Глава 11

Эльф сел на колени на палубу, облокотившись спиной о мачту, и закрыл глаза. Ивашка затаив дыхание, стоял рядом. Солнце как раз полностью нырнуло за лес, и шкипер наблюдал, как тень поднималась от рук эльфа, сложённых на коленях, вверх. Вот уже в тени грудь, шея и, наконец, тень легла на лицо. Это было так символично, что Ивашка вздрогнул от плохих предчувствий. Прошло несколько времени, прежде чем, маг открыл глаза и встал:

— Я почти ничего не узнал, — грустно развёл руками эльф. — Он куда-то бежит, причём в сторону заходящего солнца. На запад. И он слишком далеко. Я ничего не смог толком разобрать. «Ошибка» — единственное слово, которое он повторяет. Точнее думает что-то типа: «Это ошибка, это ошибка». Вот и всё.

— Ничего не понимаю, — тоже развёл руками капитан, потом обернулся к стоящему рядом уже во всеоружии Толстуну. — Ладно, отбой, подождём до утра.

— Может всё-таки выслать разведчиков, — предложил ничего не понимающий боцман.

— На берегу никого нет. В лесу на многие километры тоже. Хулкур бежит от моря вглубь леса, это я могу сказать точно, — остановил его эльф.

— Да, что-то не очень это напоминает праздник по поводу воссоединения верховного колдуна со своим соскучившимся народом, — хмыкнул боцман.

— Может, его племя и не переселилось на побережье. Он всё о какой-то ошибке твердит, — задумчиво глядя в лес, предложил маг.

По очень быстро наступившей темноте любой моряк безошибочно бы определил, что они забрались далеко на юг. Если и не на экватор, то уж в тропики, по крайней мере. Ивашка, понимая, что всё равно вряд ли уснёт от лезущих в голову тревожных мыслей, сам встал на первую вахту — до полуночи. Встал в прямом смысле этого слова — подошёл к левому борту судна и простоял до тех пор, пока его не сменил Линь, вглядываясь в темноту леса. Даже пытался с помощью магии переместиться в голову Хулкура, но ничего не получилось. И даже когда Линь принял у него вахту Ивашка сразу не ушёл спать, обошёл судно, спустился в кубрик, вслушиваясь в размеренный храп гномов. Этот-то храп его и успокоил, по крайней мере, позволил заснуть, хотя поверхностным, чутким сном и всего на несколько часов. Склянки только пробили шесть, а он уже одетый в чёрный змеиный комбинезон стоял у шлюпбалки, на ходу дожёвывая бутерброд, который успела сунуть ему Натали. Толстун тоже был уже готов к высадке на неприветливый Западный материк.

Через полчаса лодки уже были в пути. Не слышалось ни смеха, ни громкого разговора. Вся команда переживала за Хулкура, который успел завоевать сердца гномов заботой. Не было ни у одного матроса даже пустяковой царапины, не говоря уже о серьёзных ранах, которую бы он не залечил прямо у них на глазах, снял боль. Гномы просто не представляли себе, как они теперь будут без Хулкура. Не дай бог, с ним что случилось, да они весь Западный материк на уши поставят.

Первые из лодок выбрались арбалетчики и заняли круговую оборону, чтобы прикрыть высаживающихся на берег, в случае атаки неприятеля. Но всё было тихо. Никто гномов не атаковал. Матросы спокойно высадились на берег и двинулись за Ивашкой. Капитан когда-то, словно, был здесь, так всё ему было знакомо. Это всё тот случай на борту гоблинского фрегата, когда он залез в мысли баньши, чтобы выучить его язык. А получилось, что к нему перешли и все воспоминания Хулкура. И теперь гном мог без малейшего труда восстановить в памяти маршрут, которым баньши ходил от маточного дерева на берег океана покупаться.

Быстро без всяких приключений дошли до маточного дерева. Никто из гномов, конечно, никогда не был в посёлке жёлтых баньши, но любому было ясно — это место оставили совсем недавно. Ещё сохранилась примятая трава, кое-где видны те или иные предметы, по которым безошибочно можно определить, что они принадлежали разумным существам. Но самих этих существ не было. Баньши ушли из посёлка, и ушли в спешке, даже не замаскировав следов. На них и указал Толстун.

— Смотри, туда направились, — в траве ясно виднелась тропинка, недавно протоптанная. И вела она на запад вглубь материка.

— Что же их спугнуло? Неужели Хулкур их увёл от нас, — недоумевал боцман.

— Не думаю, — покачал головой Ивашка.

— Из того, что понял эльф, выходит, что Хулкур бежит вслед за ними, пытается догнать соплеменников.

— Тогда я догадываюсь, что произошло, — вдруг рассмеялся капитан Линь.

Все взоры сразу обратились к нему.

— Жёлтые баньши увидели, что к их берегу подходит корабль, и решили, что это гоблины, тогда они не имели возможности защищаться, решили убежать из этого места. И, скорее всего, отправились в пустыню, ну насколько я знаю историю Хулкура и этого племени.

— Скорее всего, — просиял Ивашка, — и теперь понятно, почему Хулкур бежит за ними и всё время твердит об «Ошибке». Конечно, его соплеменники сделали ошибку, что удирают от нас. Теперь уже Хулкур их, скорее всего, догнал и приведёт обратно, объяснит им, что мы друзья и нас не следует бояться.

— Хорошо бы они ему поверили, — пробурчал Толстун.

— Должны поверить, всё-таки он колдун у них. Дак, что будем делать? Пойдём по следам или подождём здесь, — обернулся Ивашка, оглядывая поляну, защищённую со всех сторон великанам клёнами.

— Лучше подождать. А то не ровён час, в лесу на стрелу напорешься этих перепуганных бедняк, — резонно заметил капитан Линь.

— Согласен, — кивнул Ивашка и, обращаясь ко всем, скомандовал, — привал, ребята, только костров не разводить, не будем им жильё портить. Подождём до вечера.

Послали одного матроса на бриг, успокоить эльфа и оставшегося старшим Сержа Рваное Ухо.

Вечер наступил неожиданно быстро, вроде только вышли на берег, а уже сумерки завладели лесом, наполнили воздух фиолетовым светом. Притомившись за день в поисках пищи, примолкли птицы, заснули в гнёздах или на веточках, засунув голову под крылышко. Темнело прямо на глазах, виной тому, скорее всего великаны клёны, запутавшие лучи солнца в бесконечном количестве своей листвы.

— Придётся ждать до утра, — констатировал Ивашка и начал оглядывать полянку в поисках местечка, где можно прилечь.

И тут увидел Хулкура. Он стоял у клёна, еле различимый в сумерках, и оглядывал матросов. Ивашка бросился к нему.

— Ты бы знал, как напугал нас своим исчезновением, — капитан обнял баньши.

Тот сразу отстранился и, отойдя в сторону, представил:

— Это Салкур — король народа жёлтых баньши, — и только тут Ивашка заметил, что Хулкур не один, что за ним стоит всё его племя, десятки воинов, сотни женщин и детей.

Они расположились как-то клином, и в острие этого клина стоял старик. Ивашке показалось, что он когда-то, где-то его видел. И сразу вспомнил. Конечно же, этот образ он подсмотрел у Хулкура в мозгу. Король был стар. Очень стар. Он скорее напоминал изъеденное ветром дерево с растрескавшейся корой и печатью смерти, на что бы ни взглянул. Так и Сулкур. Жизнь была уже не властна над ним. Он ещё дышал, ещё пил сок клёнов, ещё руководил своим почти исчезнувшим народом, но груз тысячелетия чувствовался. Смерть словно висела у него за плечами. И он привык к ней. И даже не думал уже о ней. Ну, есть и есть. Придёт, так придёт.

Это и ещё многое другое увидел Ивашка, бегло, оглядев короля, и проникся уважением. И понял, что нельзя ему ещё умирать, что далеко ещё Хулкуру до этой вселенской мудрости. Годы и годы. Заботы и заботы.

Король улыбнулся короткой и приветливой улыбкой и протянул руку.

— Значит, гном Ивашка. Хулкур рассказывал мне о тебе. И я ему не поверил. Не бывает друзей среди гномов — думал я. Тогда он показал мне книгу, которую ты подарил ему. Книгу моего народа — и я всё равно не поверил ему. Не бывает бескорыстных гномов. Тогда он рассказал мне о Дюшке — о маленьком гномике, сироте, о твоём друге эльфе. О том, что ты даришь ему зелённый камень — надежду нашего народа. И я не поверил ему. И вот только что ты бросился обнимать его. Чуждое тебе существо, и радость была в твоём голосе и переживание за друга. И я поверил ему. Ты действительно такой, каким он видит тебя. Он не слеп.

Ивашка потупился под пристальным глазом не умных, нет — мудрых глаз. Он раньше как-то не особенно и задумывался, а как он выглядит со стороны, и что о нём думают окружающие? Как могут другие оценивать его поступки? Первый раз ему дали оценку за его душевные качества, а не за поступки.

Ивашка вновь поднял взор, надеясь, увидеть вновь мудрые глаза короля баньшей, но король уже отвернулся и давал в это время знак своему племени следовать вперёд, и сейчас же в сгустившейся уже темноте баньши стали выходить на поляну. Шкипер не знал, что ему и делать, то ли здороваться со всеми подряд, то ли дать команду морякам отойти с поляны, чтобы не мешать вернувшимся домой хозяевам.

Моряки стояли на … поляне и с интересом наблюдали, как один за другим баньши ловко карабкаются на дерево и исчезают в дупле. И даже старые и совсем маленькие не составляли исключения. Буквально несколько минут всего прошло, а внизу не осталось ни одного жёлтого баньши за исключением короля и Хулкура.

— Я бы с удовольствием пригласил наших новых друзей гномов к нам в гости в дуплах на деревьях, но боюсь, вы не сможете туда подняться, — улыбнулся Хулкур.

— Да, высоковато будет, — усмехнулся и Ивашка, глянув на стоящий поблизости маточный клён. Верхушка его даже не просматривалась в густившихся сумерках. — Мы переночуем на земле, — успокоил он тут же короля, — нам бы только развести костры, чтобы воду согреть для чая и мясо поджарить. Я, конечно, понимаю, что для вас жечь деревья это преступление, но мы постараемся собрать засохшие ветви и упавшие листья, хвою, вообщем нанести вашему лесу как можно меньше вреда.

— Хорошо, — и всё-таки гном заметил, как Сулкур поморщился, — только, если это вас не затруднит, не на поляне. А сейчас я вынужден вас покинуть. Мы не спали с тех пор, как наши разведчики увидели ваш корабль. Мы приняли его за гоблинский и решили переждать несколько дней в пустыне. Сразу собрались и ушли. Так что двое суток не спали, не ели. А завтра с утра мы успеем наговориться. Я надеюсь, вы дождётесь, — король грациозно поклонился и ловко забрался на дерево, исчез в темноте среди огромных ветвей.

Хулкур тепло расстался с гномами, пообещал разбудить их чуть свет и тоже скрылся в темноте. Настала пора и гномам подумать о своём отдыхе. Всё-таки день ожидания вымотал их. Отойдя подальше от поляны, баньши они собрали кучи прошлогодних листьев, мелкие веточки, попадавшие с деревьев, погибшие молодые деревца. Потихоньку костры разгорелись, и гномы смогли приготовить себе жареное мясо и горячий чай с добавлением листьев и корешков, которые дал Ивашке, прощаясь Хулкур. Чай и на самом деле получился хорошо, чуть кисленький и с приятным ароматом, и при этом обладал явными тонизирующими свойствами.

Утром Ивашку разбудил Хулкур. Солнце давно взошло, и птицы подняли такой переполох под кронами деревьев, что можно было часами стоять и слушать их, и не услышать ни одного повтора. Внизу, под деревьями, на своей поляне, желтые баньши успели приготовить для гномов торжественный завтрак. Правда, из-за расхожести рационов питания двух народов пришлось ограничиться фруктами и ягодами, заготовленными ещё прошлой осенью. Надо отдать должное умению баньши, они их прекрасно сохранили. Будто свежие. Понравился морякам и перебродивший кленовый сок, немного кисленький и слегка хмельной. Не хватало мяса, ну, да баньши вегетарианцы в отличие от гномов.

Салкур выступил с небольшой речью, поблагодарил гномов за спасение Хулкура из гоблинского плена и высказал предложение, что если гоблины и драконы — общие враги и гномов и жёлтых баньши, то, несмотря на огромное расстояние, практически непреодолимое для баньши, два народа должны стать друзьями и вместе сражаться с общим врагом. Ивашка ответил, что так и будет, и так как он является советником короля гномов, то можно считать их визит официальным и что можно даже написать договор о мире и совместных действиях против гоблинов или скажем драконов.

Толстун пошептался с Хулкуром и колдун сразу же подошёл к королю, и сказал ему несколько слов. Салкур просиял и объявил, что в качестве продолжения праздника, предлагается устроить соревнования на меткость стрельбы из лука и провести тренировочный бой на мечах. Ивашка оглядел собравшихся и на всех лицах и гномских, и жёлтых баньши прочел одно и тоже: интерес, азарт, радость. «Молодец Толстун»! — тепло подумал о друге капитан. «Вот так и зарождается дружба между различными расами. Жаль, нет с нами эльфа. Нужно его вызвать с брига».

— Линь, — позвал капитан, — нужно бы позвать эльфа. Тогда это на самом деле будет зарождение нового союза народов против гоблинов и драконов.

— А вдруг на корабль кто нападёт, — возразил капитан разрушенной галеры.

— Но ведь это мой корабль, почему маг должен его охранять, а я здесь праздновать, — не согласился Ивашка.

— Хорошо, я пошлю пару матросов из тех, кто не будет принимать участие в соревнованиях, — и он отправился искать курьеров.

Меж тем приготовление к состязаниям началось. Баньши никогда не стреляли из луков по деревьям, для этого они использовали сплетения из сухой травы, чучела. Мальчишки и молодые воины тут же принялись собирать прошлогоднюю траву и свёртывать её в небольшие жгутики, а затем потом взрослые опытные воины связывали из этих жгутиков какое-то подобие гоблина. Правда, если бы Ивашке не сказали, что это гоблины, тот бы сам ни за что не догадался. Для придания достоверности, правда, на готовое чучело были натянуты зелёные гоблинские балахоны.

— Где вы их взяли? — поинтересовался у короля шкипер.

— Когда мы пришли сюда. То нашли в лесу несколько убитых гоблинов. По нашим обычаям даже врага нельзя оставлять без захоронения. Мы их естественно похоронили, а плащи с тех пор используем вот для таких случаев.

— А это, наверное, те гоблины, которых Хулкур убил своими лучами смерти, — догадался Ивашка, вспомнив своё пребывание в мозгах молодого колдуна.

— Мне не известна эта история, — обернулся к Хулкуру король.

— Это была моя ошибка, — потупился колдун. — И она чуть не стоила мне жизни, а жёлтые баньши могли лишиться последнего колдуна.

— Да нам тяжело было без колдуна, твой племянник слишком молод, — посетовал король и тут же просветлел, — зато как всё удачно закончилось. Ведь теперь у нас есть опытный маг, чудесный зелёный камень — талисман невероятной силы, книга преданий древних баньши — это бесценная реликвия. Ещё раз спасибо тебе «советник» за этот подарок. Ты можешь просить любой дар в ответ, и всего чего бы мы тебе не дали, будет мало за эту книгу.

— И теперь у нас огромное количество друзей, — поддержал короля Хулкур.

— Да это мудрое добавление, — улыбнулся король, и Ивашка который уже раз поразился, как он стар, казалось, лицо его состояло из одних только морщин.

Тут к ним подошёл Толстун.

— Гномы готовы к соревнованиям, — доложил он Ивашке.

Вместе с ним подошел высокий пожилой воин баньши и тоже доложил своему королю.

— Давайте начнём, — предложил Салкур.

Жёлтые баньши выставили пять лучников. Они отошли от мишеней на расстояние в пятьдесят метров, почти к самому краю поляны. Чтобы не мешать проведению соревнований, зрители покинули поляну — расположились на самой опушке за спинами лучников. Правила были предельно просты. По пять лучников с обеих сторон, если стрелок попадает, то отходит от мишени ещё на шаг и снова стреляет. Если не попал в мишень, то естественно выбывает из игры. Ивашка с Толстуном тоже решили показать своё умение и вошли в состав гномской команды.

Баньши стреляли первыми. Свистнули стрелы и устремились к мишеням. Своим обострённым зрением Ивашка без труда оценил результат — стрелки оказались на высоте, все пять стрел угодили в чучело гоблина. Все пять в грудь.

Настала очередь гномов. Сюрприза не произошло и здесь, тем более что арбалеты гномов были более точным и дальнобойным оружием, чем деревянные луки баньшей.

Стрелки отошли на шаг, и снова все десять стрел угодили в мишени. Так повторялось ещё пять раз, прежде чем выбыл из строя первый участник, им, к огорчению, Ивашки был гном. Отличный моряк, участник ещё знаменитой битвы с гоблинами, когда был захвачен гоблинский фрегат.

Затем последовал ещё целый ряд неудачных выстрелов с той и другой стороны. Сразу двое гномов и двое баньши промахнулись. Правда и расстояние уже увеличилось до семидесяти пяти метров.

Теперь участники по предложению Ивашки отходили после удачного выстрела сразу по пять шагов. Через два выстрела количество участников сравнялось. От гномов осталось двое: Ивашка и Толстун. Баньшей тоже двое, Ивашка не умел ещё определять возраст лесных жителей, но даже с первого взгляда было понятно, что это опытные разведчики — воины.

Ещё несколько минут и стрелки подошли вплотную к зрителям. Захваченные соревнованием жёлтые баньши стояли молча, боясь, криком или даже посторонним шумом помешать стрелку. И только промах одного из своих вызывал в толпе горький вздох. Баньши расступились, давая возможность, отойти ещё на пять шагов лучникам. Теперь расстояние увеличилось до ста метров. Дальше и отступать было некуда — позади стояли деревья.

Ивашка и Толстун с их волшебным зрением и воинскими навыками, вселившимися в них со смертью дрона на острове, легко справлялись и с этим расстоянием. А вот один из баньши промахнулся. Теперь уже гномов было двое против одного лучника баньши. Сделали ещё пять шагов назад. Теперь уже приходилось выглядывать мишени среди стволов деревьев. Ивашке и Толстуну это не мешало, а баньши с этим новым расстоянием и новыми трудностями не справился и промахнулся. Капитан взглянул на Толстуна, как бы одновременно поздравляя его и спрашивая, будут ли они продолжать соревнование дальше. Боцман пожал плечами и отошли ещё на пять шагов. Они уже полностью скрылись в лесу, и сквозь узкие просветы между деревьями мишеней практически не было видно. Да и дальность стрельбы уже была предельной для арбалетов. Тяжёлая металлическая стрела уже бы не смогла долететь по прямой. Приходилось метиться гораздо выше мишени, чтобы стрела, описав дугу, попала в цель. Она могла спокойно запутаться в ветвях деревьев. Но и тут волшебство не подвело. Обе стрелы попали в мишени. И всё-таки Толстун оказался на высоте. Его стрела угодила точно в голову чучела, тогда как Ивашкина попала в ногу соломенному гоблину. Ивашка объявил, что признаёт себя побежденным, и первым поздравил друга с победой. Затем к Толстуну подошли Салкур и Хулкур.

— Я считал, что нет никого в мире более искусного в стрельбе из лука, чем жёлтые баньши. Теперь я больше так не считаю, — король был явно расстроен.

Ивашка попытался поднять ему настроение.

— Вы нас с Толстуном во внимание не принимайте, успокойтесь, баньши доказали, что они отличные стрелки. А нам помогает магия.

— Как магия? — опешил Салкур.

— На одном острове далеко на юге мы с Толстуном убили морского дракона — дрона, а к тому, кто отрубит у него когти, переходят волшебные силы, позволяющие стать непобедимыми воинами, — коротко объяснил Ивашка.

— Много непонятных и странных вещей творится в мире, — согласился король. — Значит вы такие же непобедимые бойцы на мечах, как непобедимы в стрельбе из лука?

Ивашка почувствовал себя как ребёнок, укравший игрушку и теперь вынужденный признаться в этом.

— Гоблины и тролли не смогли с нами тягаться, — Ивашка просто хотел объяснить нагляднее, а получилось, будто он хвастает, и шкипер окончательно смутился.

Король заметил это и помог выпутаться гному:

— Это отлично. А то наша молодёжь считает себя великими воинами, и что им по силам один на один выйти на гоблина. Преподнесите им урок. Это отудит гордецов и заставит их тренироваться побольше.

И Ивашка ещё раз оценил мудрость правителя, способного даже чужую силу обратить на пользу своего народа.

Загрузка...