сегодня – это все, о чем я думаю. Будет ли у Ретта что-то похожее? Братья, двоюродные, а может, и те, и другие? Станут ли их отцы воспитывать их такими же сплоченными, как они сами?
Меня выдергивает из раздумий маленький кудрявый ураган, который с разбега врезается мне в ноги.
– Тетя!
Я подхватываю своего любимого мальчишку и зацеловываю его всю мордашку:
– Ретт!
Через пару шагов от нас я ловлю взгляд своих любимых зеленых глаз. На его губах – самая теплая, самая нежная улыбка. Он беззвучно шепчет: «Я люблю тебя, Никс», – и мое сердце тут же тает в лужицу прямо у ног.
Я и представить не могла, что мне так понравится, как он произносит мое настоящее имя. У него оно срывается с губ с такой любовью, с такой жадной нежностью, будто Феникс – это его солнце, луна и звезды, а не сломанная, изломанная девчонка, выбравшаяся из пепла.
Ретт начинает извиваться, просясь на пол, и я тут же отпускаю его. Он не успевает сделать и трех шагов, как меня окутывает все сто девяносто восемь сантиметров Кирана Бирна. Он утыкается лицом в мои волосы и глубоко вдыхает, впитывая мой запах, прежде чем выдохнуть с тихим, довольным стоном.
– Ммм, я скучал по тебе сегодня, Феникс, – шепчет он. Едва слышно. Никто другой бы и не расслышал, но я услышала. И это главное.
– Я тоже скучала, Ки, – отвечаю я и обнимаю его чуть крепче, чем нужно, чтобы он почувствовал, насколько сильно я по нему соскучилась.
Он отступает, слишком рано, если спросить меня, берет меня за руку, забирает сумку и ведет в кабинет. Как только мы оказываемся внутри, я замечаю, что мы одни. Это кабинет Роуэна, я точно помню. Кроме нас здесь только диван, четыре кресла, стол и фотографии его братьев, сына и жены.
– А где Роуэн? – спрашиваю я. – Точнее, где все? Я даже не знаю, куда делся Ретт, как только я его отпустила.
Киран молча закрывает за нами дверь и только потом отвечает:
– Они все на заднем дворе. Решили дать нам немного уединения.
– Уединения? – я не удерживаюсь от смеха. – Ки, мы не будем трахаться в кабинете твоего брата.
Но Киран не смеется. Вместо этого он опускается на диван, усаживает меня к себе на колени и начинает перебирать пальцами кончики моих волос.
– Крошка, мне нужно тебе кое-что сказать. Сегодня утром мы нашли на кухонном острове в твоей квартире небольшой кусочек плотного картона. На лицевой стороне было твое имя, а на обратной…
Он замолкает, и у меня внутри все сжимается. Раздражение поднимается волной. И пусть это нелогично, пусть это иррационально – мне плевать. Я боюсь.
– Что там было написано, Киран?
– Выходи, выходи, где бы ты ни была.
Мое тело мгновенно замирает. Я снова там. Снова в том месте.
Феникс
9 лет
Сжавшись в уголке кладовки, я слышу, как он орет:
– Двадцать седьмая, живо выходи!
Я маленькая для своего возраста. Ну… мне так кажется. Иногда сюда приводят других девятилеток, и все они крупнее меня. На днях пришла семилетняя девочка и мы с ней почти одного роста. Она все время плачет.
Скоро поймет, что слезы здесь ничего не решают. Будет только хуже, только больнее.
Хотя она кажется милой, она говорит, у нее есть папа, он очень важный человек. Может, она наш шанс выбраться отсюда. По ночам она зовет какого-то мальчика. Кажется, его зовут Мэтт. Говорит, он ее лучший друг, и что он с братьями обязательно придет ее спасти. Их папа тоже очень важный.
Я не верю. И даже если они ее найдут – меня они не возьмут. Меня никто не ищет. Мой папа – один из тех, кто делает с нами все это. Но я все равно выберусь отсюда. Только не потому, что какой-то мальчик с братьями приедут за мной. Я спасу себя сама. Потому что мама всегда говорила: все, что тебе нужно – это ты сама.
Мне удалось выбраться из клетки достаточно давно, чтобы найти это укрытие. Дэвид все сильнее злится, продолжает кричать, зовет меня. Раньше у меня было имя. До того, как я попала сюда, у меня было имя. А теперь я просто Двадцать Седьмая. Моего настоящего имени никто не называл уже так давно, что я его почти не помню. Но я знаю – его дала мне мама. Она всегда говорила, что это имя для сильной девочки, которая однажды сделает что-то великое. И я верю, великие вещи еще впереди. Мне просто нужно сначала выбраться отсюда.
Прежде чем спрятаться здесь, я убедилась, что в комнате есть окно. Осталось только переждать Дэвида.
– Ну же, Двадцать Седьмая. Ты же знаешь, будет куда хуже, если продолжишь прятаться.
Все тело начинает мелко дрожать от его приближающегося голоса. Я зарыта под кучей одежды, он не может меня видеть. Это лучшее укрытие во всем доме.
– Выходи, выходи, где бы ты ни была.
Как только Дэвид произносит эти слова, он сдергивает с меня одежду и ухмыляется – желтые зубы, вонь изо рта.
– Двадцать Седьмая, ну что мне с тобой делать?
Он хватает меня за волосы у корней и тащит обратно в ту комнату, где стоят клетки. Швыряет на пол, так, чтобы все видели.
– Сейчас я вам всем покажу, что бывает, когда кто-то пытается сбежать.
Слезы катятся из глаз, и я встречаюсь взглядом с Тридцать Третьей. Боль накрывает с головой. И прямо перед тем, как я отключаюсь, меня осеняет. Не Мэтт. Мак. Ее лучший друг, который должен прийти за ней, – это Мак.
И ее звали…