Глава 6. Проблемы, проблемы и еще немного проблем, причем не запланированные


*** Сирус ***


До Балморы я добрался без каких-либо проблем. Впрочем, что в этом удивительного? Еще немного похожу тут взад-вперед и смогу это делать даже с закрытыми глазами. На мое счастье прошелся без приключений и даже не встретил никого из знакомых. С их неизбежно важными проблемами что ну никак не могут без моего вмешательства. Ну а раз так все хорошо складывается, то я решил отложить все разговоры и визиты на потом и заняться делом. А именно, зайти в особняк Хлаалу. Однако мои планы, впрочем как и обычно, оказались разрушены обстоятельствами в виде Хул, которая нагнала меня у самых дверей.

— Привет тебе Сирус, — начала Хул догнав меня. — Не уделишь мне секундочку своего драгоценного времени?

— И тебе привет — ответил я. — Мое время поистине бесценно, и транжирить его на всяких Хул жутко расточительно, но сегодня я могу себе это позволить.

— Никак разбогател? — поинтересовалась Хул.

— Да, разбогатеешь тут. Расходы одни, — отмахнулся я, переходя на более серьезный тон. — Тебе денег подбросить?

— Деньги нужны всегда, — согласилась Хул. — Хотя, о чудо, ко мне с требованиями вернуть ранее взятое что-то не пристают. Не иначе как разбогатели все. Но сейчас разговор не о деньгах. Хотя… У тебя что, завелись лишние деньги?

— Деньги лишними не бывают. Особенно с моей новой работой.

— Работой? — заинтересовалась Хул. — Ты что, в кои-то веки решил закончить с приключениями и занялся делом? Скажи что это не так! Я абсолютно уверена, что когда ты бросишь валять дурака, и займешься чем-то полезным земля перевернется и наступит конец света. Так что не вздумай, я еще пожить хочу!

— Живи пока, — успокоил я Хул, — в обозримом будущем становиться серьезным и зажиточным торговцем я не собираюсь. Да и не получится. Мне, теперь, нужно очень много денег, причем прямо сейчас, а не через полгода. Торговлей, особенно здесь и сейчас, столько не заработать.

— И зачем тебе понадобилось столько денег? Да еще прямо сейчас?

— Ты разве забыла? Я же ужасный рабовладелец.

— А причем тут это?

— Притом, что всех кормить нужно, — пояснил я. — Да и с одеждой нужно что-то придумать. Ещё нужно это, как его там… Ну, то мыло чтобы волосы мыть. Благополучно забыл как его Налия называла, как и ее объяснение какого даэдра нельзя обойтись обычным мылом, но оно тоже нужно. И еще много всего.

— Это ясно. А ты как думал, ты теперь не один живешь.

— Это я и сам понял. К слову, именно делами я и пытался заниматься, пока меня кто-то не принялся отвлекать.

— Я только на секундочку — уверила меня Хул. — Да, насчет ужасных рабовладельцев. Распространяется ли твоя лицензия от гильдии рабовладельцев на поимку беглых рабов?

— В общем-то, да — согласился я, пытаясь понять, к чему это она ведет речь. — А зачем тебе это понадобилось?

— Да вот, хочу поспособствовать тебе в твоем деле становления крупнейшим рабовладельцем Морроувинда. Так вышло что мне известно где скрывается беглая рабыня.

— Ага, я тоже. Притом даже несколько мест где этих беглых рабов…

— Но я то знаю не где-то далеко, а прямо тут. У тебя под носом.

— Хул, ближе к делу. Или говори что нужно, или я пошел. Свободного времени впритык. Поболтать и вечером можно. Дела не ждут.

— Ну вот, и помогай после этого людям! — Хул старательно изобразила, что оскорблена в лучших чувствах. — Я понимаете-ли, поступившись всеми своими принципами, помогаю злобному рабовладельцу и что слышу в ответ вместо благодарности? Иди ты Хул куда подальше.

— Так Хул есть время для развлечений и для дела. Сейчас мне развлекаться некогда.

Я приподнял Хул и поставил сбоку от прохода.

— Погоди немного, — произнесла Хул вновь забегая вперед и перекрывая мне дорогу. — Выслушай меня. Это действительно важно, так что я постараюсь не отвлекаться.

— Ну давай, — согласился я. Раз уж Хул не стала возмущаться тем что я переставляю ее с места на место, то дело похоже действительно серьезное. Раз такое дело, дела могут и повременить. Их, дел, много, а друзей куда как меньше.

— Понимаешь, у меня возникли проблемы с разведкой. Очень, очень серьезные проблемы.

— Какой разведкой?

— Имперской. Или, вернее сказать, в основном имперской. Ну, и еще с кое-кем.

— А конкретнее?

— Конкретнее — Клинкам, — уточнила Хул.

— И что от тебя могло понадобиться Клинкам? Извини, но на императрицу ты абсолютно непохожа.

— Так эти сво… не сильно хорошие люди и не собираются охранять Хул. Скорее уж строго наоборот.

— Так, вот с этого места поподробнее. Что именно нужно Клинкам.

— Много чего, — продолжила Хул. — В основном Хул, причем, по возможности целиком.

— И как тебя угораздило связаться с Клинками? Они же, в первую очередь, озабочены охраной Императора.

— Связаться? Да также как и тебя. Насколько мне известно.

— Да? — удивился я. — Хул тут одно из двух, или ты заблуждаешься, или я о тебе много чего не знаю.

— Расскажешь? — мгновенно заинтересовалась Хул.

— Не сейчас. Особого секрета в моей истории и раньше не было, но а сейчас так и вовсе никакой тайны там нет. Заходи на днях и я…

— Нельзя на днях. Хул сейчас нужно. Все-все. Не злись. Больше не буду отвлекаться. Правда-правда. Так вот, не знаю как у тебя, хотя я слышала… Не отвлекаюсь я! Это для объяснения нужно. Так вот, Хул никто не спрашивал хочет она связываться с Клинками или нет. Взяли за шкирку и сказали, теперь ты наша.

— Проще сказать, прижали на чем-то важном и, фигурально выражаясь, купили с потрохами.

— Так, да не совсем. Это тебя образно выражаясь и фигурально говоря, а меня так на самом деле, — довольно туманно объяснила Хул. — Да и им бы в жизнь не удалось прижать меня.

— А подробнее?

— Куда уж подробнее, — Хул пожала плечами, — взяли и купили.

— Все-равно непонятно, но это подождет до более удобного времени. Забудем о причинах и поговорим о том, что происходит здесь и сейчас.

— Забыть не выйдет, — возразила Хул. — Тут, как раз, все взаимосвязано. Выбрось что-то одно, и все остальное потеряет всякий смысл. Так-что говорить про одно, и молчать про другое никак не получится.

— Ладно, рассказывай как хочешь, — согласился я.

— Хорошо. Тогда слушай. И постарайся не перебивать и не злится.

— Хорошо. Слушаю.

— Ну, начнем с того, что я, как и Лаура, родилась рабыней. Неподалеку отсюда, кстати. Потом, у меня было много всяких приключений, о них я расскажу как-нибудь потом, а сейчас о главном. Однажды моя удивительно талантливая персона, приглянулась агенту имперской разведки, и он меня купил. — Хул на некоторое время задумалась, то ли, погрузившись в воспоминания то ли, подбирая слова для дальнейшего рассказа.

— Ну и что дальше? — Постарался я расшевелить Хул.

— Дальше, проще. Меня отправили в имперскую школу по подготовке тайных агентов, а потом, назад сюда.

— Это мне понятно. Довольно обычная история вербовки агента. Разве что кого-то прижимают на чем-то чтобы не отвертелся от вербовки, а с тобой поступили иначе. В любом случае не совсем понимаю зачем мне знать кем ты родилась, если попав в руки империи ты автоматически получила гражданство и как следствие свободу.

— Если бы. По закону может так и положено, но законы понятие растяжимое. Особенно, если это касается Клинков. Зачем бы им отказываться от такого удобного рычага воздействия на меня? Нееет. Где-то там, в штаб квартире Клинков, хранятся документы в которых черным по белым написано кто такая Хул и чей собственностью она является.

— Документы и оспорить можно, — возразил я. — Особенно в том случае когда это противоречит закону.

— Документы можно оспаривать сколько угодно, а вот это как оспоришь? — возразила Хул, ткнув пальцем в собственное бедро.

— Что это? Там, насколько мне видно, ничего кроме самой Хул не наблюдается.

— Там клеймо. Самое обычное клеймо рабыни, — со вздохом пояснила Хул. — Из-за чего ты думаешь я постоянно ношу брюки? Они конечно удобнее, но не это главное. Если кто увидит клеймо… Впрочем, ты не хуже меня знаешь законы.

— Знаю, — согласился я. — Только еще я знаю, что это никак не мешало тебе жить в Балморе, причем ни один год. Так в чем проблема?

— В некромантах, — пояснила Хул, окончательно меня запутав.

— А некроманты-то тут причем? — удивился я. — Абсолютно точно знаю что в Балморе, да и в окрестностях города, никаких некромантов нет. Может они где-то и имеются но где-то далеко. Так чем они тебе помешали?

— В городе может и нет, но Клинки где-то откопали. А если где-то что-то имеется, и они это не контролируют, то для Клинков это вызов. Ну а раз так, то им понадобился свой агент среди некромантов. Ну а так-как они охотно скупают рабочий материал на рынках рабов, то Клинки и подумали, а давайте подсунем им Хул в виде рабыни. Дело простое, выставить на рынке и установить цену пониже. Гарантированно купят.

— Так пошли их куда подальше. Мало ли что кому и что хочется, — предложил я. — Я знаю, что из разведки просто так не уходят, но в данный момент позиции Империи тут ослабли, а вот ценность агентов как раз возросла. Если откажешься, то тебе просто подберут другую работу. Сомневаюсь, что Империя сегодня согласится потерять еще одного оперативника.

— Думаешь, я не пробовала? — продолжила рассказ Хул. — Я с этого и начала. Да, у тебя такое бы получилось. Но то у тебя. Хул рабыня, ты не забыл? Мне сказали что твое согласие нам вовсе не требуется. Попросту объявим тебя рабыней, предоставив подлинные документы, да и просто ткнув пальцем в клеймо, ну и выставим на торги. Даже объяснять почему так дешево не придется. Кому нужна беглая рабыня? Ужасно удобно для легенды. Уже не одно письмо прислали с требованием чтобы я сама перебралась поближе к рынку рабов Телвани, если не хочу чтобы меня туда тащили силой и в цепях. Очередное письмо пришло сегодня. Написано, последнее предупреждение.

— Значит, именно с этим и были связаны твои приступы плохого настроения?

— Настроения? Нет, скорее ужаса. Ну и обиды, понятное дело. Столько работать на благо Империи. Последний год еще и бесплатно. И тут тебя попросту выкидывают как ненужную вещь. Иди, говорят к некромантам. Там тебя, скорее всего, убьют, так что постарайся послать отчет об увиденном пораньше. Что с тобой будет потом нас мало интересует. Если выйдет, мы тебя, возможно, вытащим, а нет, поработаешь дальше, но уже как скелет или призрак. Знаешь Сирус, — Хул замолкает, и некоторое время смотрит на меня, — наверное, самое обидное не в отношении Клинков ко мне как к рабыне, для Хул такое отношение привычное, а в том что Хул не жалко. Даже самый злобный ненавистник моей расы не позволит вот так запросто прибить свою собственность. Хотя бы просто потому что рабыня это его имущество, и она денег стоит. Поверь, я знаю что говорю. По собственному опыту. А тут… прибьют и ладно. Хул не хочет чтобы ее прибивали, чтобы там не говорили ее нынешние владельцы.

— Так что-же ты раньше ничего не сказала? Раньше, я мог хоть как-то надавить на Клинков, ссылаясь на выполнение их же задания. Ну а теперь… Ладно, придумаю что-нибудь. Пока спрячем тебя у контрабандистов, а потом…

— Спрятаться не получится. Думаешь я не пробовала? Даже в яичную шахту как-то залезла. Страху там натерпелась… Толку же ноль. Хлоп, и рядом появилось очередное письмо. Не знаю как, но они точно знают где я нахожусь. Причем настолько точно, что могут телепортировать предмет прямо рядом со мной.

— Тогда сложнее, — задумался я. — Ну ее тогда эту Нилено вместе с Хлаалу. Пойдем зайдем к магам. Может они что посоветуют. На худой конец соглашусь выполнить парочку другую их заданий. И еще, поговорим с Хабаси. Вот кто эксперт по исчезанию на ровном месте. Причем, без всякой магии.

— Как скажешь, — согласилась Хул, — тут тебе виднее, но сначала давай кое-что сделаем. А именно, поохотимся на беглую рабыню по кличек Хул.

— Хул, а ты в своем уме? — удивился я. — Сколько часов ты пересидела на солнце, что у тебя окончательно спеклись мозги?

— Да, посидишь тут с тобой. Мне пришлось пол острова оббегать, чтобы найти некоторого непоседливого Сируса.

— Тогда объяснись.

— Тут, как раз, все просто, — принялась объяснять Хул. — Начнем с того, что Хул и так рабыня, так что ничего глобального в моей жизни не изменится. Придется соблюдать пару другую десятков правил, отчего я в последнее время отвыкла. Но это не проблема, на самом деле. Дело привычное. Только вспомнить. Ну а главное, чужой рабыне ни одна зараза приказывать не имеет права. Особенно, если будет такой приказ хозяина. Вот ты же не откажешься приказать Хул не слушать приказы Клинков?

— Не откажусь, но…

— Вот! Видишь как просто. И прятаться не нужно. И Клинки могут засунуть свои требования в то место где никогда не светит солнце. Если же Клинки сунуться к тебе с претензиями — смело посылай их лесом. Мало ли что у них там написано. В тот момент когда ты поймал Хул у нее рабского наруча на руке не было. Лучше за своими вещами смотреть нужно, чтобы не убегали. Я тут уже какой год торчу, причем все время не в роли рабыни. По местным законам если кто за пол года не поймал сам раба, то теряет на него все права. Тут кто успел тот и съел. Нельзя сделать рабом того, кто уже раб, и совсем нельзя приказывать чужой собственности. Видишь, Хул все продумала!

— Может это и сработает, но почему я?

— А кто ещё? Кого ещё мне выбрать? — как-то даже растерялась Хул. — Это ведь не работа, сегодня я тут, а завтра в другом месте. Назови мне кто ещё согласится конфликтовать с Клинками из-за Хул? Многих таких знаешь? Потом, кому я еще могу доверить свою жизнь? Знаешь ли у хозяев довольно много прав по отношению к своей собственности. Ты не держишь своих рабынь в крохотных клетках, не кормишь объедками, не заставляешь работать по двадцать часов в сутки, не бьешь до полусмерти за малейшую ошибку, и много что ещё. Ну и главное, ты это ты. Тебе я верю.

— Оно всё так, но…

— Вот и хорошо что ты согласен, — перебила меня Хул. — Хул будет послушной рабыней.

— Погоди, может сначала…

— Хозяину понадобится наручень для Хул, — в очередной раз не дала ничего мне сказать Хул. — Рабыня знает где его можно дешево приобрести. Например, в лавке у Ра'Вирра.

— Так, а теперь не перебивай. Сначала…

— Но…

— Так, кто-то обещал быть послушной. Или я что-то не так понял?

— Всё так, но…

— А раз так, то помолчи немного и не перебивай.

— Да Хозяин, — вроде как согласилась, но при этом оставшись при собственном мнении Хул.

— Хул, все что ты предлагаешь несомненно сработает, но может повременим с крайними мерами? Все это крайне серьезно и назад потом не отыграешь.

— Куда уж серьезнее. Неужели ты думал что я все по сто раз не просчитала прежде чем подойти к тебе? Нет, и еще раз нет. Возражать Хозяину себе дороже, но наруча, пока, на Хул нет, так что воспользуюсь моментом. Потом, уже нельзя будет. Так что нет, Хозяин, все нужно сделать прямо сейчас.

— Ну раз ты все продумала и просчитала, то отправляйся прямо сейчас в мой дом, вот держи ключ, там залезаешь на верхнюю полку, что прямо над столом. С полки снимешь металлическую шкатулку синего цвета. Да, ещё можешь захватить что-нибудь из хлама, там еще много всего осталось. Ну и тащи все это добро к Ра'Вирру. Деньги нам теперь точно понадобятся.

— Сирус, мы же договорились сначала заняться…

— Так Хул, насколько я помню с хозяином не спорят, а приказы выполнять положено, даже если и считают их дурацкими. Хотя… много ты одна все-одно не утащишь. Пошли вдвоем.

— Ну пошли, Хозяин, — вздохнула Хул, смирившись с самодурством и упрямством некого Сируса. Ладно, посмотрим что она скажет спустя десять минут когда увидит что там, в шкатулке.

Вот уж не думал что так приятно возвращаться. Даже, ностальгия нахлынула. Но тут скорее не по дому, а по временам когда от меня почти ничего не зависело. Ну, за исключением всяких глупостей, вроде эпидемии корпуса и проблем на Красной горе. Да, было время. Ладно Сирус, понастольгировал и за дело. Нужно выбрать вещи подешевле и притом не сильно тяжелые. Дорогие я не продам, а тяжелые… В руках много не утащишь. Так, возьму, пожалуй…

— Сирус, то-есть Хозяин, вот она шкатулка, — обратилась ко мне Хул, протягивая мне шкатулку. — Отдаю ее Вам, как и было приказано, раз уж эта фиговина все-одно не хочет открываться. Ключ я так и не нашла.

— Сирус меня вполне устроит, как и в прежнем. Ну а ключ не нашелся по той простой причине что у меня его и не было. Шкатулка от Красиуса осталась. Сама понимаешь, у него не спросишь где именно он ключ посеял.

— Может тебя Сирус и устроит, но вот меня… тьфу ты, пропасть! Видишь, что творится? Я… ну вот, опять! Хозяин, Вы бы занялись воспитанием своей собственности, а то ее поведение ни в какие ворота не лезет. Но это потом, если Хозяин не забыл, то проблема Хул никуда не делась. Шкатулка найдена, и теперь можно заняться де… вернуться к прежним планам.

— Так мы делом и занимаемся. Вот эта шкатулка решит твои проблемы, — пояснил я Хул. — Мы за ней сюда и пришли.

— Так ключа же все-одно нет.

— Ключ и не нужен, если имеются навыки и здравый смысл, — ответил я, затем перевернул шкатулку и поддел кинжалом дно. — Крышка с замком у этой шкатулки просто великолепные, а вот дно закреплено просто на соплях. Вот, и все готово. Забирай свое добро.

— Мое, в твоей шкатулке? Сирус, то-есть Хозяин, ты не перегрелся?

— Именно. Причем, положила это добро туда Нилено Дорвайн. Специально, ради этого лично ко мне в гости заявилась.

— Точно, перегрелся. Не справился с возросшей нагрузкой.

— Ты поменьше говори и побольше смотри, — с этими словами я отобрал у Хул шкатулку, раз уж она сама никак не соберется разобрать ее содержимое. — Держи, — с этими словами я выдал Хул наручень и свиток что уже с год и хранились в той шкатулке.

— И это мое? — удивилась Хул.

— Посмотри гравировку на наруче.

— Да что там может… ой, откуда.

— Итак, что там написано?

— Хул, собственность Сируса, — растерянно прочитала Хул. — Ничего не понимаю.

— А ты бумагу почитай, там объяснение. А наручень давай назад, магию в нем обновить нужно.

Я как раз успел сменить магию в наруче, и стянуть кольцо с кожаной прокладки, как вмешалась Хул.

— Так руку натрет кольцом, без подложки, — растерянно заметила Хул.

— Не натрет. Новая магия подгоняет размер кольца наруча по ситуации. Удобная штука и практичная.

— Может и так, тут тебе… Вам виднее Хозяин, но… Сирус, объясни глупой Хул какого даэдра тут творится, пока она совсем с ума не сошла. Вот, в той бумаге черным по белым написано что Хул принадлежит тебе. Как? Откуда? И ведь настоящая бумага. Как ты успел?!? Я же только что тебе предложила…

— Хул, ты дату составления документа посмотри.

— Дата как дата. Только вот вроде как завтрашняя, судя по числу, или… о даэдры! Год! Этой же бумаге без малого год. Это что, получается Хул тебе принадлежит уже без малого год?!?

— Ну да. Где-то так.

— Ну как???

— Помнишь, в прошлом году кто-то развлекался, узнав о том что я связался с аболиционистами, рассказами что Сирус решил поработить всех вокруг и начать решил с Хул?

— Может и было, — пожав плечами, согласилась Хул. — Разве все упомнишь.

— А перед этим кто-то нацепил не активированный наручень на Гальбедир, не забыв написать на нем собственность Вэйна?

— Так весело же получилось.

— Кому как. Гальбедир так не показалась. Кстати, ты знаешь что твое клеймо, на той части тела на которой сидят, отлично светится под действием обнаружении магии?

— Как светится?

— Синим цветом. И довольно ярко. Обычным взглядом не заметить, а вот для любого мага… Ты же регулярно наведывалась в гильдию магов, чтобы поразвлекаться. Ну а поиск заклинаний это то, что делаешь на автомате, при первом же признаки опасности. Это первое чему учат всех кто имеет хоть отдаленное отношение к боевой магии. А там почти все такие. Как думаешь, сколько из магов знают о твоем клейме? Кстати, обнаруживать магию учат и воинов, и особенно воров.

— Ой! А Хул то надеялась что никто не догадывается.

— Ну, а тут ты всем сама идею подкинула. Знаешь, как я сам удивился когда ко мне домой явилась Нилено Дорвайн вот с этим добром и со словами — Сирус, сколько ещё у меня будут валяться бумаги на Вашу собственность.

— Нда, догадываюсь.

— Догадываешься. Да я тогда чуть голову не сломал, пытаясь понять как дальше быть. Особенно, когда понял что шутки шутками, а документы-то самые настоящие. Чуть вывих мозга не заработал. Решил отложить это добро до лучших дней. Мол, потом разберусь, как можно назад отыграть, а оно видишь как вышло. Пригодилась бумага.

— Это что-же получается, Хул уже с год тебе принадлежит?

— Получается, — согласился я.

— Ха, а я-то еще думала, что это с меня деньги перестали требовать за еду и жилье.

— Это с кого как. С меня очень даже не перестали.

— А ты как думал, раз уж Хул твоя собственность, то и за все ее действия тоже ты отвечаешь.

— Да знаю я, а пока давай сюда руку, — сказал я Хул, отпирая кольцо наруча.

— А зачем это тебе понадобилась моя рука? — оживилась, предчувствуя очередное развлечение, Хул. Но руку, все-таки протянула.

— Как бы не так, — возразил я, защелкивая наручень. — Ты глубочайшим образом заблуждаешься. Теперь, это моя рука.

— Ну вот, сразу видно матерого рабовладельца, — заметила Хул. — Все теперь мое, говорит, и все тут. Хотя ты… Вы правы, Хозяин. А знаешь… знаете что самое смешное, Хозяин?

— Хул, давай без этих Хозяин.

— А вот хрену тебе Хозяин. Обойдешься. Хул тренироваться нужно, чтобы не напортачить при посторонних. Так что терпи. А смешное в том, что Хул столько волновалась, думала с какой стороны к тебе… Вам подойти, а оказывается ничего делать и ненужно. Все давным-давно сделано. Да и волновалась о том как дальше быть нечего было. Сирус, Хул нормально жила тут только последний год. К ней, более менее, нормально относится начали. Так вот, все это время она УЖЕ была твоей рабыней. А я-то волновалась! Знаешь, я тут думала погодить, но раз уж так… смотри.

— Хул размотала шарф накрученный вокруг ее шеи, показав металлическое кольцо охватывающее шею. Со странно знакомым красноватым цветом. И сполохи энергии. И вон та руна что так похожа на активировать на одном из основных диалектов обливиона… Так это же…

— Хул ты совсем… — дальше я много что добавил, и далеко не все приличными словами.

— А что такого-то? Оно без спроса, конечно, но Хул же не знала что она уже рабыня, вот и решила…

— Да причем тут с спросом или без. Ты хоть понимаешь что на себя нацепила?

— Ошейник. Ну, что у тебя под кроватью валялся. Видишь, какой классный? Даэдрический!

— Так и вся беда что даэдрический, — отмахнулся я. Что толку ругаться если ничего уже не поправишь. — Ты хоть понимаешь что эта игрушка создана даэдрами и для даэров? Как тебе тот факт что это ошейник сделан как абсолютно не снимаемый?

— А вот это Хул и сама знает. Понимаешь, меня… Хул немного напрягал тот факт что наручень можно снять, если есть ключ, ну или попросту отрубив кисть руки. Вот если Хул украдут и снимут наручень, то как потом докажешь что это твоя рабыня? А вот эту штуку не снимешь, даже если очень захочешь.

— Наручень снять? Хул, а документы на что? Или их тоже похитят? Причем и мои, и те что хранятся в архиве гильдии Хлаалу, и в канцелярии Герцога? А, о чем тут говорить! Вот, ты лучше сюда посмотри, — с этими словами я повернул Хул лицом к полированной поверхности щита. — Вот эту светящуюся руну видишь?

— Вот эту, что слегка мерцает? Ну да, вижу.

— Хул, эта руна активации ошейника. Пойми ты, любой. Я подчеркиваю, любой, ткнувший пальцем в эту руну, подчинит себе ошейник, ну и заодно одну не очень разумную особу, что нацепила этот ошейник на себя. И ты права, наручень можно переписать на другого, можно снять. Много что можно, эта же штука настраивается только один раз и навсегда. А теперь представь, рядом появляется агент клинков и жмет на эту руну…

— Ой, Хул как-то не подумала… Сирус, ткни пальцем, будь человеком. А то вдруг и вправду… Ну, пожалуйста. Хул страшно.

— Да куда же мне деваться. Сделаю. Иди сюда поближе, а то не достать.

Хул разве что не подлетела ко мне, подставляя ошейник. Перспектива оказаться в полной власти Империи пугает ее до жути. Впрочем, с той штукой что красуется на ее шее и действительно шутки плохи. А ведь она еще не знает и десятой части того для чего разрабатывался этот предмет. Да и никто не знает, за исключением даэдров, что создают такие ошейники. Ладно, что уж теперь, раз ошейник закрыт, пусть и не активирован, то его уже не снять, а раз так… Я прижал палец к руне активации из которой тут же выскочил шип, проколовший мне кожу на пальце, ну а затем размазал свою кровь по руне. Ошейник вспыхнул сначала синим, а потом красным цветом, ну а затем погас. Впрочем как и руна активации. Все, дело сделано. Не успел я отойти от Хул как вдруг она подпрыгнула и схватилась за ошейник.

— Ой! Он меня стукнул.

— Успокойся, так и должно быть, — успокоил я Хул. — Включается и настраивается.

— Ну да, Хул догадалась. Наручень тоже так делает, когда его одевают. Мол, напомнить рабыне что она уже… Это неважно. Ты лучше скажи, теперь уже никто не сможет ткнуть в ту руну?

— Некуда уже тыкать, всё настроилось и на меня и на тебя.

— Вот и хорошо, — оживилась Хул. — Теперь Хул так просто не стащишь. Видишь как удачно все закончилось.

— Закончилось? Ну уж нет, всё только начинается. Чудо ты предприимчивое, ты бы, перед тем как глупости делать, поинтересовалась бы что за штуку решила на себя нацепить.

— Хул стоит поинтересоваться?

— Стоило до того, того как что-то делать, а не после. Впрочем, слушай. Начнем с того что эта штука была создана для того чтобы делать рабов из даэдра. Согласись, не самые спокойные и управляемые создания. Но эта штука справляется. Причем это не прямое воздействие, как у поделок наших изобретателей. Там всё просто ошибка — наказание. Тут тоньше. Сейчас ты ещё можешь запланировать побег или нападение, а вот через пару тройку дней тебе даже в голову подумать о таком не придет.

— Хул и сейчас ничего такого не приходит. От кого сбегать-то? Это после того как я столько сил потратила на то чтобы убедить тебя нацепить на Хул вот эту штуку? — Хул постучала когтем по наручу. — Ха, и еще раз ха.

— Это только начало. Будет потихоньку меняться твой характер, привычки, предпочтения в еде, в одежде, во всем. Полная подстройка под хозяина. Чувствуешь серьезность ситуации?

— Серьезность ситуации? Сирус, ты о чем? Ладно, такое рабыне хозяину говорить не положено, но ты же действительно думаешь что все перечисленное жутко серьезно? А ведь это не так. Причем совсем не так. Потому, слушай. Про что ты там говорил? Подстройка характера, привычек и предпочтений в еде. Ты, правда, думаешь что ее не происходит без вмешательства даэдров? Вон, не у тебя, не у Лауры, никаких ошейников не наблюдается. И ты хочешь сказать что за последнее время ни у тебя ни у нее привычки не изменились? Ха! Вон ты сегодня, когда в дом зашел, сапоги снял? Ещё как снял. Ну-ка вспомни, когда ты раньше такое делал? Кто-то помнится даже спал в сапогах. Потом, где твои любимые рваные штаны? Ну те, что с дырой от алхимии. Тоже нету. Ещё, посмотри вот сюда. Что это.

— Это сыр. Самый обычный и немного подсохший. Нужно будет с собой прихватить.

— Сирус, ты не ешь сыр. Забыл?

— Почему не ем? Не очень-то люблю, но штука съедобная.

— Ага, съедобная. Лаура любит сыр, вот и всё объяснение. Видишь, ты меняешься. Лаура тоже. Перечислять не буду, но поверь там список не меньше будет. Скорее уж побольше.

— Хул, ты меня невнимательно слушала. Я говорил об ОДНОСТОРОННЕЙ подстройке, а не о взаимной. Потом, на этом влияние ошейника не прекратится. Через год тебе уже и в голову не придет представить для себя другой жизни, и ты искренне будешь считать что лучший период твоей жизни начался после того момента как на твоей шее оказался ошейник. Пойми ты, этот артефакт справляется с даэдрами. Ты, действительно, готова к тому что эта железка так тебя переделает?

— Нет Сирус. Ох, простите меня правила поведения, но по другому у Хул не получается! Это ты сам себя не слушаешь. Через полгода и для даэдров. Твои слова? Так вот, Хул далеко не даэдр. Да и ты, к слову, тоже. Ты что, Лауру больше полугода знаешь? Нет. Однако, уже приспособился. Да за полгода Хул и сама, без всяких там ошейников, приспособится так что даэдрам завидно станет. Если же ошейник поможет в этом деле, то Хул ему только благодарна будет. Может, поможет отучить Хул от вредной еды. А то у самой силы воли не хватает. Потом, односторонняя подстройка характера. Так Сирус готовься, сейчас я открою тебе великую тайну мироздания. Так вот, ты первый рабовладелец в мире что не просто озаботился, но и просто задумался на эту тему. А знаешь почему? Сирус, рабыне и положено в ОДНОСТОРОННЕМ порядке подстраиваться под желания хозяина. Это нормально. Пошли дальше. Через год не смогу представить другой жизни? Ха! Какой-такой год? Я и сейчас не могу. Как ты уже знаешь Хул родилась рабыней, провела в этом статусе всю жизнь, чтобы там окружающие не думали, а теперь и помрет рабыней, — Хул щелкнула когтем по наручу. — Сирус я никогда не была свободной и не буду. И знаешь, меня это ну ни капельки не расстраивает. Ещё я летать не умею, и по потолку ходить. Это тоже не расстраивает. Что-же до того чтобы сделать оставшуюся жизнь лучше чем предыдущая? Так что тут плохого?! Хул очень постарается чтобы именно так и вышло. И если мне… ей, так правильнее, в этом кто-то или что-то поможет, то Хул только благодарна будет. Вот, а ты говоришь не понимаю и опасно. Что еще эта штука делает?

— Ещё, контролирует твое здоровье. Ты теперь значительно дольше проживешь, за счет энергетической подпитки от самого ошейника, ну и от меня. Да и со здоровьем проблем меньше будет. О мелких переломах, ушибах, и всем таком прочем можешь забыть. Пройдет само собой и довольно быстро.

— Ну, это вообще кошмар. Как бедной Хул с таким жить? Особенно если и дольше и лучше… Кстати дольше это сколько? Лет сто получится?

— Точно не скажу, поскольку сам не знаю, но за пару тысяч лет могу поручится. Ну, как у меров. Может больше.

— Нда. Да многие за такое… Ладно, к чему ещё "ужасному" Хул готовится?

— Ужасному? Твоя жизнь теперь завязана на мою. С точки зрения даэдра, рабы не должны переживать хозяина.

— Это Хул как-то переживет. Сирус, ну ты сам подумай, вот не стало тебя, кому Хул достанется? Государству. Попасть в шахту в роли рабыни это не жизнь, а способ казни. Нее. Это тоже не беда. Переживем. Так что не заморачивайся, Хозяин. Всё хорошо. И вообще Сирус, то-есть Хозяин, теперь ты точно от меня точно не отвяжешься.

— Да я уже догадался. Знаешь, одно радует, тебе это особенное мыло для волос, как его там…

— Шампунь. То особое мыло называется шампунь. И да, Хул оно без надобности.

— Вот видишь, хоть это радует.

— Ну да, шампунь без надобности, а вот масло для того чтобы чешуя мягче становилась…

— Ну вот! Началось!

— Что, ну вот? Сам же будешь жаловаться если оцарапаешься. У аргониан, если ты не знал, чешуя почти везде имеется.

— Далеко не везде, — машинально возразил я.

— А откуда ты это узнал? — оживилась Хул. — Вот, я так и знала, затиранил уже бедную Лауру. Приучил уже на кровати спать?

— Не без этого. Жестковато на полу. Так, хватит разговоров, хватай этот хлам и пошли к Ра'Вирру. Нужно же где-то деньги взять на этот ваш шампунь.

— А на масло?

— И на масло, и на кучу всего ещё. Пошли уже.

— Как прикажите, Хозяин. Только ты и о масле не забудь. У Хул чешуя уже совсем… Все-все, Хул молчит и тащит вещи.

По пути к Ра'Вирру встретили Хабаси. Похоже, ей тоже от меня что-то нужно было. Только вот взглянув на маеня она как-то разом передумала общаться и проскочила мимо.

— А Сирус, вот и Вы, как раз вовремя, — сказал Ра'Вирр, увидев меня в своем магазине. — Не могли бы Вы оказать мне небольшую услугу?

— Почему бы и нет, — и этот туда-же, подумал я. Но тут придется соглашаться, поскольку иначе кому я ещё продав весь этот хлам? — но немного позже. Мне необходимо кое-что продать, кое-что приобрести, а потом меня ждет важный разговор с Нилено Дорвайн.

— Я понимаю что Вы очень заняты, но дело очень срочное. Если промедлить, то могут погибнуть мои подопечные.

— Подопечные? — удивился я. Насколько мне известно, у Ра'Вирра нет, да и никогда не было никаких подопечных.

— Откуда они появились поговорим немного позже, — ответил Ра'Вирр. — А пока я помогу Вам с делами, что бы Вы, в свою очередь, смогли помочь мне. Что Вы хотели продать и приобрести?

— Продать я хотел бы вот все это, — с этими словами я вывалил Ра'Вирру на прилавок всю ту кучу хлама что мы с Хул притащили из дома. — Ну а купить… Вот список. Мне и половины что там записано не запомнить. Да, ещё Хул какое-то масло нужно. Какое именно, к ней.

— Ну, это дело простое, — просмотрев список заметил Ра'Вирр. — Не всё, но многое из этого списка у меня имеется. Давайте доверим подбор покупок и оценку вещей моей помощнице, а сами поговорим о делах.

— Ничего не имею против. Слушаю.

Помощница? У Ра'Вирра? Похоже мир перевернулся, а я этого так и не заметил. Да этот кот паралогический жаден и не способен делится. А помощникам, если кто не знает, деньги платить нужно.

— А теперь, пожалуйста, выслушайте мою просьбу, — начал излагать свою проблему Ра'Вирр. — Вы, наверное, слышали о трио близнецов, танцовщиц моей расы? Они, в последнее время, часто выступали в Балморе. Возможно, Вы даже видели их представление.

— Нет. Не видел.

— Нет? — похоже, Ра'Вирр сильно удивился. Ему явно сложно представить, что кому-то может быть мало интересно выступление танцовщиц хаджиток. — Впрочем, это не важно. Так вот, они попали в крупную беду.

— Что произошло?

— Проблемы начались когда они решили устроить представление в Клубе Совета, тут в Балморе, — продолжил рассказывать предысторию событий Ра'Вирр.

— Не самое разумное из решений, — заметил я.

— Вот и я им об этом говорил, но разве меня кто-нибудь услышал? Нет. Даже когда я прямым текстом сказал, что Клуб Советов и штаб-квартира Камонна Тонг в Балморе это одно и тоже место. Выступление имело успех, и разгоряченные зрители захотели продолжения. А именно, поразвлечься с танцовщицами. Те же наотрез отказались, заявив, что они не рабыни, чтобы по первому желанию всякой пьяни прыгать в койку.

— Ну, дело обычное. Что из того? — удивился я. — Одни перебрали, и потому переоценили свою привлекательность. Танцовщицы в ответ их обругали. Не скажу что в тавернах такое происходит повсеместно, но и редким такое событие не назовешь.

— Вы правы, ситуация обычная, — согласился со мной Ра'Вирр. — Если бы там были только рядовые члены Камонна Тонг, то и говорить было бы не о чем. К несчастью там присутствовал сын главы гильдии с охраной. Он заявил танцовщицам — "Говорите не рабыни? Это мы сейчас быстренько поправим".

— Услышав такое, хаджитки испугались и убежали, — продолжил Ра'Вирр. — Они надеялись что к утру головы проясняться и страсти утихнут, но утром у их порога стоял посыльный Камонна Тонг, который принес рабские наручи и бумагу в которой им приказывалось самим надеть на себя наручи и явиться, уже в качестве рабынь, в Клуб Совета. Возмущенные такой наглостью танцовщицы вылили на голову курьера ночной горшок, и кидались в него из окна фруктами и цветочными горшками, пока курьер не ушел. Они наивно полагали, что на этом все и закончится. Однако, на их несчастье, Камонна Тонг посчитали себя оскорбленными и, собравшись всей толпой, заявились устанавливать, как они выразились, "справедливость".

— И чем все это закончилось?

— Танцовщицам удалось бежать, но преследователи дышали им в спину. Поэтому они обратились к ближайшему родственнику в этой местности, ко мне.

— К Вам? — удивился я, хорошо зная отношение Ра'Вирра к семейным ценностям.

— Да, ко мне. Понимаете, они мои отдаленные родственники, — Ра'Вирр задумчиво взъерошил шерсть у себя на голове. — Во всяком случае, они так утверждают. Разве же всех упомнишь. Я попытался спрятать всех троих, но их нашли и тут. Вся эта толпа, в сильно пьяном виде, появилась у моей двери и стала требовать выдать танцовщиц. Я, понятное дело, отказался. Тогда они попытались взять мой магазин штурмом.

— Судя по тому что я вижу, отбиться удалось без особых потерь, — прокомментировал я рассказ Ра'Вирра, осмотрев состояние магазина. — Насколько мне видно особых разрушений нет.

— Верно. Мне повезло, что эти деятели не приняли меня всерьез и так напились. Это существенно упростило дело. Кроме того, выяснилось что от соседства с гильдией бойцов не только проблемы но и польза имеется. Оттуда подоспело несколько бойцов и с их помощью мне удалось продержаться некоторое время, а там и стража подоспела. Драться со стражей буяны из Камонна Тонг не стали, решили, что с них хватит, ну и убрались восвояси.

— Так, если удалось отбиться, в чем же проблема? — удивился я. — Второй атаки наверняка не будет. Единичный случай можно списать на всплеск эмоций, а повторное нападение это уже серьезное нарушение закона. Причем, той же страже, это объяснить будет намного сложнее.

— Верно, — согласился Ра'Вирр. — Второй атаки и не было. Вместо этого Камонна Тонг решили действовать более просто, надежно, а что совсем плохо, в рамках закона. Вместо атаки они заказали всех троих Темному братству. Вот тут племяшки испугались по-настоящему. Темное братство славиться тем, что всегда выполняет свои заказы. Первый убийца появился вчера. Возможно, он был слишком неопытен, и мне удалось его заметить. С трудом, но я с ним справился, но это только дало небольшую отсрочку во времени и уверенность в том что в следующий раз убийц будет двое.

— Значит, Вам нужна помощь в защите от Темного братства?

— Нет, конечно! — уверил меня Ра'Вирр. — Я бы никогда не предложил ничего подобного. Даже Вы не сможете уничтожить их всех. Это просто невозможно. Нет, Вы нужны мне в качестве посредника в переговорах.

— Переговоры с Темным братством? Извините, но это невозможно. Они не ведут переговоров по поводу взятых заказов.

— Нет, что Вы. Я имел в виду совсем не это. Мне нужен человек который сможет договориться с Камонна Тонг. Меня они точно слушать не будут. В этой организации очень не любят представителей моей расы.

— Не только Вашей, — ответил я, — мою расу они тоже не жалуют.

— Но все-таки Вам будет легче. Вы не хаджит, и что важнее пользуетесь намного большим уважением, после событий на Красной горе. Возможно, Вас они послушают.

— Переговоры с Камонна Тонг? — я с недоверием посмотрел на Ра'Вирра. — Вы хотите добиться того, чтобы они отменили свой заказ? Сомневаюсь, что это возможно.

— Отменить заказ было бы просто великолепно, но как Вы уже верно отметили, неосуществимо. Нет, поговорить нужно о другом. Давайте я закончу рассказ и все станет понятно. Так вот, когда стало понятно что дело зашло так далеко хаджитки запаниковали и уже были согласны на что-угодно лишь-бы их оставили в живых. Если бы им хватило ума поговорить со мной, но… решили действовать самостоятельно. Нацепили на себя наручи, вписали свои имена в заранее подготовленные документы, и отправили Далу в Клуб Совета сдаваться.

За моей спиной фыркнула Хул, выражая свое отношение к решениям и поступкам хаджиток, но промолчала. Молчащая Хул, особенно когда у нее имеется что возразить, это из разряда чуда, но молчит и отлично.

— Не самое разумное поведение, — заметил я. Скорее уж откровенно глупое, если честно, тут я с Хул солидарен, но буду дипломатичным.

— В этой истории вообще предельно мало разумного, — согласился Ра'Вирр. — Дала так назад и не вернулась. Сегодня уже третий день пошел, как она пропала.

Хул, ещё раз продемонстрировала как она относится ко всем действующим лицам, на этот раз, включая и нашего собеседника, но опять только фырканьем. Ни одного слова. Чудо из чудес.

— Так вот, только сегодня стало известно что с ней произошло. Охрана Камонна Тонг схватила ее и держит где-то в здании. И что самое страшное, они заявили что ищут хорошего чучельника. Я боюсь за жизнь Далы. Одно дело попасть в рабство и совсем другое потерять не только свободу, но и жизнь, да еще и посмертно служить украшением жилища.

— Итак, говоря простыми словами, Вы хотите вытащить Далу из Клуба Совета? — уточнил я. — Единственное, что я все ещё не понимаю, причем тут переговоры?

— Понимаете, — принялся объяснять Ра'Вирр, — силовым способом тут ничего не решить. Если уничтожить людей Камонна Тонг в Клубе Совета, то это не отменит заказа на ликвидацию. Угроза жизни все-равно останется, а у Темного братства появится еще одна мишень. Так что я не прошу Вас атаковать Клуб Совета. Мне бы хотелось получить гарантии того что тройняшки останутся в живых и не более того.

— Хорошо, я попробую, — согласился я, впрочем не очень-то веря в результат. — Но, учитывая мои отношения с Камонна Тонг, я больше надеялся-бы на силовое решение.

— Как получится. Смотрите по ситуации. Но хотелось бы обойтись без применения силы, — согласился Ра'Вирр — Пожалуйста, поспешите. Я же, пока, присмотрю за Хул, а то ей идти с Вами будет опасно.

Ну что же, теперь, когда стало понятно, что именно хочет Ра'Вирр, можно было отправляться. Но прежде чем уйти, я оглянулся чтобы посмотреть чем занята Хул, и заодно предупредить ее о том, что мне понадобиться на время оставив ее здесь. Однако, как оказалось, искать Хул и тем более предупреждать ее о чем-либо, было без надобности. Она стояла у меня за спиной, и само собой все и сама прекрасно слышала.

— Хул, а с тобой все в порядке? — поинтересовался я. — Что это ты стоишь тут, вместо того чтобы опустошать магазин Ра'Вирра? Будь на твоем месте Лаура, я бы на данный момент остался совсем без денег.

— Не волнуйся, — на свой манер успокоила меня Хул. — Насколько я поняла из услышанного разговора, мне предстоит провести тут некоторое время, так что разорить тебя я все-равно успею.

— Ну спасибо, утешила.

— А как же. Для тебя все что угодно. Но не это главное, — Хул неожиданно стала очень серьезной. — Ты поосторожнее там, а то знаешь ли теперь от тебя зависит очень многое.

— Хул, ты меня удивляешь! Если бы я закрыл глаза и не видел кто стоит передо мной, то мог подумать что это не ты, а Лаура. Что-то за этим кроется, не находишь?

— Чему тут удивляться? Вместо того чтобы искать скрытый смысл там где его нет, просто вспомни не станет тебя не станет и Хул, — с этими словами Хул щелкнула когтем по ошейнику. — Помнишь, сам же говорил. Потом, ладно Хул у тебя ведь ещё Лаура имеется.

— Уже не только Лаура.

— И когда успел только! Я же говорила прирожденный злобный рабовладелец, что только притворяется белым и пушистым, а мне ещё никто не верил. А ладно, потом поразвлекаемся. Сейчас попросту вспомни кто твой наследник. Знаешь такого?

— Насколько мне известно, у меня нет никаких наследников, — ответил я Хул, удивившись с чего бы она заговорила на эту тему в столь неподходящее время. — Впрочем, как и имущества, которое стоило бы наследовать.

— Раньше не было, — согласилась Хул, — а теперь имеется. Например Лаура и та аргонианка с которой я тебя в прошлый раз видела. Потом, у тебя есть дом в Балморе и куча дорогого оружия. Да одно оборудование для твоих алхимических опытов сколько стоит. А ты говоришь ничего нет! Как ты думаешь, кому все это достанется если с тобой что-то случится?

— Ну, не знаю, — задумался я. — Раньше я об этом не думал, поскольку ничего и не было. Впрочем как и тех, кому все это можно было оставить. Ты же знаешь мою историю ни семьи, ни дальних родственников у меня как не было. Так что… Максимально близко под понятие семьи подходит разве что Лаура. Больше никого нет.

— Лаура не подходит, — решительно возразила Хул. — Она сама часть твоего имущества. Согласись, ситуация согласно которой Лаура будет наследовать саму себя звучит крайне глупо. Потом не забывай, у рабов нет и не может быть никакого имущества.

— Ладно, ты права, — согласился я. — Только причем все это тут и сейчас?

— А ты только представь, что будет если ты переоценишь свои силы и погибнешь. Так как наследников у тебя нет, то все твое имущество достанется государству. Сомневаюсь что Лаура будет счастлива добывая руду.

— Ну раз так, то буду как можно более осторожным. Поверь, мне и самому пожить еще хочется. Просто по-другому я не умею.

— Вот и постарайся. Удачи, — сказала Хул, поворачиваясь к полкам с товарами. Однако не успел я выйти из лавки Ра'Вирра, когда она вновь окликнула меня. — Да Сирус, ты не очень-то там спеши, а то у меня совсем нечего одеть, а тут насколько мне видно есть из чего выбрать.

Вот, теперь я слышал именно ту Хул, с которой и был так хорошо знаком. Ну раз к Хул вернулось хорошее настроение, то дела явно пошли на поправку. Однако мне и правда стоит поспешить, не то как бы та шутка не оказалась правдой, и я в действительности не остался совсем без денег. По-счастью от магазина Ра'Вирра до "Клуба совета" рукой подать. Всего-то надо пройти до конца площади и свернуть налево, а оттуда до "Клуба совета" рукой подать. Итак, вот и моя цель. Я немного постоял перед дверями, собираясь с духом, а потом решительно распахнул дверь и вошел.

В "Клубе совета" мне случалось бывать и раньше, причем не всегда в качестве посетителя. Как-то раз… Впрочем, не буду об этом. Раньше, если бы я ввалился подобным образом в "Клуб совета" меня сразу же за дверью встретил бы крепкий данмер, не преминувший поинтересоваться что я тут забыл. Но то раньше. Сейчас, верхняя площадка была пуста. Ну что же, мне же легче. Раз меня тут не встречает, то стоит спуститься в главный зал. А вот и лестница. Однако спуститься по ней я успел только до половины, когда меня все-таки окликнули.

— Что Вам тут нужно? — обратился он ко мне данмер, заступив дорогу и с вызывающим видом положив руку на рукоятку очень дорого меча. — Тут не любят чужеземцев. Так что сообщите свое дело и убирайтесь, или что лучше убирайтесь немедленно.

— Я пришел поговорить о хаджитке что Вы захватили, о Дале, — объяснил я причину своего появления, пытаясь, как и просил Ра'Вирр, обойтись миром.

— И какое дело чужеземцу до собственности Камонна Тонг? Эта наша рабыня, и если мы хотим сделать из нее чучело для украшения клуба, то это только наше дело и нечего всяким чужеземцам совать сюда свой нос. Если, конечно, этот нос не надо укоротить.

— А сил хватит? — Я критическим взглядом окинул своего собеседника. Вооружен он хорошо, да и доспех просто отличный, только вот в бою это не самое главное. Там важнее опыт, а, судя по тому что я вижу как раз опыта ему и не хватает. Одно дело дуэли по правилам, и совсем другое обычный бой.

Похоже подобные размышления посетили голову и моего собеседника. Одно дело пугать мирных жителей и совсем другое связаться с опытным бойцом, уже доказавшим, что он может быть очень и очень опасным. Потом, хоть он намного старше меня годами, но если перевести его возраст на аналогичный у человека, то он не старше Лауры. Поэтому мой собеседник сбавил напор, да и оружие оставил в покое.

— Возможно, я был очень резок, — сказал он, — но Вам тут не рады. Потом, Вы ведь вломились в наше здание и даже не потрудились представиться.

— Хорошо. Тут Вы правы, — согласился я. — Меня зовут Сирус. А с кем я имею честь говорить?

— Меня зовут Дакрий, и я являюсь главой личной охраны самого Арикана.

Если Дакрий думал что этим может меня впечатлить, то он глубочайшим образом заблуждался. Понятия не имею кто такой Арикан. Да, если честно, то и знать не хочу. Ясно, что все они не местные. Во-первых, я их не знаю, а за то время что я прожил в Балморе похоже успел перезнакомиться со всем городом. Во-вторых, они меня не знают, а из-за Хул меня тут каждая собака знает.

— Я надеюсь что Вы сумеете коротко и ясно изложить Ваше дело, а потом уйдете, — продолжил свою речь Дакрий.

— Я хотел бы купить эту рабыню, — максимально коротко, как он и хотел, изложил я причину своего появления.

— Эта самка не продается. Она и ее сестры оскорбили сына главы нашей гильдии, так-что теперь из нее сделают чучело. Мы, первоначально, планировали набить чучела из всей троицы, но потом Арикан решил не мелочиться и начать по-очереди. Кроме того, представьте, как здорово будет заставить ее сестричек почистить чучело! Так что купите себе любую другую кошку.

— А если я предложу сумму достаточную для компенсации ущерба? Мне нужна именно эта рабыня.

— Заманчиво, — Дакрий задумался, подсчитывая что-то в уме. — Действительно, Арикан в жизнь не отличит одну хаджитку от другой. Так что если предложенная сумма сможет компенсировать затраты на приобретение другой рабыни, и еще немного останется то такая сделка может быть осуществлена. Итак, посчитаем. Стандартная цена рабыни танцовщицы две с половиной тысячи, а их трое. Итого семь с половиной тысяч. Товар редкостный, так-что умножаем сумму на два, получается пятнадцать тысяч. Ну и наконец плата за риск. Итак, эти три самки Ваши за скромную сумму в двадцать пять тысяч. Берете?

— Сколько? Двадцать с лишним тысяч за трех рабынь?!? У Вас с головой все в порядке? — возмутился я.

Ну уж нет спасать одну кошку, чтобы эти извращенцы замучили вместо нее другую рабыню нет смысла. Ра'Вирра такое может бы и устроило но не меня. Похоже, миром это дело не решить, как бы не хотелось этого Ра'Вирру.

— Тогда разговора не будет. Дверь с той стороны. Если передумаете то заходите. Но поторопитесь, а то чучельник может успеть раньше.

— Мне не хотелось бы перебить все это сборище извращенцев, но мне действительно нужна эта рабыня, — решил я надавить на Дакрия.

— Это угроза? Смешно. Посмотри сколько нас тут, и все отважные воины. Только вытащи оружие и тебя сотрут в порошок.

— Я не хочу драться, но если придется, то справлюсь. Неужели все эти "отважные воины" опаснее, чем личная охрана Дагот Ура.

— Я не позволю угрожать мне, в моей же гильдии, — похоже Дакрий, как я и планировал, начинает выходить из себя. Это хорошо, злость мешает думать. Со всеми сразу мне не справится, а вот если он будут подходить по одному… — Если хотите говорить о покупке рабынь то это одно дело, а если это только предлог для драки то совсем другое.

— А зачем платить за то, что можно взять даром? Нет, я честно был готов заплатить за урегулирование ситуации разумную сумму, но раз так то заберу Далу как трофей, да и с твоего трупа может что перепадет.

— Тревога! Нас атакуют! — заорал Дакрий, а затем, выхватив меч, кинулся по лестнице мне навстречу.

Вот в таких случаях мне и приходится жалеть о выборе оружия. Нет, спору нет, в поле мой двуручный меч идеален, а вот на узкой лестнице… Тут не размахнешься, как следует. Нет, в таких условиях я драться не буду. Вот поэтому Дакрий наступал, а я пятился по лестнице. Но всему есть конец, в том числе и лестнице, так что долго пятится я не мог. Мне нужно немного места и времени, чтобы укрепиться на верхней площадке. Там мне и места будет достаточно, да и лучникам меня не достать.

Поэтому я и нанес колющий удар в грудь противника. Разумеется я не полный идиот, чтобы надеяться пробить таким образом качественную кирасу, но зато я надеялся лишить противника равновесия, а если повезет, то и вовсе скатить его по ступеням вниз. Так что я сделал глубокий выпад, и мой меч устремился прямо в центр кирасы.

Не знаю, то ли мне повезло, то ли дал себя знать накопленный в боях опыт, только я заметил как отвечая на мою атаку противника окутало сверкание защитной энергии, и успел закрыть глаза. Энергия моего меча устремилась к своей цели, но была отражена защитной магией доспехов. Только вот и в меня заряд не ударил, так как встретился со следующим разрядом меча. При этом столкнувшаяся энергия потеряла какой-либо контроль, и все закончилось взрывом.

Как я в общем-то и планировал, Дакрий оказался сбитым с ног и скатился по лестнице, но и я отлетел на десяток шагов вверх по лестнице, и близко познакомился со стеной. Вот это в мои планы не входило. В результате моего приема я имел уничтоженную защиту Дакрия, а у меня практически разряженный клинок, и вдобавок огромный синяк на том месте где обычно сидят.

Снова лезть на лестницу совсем не хотелось но было необходимо, так как Дакрий тоже понимал что на верхней площадке у меня все преимущества, и не спешил подниматься. Нет, я мог устроиться тут и подождать пока обороняющиеся не попытаются меня отсюда выкурить, но это в теории. На практике так делать нельзя. За то время что я буду тут сидеть они успеют разобраться с Далой, просто чтобы сделать мне гадость. Так что надо атаковать. Но обычная атака в лоб это самоубийство. Вот поэтому, вместо себя, я послал по лестнице ядовитое облако и практически тут же воспламенил его.

Огненный шар прокатился по лестнице, опалив краску на стенах и ступеньки и взорвался внизу. Впрочем, как я и ожидал, этот взрыв не нанес врагам особого урона. Данмеры устойчивы к огню. Вот поэтому вслед за шаром вниз по лестнице прыгнул я, выставив перед собой клинок.

Рекомендую. Отличный и очень эффективный прием. Хотя и не без недостатков, конечно. Я и так немало вешу, а тут еще и вес доспехов. Да и разогнался я неплохо, пока летел до цели. В общем, как раз хватило силы пробить нагрудник Дакрия. Судя по его лицу, немного опаленному после встречи с моим шаром, он никак не ожидал такого поворота событий.

Дакрий выронил свое оружие и схватился за мой клинок, торчащий из его груди. Это его не спасло. Я нажал на меч из-за всех сил, заставив его пробить тело Дакрия насквозь, по дороге повредив сердце. Таким ударом сразу не убьешь, цель остается живой еще некоторое время, но это уже не важно. Боль от шока заставляет потерять сознание, и только потом… Впрочем, это уже тонкости. Вот и Дакрий сделал пару шагов назад, когда я выпустил меч, а затем рухнул.

Вот тут пришла пора вспомнить о недостатке этого приема. Кирасу пробить можно, но вот как извлечь меч обратно? В горячке боя это практически невозможно. Вот поэтому я и отпустил рукоятку меча, даже не пытаясь извлечь его, а сам рухнул на пол уклоняясь, таким образом от выстрела двух арбалетчиков, что поджидали меня внизу, и заодно чтобы подобрать меч и кинжал Дакрия.

На мое счастье это были арбалетчики, а не лучники. Арбалет много опаснее, особенно практически в упор, но его довольно долго перезаряжать. Так что пока арбалетчики возились со своим оружием, я успел завладеть оружием, вскочить на ноги и оказаться между ними. В таком положении не очень-то постреляешь. Так что я, на время забыл о них, и сосредоточился на противнике с оружием ближнего боя.

Тут надо сказать что когда я подбирал оружие, то сделал это не идеальным способом. Дакрий, когда выронил меч и кинжал стоял лицом ко мне, и соответственно у меня кинжал оказался в правой руке, а меч в левой. Если учесть что я правша, то становится понятно мое затруднение. Некоторые могут в этом случае одновременно перебросить оружие из руки в руку, приведя все в норму но я к таким не отношусь. Если я попробую провернуть такой фокус, то с хорошей вероятность что-то уроню. А ронять оружие мне некогда. Так что я решил не испытывать судьбу и оставить все как есть.

Как оказалось неудачный хват оружия сослужил мне неплохую службу. Мой противник, по-видимому, решил, что я левша, и принял неудачную стойку. Увидев что противник открылся, я чисто машинально метнул кинжал. Не знаю кто и как, а я не люблю да и не умею метать ножи. Дротик куда удобнее, он хотя бы не крутится в полете, так что попасть им намного легче. Вот и сейчас, я попал совсем не туда куда целился. Вместо того чтобы попасть в горло, кинжал попал в открытый рот цели и перебил позвоночник. Что-то мне сегодня удивительно везет.

Если честно, то я и не надеялся нанести этим броском хоть какой-нибудь вред. Предполагалось, что пока противник будет уклонится от броска, я разберусь с арбалетчиками. Так что кинжал все еще летел к цели, а я нанес колющий удар арбалетчику слева от себя, без особых проблем пробив его кожаную кирасу.

В результате такого маневра, удалось сократить число противников в комнате до одного. Это была хорошая новость, но как обычно в паре с ней появилась и плохая. Другой арбалетчик успел перезарядить свое оружие и мне пришлось прыгнуть ему в ноги, чтобы избежать попадания болта. Как результат, я в очередной раз оказался на полу, а сверху на меня рухнул арбалетчик. Чуть не расплющил меня, подлец. Интересно, кто это усоветовал ему нацепить тяжелые доспехи? Да ладно доспехи, зачем ему понадобился закрытый шлем? Ведь в нем же ничего, кроме того, что прямо под носом и не видно.

Кому как а мне это обстоятельство сыграло на руку. Столкнув арбалетчика в сторону, я вскочил на ноги. В тяжелых доспехах столь легко такой фокус не проделаешь. Так что пока арбалетчик приходил в себя и пытался хотя бы, сесть, я успел подобрать с пола оружие мечника. Дальше, дело техники.

Захватив в пару к уже имеющемуся меч убитого арбалетчика, я пересек зал, попутно заметив как бармен нырнул под стойку, и оказался у прохода ведущего на нижний этаж "Клуба совета". Входить в темный коридор после хорошо освещенного зала было просто-напросто глупо, вот я и остановился при входе, давая время глазам привыкнуть к другой интенсивности света. Однако, оказалось не все были так осторожны как я.

Из коридора, чуть не столкнувшись со мной, выскочил данмер в доспехах со знаком Камонна Тонг, с воодушевлением размахивая боевым топором. Крайне неосторожное поведение. Проблемы со зрением возникают не только когда уходишь со света в темноту, но и в обратном случае. Что в одном случае, что в другом, на пару секунд практически слепнешь. В бою пара секунд это очень много. Короткий удар меча и все закончилось.

Следом за воином с топором из коридора появился лучник, с изготовленным к стрельбе оружием. Этот был поопытнее, и прежде чем войти запустил в зал стрелу. Не попал, конечно, так-как времени на прицеливание не было, но зато и я упустил удобный момент для атаки. Так что лучник беспрепятственно проник в зал, и что хуже успел подготовить следующую стрелу.

Что мне оставалось? Если просто стоять на месте, то меня пристрелят. Пришлось атаковать. Дальше произошло то, о чем я неоднократно слышал но никогда по настоящему не верил. Лучник выстрелил, а я отбил стрелу в сторону ударом меча. Если честно, ничего такого я не планировал, просто хотел использовать меч в левой руке как щит, но тело среагировало само-собой, и вышло то что вышло. Практически тут же, клинок в правой руке перерубил лук и обратным движением горло врага.

Пока я разбирался с лучником, в зал проник еще один воин, вооруженный как и я двумя мечами. Причем пользоваться ими он явно умел. Клинки так и мелькали перед ним, образуя между нами стену из бритвенно острой стали. Один из лучших и несомненно очень эффектный прием, но, как и все в этой жизни, не без недостатков. Причем недостаток этого приема как раз и вытекает из его совершенства. А именно, чем безупречнее исполнен прием, тем больше уязвимость. Среди аристократии данмеров безупречное исполнение приемов с оружием считается разве что не обязательным. Но вот беда, при оптимальном исполнении руки бойца, практически, не меняют своего положения, и именно это и делает бойца уязвимым.

Так что я не стал пробивать эту защиту. Все-равно это, практически, невозможно. Нет, я нанес колющий удар мечом в левой руке туда, где были кисти рук противника. Мне, даже, не пришлось рубить. Нужно было только удержать клинок в руках, все остальное мой противник сделал за меня. С такими повреждениями кистей рук удержать меч нереально. Так что один из клинков отлетел в сторону, а другой, даже, воткнулся в потолок. Дальше все просто, рубящий удар правым мечом между кирасой и шлемом.

Пока все это происходило, в зал заглянул еще один лучник. Но то что он увидел, ему явно не понравилось, так что он вновь скрылся в коридоре, резонно решив подождать меня там, и подстрелить в тот момент когда я войду в коридор. Разумная тактика, вот только исполнение подкачало. Ему бы отойти подальше от двери, но то ли он решил подстраховаться и стрелять наверняка, то ли просто перенервничал, но почему-то далеко отходить не стал, и устроился ждать моего появления практически у входа. Да еще, судя по его взволнованному дыханию, привалился к перегородке.

Что мне оставалось делать? Изобразить из себя героя и с криком ворваться в коридор, размахивая мечами? Лет пять назад я, возможно, так бы и поступил, но не теперь. Хотя, и тогда, навряд-ли. Никогда не любил глупого риска и героев, что глупо, но весьма благородно, умирают в двух шагах от цели, а дело так и остается не сделанным. Нет, такой путь не для меня.

Пусть это не так уж честно и благородно, но я высвободил свой двуручный меч, стараясь не производить при этом лишнего шума, подошел к перегородке, а потом, ориентируясь на слух, нашел ближайшую к цели щель в стене. Дальше все просто. Сильный удар мечом сквозь перегородку, а затем, еще и добавил ногой по рукоятки меча, с таким расчетом, чтобы клинок ушел в деревянную перегородку по рукоятку.

С извлечением меча из перегородки пришлось повозиться, но учитывая то что мне больше никто не мешал, я мог не спешить. Убрав двуручный меч в ножны я захватил два трофейных меча и спустился по лестнице в подвальный этаж. Если последовательно рассказывать все события боя то может показаться, что он длился вечность. Обычно в бою так и кажется, однако на самом деле, с момента схватки на лестнице и до того как я оказался перед двумя закрытыми дверями в подвале "Клуба совета" прошло не более пяти минут.

Передо-мной были две двери, одна по правую руку, а другая по левую. Оставшийся противник явно был справа, это можно было отчетливо утверждать, судя по шуму что возникает когда волоком двигают мебель. С другой стороны было тихо. Может, кто и проигнорировал бы левую дверь, сразу перейдя к правой. Кто-то, но не я. Очень уж часто на меня выскакивали враги именно из-за вот таких, кажущихся совершенно безопасными, дверей. Не люблю сюрпризы. Так что я аккуратно толкнул мечом левую дверь и заглянул за нее само собой, не выпускать из поля зрения и правую. Чуть косоглазие при этом не заработал.

Как оказалось волновался я зря. В комнате никого не было. Судя по валяющимся на полу ножнам от мечей и частям доспехов именно тут и жили те воины, что пытались атаковать меня из коридора. Ну что же, никого нет и ладно. Теперь, когда за тылы я был спокоен, можно было заняться правой комнатой.

Как следует прицелившись я с силой ударил ногой по двери, надеясь выбить замок, однако тут меня ждал еще один сюрприз. Дверь оказалась не заперта и потому от моего удара с грохотом распахнулась, ударилась обо что-то с глухим звуком, и вновь захлопнулась у меня перед носом. Хорошо хоть не попытался сходу ворваться в комнату, а то дверь как раз угодила бы мне по носу. И ладно пропустить удар от врага, а тут побит дверью! Да та-же Хул меня бы, после этого насмешками и советами сначала потренироваться и только потом атаковать столь опасного противника как дверь, со свету бы сжила.

Однако все это пустые рассуждения, а дверь как была закрытой так и остается. Во второй раз я открыл дверь более осторожно, толкнув ее одним из мечей. Моему взору предстала следующая картина. Мебель в комнате оказалась сдвинута в сторону, чтобы освободить достаточно пространства посередине, и прямо посредине этого освобожденного пространства стоит молодой данмер, явно аристократической внешности, в дорогущих эбонитовых доспехах и с разбитым носом. Похоже, дверь с ним уже познакомилась. За ним, в дальнем углу, можно было заметить абсолютно голую и сжавшуюся от страха рабыню хаджитку. Похоже, я нашел пропажу Ра'Вирра. Учитывая присутствие в комнате агрессивно настроенного данмера, уточнить это предположения я не смог, и потому приготовив оружие вошел в комнату.

Как я и рассчитывал стоило мне переступить порог как данмер меня атаковал. Надо сказать оружием он владел мастерски, чувствовалась отличная школа. Теория превосходная, впрочем, как и практика, но вот опыт… Опыта явно недостаточно. Нельзя так атаковать с разбитым носом, дыхание собьешь. Я это хорошо знаю, а вот мой противник как видимо нет. Так что я подождал немного, уйдя в глухую оборону, а когда темп спал, отразил оружие противника в сторону, сделал шаг вперед, оказавшись практически в плотную, и одновременно ударил двумя клинками, целясь в грудь. Как я и ожидал, противник оказался на полу. После этого оставалось только закончить. Я размахнулся, но тут…

— Постойте! Не убивайте меня, я сдаюсь, — воскликнул мой противник, бросая оружие. — Меня зовут Арикан и мой отец глава гильдии, он заплатит за меня выкуп. Можете требовать все что Вам угодно, отец заплатит.

— Деньги мне не нужны, — отозвался я, впрочем, не убирая оружия. — Мне нужно только то, зачем я сюда и пришел. А именно три танцовщицы хаджитки. Судя по всему, вон одна из них.

— Нет! Этого не будет. Эти самки оскорбили меня, и я хочу видеть их чучела в качестве украшения моей спальни. Это требование неприемлемо. Берите выкуп деньгами, наемник!

— Деньги? Деньги я и так получу, — решил я поддержать заблуждение Арикана относительно моего занятия. Зачем расстраивать Релама Аринита сообщением что я, опять, поссорился с Камонна Тонг? Пусть уж лучше Арикан считает меня обычным наемником. — Если я не могу получить то что нужно, то я хотя бы удовлетворю свое любопытство. Мне говорили что у аристократов голубая кровь. Сейчас проверю.

— Стойте! Уберите оружие! Если Вы меня убьете, то и за Вами отправят Темное братство. Так-что берите деньги, все-равно больше получить не получится.

— Ну и наглость! Да, к сведению, за мной уже охотилось Темное братство, и можешь мне поверить их убийцы весьма смертны. Так-что можешь начинать молиться.

— Не надо! — с явной истерикой в голосе, воскликнул Арикан. — Берите самок, только оставьте меня в покое. Бумаги на столе, а заказ на убийство я отменю сразу же как доберусь до представителя братства.

— Вот, это другое дело, — сказал я, убирая от лица Арикана оружие и отходя немного в сторону.

— Твоя взяла, но помни, теперь у тебя есть смертельный враг. Так-что оглядывайся, а лучше отрасти глаза на затылке, — с этими словами Арикан задействовал амулет телепортации, что никак не мог вытащить пока мой клинок висел у его разбитого носа, и исчез.

— Ну, сбежал и ладно, — подумал я, забирая со стола бумаги и направляясь к хаджитке. — Так, наверное, будет только лучше. Во всяком случае, Релам не будет меня лишний раз обвинять в разжигании напряженности. Ведь я перебил всего-лишь охрану, и не повредил, во всяком случае, серьезно, того кого не стоило трогать.

При моем приближении хаджитка окончательно перепугалась. Впрочем, что в этом удивительного? Вид у меня был весьма устрашающий, учитывая два обнаженных меча и всю ту кровь что попала на меня во время боя. К слову, вся эта кровь была чужой. Впервые за всю мою жизнь я справился с таким числом противников не получив ни одной царапины. Однако вид видом а пугать и так перепуганную рабыню мне не хотелось, так что я воткнул оба клинка в пол и только потом подошел к ней.

— Господин, это Вы должны сделать из рабыни чучело? — обратилась ко мне хаджитка, когда я оказался перед ней. — Дала не будет сопротивляться. Рабыня только просит убить ее быстро.

— Успокойся, я не чучельник, — попытался успокоить ее я. — Меня прислал Ра'Вирр чтобы забрать тебя отсюда. Иди за мной, и я отведу тебя домой.

— Как пожелаете. Дала сделает все что Вы пожелаете, — отстранено ответила мне Дала. Похоже она в шоке, и не совсем понимает кто я, и что мне от нее нужно. Ну что же, надеюсь со временем это пройдет.

— Пойдем отсюда. Только… — Я огляделся вокруг в поисках хоть какой-то одежды подходящей Дале.

Нет, я конечно знаю, что хаджиты в этом вопросе очень терпимы, считая что шерсти вполне достаточно, но ведь в городе живут не одни хаджиты. Однако ничего подходящего мне на глаза так и не попалось. Нет, если поискать то возможно я и смог бы что-то найти, но это нужно искать, а тут с минуту на минуту должны были появиться бойцы Камонна Тонг. Причем, в отличии от неопытных новичков, с которыми я тут воевал это будут опытные воины. Вот тогда мне точно конец. Так-что я просто стянул с кровати одеяло и отдал его Дале. Тут-же оказалось что этого мало. Дала, просто держала одеяло, по-прежнему не сводя с меня испуганных глаз. Пришлось забрать у нее одеяло назад и соорудить из него некоторое подобие одежды. Убедившись, что она не потеряет одеяло в дороге, я взял Далу за руку и вытащил ее на улицу.

Пока мы не дошли до магазина Ра'Вирра Дала ничего не говоря шла за мной. Видимо, сказывались последствия шока, да и мне она так до конца и не поверила. Впрочем я ее за это не осуждаю, не каждому случится такое пережить. Однако стоило Дале увидеть Ра'Вирра, как она одним прыжком покрыла расстояние от двери до Ра'Вирра и тут же спряталась за его спиной.

— Вам все-таки удалось спасти Далу! Если честно, то я не очень-то верил в успех, но даже небольшой шанс лучше чем совсем ничего. Оказалось я не зря верил в Вас, Сирус. Спасибо Вам огромное, — с чувством произнес Ра'Вирр, вытащив Далу из-за своей спины и рассматривая ее со всех сторон, как бы убеждаясь что она тут живая, да еще и без серьезных ран. Затем Ра'Вирр отпустил Далу, позволив ей вновь скрыться у него за спиной, и задал второй из волнующих его вопросов, — а как насчет убийц?

— Похоже, и тут все улажено, — успокоил я Ра'Вирра. — Во всяком случае, Арикан клялся отменить заказ. Сомневаюсь что он решится отказаться от своего слова. Камонна Тонг, конечно криминальная организация, но слово свое держит. Потом, даже если он это и не сделает, то я ему напомню об этом обещании.

— Отлично, — Ра'Вирр явно успокоился. — Теперь я могу снять маскировку с Дары и Даны, а то поддерживать так долго заклятие невидимости для меня очень сложно. Я все-таки торговец, а не маг.

— Да, вот их документы, — я передал Ра'Вирру документы хаджиток полученные от Арикана. — Арикан передал мне все права на них, ну а я передаю Вам. Теперь можете сами освободить племянниц, а я вернусь к своим делам.

— Еще раз спасибо, мы все Вам очень благодарны. Но прежде чем Вы уйдете, я прошу Вас поговорить с двумя близняшками которые прятались тут. Им тоже хотелось-бы поблагодарить Вас. Они в комнате наверху. А я же, тем временем, сниму невидимость с Хул, а то я ее тоже спрятал, ну на всякий случай, если у Вас возникнут проблемы.

Ра'Вирр принялся копаться в книге, вспоминая заклинание для развеивания иллюзии. Я поначалу собрался было помочь ему, уж что-что а это заклинание я помню наизусть. Частенько применять приходится, как и многим воинам, но решил не вмешиваться. Зачем, если он может сделать это и сам? Лучше уж я займусь своими делами, и так провел в Балморе куда как больше времени чем планировал.

Вот поэтому я оставил Ра'Вирра в покое, и поднялся на второй этаж. Точнее попытался подняться, так как на лестнице столкнулся с теми с кем и собирался поговорить. Похоже, сегодня у меня день такой, встреч на лестнице. Хаджиткам стало интересно что происходит внизу, и они не усидели. Конечно, им было страшно, но любопытство пересилило. Увидев меня они сначала растерялись, а затем вернулись назад давая мне возможность подняться.

— Спасибо Вам. Вы спасли нас, и мы этого не забудем, — сказала, немного помолчав, ближайшая ко мне хаджитка.

Я уже собирался что-то ответить на это, но тут за спиной у меня раздался характерный и очень знакомый хлопок что обычно сопровождает появление кого-либо после телепортации. Странный способ для использования в городе. Мало того, появляться в чужом доме таким образом это верх наглости. Да еще и не безопасно. Можно появиться вплотную к тому кто уже там стоит и ругани тогда точно не избежать. С ног снесешь наверняка. Хорошо если без травм обойдется. Да и сами подумайте, останется ли кто целым появившись посреди лестницы, ну, так в полуметре от нее по вертикали. Вот и получается, с добрыми намерениями так не телепортируются, так что я резко развернулся, одновременно вытаскивая меч.

Предо мной стояли две фигуры в стандартной униформе темного братства. Уж этих я всегда узнаю, в свое время они мне немало хлопот доставили. Судя по-тому что убийцы не атаковали, то пришли они не за мной. А судя по их растерянности и вовсе не ожидали меня тут встретить. Поскольку-же кроме меня тут только хаджитки, то убийцы явно пришли за ними. Я коротко выругался про себя, пообещав сам себе что в этот раз я окончательно разберусь с Ариканом который так хорошо держит свое слово, и приготовился к бою, заняв удобную позицию спиной к стене.

Может кому бы и пришла в голову светлая идея атаковать убийц пока они не готовы к бою но только не мне. Из опыта стычек с их организацией я абсолютно точно усвоил простое правило — убийцы всегда готовы к бою. Они могут удивляться, растеряться, все-таки они такие же люди или кто они там, но вот стоит на них напасть и просыпаются навыки полученные долгими тренировками. Когда убийцы работают, большинство их приемов выполняется автоматически, на одних рефлексах. Поверьте, по себе знаю. Так что врасплох их не застать. Вот и сейчас, только я успел вытащить клинок из ножен, как убийцы сориентировались и, действуя удивительно слажено, атаковали меня.

В первый момент боя я никак не мог понять к какой расе относятся эти двое. Под стандартными доспехами Темного братства много не разглядишь. Однако, судя по росту и телосложению, это были меры. Вам кажется странной идея гадать о расе противника во время боя? А вот мне нет. У каждой расы свои излюбленные боевые приемы и тактика. Если знаешь с кем тебе предстоит драться, считай что пол победы у тебя в кармане. А уж если разгадал тактику противника…

Вот например, сейчас предо-мной меры. Значит, никакого обмена силовыми выпадами не будет. Они будут прыгать вокруг меня, выжидая момент для атаки. Стоит мне ошибиться и они своего не упустят. Значит, надо держать их от себя подальше. Меры тяжелым оружием, как правило, не пользуются. Так что пока они от меня на расстоянии, то не опасны. Вот и эта парочка имела вполне обычное для меров оружие. Один из них, более высокий, был вооружен палашом, держа его двумя руками на манер моей клейморы. А другой, или вернее сказать другая, приготовила к бою короткий меч разве что не светящийся от переполнявшей его магии в одной руке и кинжал в другой.

Приближаясь убийцы разошлись в стороны, обходя меня с двух сторон. Это настораживало, особенно тот факт что они сделали это не переговариваясь, а значит привычно. Похоже, не в первый раз работают в паре. Да даже если бы они в первый раз применяли этот прием, ситуация была бы немногим лучше. Если они смогут меня обойти, то мне конец. Отбивать атаки со спины я не умею, у меня там глаз нет. Надо было быстро менять расклад сил. Однако, сделать это при помощи оружия было невозможно. Убийцы, наверняка знали обо всех достоинствах и недостатках моего оружия. Да и от моих магических предметов в этой ситуации толку мало. Их ведь надо достать, а как их достать не бросив клинок?

Так что пришлось вспоминать навыки, над которыми ни раз издевалась Гальбедир, а иначе сказать, боевую магию. К слову, если я ей редко пользуюсь то вовсе не потому что не умею. С самой магией проблем нет, другое дело что у меня при этом расходуется очень много сил. Удары выходят сильные и точные, но вот больше трех или четырех подряд я нанести не в состоянии. Однако, в этом случае, больше и не требовалось. Три последовательных разряда вывели из строя мужчину и практически лишили меня возможности применять магию в течение этого дня. Мне еще повезло что защитное заклятие моего противника не выдержало второго удара. Подготовься он получше, и у меня бы ничего не вышло, а так мы остались с уцелевшей убийцей один на один.

Пришлось повозиться но я справился, хотя она меня при этом чуть не убила. Короткий меч оказался с заклинанием парализации. Хорошо что в свое время я не стал никого слушать, когда делал свой амулет защиты от паралича. Обычно, такие амулеты срабатывают только если заклинание парализации подействовало, а мой работает всегда. Сработало вражеское заклинание или нет а мой амулет пытается снять с меня парализацию. Расточительно? Еще как, но при этом любой амулет действует с запаздыванием в секунду, а мой сразу. За секунду много чего может произойти. Вот и моя противница явно рассчитывала на эту секунду задержки и раскрылась, делая широкий замах.

— Нда, — подумал я, глядя на тела убийц. — Надо предупредить Ра'Вирра что опасность еще не миновала. Пусть припрячет близняшек, а я тем временем поговорю по душам с Ариканом. Надо же ему напомнить о необходимости держать слово.

Однако спустится вниз для разговора с Ра'Вирром я так и не успел. К тому времени как я вытер клинок об одежду одного из убитых и убрал его в ножны, на верхний этаж ввалился Ра'Вирр собственной персоной. А следом за ним и Дала. Судя по-всему Ра'Вирр готовится к серьезной схватке, так-как успел нацепить нагрудник, который ему был явно велик, и вооружился стеклянным коротким мечом. Оглядевшись, он оценил обстановку, а затем направился ко мне навстречу.

— Они опять атаковали, — сказал Ра'Вирр, подходя и с чувством пиная ближайшее тело. — Похоже, сами они не успокоятся. Прошу Вас не уходите пока, одному мне с убийцами не справиться, а на восстановление заклятия невидимости требуется время. Кто знает сколько их еще появится.

Как бы в ответ на слова Ра'Вирра воздух рядом с ним задрожал, как обычно и бывает при снятии заклинания невидимости, и появился еще один убийца из темного братства.

— Ну вот, еще один! — воскликнул Ра'Вирр, принимая защитную стойку. Или, правильнее сказать, что это он думает что так выглядит защитная стойка.

Я тоже потянулся было за мечом, но вытаскивать его так и не стал. Где это видано чтобы убийца снимал невидимость перед атакой? Да и оружие у него все еще оставалось в ножнах. Похоже, в этом случае, можно попробовать обойтись и без драки.

— Погодите немного, — остановил я Ра'Вирра. — Похоже, он не собирается атаковать, так что я попробую договориться.

Я оставил Ра'Вирра вместе с хаджитками у себя за спиной, а сам направился к появившемуся убийце.

— Мне нужна некоторая информация, — обратился ко мне убийца, когда я подошел ближе. — Братство получило заказ на ликвидацию трех хаджиток. И вот теперь два брата мертвы, а тут еще происходит что-то странное.

— Что тут странного? — удивился я. — Они напали на меня и я их убил. Обычная самооборона.

— Вы меня не поняли, — продолжил убийца. Его голос глухо звучал из под повязки на лице которую он так и не снял, — я не виню Вас. Смерть, это естественный риск при моей профессии, кроме того они сами виноваты, нельзя без подготовки нападать на жертву, это может плохо кончиться. Впрочем, это и произошло. Обычная ошибка новобранцев. Я опытнее. Перед атакой всегда нужно изучить цель. Тут же я заметил что моя жертва носит рабский наручень, а в заказе сказано что жертва свободна. Не могли бы Вы уточнить ее статус? Да и остальных двух тоже.

— Что тут уточнять? — пожав плечами, пояснил я. — Все трое рабыни, и принадлежат Ра'Вирру. Он правда собирался их освободить, но это только планы.

— Они точно рабыни? Поверьте, это очень важно, — уточнил у меня убийца.

— Абсолютно точно. Я могу это со всей уверенностью утверждать так-как они некоторое время назад принадлежали мне. А почему это так важно?

— Темное Братство не убивает рабов, мало того заказ на убийство раба это серьезное оскорбление нашей организации. Мы не убиваем животных, этим занимаются мясники!

— Все три хаджитки рабыни, и как я уже говорил, ранее уже успели сменить не одного хозяина, — подтвердил я свои предыдущие слова. — Тут нет и не может быть никакой ошибки. Кроме того, они уже были рабынями когда на них был сделан заказ.

— Вы можете это доказать? — Явно заинтересовался убийца. — Если это так, то заказ будет приостановлен и открыт новый, на того кто имел наглость так нас оскорбить.

— Я могу показать документы рабынь, — предложил я. — Там проставлена дата обращения в рабство, как это и принято. Этого будет достаточно?

— Да конечно. Я подожду тут.

— Да, похоже, вот он и выход, — думал я возвращаясь к Ра'Вирру, который пытался как мог успокоить испуганных танцовщиц. — Если все пойдет как запланировано то я не только отыграюсь по поводу вранья Арикана, но и помогу Ра'Вирру.

— Я все слышал. Вот, возьмите бумаги, — произнес Ра'Вирр, передавая мне документы на танцовщиц. — Великолепные навыки дипломатии! Пожалуйста продолжайте, у Вас отлично получается.

Чувствуя себя, в какой-то мере, почтальоном я передал бумаги убийце. Тот некоторое время разглядывал их, а потом вернул назад.

— Вы абсолютно правы, — сказал он мне, — все верно. Рабынь мы не убиваем, так-что заказ приостановлен, а с Ариканом мы разберемся сами. Спасибо за содействие.

— Подождите, а что значит заказ приостановлен? — уточнил я.

— Приостановлен? Это значит что рабынь мы не тронем, но продолжим наблюдение. И если они станут свободны, то заказ будет выполнен.

— А нельзя вовсе аннулировать заказ?

— Теоретически возможно, — убийца на некоторое время задумался, перебирая в уме возможные способы отмена приказа. — Практически нет. За все время существования гильдии, а это не одна тысяча лет, заказ отменяли не более дюжины раз.

— А если я обеспечу чтобы заказчик сам все отменил?

— Сам? Сильно сомневаюсь что он на такое решиться, поскольку нам тогда уже его придется убить. Чтобы этот… на такое решился? Не верю! Так что прошу Вас вернуть документы рабынь их хозяину, и поблагодарите его за помощь Темному Братству. — С этими словами убийца исчезает.

Ну что же, теперь с этим делом проблем быть не должно. Темное братство больше проблем не доставит, да и у Арикана теперь проблем добавится. Ему, в ближайшее время, будет не до хаджиток, а там кто знает. В Братстве достаточно опытных специалистов. Так что с этим делом все, и я, наконец, могу заняться своими делами. Вот с такими мыслями я и направился к Ра'Вирру, но как оказалось что и там меня ждал очередной сюрприз.

— Благодарность от убийц? Как-нибудь переживу и без нее, — Ра'Вирр с видимым облегчением посмотрел на то место откуда только что телепортировался убийца. — Спасибо Вам огромное. Я бы так не смог.

— Вот Ваши бумаги, — я протянул документы Ра'Вирру.

— Нет, нет. Не надо. Оставьте их себе.

— Себе? — сказать что я удивился, значит ничего не сказать. — Пусть освобождать тройняшек нельзя, что очевидно, но и обращаться с ними как с рабынями вовсе не обязательно. Так-что пусть они и дальше живут с Вами, так как-будто ничего и не случилось.

— Я бы с удовольствием, — вздохнув, произнес Ра'Вирр. — Но просто не смогу их содержать. Так-как официально они стали рабынями, то это автоматически разорвало их контракты на выступления. Кто будет платить рабыням? Замуж их теперь тоже не выдать. Магазин у меня маленький, доходы тоже, так что лишних денег нет. А Вы, как я слышал, собираетесь открыть школу домашних рабынь, так что Вам все равно понадобятся танцоры. Да и денег у Вас намного больше. С Вами им будет лучше.

Ну, что я говорил? Жадный котяра! Нет, если бы ему светила хоть какая-то выгода от тройняшек, то он конечно-бы ей воспользовался, а так… Ему их даже продать не светит, родня со свету сживет, а для хаджитов это аргумент. Ну а раз так, то нужно сбагрить с рук и побыстрее. Ну а так как тут кроме меня только Хул, да и та в наруче, то… Кстати, а где Хул и почему я до сих пор не слышу ее комментариев? Ситуация-то располагающая.

— Лучше? Лучше чем дома быть не может! — возразил я. — Потом, если эта троица будут жить со мной, то я должен буду обращаться с ними как с обычными рабынями.

— Я это прекрасно понимаю, — согласился Ра'Вирр, — но тут им будет не лучше. Вы представляете каково будет Даре, Дане и Дале жить среди обычного для них окружения но уже в роли рабынь? Я же не смогу убедить весь город что это всего-лишь способ скрыться от Темного братства. Потом, многие будут только рады припомнить старые обиды. Нет, в новом месте им будет только лучше. Да и о проблеме с деньгами я уже говорил. Потом, в Вашей школе они смогут продолжить заниматься танцами, разве я смогу нанять им хорошего тренера? Как видите, для моего решения причин не так уж и мало.

Ну что Сирус, сделал хорошее дело? Спас кошек? Вот теперь и расплачивайся за это.

— Я не знаю, что и сказать, — растерялся я, не ожидая такого поворота событий.

— Да ничего не надо говорить! Просто пообещайте мне что будете обращаться с ними помягче и этого будет достаточно.

— Обещаю.

— Тогда, Вы заберете их прямо сейчас?

— Нет. Зачем им столько времени ходить за мной? Когда я буду на месте, то просто телепортирую их к себе. А пока, пусть еще немного побудут дома.

Может, все-таки, пока будут ждать они и передумают, или Ра'Вирру в голову придет какая другая идея куда их пристроить, ну или меня какая идея посетит как отвертеться от такого подарка.

— Ну, Вам виднее, — согласился Ра'Вирр. — Может, тогда и Хул тут оставите?

— Нет, Хул я возьму с собой. Я же не садист чтобы оставлять Вас ей на растерзание. Кстати, куда Вы ее спрятали?

— Никуда, — ответил мне Ра'Вирр. — Небольшое заклятие невидимости. Сейчас я его сниму. — Ра'Вирр застыл на месте, что-то тихо бормоча про себя, а затем добавил. — Готово, можете забирать.

— Ну, и где Хул? — спросил я у Ра'Вирра, оглядываясь вокруг.

— Да вот же она, — Ра'Вирр, с некоторой долей удивления, показал на аргонианку сидящую на полу немного правее его.

— Ра'Вирр Вы что переняли от Хул страсть к розыгрышам? Если это Хул, то… — начал было я, но осекся. Что-то в этой аргонианке показалось мне очень знакомым. Нет, если конечно поверить…

Решив разобраться во всем как-следует я подошел ближе. К моему удивлению это и правда оказалась Хул. Никак не ожидал увидеть на Хул платье, да еще из тех что носят рабыни. Да и просто мирно сидящей на месте видел я Хул всего второй раз в жизни.

— Маскируешься? — поинтересовался я у Хул, остановившись перед ней. — Что же, спешу тебя уверить маскировка идеальная. Даже я тебя сразу не признал, хоть и знаю как облупленную. Что-же тут говорить обо всех прочих. К слову, где ты раздобыла эту одежду? Не знал что у Ра'Вирра можно приобрести что-то в этом духе, а, на сколько мне известно, раньше у тебя ничего подобного не было.

К моему удивлению Хул на мои слова никак не прореагировала. Как правило, ее и минуту не заставишь помолчать, а тут ни звука. А что еще более странно так это то, что она не менее упорно отказывается смотреть мне в лицо. Прям портрет идеальной рабыни из рассказов Лауры. Похоже, Хул что-то задумала. Надо быть поосторожнее.

Решив перейти к более активным действиям, и заодно спровоцировать Хул на ответную реакцию, я присел перед Хул, чтобы оказаться с ней лицом к лицу, а затем приподнял ее голову. Хул, которая больше не могла отворачиваться, уставилась на меня но все-равно молча. Я-то надеялся на взрыв возмущения, по поводу всяких Сирусов, что так и норовят схватить бедных и несчастных аргонианок. Но не произошло ровным счетом ничего. Вот это уже пугает. Не произошло ли с ней тут чего пока меня не было?

Я посмотрел в лицо Хул, пытаясь понять что с ней произошло. Что-то в увиденном мною было не так. Пару секунд я пытался понять что вызвало у меня такое ощущение, потом заметил переплетение тонких ремешков под цвет чешуи Хул охватывающих ее голову. Ничего удивительного что Хул никак не прореагировала на мои провокации. Она просто не могла. Некоторое время я растерянно смотрел на Хул, не зная как на все это реагировать, а потом вспомнил что рассказывала мне Лаура об особенностях аргониан и как можно было быстрее снял все это с головы Хул.

Судя по тому что она тут же открыла рот и принялась глубоко дышать, я сделал это не зря и очень своевременно. Еще чуть-чуть и Хул могла потерять сознание. Тут сыграл свою роль не столько перегрев, все-таки для осени все еще слишком жарко, но и тот факт что один из ремешков почти целиком закрывал нос Хул. Я дал ей время отдышаться, а затем спросил:

— Зачем все это? Я многое могу понять, но объясни мне зачем тебе понадобилось вот это? — я поднес под нос Хул снятый с нее намордник.

— Маскировка, — коротко ответила все еще не до конца отдышавшаяся Хул. — Маскировка и легенда.

— Какая-такая маскировка? От кого ты тут маскироваться? Ра'Вирр тебя и так замаскировал лучше некуда. Да и перед кем тут создавать легенду? Не перед Ра'Вирром же!

— Ра'Вирр не причем, — судя по-тому что Хул начала говорить более длинными предложениями, она постепенно приходит в норму. — За последнее время Хул все по забывала, а любому из встречных должно быть очевидно он видит перед собой рабыню.

— Кому видно-то? — поинтересовался я. — Тут же никого кроме нас нет.

— На улице есть и полно, — возразила Хул.

— Так-то на улице, ты же… Непонятно. Ну ладно, пусть понадобилось тебе такое подтверждение легенды, но намордник-то зачем? Ты что не знала к чему это может привести? Ведь прекрасно знала. Я мог бы это хоть как-то понять при посторонних, но сейчас-то зачем?

— Для тренировки, — принялась объяснять Хул. — Думаешь так легко вспомнить как правильно надо дышать в этой штуке чтобы не перегреться или не потерять сознание от частого но неглубокого дыхания? Я уже стала забывать когда на меня в последний раз надевали что-то такое. А потом, все было-бы нормально если Ра'Вирр надел на меня намордник правильно, а не перестарался затягивая ремни.

— А мне откуда знать как надо? — Вмешался в наш разговор подошедший Ра'Вирр. — Ты сказала надень это на голову и затяни ремни, чтобы не болтался. Я так и сделал.

— Но не все же ремни! — принялась объяснять Хул. — Те что вокруг челюстей сильно затягивать нельзя. Дышать-то как? Потом, тут у тебя слишком жарко. Не знаю почему вы хаджиты так любите жару, да еще при сухом воздухе? Кошмар! Я чуть не сварилась, не имея возможности охладиться. Мог бы хотя бы открыть дверь, если уж не желаешь прерывать это дорогущее заклинание подогрева что ты купил у магов. Тебе то хорошо, а вот…

— Оставь в покое Ра'Вирра, — прервал я Хул. — Ему-то откуда знать все эти тонкости? Ты его предупредила?

— В общем-то, нет, — согласилась Хул. — Но ведь это и так все знают!

— Как видишь не все, — продолжил я. — Если уж тебе приспичило устраивать эти тренировки, то почему-бы не подождать меня? Я-то все это знаю и проблем не возникло.

— Мне было скучно, вот я и решила потратить время с пользой, — объяснила Хул. — Думаешь это так интересно сидеть под действием заклинания невидимости?

— Ну хорошо, тебе было скучно вот ты и придумала все это, — согласился я. — Забыла предупредить Ра'Вирра об особенностях твоей расы, это я тоже могу понять. Ну вот почему ты ему не сказала что тебе нечем дышать? Решила потренироваться как это задыхаться?

— А как? В наморднике говорить нельзя, — Хул посмотрела на меня с некоторым удивлением, как бы спрашивая как можно не знать столь очевидных вещей. А затем, видимо на всякий случай, пояснила, — он для этого и сделан чтобы не дать говорить.

— А кто тебе мешал снять намордник? — поинтересовался я. — Тут ведь обычная застежка. Никаких замков нет, так что снять его можно за несколько секунд. Зачем же было доводить себя, практически, до потери сознания?

— А как и чем мне было его снимать? — поинтересовалась Хул, с интересом глядя на меня.

— Руками, — я продемонстрировал Хул собственную руку.

— Какими руками? — уточнила Хул, похоже наш разговор начал приносить ей удовольствие. В общем, Хул в своем репертуаре.

— Обычными, — уточнил я. — Если ты забыла, то это такие штуки которыми ты берешь еду, перед тем как положить ее в рот. Обычно их по две штуки, но возможно твои куда-то делись? — Я хотел было и дальше поддерживать шутливую перепалку с Хул, это отлично позволяет снять напряжение после двух весьма опасных боев подряд, но тут заметил что во время нашего разговора Хул не размахивает руками, да и сидит все время в одном месте. И это Хул, которая не может находиться без движения и пяти минут!

Решив проверить в чем дело я подошел к Хул вплотную и заглянул ей за спину. Как я и подозревал, Хул одним намордником не ограничилась. Ее руки были связаны за спиной, впрочем как и ноги. Кроме того, пояс Хул охватывал широкий кожаный ремень соединенный короткой цепью с ближайшим стеллажом.

— Хул, а ты ничего не забыла? — Спросил я, отойдя на пару шагов назад.

— Ну да, я знаю что цепь положено крепить к ошейнику, но тут Ра'Вирр отказался наотрез. В принципе он и прав, это прерогатива Хозяина. А так приковывать рабынь может кто угодно.

— Я совсем не это имел в виду, — перебил я Хул. — Мне интересно, зачем ВСЕ ЭТО?!?

— Я же говорила, для тренировки, — Хул удивленно посмотрела на меня, по-видимому, оценивая мое состояние. По ее виду было заметно что она подумала о возможности того что меня слишком сильно ударили по голове, да еще так что я стал забывать недавние события. — Ты что, забыл?

— Но связывать-то тебя зачем? Тут-то какая тренировка?

— Это чтобы следы остались, — пояснила Хул. — да и вспомнить как оно сидеть вот так связанной. Потом, кроме тренировки нужно позаботиться и о легенде. Для достоверности и нужны следы от веревки. Рабынь в пути положено связывать чтобы не убегали, даже если кто-то об этом и забыл.

— Не забыл, — ответил я на эту тираду Хул. — А ещё я не забыл что связывать рабыню или нет решает только и исключительно хозяин, а это я а не ты. Я прав?

— Прав. Только вот… — И тут впервые с начала разговора Хул подняла голову и посмотрела мне в глаза. — Сирус, пойми ты наконец, мне страшно. Вдруг кто их имперцев меня увидит. А так, всем очевидно — Хул рабыня, причем твоя рабыня. Тебя то они трогать не решаться. Ну а для того чтобы не возникло каких либо вопросов, Хул должна выглядеть достоверно. Чтобы никаких вопросов. Ну а глупая Хул за последние годы все по забывала. Вон, даже про намордник напомнить и о том как правильно руки сложить, чтобы ремень на запястьях не мешал двигаться. Да даже о правильной позе, чтобы ноги не затекали если приходится сидеть связанной. Это для тебя, да и вон для Ра'Вирра эти тонкости не очевидны, а вот для опытного глаза…

— Ну да, а Клинки у нас оказывается эксперты по рабыням. Хул, что за чушь ты несешь! Вспомни хотя-бы Красиуса. Если уж он был и экспертом то только в выпивке.

— Разные бывают, — возразила Хул. — Сирус, ты конечно хозяин и только тебе решать, тут я не спорю, но будь человеком мне действительно страшно. Ну что тебе, жалко что-ли?


— Хорошо, будет тебе маскировка. Даже по городу прогуляемся перед тем как уходить, чтобы тебя в роли рабыни увидели все в городе, — согласился я, вновь подходя к Хул вплотную.

Пора было разобраться с результатами ее тренировки. Осмотрев пояс на талии Хул я увидел что он заперт на замок, и просто так его не снять. Поэтому повернулся к Ра'Вирру, и спросил:

— Ключ то где?

Нет, не то чтобы я не мог открыть замок без ключа, только вот демонстрировать в открытую такие навыки не рекомендуется. Всех сомневающихся к Хабаси. Она популярно объяснит зачем и почему, а мне лень.

— Ключ где-то там, — Ра'Вирр махнул рукой в сторону дальней полки. — Только он Вам без надобности. Замок не закрыт.

— Вот так вот! И верь после этого прочим, — принялась возмущаться Хул. — А, между прочим, кто-то обещал что все будет по настоящему.

Я, не обращая внимания на Хул, снял с нее пояс с цепью и только вытащил нож, чтобы перерезать веревки связывающие Хул как она, насколько могла, отстранилась от меня.

— Ты что это задумал? — поинтересовалась Хул, стараясь отодвинутся еще дальше.

— По-моему это очевидно, — ответил я. — Собираюсь снять всю лишнюю маскировку.

— И не думай, — возразила Хул. — Я тут полдня все это готовила, а он пришел и хочет все в момент разрушить. Ты лучше верни пояс на место.

— Значит, мне придется захватить всю эту маскировку с собой? — я показал на пояс с цепью что лежал около стеллажа и намордник.

— Ну да, наверное, — согласилась с этим предложением Хул. — А еще, верни намордник на место. Только ремни затяни как положено, а не как некоторые несознательные.

— И полку из лавки Ра'Вирра мне тоже захватить? — уточнил я.

— Полку? Зачем тебе полка? — Забыв о своем намерение соблюдать правила и не смотреть мне в глаза, Хул с удивлением уставилась на меня.

— Ну, ты же сама прицепила к ней цепь. Так что теперь надо или брать с собой полку или оставить тебя тут.

— Да, об этом я как-то… — начала было Хул.

— Вот именно, — я положил пояс на полку, чтобы он не валялся на полу. — Поэтому пояс вместе с цепью останется тут. Кроме того ноги тоже придется развязать. Ты же не думаешь что я буду все время носить тебя на руках?

— А что, заманчиво звучит, — Хул явно вернулась к идее поразвлекаться немного. — Ради такого дела пусть будут связанными. Вот Лаура то обзавидуется когда увидит как ты меня тащишь!

— А как же твоя маскировка? Где это ты видела чтобы рабов носили на руках?

— Да, тут ты прав, — согласилась Хул. — Только руки развязывать я все равно не дам. Ходить они не мешают, да и рабынь вне дома частенько связывают таким образом, чтобы и не думали убегать.

— А может все-таки… — Начал было я, собираясь переубедить Хул по поводу необходимости всего этого.

— Сирус, неужели ты думаешь что мне самой все это нравиться? — спросила Хул, неожиданно став очень серьезной, и кивком головы указывая на снятый пояс и намордник. — Как бы не так! Ты можешь мне не верить, но я ужасно завидую той же Лауре. Для тебя она нечто большее чем обычная рабыня. Я ведь это прекрасно вижу. А я, не смотря на свою мнимую свободу подаренную мне разведкой, никому не нужна. Так что Сирус, ради того чтобы стать хоть немного большим чем вещью я готова на многое. Если для этого нужна цепь и веревки, то пусть будут. Я, даже, не против намордника.

— А проблем с Лаурой ты не боишься? — я с некоторым удивлением посмотрел на Хул, никак не ожидая такого поворота беседы.

— Проблем? — Хул внимательно посмотрела на меня. — Какие проблемы? На место Лауры я не претендую. А так я и от разведки могу ускользнуть, и поселиться поблизости от тебя не ставя под удар твою работу. Все-таки у меня не так уж много друзей, а когда ты практически уехал из Балморы прихватив с собой Лауру, стало на двух меньше.

— Это я понимаю. Только давай попробуем обойтись без этой ерунды, — я показал на снятый пояс и намордник. — Вот с Лаурой без всего этого обошлось, да и с другими тоже.

— Потом как хочешь, — возразила Хул, вновь приходя в хорошее расположение духа. — Все-таки ты хозяин тебе и решать, но это потом. Сейчас же нужно весм продемонстрировать кто такая Хул и так чтобы даже самый тупой перестал сомневаться.

— Ладно, твоя взяла, — согласился я. — Руки, пока, оставим.

— А намордник или ошейник? — поинтересовалась Хул, по-видимому смирившись с потерей пояса и цепи.

— Нет, этого не будет, — наотрез отказался я. — Причем поверь мне, дело вовсе не в тебе. Я должен думать и об остальных. Лаура давно осаждает меня предложениями купить для нее что-то подобное. Ей я отказал. Как ты думаешь она среагирует если увидит что тебе можно то, что ей нельзя?

— А на время? Ну, пока тут, в городе?

— Нет, — не дожидаясь очередных возражений Хул, я перерезал веревку у нее на ногах и убрал кинжал назад в сапог.

— Ну, раз тебя все равно не переубедить, — Хул опираясь спиной на стену, поднялась на ноги, — то пойдем как есть.

— Вот и хорошо, — ответил я, и уже начал было поворачиваться к Ра'Вирру, чтобы попрощаться как опять, вмешалась Хул.

— Сирус, а может все-таки…

— Хул, отстань от меня, а то ведь я и правда передумаю относительно намордника! — прервал я ее начиная раздражаться.

— Так и я о том-же, — тут же согласилась Хул. — И тебе хорошо и мне польза.

Ты знаешь, — обратился я к Ра'Вирру, — вот в такие моменты я понимаю почему рабовладельцы так ненавидят аболиционистов. У них и так, с такими как Хул море проблем, а тут еще и мы.

Ра'Вирр пожал плечами, в чем-то соглашаясь с таким рассмотрением вопроса. Возможно даже хотел ответить, но не успел. Опять вмешалась Хул.

— А вот тут ты неправ, — принялась объяснять Хул. — У рабовладельцев, с такими как Хул, нет и не может быть никаких проблем. Если болтовня рабыни раздражает хозяина, то ему достаточно приказать рабыне замолчать и все.

— Тогда помолчи Хул, — тут-же воспользовался я ее советом.

— Видишь как просто, — противореча собственным словам, продолжила Хул. — После этого рабыня или замолчит, или ее накажут. Нарушение приказа серьезный проступок. А если учесть, что молчать не так больно, то выбор очевиден. Да еще…

— Или она и дальше будет непрерывно болтать, — прервал я Хул.

— Не будет, — тут же возразила Хул. — Где это видано чтобы так грубо нарушали прямой приказ? Такое просто немыслимо, разве что по малости лет. Например, со мной такого не случалось уже…

— Менее минуты.

— Какой минуты! — принялась возмущаться Хул. — Я хотела сказать с самого раннего детства. В последний раз это было еще… — неожиданно Хул прервалась и внимательно посмотрела на меня. — А, ну да. Тогда я замолкаю. А вообще-то это ты виноват! Надо же так выдать приказ что я этого не заметила. Тебе надо…

— Хул!

— Все-все, — уверила меня Хул, и о чудо, действительно замолчала.

Вот теперь у меня появилась возможность спокойно поговорить с Ра'Вирром по поводу покупок, ведь именно за этим мы сюда и пришли. Ну, а пока я торговался, Вы же не думали что несмотря на все слова о своей благодарности, этот кот позволит мне хотя бы заикнуться о скидке? Так вот, в самый разгар торговли я заметил как Хул осторожненько так, подбирается к валяющемуся на полу наморднику и подбирает его. Не будь у нее связаны руки, возможно я бы этого маневра не заметил, но так…

Я посмотрел на Ра'Вирра. Судя потому как он мне кивнул, Ра'Вирр тоже заметил этот маневр Хул. Ну что же еще раз спорить с Хул по тому же поводу у меня не было никакого желания, так что я сделал вид что не заметил этого, а Ра'Вирр, просто добавил стоимость намордника к прочим покупкам. Когда-же я, расплатившись, выходил из магазина Хул нагнала меня и тихим голосом, чтобы не привлекать лишнего внимания, спросила:

— Ты не злишься? Ну, ты же наверняка заметил что Хул сделала.

— Нет, — Успокоил я Хул, — но не увлекайся подобным. Потом, когда и где применять подобные штуки буду все-равно я. И это не обсуждается.

— Да тут никто и не спорит, — согласилась Хул.

— Вот и хорошо. А теперь помолчи, а то сама же собралась изображать бедную и несчастную рабыню, а теперь противоречишь собственной легенде.

Ну а затем… Просто чудо какое-то, но похоже пора привыкать вот к таким чудесам, Хул отстала от меня на пару шагов, как и положено рабыне и мы направились в сторону особняка Хлаалу. И тут произошло еще одно чудо. Второе за день. Я, как бы это удивительно не звучало, сумел дойти до своей цели и меня никто не отвлек.

— Ну наконец-то Вы забираете свою собственность из города, — сказала Нилено Дорвайн, увидев меня в компании Хул. — Вот Вэйн то обрадуется. Так, что Вас привело ко мне на этот раз?

— Я хотел бы узнать о возможности покупки у дома Хлаалу участка земли под строительство нового дома, а то старый стал тесноват. Особенно при моей новой работе.

— К сожалению это невозможно, — ответила, немного подумав Нилено Дорвайн. — Продажа земли и серьезное строительство без разрешения герцога строго запрещено, а такое разрешение можно получить только если достигнешь достаточно высокого ранга в одном из домов, или если удастся получить официальное разрешение заниматься торговлей от Империи. Насколько мне известно ни того ни другого у Вас нет.

— Нет, — согласился я.

— Тогда ничем не могу помочь. Как только у Вас будут необходимые бумаги, то милости просим, а пока давайте поговорим о других делах.

— Да, я хотел бы уточнить. Мне тут, в подарок, достались три рабыни хаджитки. Насколько я помню, в этом случае мне ничего платить ненужно. Я прав?

— Абсолютно, — уверила меня Нилено Дорвайн. — У Вас есть ко мне еще какое-нибудь дело?

— Нет, на сегодня все, — ответил я, вытаскивая свой старый кинжал и перерезая веревки, что связывали Хул. — Счастливо оставаться.

После этого я подхватил удивленную таким поворотом событий Хул и вытащил ее на улицу, пока она не начала при всех интересоваться все ли у меня в порядке с головой. Однако, похоже по этому поводу я зря волновался. Хул, озабоченная поддержанием легенды, старательно молчала но только до тех пор пока мы не вышли за пределы Балморы.

— Нет, — убедившись что вокруг никого нет, заявила Хул шагая следом за мной. — Если ты думаешь что я и дальше буду молчать, то ты глубочайшим образом заблуждаешься.

— Ничего такого я и не думал, — ответил я на это заявление. — Единственное, что меня удивляло, так это то как ты столько времени смогла промолчать.

— Заговорить с тобой в нарушении прямого приказа, да еще и там где это могли все услышать, значило поставить под удар только что созданную легенду. На это я не пойду.

— Тогда, может быть помолчишь еще немного?

— И не мечтай!

— А как же подержание легенды?

Эгей! Мне в голову пришла весьма забавная идея. Сейчас поразвлекаемся. Так, представим, что на моем месте не я, а Лаура. Посмотрим, как на это среагирует Хул.

— Слушай Сирус, — ответила на все это Хул, догоняя меня и пристраиваясь рядом. — Прекрати дурить мне голову всеми этими правилами. Я их куда лучше тебя знаю.

— А как же необходимая практика? Разве тебе не нужно тренироваться, чтобы не ошибиться тогда, когда это будет особенно важно?

Да, именно это и твердит мне постоянно Лаура. Я с этим уже смирился, теперь посмотрим что скажет Хул.

— Да иди ты Сирус со своей практикой, — возразила Хул. — Прекращай нести чушь, давай лучше поговорим о деле.

— Так мы и говорим о деле.

А Хул то среагировала в точности как я. Но она может даже не надеяться так легко от меня отвязаться. У меня не вышло, не дам и ей. Я, конечно, не Лаура, но…

— Сирус, — Хул выскочила передо мной и остановилась, вынудив остановится и меня. — Скажи мне, ты и правда веришь во всю эту ерунду или просто издеваешься надо мной?

— И то и другое, — ответил я на это, обходя Хул и продолжая путь.

— Ничего не понимаю, — послышалось за моей спиной.

Когда я оглянулся, то увидел что Хул все еще стоит на месте, в полной растерянности глядя на меня. Наверно, все-таки, придется объясниться. Дразнить Хул, отыгрываясь за все ее издевательства конечно приятно, но и меру знать надо. А то ведь она и вправду может решить что я заделался настоящим рабовладельцем, и на полном серьезе буду требовать постоянного и абсолютно полного соблюдения всех правил.

— Ну вот. Теперь ты знаешь каково приходиться мне, когда я выслушиваю подобные речи от Лауры, а теперь ещё и от тебя, — обратился я к Хул. — Ладно, теперь выслушай объяснение. В чем-то Лаура права. От правил тоже есть польза, но иногда полезно их игнорировать. Впрочем, смотри сама. Если тебе нужна практика, то уже испытанный на Лауре и прочих тренажер прямо перед тобой. А если нет, то обойдемся и без этого.

— А, ну да, — ответила мне Хул. При этом, по ее внешнему виду, отчетливо видно что все сказанное мною все еще не окончательно уложилось в ее голове. — Это конечно хорошо, только ты лучше больше так не делай. А то в голову лезут разные мысли. — Хул внимательно посмотрела на меня, а потом добавила постучав пальцем по собственному наручу. — А то, знаешь ли, вот эта штука самая настоящая, да и в документах о моем статусе все четко написано. Легенда легендой, а согласно закону…

— Ладно, не буду. Согласен, что такие шутки не совсем уместны с моей стороны, но просто не мог удержаться. Уж больно часто я был на твоем месте.

— Не на моем, — уверила меня Хул. А потом вновь продемонстрировала собственный рабский наручень, — вот эта штука все меняет, и поверь мне очень сильно.

— Хорошо, это я уже понял. Теперь, давай вернемся к тому о чем ты и хотела со мной поговорить.

— Поговорить? — Хул на секунду задумалась. — Ах да! Я хотела сказать тебе, что ты не слишком-то следишь за соблюдением легенды.

— Здрасьте пожалуйста! А кто только что возмущался что я слишком увлекся, изображая рабовладельца?

— Ну я, — ответила Хул. — Только это… Не сбивай меня! Что за манера постоянно поворачивать разговор так, что мне ничего не удается сказать.

— Никого не напоминает? — спросил я у Хул. — Обычно, именно так и говорит одна знакомая мне аргонианка.

— Напоминает, — вздохнув, согласилась Хул. — Но теперь, когда я это признала, мы можем, наконец поговорить о деле?

— Можем.

Можно было бы и дальше поразвлекаться. Обычно на подобный ответ с моей стороны Хул заявляет что-то вроде "А разве мы уже не говорим о деле?" и все начинается по второму кругу. Однако я не Хул и правда пора заканчивать.

— Если так, то я хотела спросить зачем ты развязал меня прямо перед Нилено Дорвайн? Если бы на моем месте была обычная рабыня, то она могла бы воспользоваться этим и, при первой же возможности, сбежать. Само-собой я не обычная рабыня, но остальным-то об этом зачем знать?

— Ладно, давай объясню свои действия, — сказал я Хул. — Я поступил так, потому что именно таких действий и ожидала от меня Нилено Дорвайн. И не смотри на меня так удивленно. После того как был надет рабский наручень, бежать стало невозможно.

— Не говори чепухи, — возразила на все это Хул. — Например, мне эта железка ни как ни мешает убежать, значит и другим не помешает. Убегают ведь как-то.

— А я и не говорил что убежать невозможно, — пояснил я свои предыдущие слова. — Я говорил что бежать бесполезно. Дело в том, что у тебя на руке не обычный рабский наручень. В нем очень сложный набор заклинаний.

— А выглядит как обычный, — уверила меня Хул, разглядывая наручень.

— Давай, вместо того чтобы объяснять, я тебе просто продемонстрирую почему побег невозможен. Предположим, ты сбежала и сумела до того момента как это обнаружилось уйти довольно далеко. Практически в Балмору. — Я показал на окрестности Балморы, все еще виднеющиеся за нашими спинами. — А я нахожусь тем временем в Хла Оуд.

— Ну хорошо, представила, — согласилась Хул. — Так, где демонстрация?

— Погоди немного. Сначала я, для достоверности демонстрации, перемещусь в Хла Оуд, — сказав это я вытащил из кармана кольцо телепортации.

— Погоди! Значит ты телепортируешся. А мне что, идти всю дорогу пешком? Так не пойдет, я…. - начала Хул, но конца ее фразы я не расслышал, так-как уже стоял неподалеку от Хла Оуд.

Усмехнувшись, я представил растерянность Хул, неожиданно оставшуюся в одиночестве посреди дороги. Однако, так-как я обещал закончить изводить Хул, то пора было переходить к обещанной демонстрации. Я, как можно тщательнее, представил Хул и практически сразу же мысленным взором увидел ее местоположение. После этого мне оставалось только отдать команду наручу и все было готово.

— …лная несправедливость, он значит раз и на месте, а мне… — тут Хул замечает что оказалась в другом месте. — А как я… Ничего не понимаю!

— Вот и демонстрация, — объяснил я ситуацию растерявшейся Хул. — Куда бы ты не сбежала, я всегда смогу вернуть тебя назад. Демонстрация получилось достаточно убедительной?

— Да, куда уж убедительнее, — уверила меня Хул. — Только все-равно не понятно как я тут оказалась. Насколько мне известно, а в гильдии магов мне про это постоянно твердили, телепортировать кого-то находящегося в неизвестном месте просто невозможно, а сама себя я не могла телепортировать, так как просто-напросто не умею это делать. Так, как это вышло?

— Ну, для начала я знал где ты. Наручень у тебя на запястье позволяет мне всегда знать где ты находишься, с определенной точностью, понятное дело. Что до телепортации, то перемещал тебя не я а вот это, — я показал на наручень Хул.

— Эта железяка? — уточнила Хул. — Не может быть! Для телепортации нужна магическая энергия и довольно много, а откуда у этой штуки столько энергии.

— От тебя.

— Непонятно! Ты опять говоришь загадками.

— Никаких загадок. Энергия и вправду от тебя. Все живые существа обладают запасом магической энергии. Просто, не все умеют ее использовать. Наручень забирает у тебя эту энергию и накапливает. Я же могу обратиться к этой энергии и использовать ее по собственному желанию.

— То есть, если я тебя правильно поняла, — сказала мне Хул, — ты утверждаешь что я сама себя контролирую?

— Абсолютно верно.

— Но это не честно!

— Жизнь сама по себе нечестная штука, — уверил я Хул.

— Все-равно, это не честно, — ответила на это Хул, а потом поинтересовалась, — а что эта штука еще умеет?

— Многое. Но давай поговорим об этом позже, а то мы уже входим в Хла Оуд.

— Знаю-знаю. Легенда и все такое, — уверила меня Хул. — Ладно, поговорим позже, только может все-же свяжешь руки? А-то ведь по правилам положено.

— Знаю, — подтвердил я, оглянувшись. — Лаура мне об этом все рассказала, однако ничего такого я делать не буду, так-как обычно и не делаю. Ты же не хочешь чтобы твое появление обсуждали месяцами?

— Хочу, — отозвалась Хул. — Пусть себе говорят, я смогу использовать это себе на пользу. Все-все, замолкаю. Не надо так на меня смотреть.

Загрузка...