Глава 1

Я шамана чуть не прибил. Но руки связаны.

— Ты что же э-э-э протухший моллюск (ну нет у них мата) не мог догадаться, чем дело кончится?! Чтоб тебя рыбы сожрали!

Шаман за словом в карман, которого у него не было, не полез.

— Да они раз в пять лет постоянно приплывали, и никаких проблем! А как ты появился, так нас и украли! Вот что ты там такого сделал?

А я что ему скажу, что я не знаю где это «там»?

— Ладно, — говорю, — подождем. Придет же к нам кто-нибудь!

Лучше бы не приходил. Старый такой, одет прилично. Что-то вроде тоги на нем, сандалии разноцветные, в волосах два пера. Но не индеец, это точно. Злой как собака, которых я здесь еще не встречал. И не говорит, а шипит. Шаман мой как к нему присмотрелся, с лица спал. Поклонился, низенько, и ехидненько так пропел.

— Не болят ли твои зубки, уважаемый Томи-ра?

Я даже прикидывать начал, сколько в воде продержусь, когда нас за борт выкинут. У этого-то с зубами точно напряг. Но Томи-ра тоже поклонился и завел песню в ответ.

— Да как же они могут болеть, почтенный Аки-ра, если ты мне их еще когда выбил?

И тут дедки обнялись и даже носами зашмыгали.

— Здравствуй брат, — это они хором. А руки уже только у меня связаны.

— Пойдем, брат, поговорим! — прошамкал Томи и они ушли.

За мной пришли часа через два. Поклонились, веревки сняли и повели. Вежливо так. Лучше б толкали. А так попробуй, пойми, чего ждать. А на палубе дедки с поклонами.

— Пройдите в вашу каюту, Владетель Дома Летучей Рыбы!

Я чуть опять в трюм не попросился. Ясно же, что они втягивают меня в авантюру. А оно мне надо?


Говорили до поздней ночи. Расклад такой: мои островитяне сбежали после неудачного переворота. Племянничек тогдашнего главы Дома (что-то вроде местного князя в большом царстве) проиграл и уплыл с частью сторонников. О нем уже забывать стали, когда нынешний Владетель (сын прежнего) на охоте с коня на полном скаку неудачно слетел. А у него одни дочери. И если нет потомка по мужской линии, то Дом передается царем (здесь его Властителем называют) своему приближенному. Ну а тот, понятное дело, свою свиту имеет. Вот и вспомнили местные начальники о пропавшем двоюродном брате почившего. И поплыл жрец Томи на поиски. И нашел брата своего троюродного. А с ним рядом придурка, что умнее других выглядел и от Аки не отходил. Откуда Томи знать, что носитель ценной крови еще при бегстве стрелу словил и на корабле умер. Так в море (или это все-таки океан?) и схоронили. А теперь меня за его сына выдать хотят. Вот стану главой Дома, повешу обоих.

— Спрашивай.

— Сколько нам еще плыть?

— Десять-пятнадцать дней, не больше.

— Что мне надо успеть выучить?

Пошел деловой разговор. Отказаться я даже не пытался. Куда ненужного носителя секретов в открытом море отправят? Да и будет чем голову занять. У меня в жизни две вещи лучше всего получались. Обучение — любого дурака научу, и управление. Организация чего угодно. Вот воровать и предавать друзей так и не научился. А управленец высокого ранга это должен уметь. Но тут дедки подсобят. Томи главный жрец, а Аки первый советник. Они так должности поделили. Хоть бы из вежливости мое мнение спросили. Хотя я преклонение и лесть не люблю. Что тоже для нового назначения не очень. Но главное — это то, что я ни разу не грамотный в этой жизни. Вот и спрашиваю.


С религией все просто. Есть один бог — Океан, ему молятся в храмах, жертвуют всяко разно. Молятся стоя и молча, закрыв глаза. Подливают воду в главную чашу храма и проводят по ней рукой. Вода после молитвы (и, конечно, пожертвований) снимает грехи, дает удачу в делах. Еще надо мыться два раза в день. Чистоплотная, короче, религия. Мне нравится.

С властью тоже просто. Властитель во главе, главы Домов (их пятнадцать во всем царстве) под ним. Борьба между центральной и местной властью бескровная, но напряженная. Нового Главу Дома Летучей Рыбы еще Властитель утвердить должен. Аки аж взвился, как услышал.

— Никогда такого не было! Как допустили!

Томи только головой покачал.

— Война с царством Кон-ог была. Главы Домов свое войско отдельно от всех поставили. На нас ночью напали. Властитель на выручку поздно пришел. Да нас виноватыми и выставил. Вот и подписали новые списки, чтобы большой войны в царстве не было. Отбиваться то уже нечем было.

— А война чем кончилась?

— Ничем. Каждый при своем остался.

— Если бы тогда мы к власти пришли…

— Остынь. Чего уж теперь. Давай лучше твоего умника дальше учить.


И стали меня учить. Я их только в математике потряс. Всё-таки физико-математическую школу закончил. Физику и тогда не знал, а математика ничего так шла. В остальном учил и зубрил, сколько сил было. Цена ошибки слишком велика. Хуже всего с торжественной речью дело шло. Её, оказывается, выпевать надо. А я думал, они при первой встрече придуривались. Даже письменность их не так плохо на мозг ложилась. И все десять дней без продыху. А на одиннадцатый за нами какая-то лохань увязалась. С двумя парусами. Немного нашей поболе, но не так чтоб очень. А на парусе глаз нарисован. Ну, хоть не череп. Аки-ра и Томи-ра подошли к капитану и стали переговариваться. Я, кстати, тоже «ра» — Рапи-ра (ра — это знак принадлежности к Дому летучей рыбы). Ударение на второй слог. Мне понравилось. Но тут матросы оружие из трюма потащили, и как то мне всё нравиться перестало. Томи повернулся ко мне и проникновенно так сказал;

— Рапи, — без «ра» ко мне без разрешения только верховный жрец и первый советник могут обращаться, — всё очень серьёзно. Это вольный торговец. Но явно за нами.

Аки продолжил:

— Переговоры с ними бесполезны. Придётся сражаться.

— Меня на острове учили.

— Да помню я. Иди в каюту, там под циновками ящик. Бери, что хочешь и возвращайся.

Вернулся я в нагруднике, шлеме, поножиях ну и при щите и мече. На правой руке кожаный наручень. И вдруг, я словно очнулся. Если до этого момента мне все казалось сном, то теперь я ожил. Звуки, цвета, запахи. Синева океана, плеск волн, запах нагретого дерева палубы. Тут рядом встал один из моряков, и я понял, что на счет запахов можно было и не так резко приводить меня в чувство. Он что, не нашей религии? Корабль пиратов, красиво накренившись, пересекал наш курс. И глаз на его парусе пялился в мою сторону как то уж очень вызывающе. Мне бы бояться, а я смотрел на всё это и улыбался. А в голове четко пронеслась мысль, ну вот ты и стал частью этого мира. И за то, что это была моя мысль, я не поручусь.


И тут корабли резко сошлись бортами. Но удара не было. Они как бы скользнули друг к другу. A я стал видеть только ближайших противников. Первый, здоровый детина, вскочил на наш бортик и замахнулся на меня ярко блеснувшим на солнце топором. Я резко присел, и высоко поднятый щит своим острым краем попал точно по его ступне. Скорее даже по пальцам, отрубив сразу несколько. Детина взвыл и упал на спину, завалившись на палубу своего корабля. Я ещё сидел, накрывшись щитом и ошалело смотрел на отрубленные пальцы, когда второй перепрыгнул через меня и схватился с одним из наших. В эту спину трудно промахнуться, глупо подумал я и снизу вверх ткнул своим мечом.

Попал я не в спину, но этого тоже хватило. Провернул я меч чисто автоматически, как учили. Добил второго мой неожиданный напарник. И тут же перемахнул через меня и бортики на вражескую палубу. А я за ним. Затем мы бились спина к спине. Я все отклонял щитом копье, а мой напарник орудовал сразу двумя мечами. Я отступал, оскальзываясь на пролитой им крови, а он, ногой откинув очередной труп, все пытался куда-то прорваться. И тут все кончилось. Противники опустили оружие и встали на колени. Боясь оглянуться, я продолжал удерживать щит и меч, все резче ощущая боль от ушибов и порезов. Да и шлем на мне сидел как-то косо.

— Все, закончилось, Глава Дома!


О, Аки с Томи перелезли через бортики. Я вздохнул и присел на первое, что подвернулось. Таким меня и увидела наша команда. Сидящим на трупе вражеского капитана на залитой кровью вражеской палубе. А за моим плечом скромно стоял напарник, всем своим видом показывающий, что он так, на подхвате был. Меня не тошнило. Полтора года армии после университета без офицерской кафедры. В не самом спокойном месте. Вот там — да, всё было. Нормальный человек на такое первый раз спокойно смотреть не может. А я и во второй не смог. Часа два ушло на перевязки и похороны. Из сорока восьми человек нашей команды, погибло трое, ранено одиннадцать. Ими Томи занимается. Из пятидесяти шести противников убито восемь, ранено семь. Этими ранеными Аки занялся. Шесть из восьми убитых это наша, с моим новым оруженосцем, заслуга. Он и того, беспалого, успел добить. Причем, этот прохиндей, преданно глядя на меня и размахивая руками, уверяет всех, что он лишь спину мне защищал и двоих ранил. А остальное я сделал лично. И врет так уверенно, что если бы не смеющиеся глаза Аки, я и сам бы поверил.

Под эти разговоры, Аки построил бывших противников, толкнул речь, и на правах первого советника победителя капитана, объявил корабль с глазом на парусе моей собственностью. И всё на основе каких-то традиций, о которых я лично первый раз услышал. По тем же традициям сорок пять (троих раненых признали безнадёжными) моряков тут же принесли мне присягу, причём все нагло уверяли, что всегда хотели входить в Дом Летучей Рыбы.

Отдельную присягу принёс Бак-О, ставший Бак-Ра. Тот, самый воин, который и выиграл эту битву. Встал на одно колено, протянул мне свои клинки. Я их взял, сказал пару слов о верности и вернул обратно, объявив его своим оруженосцем. Недовольный Аки пробурчал, что лучше бы телохранителем, но я от слова своего не отказался. И решил при первом же удобном случае подробно с этим мастером двух клинков поговорить. Что-то здесь не так. Не простой это матрос. А у меня своих проблем предостаточно. Ещё одна тайна станет лишней. Кстати, окончание «О» означает свободный.

Потом были похороны. Своих, под полагавшиеся песнопения, мы аккуратно опустили в воду с правой стороны корабля, а побеждённых врагов сбросили слева. Это важно. Ну, по крайней мере, так Томи сказал. Похоронили и как то все напряглись. Но я встал на ближайшую корзину и произнес речь.

— Друзья мои! Да, именно друзья, ибо сегодня мы сражались плечом к плечу! Я хочу отблагодарить вас за вашу верность! Этот корабль мой по праву! Но, я дарю вам весь его груз, кроме оружия и припасов! И ещё, ваш корабль всегда будет желанным гостем в моих владениях!

Оценили. Напряжение спало, капитан полез в трюм оценивать, а я шепнул Баку, — В мою каюту никого не пускай!

— О, Глава Дома! — это Аки сзади с двумя новыми подданными, — Позволь мне представить тебе Да-ра. Он лучший в управлении этим прекрасным кораблём! А это Ка-ра, его помощник.

Намёк я понял сразу.

— Капитан Да-ра! Готовьте корабль к отплытию! Вооружите матросов и распорядитесь на счёт еды!

Да-ра поклонился и побежал командовать. Слушались его неплохо. Ка-ра из какого-то ящика стал раздавать оружие.

— Не предадут?

— Нет, Рапи, — клятва надёжна, да и быть кораблём Главы Дома не так уж и плохо.

Подошедший Томи согласно кивнул.

— Уходим на этом корабле. Так надёжней. Кстати, в трюме много ценных вещей. Может, не стоило всё отдавать?

— Три момента. Во-первых, расплатились с командой и избежали ссоры. Во-вторых, лёгкое судно поплывет быстрее, и, в-третьих, об этом они будут рассказывать всюду, восхваляя Дом Летучей рыбы.

Томи ухмыльнулся, — Аки, а ему точно нужен советник?

Я улыбнулся, — Конечно, нужен. Одна голова хорошо, а две лучше!

— Для чего лучше?

— Что бы думать! — удивился я.

— Ты что, Рапи, — забеспокоился Томи, — тебя так сильно по голове стукнули? Дай посмотрю, ну-ка сядь!

— О чём ты, Томи?

— Так ведь любому ребёнку известно, что человек думает сердцем!

— Но перестаёт думать, когда его стукнули по голове? — не остался я в долгу.

— Ну да, кровь с мыслями перестаёт идти к голове и ты их не можешь произнести!

Натурфилософы фиговы. Но советник мне точно нужен и надолго! А то проколюсь на чём-нибудь.

И тут от входа в мою каюту раздались возмущённые крики. Бак, как и было приказано, никого не пускал, а матросы рвались забрать обещанное.

— А ну назад все! — заорал я, и грозно глядя, спросил, — Кто тут хочет то, что я взял в бою по праву!

— Великий Глава Дома обещал нам весь груз!

— Так и берите груз в трюме! Здесь моя каюта! А если не нравится, я могу сразиться с любым за свою добычу! — вызверился я.

Но тут же, поймав предостерегающий взгляд Бака, быстро поправился.

— То есть, с нами двоими, ведь мы сражались бок о бок.

— Да я только на подхвате был, — заныл Бак, — Так, ранил двоих и всё.

Матросы посмотрели на Бака, наверняка лучшего бойца на корабле, потом на меня, который, по словам самого Бака, был величайшим бойцом по эту сторону Океана и скромно отошли. А этот хитрец опять застыл на страже.

К вечеру перегрузка закончилась и мы, дружески попрощавшись, поплыли каждый в свою сторону. Вот только их корабля больше никто никогда не видел. Может мои враги, а может местный морской змей. Кто знает. Океан велик!

Старики продолжали считать найденные в каюте (теперь уже точно моей) богатства. Шуму было много. Монеты, жемчуг, карты океана, чего-то ещё, ценное должно быть только для местных, оружие и доспехи — и это ещё не полный перечень. В четырёх больших сундуках. По словам Да-ра, прежний капитан не имел дома на земле и все свои сокровища, собранные за десятки лет, хранил в своей каюте. Через час я сбежал. Без меня разберутся. Бак вышел со мной.

— Поговорим?

— Да, Рапи-ра.

— Когда мы одни, зови меня Рапи.

— Спасибо, Рапи. Моя история проста. Был в старшей дружине Властителя. Полюбил ту, которая была выше меня. Она сначала делала вид, что я ей нравлюсь. А потом… Попросила украсть печать казначея. Я отказался, печать всё равно украли, а заподозрили меня. Я бежал. Прибился к морякам и пять лет плавал с ними. А тут случай свёл меня с тобой и подумал — если моё место будет рядом с Владетелем, я смогу увидеть её ещё раз.

— И зачем ей нужна была печать?

— Да ни зачем. Старый казначей покинул своё место с позором, а новым стал её муж.

— И как я смогу тебе доверять, вдруг она…

— Нет. Я хочу её просто увидеть. Она была старше меня, прошло 5 лет. Я посмотрю на неё и избавлюсь от наваждения. Время ничего не щадит, но женщин особенно.

— Как же по твоему люди живут вместе всю жизнь?

— С возрастом зрение милосердно уходит, оставляя красоту памяти. А я сам хочу избавиться от своего проклятия. Клянусь, я буду верен тебе.


Дальше все пошло без приключений. Если не считать приключением плавание в неизвестном океане на парусном судне с толпой аборигенов. Бак стал учить меня мечу как положено. Старики же усиленно набивали мою голову всякими подробностями местной жизни. А еще через пять дней мы вошли в порт.

Загрузка...