Глава 13. Праздники кончаются похмельем

Новый Орлеан встретил участников экспедиции с американским размахом и тропической страстью.

«Северной Двине» назначили место стоянки у лучшей набережной, специально для неё перегнали дебаркадер, чтобы посетители и просто любопытствующие могли осмотреть пароход вблизи. А смотреть было на что: за время стоянки в заливе Четумаль, моряки загнали пароход на песчаную отмель, а там полностью очистили борта и днище. Теперь судно блистало свежей краской, сиянием начищенных медяшек и отглаженной парадной формой команды от капитана до последнего кочегара. На растяжках между мачтами развешены яркие флажки с приветствиями на международном морском языке, кругом русские, американские и японские флаги. Есть и британские, но их мало и всё больше в заугольях, так что не бросаются в глаза. Очень много флажков с монограммами принцессы Химэ, князя Игоря и сестер Вильсон, и, конечно же, кругом постеры «Полярной звезды». Встречать экспедицию прибыл лично президент Североамериканских штатов с семьёй и в сопровождении преогромной свиты официальных сопровождающих лиц. Рядом с президентом, но самостоятельно – мероприятие неофициальное – депутаты Сената и Конгресса. Местные власти тоже не могли пропустить столь значимое мероприятие, явился почти полный состав политических, административных, финансовых и промышленных деятелей штата Луизиана во главе с губернатором. Толпа народа заполняла всё прилегающее пространство, и Александр порадовался, что приказал заранее расположить на площадях, в скверах и парках города киоски по продаже Пина-Колады и других «коктейлей майя». Немалая часть народа, таким образом, оказалась не в тесноте на набережной, а в комфортных условиях. В ресторанах и кафе тоже подавали все разновидности Пина-Колады, а кроме того, оркестры играли «настоящие мелодии древних индейцев» – «Еl ˈkondoɾ pasa», «Индейское лето», «Если б не было тебя», «Одинокий пастух», ноты которых были заранее отправлены в САСШ и Европу. Для мелодий сочинили тексты на разных языках, и теперь эти песни распевали буквально везде. Кстати, в Новый Орлеан доставили Даниэля Аломиа Роблеса, автора «Полета кондора», и в оперном театре он готовил премьеру своей сарсуэлы, написанной по мотивам народных песен Перу.

С высокого борта парохода решили спускаться не по трапу, а на платформе с ограждением, подвешенной к грузовой стреле парохода. Когда платформа с «титулованной верхушкой» плавно пошла вниз, толпа взвыла от восторга – такой аттракцион здесь ещё не показывали. Опустились точно к трибуне, на которой начали занимать свои места почётные гости. Вскоре прибыл президент Вильсон. Он обнял дочерей, пожал руки остальным участникам экспедиции и произнёс зажигательную речь о новом слове в науке, величии предков, героизме нового поколения, и, конечно же, о величии Америки. После чего на шею каждому участнику повесил по президентской медали в золоте. После него выступил представитель Сената, и после торжественных слов вручил по своей медали. Следом место у микрофона занял представитель Конгресса США, и… тоже наградил медалями от нижней палаты парламента.

– Как жаль, что время церемонии ограниченно. – с непередаваемым ехидством шепнула Александру Агата – Иначе все американские ведомства дали бы нам по своей медали, и мы непременно бы разбогатели, продав их сборщикам цветных металлов.

– Соглашусь. – улыбнулся в ответ Александр – Но оставим этот разговор на потом, не дай бог кто-то подслушает.

Церемония шла своим чередом, вот участники экспедиции стали выступать один за другим, с короткими речами, где неожиданно все стали славословить Александра, организовавшего такой замечательный и результативный поход в экзотические страны за сокровищами. В заключение дали слово и Александру: ему следует подытожить выступления своих спутников, а главное – сделать общий вывод.

– Леди и джентльмены! Для меня оказалось необыкновенно лестно и волнующе столь многочисленное общество, пришедшее встретить нас. – начал он – Я чувствую неразрывную связь со всеми вами, с великой, доброй и безмерно могучей Америкой.

Он вовсе не считал Америку доброй, истинно великой или по-настоящему могучей, но люди хотят слышать от него такие слова, а ему нетрудно лишний раз сотрясти воздух. Очень важно именно сейчас создать и укрепить образ русского человека – умного, предусмотрительного, удачливого, щедрого. Представителя народа, с которым лучше дружить, а вражда с ним приведёт к катастрофе, как пошла ко дну компания «Айсберг», основанная Александром, и к которой тут же присосались английские аристократы. Потом англичане выгнали Александра на край света, в Россию, а он взял да и основал целую корпорацию «Полярная звезда», состоящую уже из сотни предприятий разной величины. И в то время как «Айсберг» стремительно идёт ко дну, демонстрируя миру бездарность нынешних владельцев, «Полярная звезда» демонстрирует устойчивый рост. Сверхдальние перелёты выполняются с необыкновенной лёгкостью, в то время как конкуренты терпят одну катастрофу за другой. Казалось бы, несерьёзная поездка на отдых Александра с женой, обернулась археологическими находками невероятной ценности. Причём ценность в данном случае не только научная, но и чисто финансовая. По миру пронеслись слухи, что эта экспедиция привезла предметов искусства не менее чем на тридцать миллионов фунтов стерлингов, и это только по самой примерной оценке. А фильм, который сняли за время отдыха и фрагменты из которого привозили каждую неделю, произвёл эффект сверхмощного взрыва. В кинотеатры, оборудованные звуковой аппаратурой, народ ломился как за бесплатной выпивкой, а билеты у спекулянтов раскупали и с двадцатикратной наценкой. Владельцы кинотеатров срочно закупали такую аппаратуру для своих залов, а производили её только заводы «Полярной звезды» в разных странах, в том числе и в САСШ. Голливуд сделал стойку, и два десятка киностудий срочно закупили съёмочную аппаратуру в России и взялись за производство фильмов в новом, звуковом формате. А между тем, «Полярная звезда» клятвенно обещала создание цветной плёнки, на которую можно будет снимать и при помощи обычных киноаппаратов. Само по себе эти достижения великолепны, но если задуматься какие прибыли они приносят – дух замирает.

Об этом и многом другом Александр с Агатой отвечали на пресс-конференции, организованной в день приезда, в концертном зале отеля «Наполеон», куда пришло более семисот репортёров различных издательств из газет и журналов всего мира:

– Мистер Павич, что вы скажете о владельцах «Айсберга» созданного вами и теперь балансирующего на грани катастрофы? – спросил журналист из «Экономиста».

– Не соглашусь с вашими словами о грани катастрофы, мистер. Катастрофа «Айсберга» уже произошла, и мы наблюдаем агонию.

– Что же вы посоветуете владельцам?

– Найти специалистов, хорошо знающих производство и экономистов, умеющих работать с деньгами. Вы знаете разницу между экономистом и бухгалтером, не так ли?

Поднялась дама со значком европейского женского журнала:

– Ваша экспедиция, за которой весь мир напряжённо следил по киноотчётам, выглядела как развлекательное мероприятие для представителей привилегированного класса. Но результаты, продемонстрированные вами вовсе не игрушечные.

– Видите ли, мы изо всех сил старались, чтобы наши репортажи были весёлыми, поэтому в них многое не вошло. На самом деле хватало и трудностей, и опасностей и просто неприятных встреч.

– Кстати о неприятных встречах, мистер Павич. Почему вы отказались посетить Бельмопан? Насколько известно, вас приглашал губернатор Белиза.

– Я дал слово не посещать Великобританию и любую из её колоний.

– Это единственная причина?

– Да. Дурно обо мне подумают, если я стану отказываться от собственного слова.

– Но вы давали слово сэру Хьюго Уэйку. – поднялся репортёр «Таймс» – А он скончался.

– Мне бесконечно аль, но теперь никто не сможет снять с меня данного слова. Но это скучная тема, давайте поговорим о другом.

– Правда ли, что в трюмах вашего парохода находятся сокровища общей стоимостью в тридцать миллионов фунтов? – поднялся репортёр «Дейли Мирор».

– Затруднюсь ответить на этот вопрос. Археологические находки бесценны сами по себе, а их номинальная стоимость мне неинтересна. Ни я, ни мои спутники не собираются ими торговать. Но любой человек в течение двух недель может посетить Художественный музей Нового Орлеана в Городском парке и осмотреть наши находки. Уверяю вас, там есть на что посмотреть: должным образом подготовленные, правильно представленные, профессионально освещённые раритеты выглядят потрясающе прекрасно. Потом мы повезём выставку по двадцати городам САСШ, после чего выставка побывает во всех значимых странах мира, начиная с Мексики.

– Будет ли выставка экспонироваться в Лондоне?

– Право не знаю. Признаться мне всё равно, ведь я туда не поеду в любом случае.

– Как вы считаете, много ли людей по вашему примеру бросится искать затерянные города?

– Глупцов в мире много, а желающих обогатиться за их счёт – ещё больше. Уверен, что в каждой матросской пивной, да что там, на каждом углу вам предложат "самые настоящие" карты затерянных городов, затонувших кораблей, и бог его знает чего ещё. Не поддавайтесь на дешёвые уловки мелких жуликов. Кроме того, в городах, осмотренных нами, не осталось ни одной сколько-нибудь ценной вещицы. К сожалению, это единственный способ сохранить древние развалины от хищнического разграбления и разрушения.

– А как быть с металлоискателями, что появились на свободном рынке?

– Могу сказать только об изделиях заводов "Полярной звезды" – они хороши, но требуют некоторых знаний и сноровки. Остальные надо проверять, но с уверенностью могу сказать, что дурно сделанных приборов, выдаваемых за металлоискатели, на рынке очень много.

***

«Титулованная верхушка» поселилась в резиденции «Жанна», принадлежащей знатному плантатору Симону Д’Артуа, предки которого перебрались в эти места вскоре после Колумба. Дворец был построен ещё в семнадцатом веке, а в последующие века только достраивался и расширялся, каждый раз являя миру образцы высочайшего художественного вкуса. Александр, через своих представителей, заранее арендовал поместье для себя и своих спутников, а чуть позже выяснилось, что встречать дочерей из ставшей знаменитой экспедиции, собрался лично президент Вудро Вильсон. Резоны президента понятны: самый известный в мире искатель приключений, удачливый предприниматель, давший жизнь сотням заводов и фабрик, заработавший на этом многие миллионы, изобретатель собрал великосветскую компанию, в том числе его дочерей, и совершил эпохальные открытия. Благодаря регулярно демонстрируемым документальным фильмам, в которых Джесси и Элеонор выглядели идеальными научными работниками, занятыми трудным и ответственным делом, рейтинг самого президента взлетел в космические высоты. Кое-кто пытался распускать гнусные слухи о связи дочерей с Александром Павичем, но, слава богу, ни один человек в эти россказни не верил, поскольку именно этот мужчина известен любовью и верностью к собственной жене. Александр, когда ему сообщили о желании президента Вильсона поселиться в той же резиденции, послал ему официальное приглашение, и целое крыло дворца было отдано президенту и многочисленным членам группы сопровождения. Князю Игорю и принцессе Химэ достались флигели, по своим статям тянущие на полноценные дворцы. Александр и Агата заняли один этаж в противоположном крыле от президентской делегации. Остальные разместились там, где им удобно. Забавно было наблюдать за Дороти Дженкс, явно до сих пор никогда не бывавшей, и тем более не жившей в такой роскошной обстановке. А тут ещё Агата решила пошутить, и подарила Дороти целый гардероб одежды на все случаи жизни: от относительно скромных платьев на каждый день, до бальных нарядов и амазонок для верховой езды. Агата заказала все эти туалеты заранее, по размерам, которые добыли сотрудники службы безопасности в нью-йоркском ателье, где постоянно обшивалась суфражистка.

Примерно через час после заселения в резиденции, Агата явилась в комнаты, занимаемые Дороти, где её встретила горничная:

– Ваше сиятельство, мисс Дженкс приказала передать, что сегодня никого не примет. – с поклоном сообщила она.

– Передайте мисс Дженкс, что я пришла с дружеской помощью.

Горничная исчезла, чтобы через три минуты снова материализоваться:

– Благоволите следовать за мной.

Агата вошла в комнату, где в кресле сидела журналистка-суфражистка и плакала в три ручья.

– Что с вами, милая Дороти?

– Агата, вы единственная в целом мире женщина, которая относится ко мне хорошо.

– А мои дочери?

– Они ещё молоденькие девушки, а вы взрослая личность.

– Понимаю вашу мысль. Но почему вы плачете, моя милая?

– Я угодила в дурацкую-предурацкую ловушку. Понимаете, Агата, я просто не подумала, в чём я выйду даже на сегодняшний обед. В своем платье я буду выглядеть как замарашка-побирушка с церковной паперти! А в чём я буду на открытых мероприятиях? Я даже удрать не смогу, это надо было делать раньше! Если я убегу сейчас, кто-нибудь непременно напишет об этом и раскроет истинную причину – нищенка скрылась от позора. А у меня нет денег даже на билет до Нью-Йорка, будь он проклят!

И Дороти зарыдала пуще прежнего.

Агата присела на край широкого кресла, где комочком сжалась Дороти и обняла её за узенькие плечи:

– Милая Дороти, на самом деле никаких проблем не существует.

– Как же не существует? Взгляните на мой чемодан!

На полу валялся раскрытый чемодан, из которого вывалились платья и бельё. Агату в самое сердце поразило понимание, что самыми лучшими из имеющихся платьев оказались два сафари, выданные Дороти в качестве повседневной формы одежды, для работы на раскопках.

– Так уж сложилось – ласково и умиротворяюще заговорила Агата – что вы стали своей для «Полярной звезды».

– Наше сотрудничество закончено, да и нет никаких официальных бумаг.

– Что бумаг нет, верно. Никому не надо, чтобы вас обвинили в оплаченной работе на нас. А сотрудничество есть. Вы ведь пишете книгу о нашем путешествии?

– Практически написала, и уверяю, получилась великолепная книга! Только мой журнал разорился, не выплатил мне жалованье за полгода, и я не знаю, доживу ли до издания книги. А издатели, чтоб у них у всех отвалились их половые органы, зная моё отчаянное положение, заключат договоры только на кабальных условиях. Я сдохну от недоедания, а они получат миллионы, такова уж Америка.

– Вот! Потому я и говорю о «Полярной звезде». Наши сотрудники узнали ваши размеры и заказали для вас необходимые носильные вещи.

– Как такое может быть?

– Элементарно. Вы полезны Александру Павичу и мне, мы заботимся о вас.

– То есть вы дадите мне платье для сегодняшнего обеда?

– Дадим, только не одно платье, а немножко больше. Кстати мы дадим человека, которые поможет вам правильно одеваться и ухаживать за одеждой. Вы согласны?

– Согласна! – радостно закивала Дороти, не вполне соображая, о чем речь.

Агата щёлкнула пальцами, и в распахнувшуюся дверь, одну за другой стали вкатывать вешалки на колёсиках, а на вешалках, по пять-семь предметов, в тонких чехлах висели платья, костюмы, пальто, и вообще всё, что положено иметь богатой и знатной даме. Следом слуги занесли две груды обувных и шляпных коробок, поклонились и вышли. Осталась одна смуглая плотная женщина с добродушным миловидным лицом.

– Я Софья, буду служить вашей милости, если вы не против, конечно. – поклонилась она.

– А… – у Дороти не осталось слов.

– Дороти, сейчас Софья поможет вам ликвидировать последствия слёз, а потом вы спуститесь к обеду. – сказала Агата вставая – Только чур, никто не должен знать о нашем маленьком подарке, хорошо?

***

После обеда Александра пригласили к президенту.

Свежая сорочка, деловой костюм, положенные аксессуары, и вот он движется к покоям, занятым президентом. Но дошел не сразу: в коридоре его остановила Элеонор Вильсон:

– Алекс, должна вас предупредить, что сегодня ранним утром, перед прибытием нашего парохода, моего отца посетили английский посол и личный посланник короля Георга Пятого.

– Весьма любопытно. Вы, случайно, не знаете, о чём шла речь?

– Знаю, и это не случайно. Мой муж присутствовал на этой встрече, и передал мне содержание разговора. Если коротко, британский посол и лорд Стэнли Бакмастер уговаривали президента не участвовать в церемонии встречи экспедиции, ограничившись нашей личной встречей. Отец ответил уклончиво.

– Но это не всё, не так ли?

– Разумеется. Бакмастер сокрушался, что в американской прессе слишком много и хорошо пишут о России и о вас лично.

– Понимаю. Идёт подготовка агрессивной войны против России, и этот визит является элементом подготовки.

– Именно так и сказал мой муж. Между прочим, он с большой симпатией относится к России.

– Благодарю вас, мисс Элеонор. Но не буду заставлять ждать президента Североамериканских штатов.

Секретарь открыл перед Александром дверь, а президент сделал пару шагов ему навстречу, пожал руку и сказал:

– Весьма рад встретиться с вами, мистер Павич! На многолюдном мероприятии нет возможности пообщаться, а поговорить нужно о многом.

– Весьма горд вашим приглашением, мистер президент. – ответил Александр.

Уселись у приставного стола, и Вильсон сразу перешел к делу:

– Мистер Павич, как вы знаете, международная обстановка всё время обостряется, и чудо господнее, что в Европе ещё не вспыхнула война. Так угодно судьбе, что именно вы, стали весьма значимым фактором в подготовке к войне. Всем известно, что вы приехали в Великобританию из Америки и начали чрезвычайно успешный бизнес, но покойный сэр Хьюго Уэйк отобрал у вас его и чем-то смертельно оскорбил. Оскорбление было настолько сильным, что вы перенесли вражду на всю Великобританию, хотя ваша жена природная англичанка, более того, она представительница старинной аристократии с корнями идущими за эпоху Вильгельма Завоевателя. И вы отправились в Россию, где стали производить немыслимые доселе образцы вооружения. Все говорят, что вы желаете руками русских и немцев отомстить британцам, для чего и создаете для них все эти самолёты, броневики, окопные мортиры, средства личной защиты от огнестрельного оружия и боевых отравляющих газов. У меня есть достоверные сведения, что русский и японский флоты получили на вооружение авианосцы, самолёты которых способны своими торпедами топить самые защищённые дредноуты. Одновременно вы совершаете авиационные перелёты немыслимой сложности, археологические открытия эпохального значения и при каждом удобном случае восхваляете Россию.

– Простите за прямоту, мистер президент, я знаю, что на вас давят со всех сторон, понуждая вступить в эту войну, а вы изо всех сил стараетесь избежать участия САСШ в этом конфликте, по крайней мере, национальными вооруженными силами. Это так?

– Совершенно верно. Несколько более прямолинейно, чем я говорю обычно, но верно.

– Правильно ли я понимаю, что вы желаете выяснить мою позицию по поводу участия Североамериканских штатов в предстоящей войне?

– Правильно. Но видите ли, с вами всё непросто. С одной стороны вы бизнесмен, каких множество, с другой стороны, вы способны вынимать из рукава джокеров, причём одного за другим.

– Благодарю за лестный отзыв. Я действительно время от времени выдумываю разные вещи, которые люди находят полезными.

– Что же, излагайте своё мнение, мистер Павич.

– Извольте, мистер президент. Америка не чужая для меня земля, её судьба мне не безразлична. Что касается войны, которой нельзя избежать, то предлагаю подумать трезво и непредвзято: так ли выгоден Америке союз с Великобританией? Судите сами: практически бесплатные ресурсы, поступающие в Англию из её бесчисленных колоний, и недоступные никому более, лучше бы смотрелись на свободном рынке. Это, так сказать, контур международный. Теперь контур внутренний: участие в войне это сотни боевых кораблей и десятки дивизий, а в результате – сотни тысяч убитых и искалеченных американцев. Это антивоенное движение в стране и подрыв авторитета федеральной власти. Потом будет кризис перехода от военной экономики к мирной, что повлечёт за собой обнищание массы людей, и безумные доходы для немногих. Замечу, что игра на этих качелях непременно понравится части финансистов, они увидят в этой игре способ дорваться до реальной власти, и могу поклясться, денежные мешки пойдут этим путём.

Вильсон кивнул.

– А теперь уровень личный. Слишком многих предков нынешних американцев привезли в Америку в рабских ошейниках и продавали тут как скот. Я слышал, что существовали даже фермы по разведению ирландских рабов. И кто-то непременно задаст американцам вопрос: а хотят ли они воевать за интересы предков людей, которые продавали их предков?

– Вы готовы пойти на такую идеологическую диверсию? – спокойно спросил президент.

– Я нет. Но совершенно уверен в том, что желающие задать такой вопрос найдутся.

– Я по крови наполовину ирландец, и ваши слова больно ранили мою душу.

– А с другой стороны, выгод от крушения Великобритании огромное количество. Между тем, Германия будет не менее столетия расти до уровня настоящего величия, она не опасная Америке. Россия, при всей моей к ней любви, замкнута сама на себя, и не способна создать серьёзной угрозы вам. Ну, может быть в следующем веке…

– Вы правы, мистер Павич, и мне и моему штабу есть над чем подумать.

***

В это самое время два джентльмена сидели на просторной веранде старинного здания, любовались видом на обширный пруд с лотосами и курили сигары.

– Коллекцию лотосов я собирал в течение почти сорока лет. – со сдержанной гордостью говорил один – Мне пришлось построить пятнадцать прудов, чтобы разместить все растения, они ведь совсем как люди бывают агрессивны к собратьям другого вида.

– Любопытно и поучительно. – ответствовал другой – Но мне любопытно и другое, сэр Финеас: сколько вы потратили на своё увлечение?

– Не так уж и много, сэр Мерривезер, всего лишь сорок три тысячи фунтов. Отмечу, что расходы в прошлом, эти пруды давно окупили себя и теперь приносят мне кое-какой доход.

– Хобби может приносить доход?

– В моем случае может. Я нанял китайцев, они построили небольшую фабрику, и из корневищ лотосов изготовляют лекарства. Кстати я и сам принимаю эти пилюли от сахарной болезни, и знаете ли, помогает.

– Да, счастливое совпадение. А вот все мои увлечения разорительны и вредны для здоровья.

– Вы преувеличиваете, дорогой друг. Ваши увлечения сигарами и ромом ничем не отличаются от моих. Что до яхт премиум класса, то признайтесь откровенно, вы продаёте их не менее полусотни в год, не так ли?

– Немного менее полусотни. И две-три сотни дешевых, для удовлетворения спроса среднего слоя буржуа.

– Одна из яхт производства вашей верфи ходит под моим флагом. Спешу сообщить, что я премного доволен качеством постройки и отделки. Но меня удивила одна деталь, надеюсь вы развеете моё недоумение.

– Что за деталь?

– Изволите ли видеть, кондиционер, установленный на «Люси», произведён не «Айсбергом», а «Полярной звездой».

– Это значит, что ваша яхта построена не более года назад.

– Вы ещё больше меня запутали, сэр Мерривезер.

– Ах, сэр Финеас, всё просто и печально. Наш общий приятель, Хьюго Уэйк, промотал все доступные ему фонды «Айсберга». Не стану изображать невинность, я тоже слегка приложил руку к этой катастрофе, перехватил несколько заводов, в том числе и кондиционеров. Но видите ли в чём беда: Павич оказался не так прост, как казалось, и когда он уехал, выяснилось, что ключевые технологии он оставил в личном пользовании. В частности, он не передавал «Айсбергу» технологии подшипников и уплотнителей, их просто привозили на завод из другого места. Детали невеликие по размерам, но без них всё остальное просто не будет работать. Павич, после того как ему перестали перечислять дивиденды от «Айсберга», перестал поставлять ключевые детали. Всё оборудование и персонал он вывез в Россию.

– И что?

– И всё. Теперь мы полностью зависим от поставок из России, а Павич продавал только через Бертрама Кавендиша, но идиоты из «Айсберга» принялись травить сопляка, а он обиделся и вообще удалился от дел.

– Какой кошмар! И ничего нельзя сделать?

– Десяток лабораторий пытается воспроизвести подшипники и уплотнения, но пока тщетно. Яйцеголовые умники в один голос твердят, что до получения результата пройдёт не менее пяти-шести лет, а пока у них есть только намеки на пути исследований. Нам приходится закупать кондиционеры в России через Италию, а полностью работоспособный завод в Англии стал мёртвым обременением.

– Изощренная месть!

– Я бы восхищался, но жертвой являюсь я сам.

– Что же вы собираетесь предпринять?

– До воцарения императора Ивана с Россией ну было ни малейших проблем, и все без исключения научные и технологические секреты они отдавали нам бесплатно, «во имя дружбы».

– Наивные дикари. – сказал, как сплюнул сэр Финеас.

– А теперь я веду сложнейшие переговоры в «Полярной звездой». Верите ли, они за подшипники и уплотнения требуют технологию быстрорежущей стали, два алюминиевых сплава для авиации и конструкцию вычислителя, пригодного в шифровании.

– Ого! Не много ли?

– Как сказать. Та химическая дрянь, что идёт на подшипники, оказалась весьма применима в военном деле, в артиллерии в частности. С этой точки зрения требования русских выглядят даже скромными.

– Пробовали действовать через русских англоманов?

– С катастрофическим для меня результатом. Пять русских генералов и адмиралов, а кроме них несколько статских чиновников министерского уровня познакомились с дознавателями контрразведки. Павич потупил просто и эффективно: он на пальцах объяснил брату императора значение своих изобретений, а тот привлёк к делу жандармов. Кстати сказать, жандармы в России теперь не беззубы и совершенно растеряли всё былое добродушие.

– Я собираюсь встретиться с Павичем, нужно обсудить взаимовыгодное сотрудничество. Что вы думаете по сему поводу? Чего стоит ожидать от оппонента?

– Здесь я вынужден вас огорчить, сэр Финеас. Сотрудничество с Павичем должно быть действительно взаимовыгодным. Уж не знаю чем проклятый Хьюго насолил этому подонку, но Павич люто ненавидит и Остров, и всё что с ним связано. Он не желает уступать даже полпенни, и это при том, что сохраняет самый благожелательный и любезный вид. Мой лучший совет таков: ваши предложения должны быть воистину выгодны «Полярной звезде» и России. Ведите себя с ним как с равным, как с членом палаты лордов, а если у вас даже мимолётно возникнет презрительная мысль о России, будьте уверены, он найдёт способ наказать вас на пару миллионов фунтов.

– Хм… Вы считаете, что нам не удастся получить у него лицензий на броневики и ударные самолёты?

– Думаю, что удастся. Дело в том, что эти лицензии продаются союзным России государствам. Он понимает, что вы вполне можете получить технологии из Германии, Австрии или Японии, другой вопрос, что не сможете внедрить их до начала войны, а так он получит с вас деньги. В сущности, это трезвая позиция.

– Есть ли смысл воздействовать через жену?

– Бесполезно. Леди Агата обожает мужа и во всём его поддерживает. Она даже придумала себе оправдание: дескать, аристократы всегда служат своей новой родине, и это не имеет ничего общего с презренным космополитизмом. По мне так это чистейший космополитизм, но каких только заблуждений не встретишь в женских головах.

– Не подскажете, были ли попытки убрать Павича с шахматной доски?

– Я имею достоверные сведения о пяти подобных попытках, самой громкой была атака вооруженного пулемётом самолёта гидроплана, который пилотировала леди Агата.

– Признаться, я ничего не слышал об этом случае. Чем всё кончилось?

– Леди Агата проявила нордическое хладнокровие, управляя самолётом, а Павич из пистолета пристрелил и пилота и стрелка атаковавшего их аппарата. Русские военные моряки обшарили половину Балтики и отыскали всплывшие трупы. В каждом насчитали до семи дырок!

– Он так быстро перезаряжался?

– Нет, сэр Финеас, в аварийной укладке было четыре заряженных маузера. Ещё было нападение чуть ли не дюжины бандитов среди ночи. Охрану и прислугу удалось усыпить, но Павич не стал пить предложенные напитки, и не дал жене. Ночью он перебил всех налётчиков, проникших в дом, причём троих упокоила леди Агата.

– Хм… Хм… Что же, грубые силовые методы недейственны. Ладно, подумаем, как быть в таком случае.

***

В Россию Александр и Агата отправлялись на старом знакомом «Царе». Князь Игорь повёз на родину крейсер «Кирасир», построенный в Филадельфии и недавно переданный в состав русского флота. Игорь звал Александра и Агату с собой, но дела, дела…

Американские промышленники буквально вцепились в основателя «Полярной звезды», и нужно было потратить определённое время, чтобы из множества предложений выбрать самые выгодные. Кроме того, следовало совершить поездку по крупным городам с выставкой «Мезоамериканская цивилизация: мифы и реальность».

В Филадельфии проводили князя Игоря, он поднялся на борт крейсера и отправился заниматься серьёзными военными и государственными делами. В Вашингтоне посадили на поезд принцессу Химэ – её поезд из пяти вагонов отправился в Сан-Франциско, где её уже ждал линкор с отрядом кораблей и судов обеспечения. На прощание принцесса подарила Александру и Агате старинные мечи и доспехи. В ответ она получила специально для неё изготовленный внедорожник, проходимый как танк и комфортный как лимузин. В Нью-Йорке расстались с остальными участниками короткого по времени, но успевшего прославиться на весь мир объединения – дела не ждут.

Первые два дня Александр отсыпался: накопившиеся усталость и напряжение легче и безопаснее снимаются таким простым способом. Александр дисциплинированно просыпался, выходил на завтраки, обеды и ужины, пару раз участвовал в коротких репетициях корабельного оркестра, но делал это вяло, без огонька. Он пообещал, когда придёт в себя, представить новую морскую песню, которая может стать гимном парохода, и такая песня у него была, но нужно немножко её немножко почистить от анахронизмов. Но планам провести яркую светскую жизнь во время путешествия на корабле не суждено было сбыться. Как водится неожиданно, радиоэфир принёс сообщение: «Принц Чарльз, третий с очереди наследования британского престола, совершающий перелёт из Лондона в Майями, потерпел крушение в районе Азорских островов. Всем кораблям и судам приступить к поисковым работам».

Повинуясь морским законам, «Царь» изменил курс и приступил к обследованию назначенного ему квадрата акватории.

– Этот сопляк хоть и принц, но изрядный дурак! – в очередной раз сплюнул старший помощник, глядя на высокие волны с белопенными верхушками.

– Станислав Терентьевич, о царственных особах следует говорить или хорошо или ничего. – урезонил его капитан, оглянувшись на младших офицеров и матросов, занятых своей работой – Впрочем аргументируйте своё высказывание.

– Чёрт с ней, с техникой, она несовершенна. Но кто мешал этому… гм… высочеству ознакомиться с прогнозом погоды? Трудно ли было ознакомиться с опытом Александра Павича? Между прочим, все его начинания подготовлены и обеспечены самым тщательным образом. А что мы найдём при таком волнении? Кстати начинается опасный участок, приуроченный к Азорским островам. До крайнего северного острова не более трёх миль… И куда мчатся эти два тяжёлых крейсера?

– А ведь они идут точно на нас. – спокойно сказал капитан – И у меня есть подозрение, что идут они с нехорошими намерениями. Рулевой! Ворочай на остров, надо максимально приблизиться. Вестовой! – на полтона усилив голос, позвал он и тихонько сказал подскочившему матросу – Быстро беги к князю Павичу и передай, что если он не хочет общаться с английской призовой командой, я ему предоставлю быстроходный катер.

Матрос убежал, а капитан повернулся к старпому и заговорил тихим голосом:

– Станислав Терентьевич, прошу вас немедленно подготовить скоростной катер и вывалить его за борт, с противоположной стороны от «Индомитебла» и «Варриора». Кого назначите старшим катера, чтобы доставить Александра Вениаминовича с женой на берег?

– Сам и буду старшим.

– Это смертельно опасно.

– Именно поэтому возьмусь сам.

– Благодарю вас. Постараюсь как можно дольше задержать островитян, но сами понимает, время играет против нас.

Старпом отдал честь, и поспешно с мостика двинулся на шлюпочную палубу.

Александр только выбрался из ванны, и лениво решал, во что бы ему одеться: в пижаму или халат, когда в дверь каюты забарабанили.

– Входите, не заперто! – крикнул он и накинул на плечи халат.

– Ваше сиятельство, нас нагоняют два британских крейсера.

– Ясно. Что предлагает капитан?

– Скоростной катер. До берега не более двух миль.

– Благодарю, друг мой! Сейчас соберусь. Передай капитану мою признательность! Да, где катер?

– На шлюпочной палубе. Из вашей каюты направо и ещё раз направо. Крейсера подойдут слева, вам к другому борту.

Вошла Агата и спросила:

– Что случилось на этот раз?

– Нас догоняют корабли островитян, и капитан считает, что они хотят принудить меня к общению.

– Я с тобой.

– Это опасно.

– Разве ты хочешь подвергаться шантажу?

– Хорошо, переодевайся.

Следуя требованиям семафора и флажных сигналов с боевых кораблей «Царь» плавно сбросил скорость и остановился. Капитан вышел на крыло мостика и затеял длинный разговор с капитаном «Индомитебла». Расстояние между мостиками было не более пятнадцати метров, так что им не требовалось даже повышать голос. Тем временем катер спустили с противоположной стороны, в нём находились Александр с Агатой, старший помощник и два матроса: моторист и рулевой. Отцепили крюки, и механик сразу запустил двигатель. Катер какое-то время шел заслоненный от недобрых глаз корпусов «Царя» и за это время успел набрать максимальную скорость. Но вот они удалились, и Александр видел, как матросы-сигнальщики вражеского корабля засуетились, принялись что-то кричать и махать руками. Вот из труб вражеских кораблей повалил дым, это поднимали пары, вот из-за корпуса «Царя» выдвинулся нос англичанина, но такую махину вдруг не разгонишь. Вот выскочили два моторных катера и бросились вдогонку за беглецами, но поздно: спасительный берег уже рядом.

– Александр Вениаминович, я взял на себя смелость собрать вам, так сказать, аварийные наборы. – тем временем объяснял старпом – В ранцах консервированные продукты на неделю. Воды не клал, хотя есть и фляги и котелок: воды на острове более чем достаточно. Толковой маленькой палатки у нас не оказалось, вместо неё я положил шёлковое полотнище, надеюсь, оно вам поможет. Из оружия имеется маузер-карабин и сотня патронов к нему. Пистолеты, я знаю, у вас имеются. Компас, самая лучшая из имеющихся карта острова Корво, ножи, походная посуда. Думаю, что вам не стоит выходить к людям. Не приведи господи кто-то позарится на дениги и предаст вас англичанам. Помните, что вам надо продержаться не более месяца и сюда придут боевые корабли русского флота, я уверен, что вас не бросят.

Вот нос катера вполз на мелкую гальку пляжа, Александр и Агата пожали руки морякам, и быстрым шагом двинулись вверх по крутому склону к спасительному лесу, что был виден снизу. Уже наверху они оглянулись, увидели, что русский катер столкнули в воду, и он неторопливо двинулся к своему пароходу. К пляжу примчались два английских катера, из него вывалили полтора десятка вооруженных людей и рассыпавшись цепью двинулись следом за беглецами.

– Ну вот милая, а ты жаловалась, что в нашей жизни стало мало событий. – хулигански ухмыльнулся Александр.

Загрузка...