Глава 76

В любом случае надо было ждать до ночи.

Десмонда отправили отдыхать в башню коменданта, а сами пригласили всех уцелевших невыразимцев, профессоров магии и просто известных и авторитетных волшебников.

Чтобы не смущать их официозом Ритуального зала, устроились в библиотеке. Мягкие диванчики и подставки для книг из красного дерева навевали на собравшихся волшебников благодушие и некоторое забвение от тревог войны. Впрочем, благодушие с них слетело мгновенно, как только Северус Снейп изложил существо вопроса.

— Что? — голосом густым и трубным вопросила дряхлая Гризельда Марчбэнкс. — Магл превратился в волшебника? А Мерлин у вас не воскрес часом? Что за чушь?

— Видите ли, уважаемый профессор Снейп, изложенная вами ситуация напомнила мне старый анекдот про вейлу, дракона и кентавра с нетрадиционной сексуальной ориентацией…

— Да погодите вы с вашими анекдотами, коллега! Я так понимаю, что мистер Поттер не стал бы нас собирать шутки ради. Но все что известно о магическом наследовании, включая рождение магов в немагических семьях, полностью отрицает возможность латентного развития магических способностей до такого возраста!

— … Да вы послушайте! Тут кентавр ей и говорит: мадемуазель, обратите внимание, что у меня перед и зад находятся с одной и той же стороны туловища! Ха-ха-ха…

— Да погодите вы с вашими анекдотами, коллега! Это просто невозможно! Он не дожил бы и до двенадцати лет! Его просто убило бы первым же выбросом магии! А тут первый скромный Люмос в возрасте за тридцать? Бред! Хотя, если он лет этак с шести и до самого последнего времени находился в состоянии летаргического сна, то чем дементор не шутит…

— А пальцы у него на руках есть? Единственный зарегистрированный случай позднего магического выброса у четырнадцатилетнего ребенка с задержкой в развитии, закончился тем, что у него отвалился средний палец на правой руке!

— Бедняга! — посочувствовал Джордж вполголоса. — Как же он в жизни без столь необходимого жеста обходится?

— У него на левой руке палец остался, — хихикнул Фред.

— Молчи, безухий!

— Оба замолчите, а то вылетите отсюда! — нетерпеливо прошипел Снейп, вслушиваясь в реплики ученых магов.

Впрочем, ученое собрание гудело не долго. Вердикт был вынесен единодушный: этого не может быть! И как вывод: ваш мнимый магл — мошенник, который всегда был волшебником, но видимо не слишком умным, раз использует столь неумелое вранье!

Гарольд сердечно поблагодарил присутствующих и попросил их еще немного подумать над этой загадкой. Впрочем, глядя на скептические выражения лиц ученых магов, он понял, что вряд ли разгадка придет с их помощью. Тут они столкнулись с тем, с чем никто из магов за обозримый период прошлого не сталкивался.

Ученое собрание разошлось, втихомолку добродушно посмеиваясь над легковерным Поттером. Магической силы у него, конечно, много, но вот знаний и опыта маловато. Хорошо хоть, что он не стесняется обращаться к старшему поколению, которое, как известно, борозды не испортит.

Гарольд очень хорошо почувствовал общее настроение и распустил всех без сожалений.

— Северус, у меня появилась идея.

— Опять? Увольте, Поттер. Ваши идеи в последнее время постоянно заканчиваются какими-то неприятностями, начиная травлей хищником и заканчивая купанием в фекалиях.

— Бросьте, Снейп. Что я не понимаю, что вы приревновали меня к Шаннах? Признаться, я специально пускал пузыри той кашей, чтобы позлить вас. Видели бы вы свое лицо!

Северус нахмурился и встал.

— Я могу быть вам еще чем-то полезен? — Воландеморт обзавидовался бы холодности тона зельевара.

— Можете! — твердо заявил Гарольд, сгоняя с лица усмешку. — Раз наше ученое собрание не смогло найти объяснение тому, что произошло, значит, разгадку произошедшего надо искать в событиях другого мира.

Снейп смотрел на Поттера и не мог отказать ему в здоровом научном нахальстве. Действительно магии разных миров сильно отличались. И то, что для мира магической Британии было загадкой, могло быть объяснено законами других миров. Но каких именно? И причем здесь Десмонд Джонс, который никогда не бывал в подземелье эльфов?

— Ну что ж, давайте анализировать. Что необычного произошло после вашего и моего возвращения из подземелья? Что-то такое, что не имело бы четкого логического объяснения?

— Хм. Ну, пожалуй, Глимми, который стал чем-то вроде хранителя подземелья.

— Хорошо, — кивнул Снейп, — этому могут быть разные причины, но примем для рассмотрения. Что еще?

Их взгляды встретились и мужчины поняли друг друга без слов.

— Шаннах.

— Лили.

Гарольд прищурился на Снейпа.

— Почему Лили?

— Шанна или Шаннах на одном из мертвых языков Азии — лилия.

Гарольд поморщился, но стерпел.

— Ладно, пусть будет Лили. Так сказать, единство формы и содержания.

— Гарольд!

— Успокойся! Я к ней испытываю лишь сыновние чувства, — не удержался в отместку Поттер, которому нравилось злить Снейпа.

Северус закатил глаза, но сдержался.

— Что еще?

— Здесь вроде все.

— А там? — наседал зельевар.

— В мире Матери и Архонта? Но там же совсем другая магия!

— Вот именно! Что в ней было странного?

Гарольд задумался. Странного там было много. Мало что не все. Но один момент доставил хлопот больше всего.

— Выбор старшей Хранительницы — вот что там странно. Ее выбирает магия Обители по каким-то своим признакам, а потом в результате Ритуала она получает власть, защиту и магию.

Снейп нахмурился.

— И в каком возрасте это с ней происходит?

Глаза у Гарольда расширились.

— Точно! Это ты верно подметил! Магию Хранительница получает, будучи уже взрослой. Хм. Кстати, Северус, а где магическая чаша, которую Добби принес сюда из мира Матери?

Снейп вскочил и схватился за голову.

— Ах, черт! Я совсем забыл о ней. Тут такая штука приключилась… Но подожди меня здесь, я быстро!

* * *

Артур весь красный от стыда закончил свой рассказ.

Снейп и Гарольд переглянулись.

— Вам прислал письмо Дамблдор? — не веря своим ушам, переспросил Гарольд. — Почему вы сразу не рассказали об этом, мистер Уизли?

Старший Уизли опустил голову и забормотал нечто невразумительное об интересах семьи и проклятой памяти. Маги с презрением смотрели на него, и Артур не выдержал:

— Я виноват! Молли уговорила меня… Черт! Неважно. Это моя вина.

— В общих чертах понятно, что это полный бред! Получается, что когда они получили письменное предложение Дамблдора и завладели Чашей, Молли решила поторговаться. Они отправили обратное письмо совиной почтой, в котором потребовали увеличения цены. Это письмо перехватил Воландеморт и явился за артефактом, чтобы получить его абсолютно бесплатно. И при этом оставил чету Уизли в живых. Такое могло быть?

С минуту маги размышляли, пытаясь связать события в непротиворечивую цепочку. Не осилили.

— Если Дамблдор жив, то почему он сам Чашу не забрал?

— Завладеть Чашей и оставить живых свидетелей, которые наверняка расскажут об этом нам? Ерунда какая-то.

— Может быть, он хотел, чтобы мы знали, что Чаша у него?

— Кто хотел?

— Дамблдор!

— Воландеморт!

— И лысый Мерлин в придачу! — взорвался Поттер. — Умных мыслей нет? Тогда заканчиваем обсуждение. Идите к дочери, мистер Уизли.

Артур вышел.

Гарольд повернулся к Снейпу.

— А теперь расскажите во всех подробностях, как появились магические силы у Шаннах?

— Вы думаете — это влияние Чаши? Тогда будет проще, если Лили сама расскажет. Когда она с домовиком появилась из Арки с этим артефактом под мышкой, она уже кое-что умела. Мои ребра тому свидетели.

— Ну что же. До заката еще два часа. Позовите ее сюда, Северус…

* * *

Лили-Шаннах сначала немного дичилась. Воспоминания о первых магических опытах имели много личных моментов, которые и ей самой-то были до конца непонятны.

К удивлению Снейпа Гарольд взял разговор в свои руки и начал его с признания собственных ошибок. Он подробно и откровенно рассказал о своем неудачном проникновении в сознание девушки, о своей панике и о том, что в отчаянной попытке восстановить психическое равновесие послушницы, он связал ее с собой своими детскими воспоминаниями.

Снейп слушал его с каменным лицом, не выражая ни гнева, ни одобрения. Видно было, что он приказал себе быть спокойным.

Шаннах-Лили слушала как завороженная. Она ко многому успела привыкнуть в этом новом для нее магическом мире, но то, что рассказывал Гарольд, было опять слегка за гранью реальности.

— Ну надо же, неужели так можно? — всплеснула она руками, неуверенно улыбаясь.

— К сожалению, как раз так «не можно», — едко заметил Снейп, заставив себя разжать зубы. — Но твой Гарричка с младых лет нарушает все писаные и неписаные законы магического мира.

— Пожалуйся, пожалуйся, Северус. Тебе всю жизнь не хватало человека, который вытирал бы тебе слезы отчаяния из-за плохого поведения Поттера, — ехидно отозвался Гарольд.

Все трое невольно рассмеялись.

Сразу стало как-то легче. Исчезла неловкость и принужденность. Они начали разговаривать спокойно и дружески. Почти по-семейному.

Для начала договорились, что будут называть ее — Лили. Девушка особо не возражала, особенно после того, как Снейп клятвенно заверил ее, что такой перевод ее имени действительно существует.

Потом Лили достаточно подробно рассказала о всех своих манипуляциях с Чашей в подземелье эльфов. Снейп в свою очередь поделился впечатлениями от первого соприкосновения с этим артефактом в Хогвартсе. Потом, мило смущаясь, Лили припомнила, что этот сосуд стоял в комнате, в ту ночь, когда она разделила ложе с Северусом.

Тут пришло время Поттеру стиснуть зубы, а Снейпу прищуриться на него с видом отрешенного превосходства. Впрочем, время острых эмоций осталось в прошлом. Они оба уже поняли, что им нечего и незачем делить.

В целом было ясно, что артефакт мог сыграть главную роль, как в становлении магических способностей девушки, так и в ее чудесном преображении в Лили. Хотя Снейп упрямо твердил, что первую скрипку в последнем вопросе сыграл все-таки Гарольд.

На том и порешили. Лили убежала обратно в госпиталь поить Укрепляющими зельями магов, подвергшихся нападению магических стервятников, а мужчины вернулись к насущным делам. Пора было ужинать. Да и суперагента надо будить. Хватит спать, пора работать…

* * *

Они стояли на крыше «конторы» Десмонда Джонса. Концентрический красный круг вертолетной площадки был освещен мягким светом угловых посадочных огней. Вертолет, который доставил их сюда из окрестностей Блэк-мэнора, уже громоздился горой остывающего металла и пластика. Он свое на сегодня отработал, чего не скажешь о нашей троице.

— За свой кабинет я уже не уверен, поэтому мы пройдем в допросную. Там есть компьютерная консоль, с которой я вам все покажу. Воспользуемся пожарной лестницей.

Со стороны могло показаться, что суперагент говорит сам с собой. Снейп был под мантией-невидимкой, а Гарольд под Дезиллюминирующим заклинанием.

Спустя пятнадцать минут они уже сидели в помещении без окон. Десмонд нажимал на кнопки кофемашины и следил за загрузкой компьютера.

— Результаты тестирования уже доложили вашему руководству?

— В том-то и дело, что нет. На них наложил лапу начальник второго отдела и дал мне понять, что все теперь зависит от меня.

— Не понимаю? — поднял брови Гарольд.

— Он метит на место моего шефа, но у него нет поддержки в важнейшем Оперативном отделе. У нас очень настороженно относятся к этим садистам. Теперь он фактически шантажирует меня, но делает это достаточно тонко. Он, видите ли, относится к современными прогрессивным руководителям, которые судят о работниках по их фактической полезности, а не по отклонениям от полумифических норм энцефалоритмов. Поэтому, в случае, если он займет место шефа, то, как сам метод определения аномальных людей, так и результаты внутреннего тестирования лягут навсегда в архив, без права доступа к материалам на 99 лет.

— Врет?

— Конечно, врет. И он знает, что я понимаю, что он мне врет, но еще лучше он понимает, что деваться мне некуда.

— Много посвященных в суть дела?

— Группа из пяти человек и он.

— Можно подумать, как ты думаешь, Северус?

— Если мистер Джонс предоставит нам возможность побеседовать с этими джентльменами, то возможны варианты. Но ведь результаты работы группы документированы и записаны?

— Пока только внутри самой лаборатории. Все. Я готов вам показывать материалы по блэкморам в Лондоне.

— Валяйте.

Гарольд уставился на экран. Сейчас можно было особо не напрягаться. Все это он сможет посмотреть еще не раз в воспоминании. Но материалы, подобранные Десмондом, оказались весьма интересны. Со столь изощренными системами охраны и наблюдения они еще не сталкивались. Здесь простенькими Замораживающими чарами на сигнализацию маглов не отделаешься.

— Где это?

— Лондонская телебашня. Именно отсюда снимки со спутников зафиксировали периодические выбросы больших скоплений пернатых. Мы установили наблюдение с полным фаршем. Моя группа несколько суток обследовала все здание под видом строительной инспекции. Ничего подозрительного не нашли. Но птицы продолжали вылетать. Было непонятно, как они попадают туда, если птицефермы расположены на Азкабане, но последние сейсмические исследования фундамента телебашни дали интересные результаты. Оказывается, там есть подземные этажи. Некоторые из них затоплены водой, некоторые сухие. Вот схема — полюбуйтесь.

Десмонд Джонс щелкнул мышкой. На пятидесятидюймовом экране появилась нечеткая полуразмытая схема какого-то сооружения. Она медленно поворачивалась вокруг невидимой оси.

— Стоп! — выдохнул Гарольд вдруг севшим голосом.

Схема застыла. Поттер наклонился к ней, как будто хотел влезть в монитор головой.

— Северус, ты видишь? — спросил он почему-то шепотом.

— О чем ты, Гарольд?

— Это же атриум! А вот контуры скульптуры магического братства!

Снейп схватился за голову.

— Так это же Министерство магии! Вот откуда у этого мерзавца такие силы и такие возможности. Он замкнул на себя всю мощь министерства!

— М-да! — с окаменевшей улыбкой дернул щекой Гарольд. — Видимо действительно место роковых встреч изменить нельзя!

Суперагент Десмонд Джонс с тревогой смотрел на помрачневших магов…

Загрузка...