Глава 99

Гермиона предлагала аппарировать прямо на верхнюю площадку храма, но Драко решил, что это будет слишком опасно. Поэтому после недолгих споров решили аппарировать к Караульной башне, которую оба знали и помнили совсем неплохо. Кстати, в этой башне был второй ход вниз, который вел к Вороту Надежды.

С Добби договорились, что он появится уже внизу. Если эльфа заметят раньше времени, то для Дамблдора это станет слишком явным сигналом опасности. Если, конечно, он еще не засек эльфийскую магию с помощью своего проклятого щита.

На всякий случай наложили друг на друга Маскирующие чары. Если заметит охрана, то есть шанс, что их примут за воришек. Тогда не придется пускать в ход магию под самым носом у Дамблдора…

Как только сгустились вечерние тени, возле Караульной башни раздалось два негромких хлопка. Драко Малфой осторожно выглянул из-за угла башни. Задний двор и ступени у входа были пусты.

— Я могу притвориться, что несу воду, — предложила Гермиона, подхватив с земли горшок с пробитым дном.

— Грейнджер! — злым шепотом зашипел на нее блондин. — Действуем, как договорились! Ты идешь позади меня и вертишь головой во все стороны! Понятно? Связался я с тобой!

— Ладно, ладно, — пожала плечами девушка, — геройствуй на здоровье.

Драко смерил ее недовольным взглядом, но отвечать на колкость счел ниже собственного достоинства. Гермиона и сама поняла, что выбрала неподходящее время и место для пикировки, и в качестве безмолвного извинения начала преувеличенно старательно оглядываться по сторонам.

— Уже лучше, — одобрил блондин и крадучись двинулся к входу в башню.

Внутри их ожидал небольшой сюрприз. Темный провал лестницы в подземелье бесследно исчез…

* * *

— Здесь были ступеньки, и я по ним ходил, — как заклинание произнес блондин, тупо рассматривая серый шершавый камень стены.

Ступеньки не появились.

— Так аккуратно заделать дверной проем местные каменщики не могли, — уверенно определила Гермиона, — было бы заметно. Эта лестница скрыта магией. Очень добротная и сложная трансфигурация.

— Так может быть, попробуешь ее снять? — изогнул бровь Драко.

— Отойди в сторону, — буркнула девушка, поднимая палочку.

Драко переступил несколько шагов влево и со скепсисом наблюдал за ее действиями.

Гермиона перепробовала на стене всю школьную программу и, мысленно вздохнув, обратилась к памяти, которую в свое время любезно предоставил им Гарольд. Это были те самые уроки из Омута Памяти для нее и Гарри. К ее удивлению вспоминалось все очень легко, и вскоре она смогла приступить к определению чар, закрывших вход в подземелье. Несколько минут работы, и невидимая арка входа обозначилась вспыхнувшим контуром.

— Ого! — невольно воскликнул удивленный Драко. — Что это такое?

— Это вход, — устало сообщила девушка, — и он требует плату.

— Плату?

— Да.

— И это что за плата?

— Кровь. Если я не слишком ошиблась.

— Грейнджер, ты вещаешь, как профессор, — слегка обиженно воскликнул Драко.

Гермиона в ответ лишь пренебрежительно усмехнулась. Сегодня она уела этого белобрысого хорька.

— У тебя нож есть? — спросила она.

— Волшебнику магловские железки ни к чему, — надменно отбрил ее Малфой. — Секо!

Он направил палочку на свою ладонь, и из свежего пореза тут же потекла кровь. Дождавшись, чтобы ее набралось в ладони побольше, он резким взмахом кисти обрызгал стену.

— Зачем ты? Я и сама могла бы.

— Я неуверен, что твоя кровь подойдет, — злорадно бросил Драко. — Впрочем, если ты настаиваешь, мы можем проверить это на обратном пути.

Раздался резкий скрежещущий звук, и камень в проеме исчез, словно его тут и не было.

— Ну, хорек! Я тебе еще припомню… — зло процедила Гермиона.

Но Малфой, не слушая ее, уже шагнул на лестницу, на ходу затягивая палочкой порез на руке…

* * *

Добби появился в камере Гарольда не с обычным бодрым хлопком, а с каким-то растянутым звуком, похожим на всхлип летучей мыши.

— Привет, Добби, я ждал тебя! — Поттер тут же вскочил, подошел к двери и прислушался. Монотонные звуки подъемника и льющейся воды заглушали все остальные шорохи, но и через них можно было бы услышать позвякивание амуниции, если бы охранники стояли и подслушивали под дверью.

— У Добби хорошие вести для хозяина. Мистер Малфой и мисс Грейнджер сейчас находятся за этой дверью.

— Вот как? — еще больше оживился Гарольд. — Отличная новость!

— Они спрашивают, могут ли они попробовать открыть дверь? Они не пересекали щит, который лишил хозяина Добби магии.

Поттер как раз хотел задать этот вопрос. Его друзьям как-то удалось обмануть защиту Дамблдора? Это было бы здорово!

— Пусть попробуют. Но только один раз. Если не получится, то пусть сразу уходят. Может быть погоня. Ты понял, Добби?

— Добби все передаст друзьям хозяина.

Домовик поклонился, его магия еще раз протяжно всхлипнула и перенесла эльфа за дверь. Несколько минут было тихо, потом засов ржаво заскрипел. Дверь распахнулась.

То, что его обнимет Гермиона, было предсказуемо, но вслед за ней он попал в крепкие объятия Драко, что несколько выбивалось из обычного поведения главы рода Малфоев. Впрочем, нечто подобное было и в момент их первой встречи в городе у Обители Матери. Правда, теперь они поменялись ролями. На этот раз блондин выступал в роли одного из спасителей Поттера.

— Рассказывайте! — потребовал Гарольд, когда первое волнение от встречи улеглось.

Дверь закрыли изнутри заклинанием, и ребята вполголоса поведали своему предводителю все, что случилось после погружения их шлюпки в пучины новоявленного моря. Остальные события были известны Гарольду из рассказов Снейпа.

Некоторое время Поттер переваривал информацию, стыкуя ее с ранее известной и прикидывая варианты и возможности, которые откроются, если он покинет темницу прямо сейчас.

Ничего путного не получалось.

— Придется мне еще немного посидеть здесь, — с сожалением подвел он итог своим размышлениям.

— Зачем?

— Почему?

Его спасители были откровенно обескуражены.

— Слушайте внимательно, — попросил Гарольд, собираясь с мыслями. — В этом подземелье кроме меня находятся Снейп и Джонс. Допускаю, что вы сможете найти их камеры и открыть, но что дальше? Мы трое лишены магии и будем только обузой и удобной групповой мишенью для местных лучников. Или, в лучшем случае, лишними едоками в пещере на холмах. Без магии мы бесполезны.

— Но… — попыталась возразить Гермиона.

— Не перебивай! — строго оборвал ее Гарольд. — Это настолько очевидно, что спорить здесь не о чем. Ты, видимо, хотела утешить меня тем соображением, что мы все вместе что-нибудь придумаем, и магия вернется. Но руководствоваться такими зыбкими надеждами мы не можем. Поэтому слушайте дальше. Единственная реальная сила, которая может тягаться с Дамблдором — это сингулярная магия Тома Реддла и моя.

— Сингулярная магия? — наморщила лоб Гермиона. — Вы использовали мощь совместных заклинаний?

— Да. Это наш единственный шанс. Если он не сработает, то последнее, что нам останется — это бежать отсюда без оглядки и, по возможности, закрыть проход между этим миром и магической Британией навсегда. Может быть, нам даже придется попытаться полностью уничтожить подземелье эльфов!

Драко и Гермиона пораженно переглянулись. Поттер говорил уверенно, как говорят о многократно продуманных вещах.

— Для того чтобы использовать сингулярную магию, не хватает двух вещей: самого Тома Реддла и моей утраченной магии. И если второй задачей кроме меня самого никто заняться не сможет, то первую я поручаю вам. Вы должны найти, где держат Тома. Только после этого можно будет сделать одновременную попытку освобождения всех пленников!

— А может быть он здесь рядом? Прямо за этой стеной?

Гермиона прикоснулась к шершавой каменной стене. Лицо ее в свете Люмоса заметно порозовело.

— Нет, его здесь нет, — покачал головой Гарольд, — охрана проговорилась Снейпу, что здесь содержат только меня. Я почти уверен, что Дамблдор не будет держать нас так близко друг от друга. Он знает о нашей сингулярной магии и не будет рисковать. Ведь если та магическая чертовщина, которую он смог задействовать на этом острове, вдруг даст сбой, то на небольшом расстоянии мы с Томом сразу почувствуем друг друга. Таковы чары и обеты, которые нас связывают. Я почти уверен, что Реддл заперт в подземелье Обители Матери. Именно там запечатан артефакт, который был так нужен Фламелю, а значит и Дамблдору. Если наш белобородый директор Уже пытается снять наши с Томом чары, то ему незачем каждый раз таскать своего пленника из темницы к дверям зала Огня и обратно.

Гарольд замолчал, несколько виновато глядя в ошеломленные лица друзей.

— Погоди, — сообразил Драко, — ты назвал Дамблдора белобородым? Он же в теле Дина Томаса!

Гарольд понял, что ребята еще не видели нового властителя города и не знают о волшебном возвращении облика Дамблдора.

— Он опять у нас в виде белобородого мудреца. Разве что немного моложе, чем был последние годы в Хогвартсе. Мне он больше напоминает Дамблдора из воспоминания Тома Реддла в дневнике. И это тоже одна из загадок, в решении которой я не преуспел.

— Изменил внешность на ту, которую желал? — подняла брови Гермиона. — Неужели быть стариком лучше, чем молодым человеком?

— Может быть это для солидности, чтобы соответствовать роли патриарха, которую он здесь играет? — предположил Гарольд, беспомощно пожав плечами.

— А может быть он мулатов не любит? — добавил своих пять кнатов Малфой.

— А можно без ксенофобии и расистких штучек? — сухо заметила девушка.

— Может быть, он и не любит мулатов или негров, но изменить цвет кожи и толщину губ было бы проще, чем возвращать себе утраченный и слегка омоложенный облик старика, — Гарольд проигнорировал замечание Гермионы.

— Не вижу логики, разве что он нравится сам себе, как Нарцисс.

Глаза Драко вдруг расширились.

— Погодите, погодите… почему вы так уверены, что Дамблдор хотел вернуть себе именно этот облик? Может быть, это от него не зависело? Вы можете не знать таких тонкостей, но в родовых магиях британских семей есть заклятия, обращенные на детей в чреве матери. Они делают их точными копиями предков, если сохранился хотя бы один портрет.

Некоторое время они обдумывали мысль Малфоя. О таком заклинании ни Гарольд, ни Гермиона никогда не слышали. Но в точности информации можно было не сомневаться. Для этого достаточно было вспомнить портреты предков Драко в ритуальном зале Мафой-мэнора.

— Одно дело для детей в утробе… — с сомнением начал Гарольд.

— Это я для примера, — махнул рукой Драко. — Я хотел сказать, что бывают заклинания и ритуалы, в которых результат не зависит от желаний мага. Они сами вытаскивают из памяти волшебника то, что нужно и формируют результат колдовства независимо от того, кто его сотворил.

— То есть, Дамблдор пожелал изменить внешность, а заклинание или ритуал сами вернули ему белую бороду и очки половинки? — с недоумением сформулировала Гермиона. — Бред! Такого в магии не было, нет, и не будет! Это противоречит магической нау…

— А Шаннах? — негромко спросил Поттер, и Грейнджер поперхнулась не закончив фразу.

— Что, Шаннах? — не понял Малфой, и тут же до него дошло. — Погоди… погоди… там же вроде Снейп накосячил? Или я чего-то не понимаю…

— Чаша! — утверждающе кивнул Гарольд и вскочил со своего жалкого ложа. — Чаша! Ах, я дурак! Дамблдор вдруг стал сверхмогущественным волшебником. Да ни черта подобного! Он воспользовался Чашей, потому что в отличие от нас знает, что это за артефакт и какое волшебство с ним можно творить! И к огню наш дедушка лезет не зря. Видимо могущества Чаши все же недостаточно, чтобы чувствовать себя полностью неуязвимым. Или бессмертным…

В этот момент у Гарольда появилась уверенность, что на этот раз он попал в самую точку. Чаша это могущество, а Чаша, соединенная с Огнем — это бессмертие. Ничто другое не может столь же сильно интересовать старого мерзавца. И долгожитель Фламель не случайно оказался с ним в одной компании…

— Гарольд, — Гермиона тормошила его, — Добби предупреждает, что кто-то спускается по лестнице. Что будем делать?

Поттер оторвался от осмысления своих открытий и уверенно скомандовал:

— Быстро уходите и не забудьте запереть меня. Добби пусть навещает меня каждую ночь. Ищите Тома Реддла. Где-то рядом с ним может быть и Гарри. Все! Бегите отсюда!

Ребята выскочили за дверь, и засов со скрипом запер дверь.

Гарольд прислушался. Вроде тихо. Спустя пару минут послышались шаркающие шаги стражников. Обычно они приходят сюда только днем, когда заключенных кормят. А тут пришли ночью. Что-то новенькое.

С лязгом открылось небольшое окошко, и чья-то заросшая морда заглянула в камеру.

— Поттер! На выход! Повелитель велел доставить тебя к нему. Протяни сюда руки.

Пока его связывали, Гарольд судорожно соображал. Если его ведут к Дамблдору, то эта встреча может решить не только его судьбу, но и судьбу всех остальных пленников. А если это Сириус решил покуражиться, то дело обойдется всего лишь парой-тройкой выбитых зубов…

Загрузка...