7

БЕЛЛА

В четверг утром Клара уже у меня дома и настаивает на том, что собирается взять больничный на работе, чтобы приехать, помочь мне собрать вещи и проводить меня. Я сказала ей, что в этом нет необходимости, я переезжаю всего на несколько миль, а не в другой штат, но она не приняла отказа. Честно говоря, я не ожидала от нее другого. Не зря же она моя лучшая подруга, и я хорошо ее знаю.

Моя спальня выглядит не такой уж пустой, как я могла бы подумать, учитывая, что я фактически переезжаю. Габриэль сказал, что все необходимое мне будет предоставлено, включая меблированную комнату и все, что к ней прилагается, так что мне нужно взять только личные вещи.

— Значит, это было вовсе не свидание. — Клара качает головой, забирая у меня стопку книг и укладывая их в коробку перед собой. — Он пригласил тебя на ужин, чтобы дать тебе работу? Ты зря волновалась.

— Я определенно не ожидала такого поворота событий. — Я перебираю книги, передавая ей еще несколько. — Он спросил меня, как я отношусь к детям. Я не думала, что это потому, что ему нужна няня.

— Ну, теперь все твои проблемы решены, верно? — Клара пожимает плечами. — По крайней мере, на некоторое время. Тебе не нужно выходить замуж, ты съезжаешь, и твой отец оставит тебя в покое. — Она шевелит бровями, ухмыляясь мне. — Он горячий?

Я закатываю глаза.

— Он симпатичный, да. Но это ничего не значит. Он нанял меня для выполнения работы.

— Работы, которая требует, чтобы ты жила в его доме. — Ухмылка Клары расширилась. — Ты будешь жить с ним, Белла. Этот молодой, симпатичный…

Я бросаю в нее свитер, и она ловит его, смеясь.

— Я просто говорю…

Я качаю головой.

— Это совсем не так. Это просто работа. Он и сам четко сказал, что не хочет жениться, так что не похоже, что он делает это в качестве пробного шага в надежде, что я приду к этой идее.

Клара поджала губы.

— Я понимаю. Но я остаюсь при своем мнении, когда ты думала, что это свидание. Если он тебе нравится, и он может стать твоим выбором, а не отцовским…

— Это не имеет значения, потому что он тоже не заинтересован. Вот что делает его идеальным, — настаиваю я. — Ни один из нас не хочет связывать себя узами брака, так что это не обсуждается. Мне вообще не нужно об этом беспокоиться.

— Ты ведь очень рада этому, правда? — Клара вопросительно смотрит на меня. — Ты выглядишь искренне счастливой.

— У меня будет больше свободы, так что да. И то, что я впервые окажусь вдали от дома, меня очень радует. — Я прикусила губу. — Это немного пугает. Но я просто хочу узнать, каково это — делать что-то другое. Быть самостоятельной. И если все получится… — Я пожимаю плечами. — Может быть, я смогу навсегда избавиться от брака по расчету.

Клара хмурится.

— Ты действительно думаешь, что это произойдет? Что твой отец просто откажется от того, чтобы заставить тебя выйти замуж за кого-то и создать семейное наследие? — Последнее она произносит с сарказмом, подражая голосу моего отца, и я не могу удержаться от смеха, так как эта мысль вызывает тошноту в моем желудке.

— Я не знаю, — признаюсь я. — По правде говоря, нет. Не думаю, что мне удастся выбраться из этого навсегда. — От этого признания узел в моем желудке затягивается еще туже. Это отсрочка, а не побег. Но даже отсрочка, это лучше, чем ничего. — Может, он найдет кого-то, кого я не буду ненавидеть. Может…

Я осекаюсь, потому что в глубине души знаю: даже если отец найдет кого-то сносного, это не изменит всего остального, что со мной сейчас не так. Того, с чем никто не захочет иметь дело. То, о чем мой будущий муж узнает только после того, как скажет "беру", и тогда я буду виновата в том, что умолчала об этом, хотя на самом деле мой отец сошел бы с ума, если бы подумал, что есть шанс, что я буду откровенничать о чем-то подобном с потенциальным мужем.

Но я не могу заставить себя говорить об этом даже с Кларой, так что не думаю, что это так уж опасно.

— Пока все хорошо, — твердо говорю я, стараясь сохранять оптимизм. — Я впервые буду самостоятельной. У меня будет работа. Моя жизнь изменится, по крайней мере, на некоторое время. И, возможно, это все, что мне нужно для счастья. — Я говорю это со всей убежденностью, на какую только способна, желая убедить и себя, и Клару. И хотя я знаю, что позже мне придется разбираться с пожеланиями отца и всеми сложностями моей жизни, сейчас я просто хочу радоваться отсрочке, которую преподнесла мне судьба.

— Смогу ли я приехать в гости? — Клара качает головой в одну сторону, закрывая коробку с книгами и заклеивая ее скотчем. — Я хочу посмотреть на новое место, где ты будешь жить.

— Я спрошу, — обещаю я ей. — И дам тебе знать. Но я уверена, что у меня будет свободное время, так что я все равно приеду к тебе. Я спрошу Габриэля о том, как добираться. Думаю, в основном он сам водит машину, но, возможно, у него есть водитель для детей, или что-то в этом роде. Я выясню все это после того, как перееду.

Клара встает, вытирает руки о джинсы, берет последние несколько предметов одежды, которые я ей передаю, и застегивает их в мешок для одежды, после чего оборачивается, чтобы посмотреть на меня. В ее голубых глазах появилось странное выражение, а ее обычно дразнящая улыбка на мгновение стала серьезной.

— Я не совсем понимаю, что происходило с тех пор, как ты вернулась со свадьбы, которая сорвалась, — тихо говорит она. — И мне было совершенно ясно, что ты не хочешь об этом говорить, так что я не хотела давить. Ты можешь рассказать мне столько или меньше, сколько захочешь, ты же знаешь. Но я здесь ради тебя, Белла. Я хочу, чтобы ты была счастлива. И если это сделает тебя счастливой прямо сейчас, то я только за.

При этих словах у меня на глаза наворачиваются слезы, и я даю ей маленькую, водянистую улыбку.

— Думаю, это будет хорошо, — шепчу я, и Клара кивает.

— То, что ты выберешься из этого дома, будет хорошо. Я определенно в это верю. — Она протягивает руки. — Обнимашки?

С этим я справлюсь. Я быстро крепко обнимаю Клару и вытираю глаза, когда отстраняюсь.

— Это глупо. — Я смеюсь, качая головой. — Я переезжаю всего на несколько миль. А мы ведем себя так, будто я еду через всю страну.

— Эй, это большое дело! И я рада за тебя. — Клара смотрит на свой телефон. — Они скоро будут здесь. Хочешь, я побуду с тобой или…

Я качаю головой.

— Мне нужно поговорить с папой, прежде чем я уйду. Так что, наверное, будет лучше, если останусь только я.

— Хорошо. — Она снова улыбается мне. — Напиши мне, как только устроишься, и расскажи, как все прошло.

— Обязательно, — обещаю я.

Как только Клара уходит, я выталкиваю горсть коробок и пакетов с моими вещами на середину комнаты и спускаюсь вниз. Отец, как обычно, в своем кабинете, и я засовываю руки в карманы джинсов, радуясь тому, что надела свитер плотной вязки.

— Скоро приедут грузчики. — Я не сажусь, а просто останавливаюсь на полпути между дверью и стульями перед его столом. Мы не так много говорили о ситуации, не считая того, что утром после ужина я сказала ему, что Габриэль предложил мне работу, и я согласилась. Теперь, стоя здесь, на пороге отъезда, я не знаю, что сказать. Я не знаю, как он ко всему этому отнесется — к тому, что я, по сути, обошла его планы в отношении меня. Но Габриэль сказал, что они сначала все обсудили, и, если бы отец не хотел, чтобы я согласилась на эту работу, я не могу представить, что он не отказал бы мне наотрез, чтобы я пошла на ужин.

— Тебе нужна моя помощь с чем-нибудь? — Он поднимает глаза, и я качаю головой, засовывая руки поглубже в карманы.

— Не думаю. Думаю, они все заберут сами.

— Я скажу водителю, чтобы он отвез тебя в дом мистера Эспозито. Если только ты с ним не договорились о другом? — Отец смотрит на меня, его взгляд становится проницательным, и я думаю, не надеется ли он на тот же исход, о котором дразнила меня Клара. Что мое проживание с Габриэлем приведет к тому, что между нами что-то произойдет.

Я чувствую новую волну облегчения, зная, что он так не думает. Мы с Габриэлем одинаково не заинтересованы в любом исходе, который предполагает брак. По крайней мере, даже если мой отец и стремится к этому, я знаю, что мужчина, с которым я буду жить, этого не делает. Это дает мне странное чувство товарищества с Габриэлем.

Открывается входная дверь, и я слышу шум грузчиков.

— Я должна сказать им, куда идти за вещами. — Я прикусываю губу, переминаюсь с ноги на ногу, ожидая, что скажет отец. Чтобы дать мне понять, как он относится ко всей этой ситуации.

Но он просто кивает.

— Хорошо. Дай мне знать, как только устроишься. Или мистер Эспозито сообщит. В любом случае.

Я смотрю на него с минуту, застигнутая врасплох его равнодушием. Мой отец никогда не был эмоциональным человеком, поэтому я не ожидала от него слез и объятий. Но я думала, что будет что-то большее, чем просто равнодушие. Я почти уверена, что это потому, что он расстроен тем, что я собираюсь работать на Габриэля, вместо того чтобы осуществить помолвку, которую он хотел для меня. Но он согласился на это, так что я не знаю, почему.

Я на мгновение замираю, гадая, скажет ли он что-нибудь еще, но он уже вернулся к своим бумагам. Поэтому я выскальзываю из комнаты, чувствуя боль в груди, которая заглушает волнение, которое я испытывала раньше. Но альтернативой этому была возможность выйти замуж за другого мужчину, которого я не знаю. Сейчас я не могу этого сделать, как никогда.

К тому времени как я возвращаюсь в фойе, грузчики выносят последние вещи. Мой телефон пикает, и я вижу сообщение от Дерика, в котором он сообщает, что пригнал машину. Мой желудок сжимается, и я чувствую прилив беспокойства.

Я хочу сделать это. Это будет хорошо. То, что это страшно, не значит, что это плохо.

Я делаю глубокий вдох и еще раз оглядываюсь назад по коридору, в сторону кабинета отца. Дверь по-прежнему закрыта.

Снаружи слышен звук подъезжающего внедорожника. Собрав все свои нервы, я выхожу на улицу и иду к ожидающей меня машине.

Пора ехать.

* * *

Габриэль ждет, когда Дерик и фургон грузчиков подъедут к подъезду. Он одет более непринужденно, чем на ужин, в темно-коричневые чиносы и шалфейно-зеленую рубашку на пуговицах с закатанными рукавами. Его волосы слегка растрепаны, заправлены за уши, и на краткий миг я не могу не отметить, насколько он красив. И так же быстро я отгоняю эту мысль.

Дерик паркует машину и оглядывается на меня.

— С тобой все будет в порядке? — Спрашивает он, и я киваю, стягивая рукава свитера с рук так, что ткань оказывается в моих сжатых кулаках. Мои нервы звенят, под кожей ощущается дрожь, но я делаю глубокий вдох. Я могу это сделать.

Я хочу сделать это.

— Со мной все будет в порядке, — говорю я ему с большей уверенностью, чем чувствую на самом деле, и выскальзываю из машины.

Габриэль улыбается мне, когда я иду по подъездной дорожке навстречу ему.

— Рад видеть, что ты добралась нормально. Я бы послал кого-нибудь за тобой, если бы ты нуждалась в этом.

— О, это было несложно, Дерик подвез бы меня в любом случае. — Я рада, что он так поступил, мне было приятнее, когда кто-то знакомый был рядом со мной во время поездки.

— Я попрошу грузчиков отнести твои вещи в комнату. Через несколько минут я покажу тебе все вокруг, но я подумал, что сначала ты захочешь познакомиться с детьми. И я познакомлю тебя с Агнес.

Я быстро киваю.

— Звучит замечательно, — говорю я ему, не обращая внимания на новый приступ нервозности, охвативший меня.

Как только я следую за Габриэлем в дом, меня сразу же поражает, насколько по-домашнему он выглядит. Снаружи высокое георгианское строение выглядит очень величественно, но внутри оно кажется теплым и уютным. Когда я вхожу в дом, я чувствую запах ванили и каких-то слабых цветов. В фойе нижняя часть стен отделана панелями из теплого дерева, а поверх них наклеены пыльно-голубые обои. Пол — светлое паркетное дерево, и по мере того, как мы проходим дальше в прихожую, этот мягкий цветочно-ванильный аромат становится все сильнее.

— Они в гостиной, — говорит Габриэль, и я следую за ним в комнату, где царит тот же мягкий уют. Все выполнено в тонах бледного дерева, пыльно-голубого и кремового, а мебель выглядит мягкой и плюшевой, на поверхности дивана и кресел разбросаны подушки и вязаные пледы. С одной стороны — камин из выбеленного кирпича, на мантии которого горят свечи. По обе стороны от камина стоят два кресла, а также длинный диван и кресло-люкс. На диване сидят двое детей, девочка и мальчик, а рядом с ними пожилая женщина, которая что-то говорит им низким голосом.

— Агнес, — окликает ее Габриэль, когда мы входим в комнату, и пожилая женщина тут же оглядывается по сторонам, на ее лице появляется теплая улыбка, когда она видит его. Она смотрит на меня, и улыбка не сходит с ее лица, хотя я вижу в ее глазах оценивающий взгляд, когда она оглядывает меня с ног до головы. Я не могу ее винить, но это заставляет меня чувствовать себя немного незваным гостем.

— Это, должно быть, Белла. — Она улыбается мне. — Приятно познакомиться. Я Агнес, я присматриваю за домом для Габриэля. И я помогаю с детьми, но я слышала, что ты здесь, чтобы помочь с этим.

— Агнес скромничает, — говорит Габриэль. — Она была рядом со мной с самого детства, работала на моих родителей. Я знаю ее всю свою жизнь, и не знаю, что бы я без нее делал.

— Мне тоже приятно с вами познакомиться. — Я бросаю взгляд на двух детей, сидящих на диване. Младший из них, мальчик, болтает ногами взад-вперед, темные волосы падают ему на лицо, и он их постоянно сдувает. Девочка сидит с бесстрастным выражением лица, ее темные светлые волосы собраны в высокий хвост, который слабо шевелится за ее спиной.

Мальчик, похоже, теряет терпение, вскакивает с дивана и направляется к нам, прежде чем кто-то из нас успевает сказать что-то еще.

— Я Данила, — говорит он, глядя на меня сверху вниз. — Но все зовут меня Дэнни.

— Приятно познакомиться, Дэнни. — Я улыбаюсь ему, и он откидывается на пятки, одаривая меня блестящей ухмылкой.

— Папа сказал, что ты теперь живешь здесь. Это правда?

Я чувствую еще один проблеск нервозности.

— Да, — говорю я ему, хотя и сомневаюсь, стоит ли говорить об этом так уверенно. Я понятия не имею, как все пройдет, и если Габриэль будет недоволен мной после первых нескольких дней…

Я очень не хочу разочаровывать этого нетерпеливого мальчика, который с таким нетерпением ждал встречи со мной. Его сестра настороженно наблюдает за мной с дивана, и я делаю глубокий вдох, проходя мимо Дэнни, чтобы поприветствовать ее.

— Привет. — Я сажусь на диван, где мгновение назад сидела Агнес, и улыбаюсь ей. — Я Белла.

Она поджимает губы.

— Сесилия.

— Приятно познакомиться.

Сесилия быстро и резко кивает, как будто не уверена, приятно ей со мной познакомиться или нет, но не хочет быть грубой. Я слышу, как Габриэль выдыхает у меня за спиной, и заставляю себя не отвлекаться от Сесилии и не оглядываться на него. Мне не терпится узнать, о чем он думает, доволен ли он тем, как все это происходит, но я уже могу сказать, что из двух детей Сесилию будет труднее завоевать.

— Мы скоро узнаем друг друга получше, — говорю я ей. — Ничего страшного, если поначалу ты не будешь уверена во всем этом. Если честно, я и сама нервничаю. Но я рада быть здесь.

Она все еще настороженно наблюдает за мной, ее ореховые глаза прикованы ко мне, но мне кажется, что я вижу, как она немного смягчается.

— Дэнни, Сесилия. — Агнес хлопает в ладоши. — Почему бы вам не пойти и не помочь мне с первой частью ужина? Мы начнем, пока ваш папа показывает Белле дом.

Сесилия поднимается с дивана и направляется к Агнес, и я оборачиваюсь как раз вовремя, чтобы поймать благодарный взгляд, который бросает на нее Габриэль. Он быстро обнимает Дэнни, а затем смотрит на меня.

— Хочешь экскурсию, Белла? А потом я покажу тебе твою комнату.

Я киваю, вставая. Вся атмосфера в доме отличается от всего, что я когда-либо знала, и мне понадобится минута, чтобы привыкнуть к ней. Я понимаю, что он имел в виду, когда сказал за ужином, что Агнес больше похожа на семью. Если бы я не знала, что она его домработница, я бы подумала, что она тетя или бабушка, кто-то, кто действительно связан с семьей. Габриэль, безусловно, общается с ней так, как будто это она и есть. А наблюдая за тем, как он общается со своими детьми, как он обнимает Дэнни и что-то шепчет Сесилии, прежде чем они вслед за Агнес выходят из комнаты, он нравится мне еще больше, чем раньше.

Во всем этом есть что-то теплое и семейное, чего никогда не было в моем собственном доме.

Габриэль выводит меня из гостиной и возвращается в прихожую.

— Мой кабинет находится вон в том коридоре, — говорит он, показывая налево. — В обычные рабочие дни я чаще всего уезжаю из дома, мне кажется, что лучше работать в офисе, расположенном в другом месте. Но если я дома, а я тебе нужен, и ты не можешь меня найти, можешь постучаться и узнать, есть ли я там. На этом этаже также есть кинозал… — Он ведет меня дальше по коридору, открывая дверь в большую, оклеенную темными обоями комнату с огромным секционным диваном и телевизором, занимающим почти всю стену. — Дэнни любит проводить здесь много времени, но, конечно, на все есть ограничения. Мы все обсудим, и Агнес поможет тебе, если ты что-то забудешь она знает все их расписания. Здесь есть фильмы, игровые приставки… — Он пожимает плечами. — Любые развлечения, которые тебе могут понадобиться.

Я киваю, осматриваясь. Здесь все как в старой школе, но гораздо роскошнее. На одной стене стоят два ретро-автомата — Pac-Man и Mortal Kombat, рядом — старомодный аппарат для попкорна, а на маленьком столике — корзинка с коробками киношных конфет. С одной стороны комнаты — встроенные книжные полки, забитые фильмами и играми, и небольшой холодильник с газировкой и другими напитками внутри.

— Здесь очень круто, — говорю я, снова поворачиваясь, чтобы осмотреть комнату. — Мне бы очень хотелось, чтобы у нас в доме было что-то подобное, когда я была ребенком.

Габриэль хихикает.

— Странно, что этого не было.

— Мой отец не особенно интересуется развлечениями. — Я пожимаю плечами, как будто для меня это не имеет особого значения, хотя, видя это, я чувствую странную тоску по детству, по которому я не знала, что скучаю. — А у тебя здесь здорово. Ты тоже всем этим пользуешься?

Он кивает.

— Иногда. У меня не так часто бывает много свободного времени, но мы устраиваем вечера кино. Иногда я люблю поиграть в какую-нибудь игру, но опять же, трудно найти время, чтобы чем-то увлечься. Работа не дает мне покоя, и, конечно, Дэнни и Сесилия тоже.

— Ну, может быть, теперь, когда я здесь, у тебя будет немного больше свободного времени.

Габриэль слегка смеется над этим.

— Может быть.

— Там внизу есть две ванные комнаты, а также свободная комната, которая пустует, — продолжает он, жестом указывая вниз по коридору. — Внизу, в подвале, у меня есть полностью оборудованный тренажерный зал — гири, боксерские мешки, все это, если хочешь посмотреть.

— Я просто люблю бегать, — признаюсь я. — Я никогда не занималась никакими другими физическими упражнениями.

— Для этого есть хорошая дорожка. Огибает заднюю часть поместья. — Габриэль жестом показывает на заднюю часть дома. — Ты сможешь хорошо побегать, и никто тебя не побеспокоит. Муж Агнессы, Альдо, управляет хозяйством, и никто из тех, кого он нанимает, не доставит тебе проблем.

— Спасибо. — Я слабо улыбаюсь. — Так что же находится в остальной части дома?

Он показывает мне столовую, выходящую в небольшой сад за домом, и мы заглядываем на кухню, где Агнес рассказывает Дэнни и Сесилии о процессе приготовления домашней пасты. В доме есть бассейн, на который Габриэль тоже указывает, сообщая, что здесь есть и джакузи, если я захочу им воспользоваться. Он рассказывает мне, где находятся некоторые другие постройки на участке, в том числе теплица, в которой, по его словам, Агнес учит Сесилию садоводству.

— Здесь также есть читальный зал, — говорит Габриэль, ведя меня по коридору мимо кинозала и открывая дверь. — Сесилия и Дэнни иногда приходят сюда делать домашние задания во время учебного года. И это хорошее место для отдыха. Ты можешь пользоваться им, как и всем остальным в доме.

Зал очень похож на гостиную, только с большим количеством книжных полок — две стены, от пола до потолка. Весь дом каким-то образом одновременно производит впечатление очень роскошного и уютного. Все явно дорого — качественная мебель, роскошный текстиль, весь дом без единого пятнышка и наполнен цветочно-ванильным ароматом, но в то же время он ощущается как дом, чего никогда не было в моем, хотя мой отец делает все возможное, чтобы любому встречному казалось, что мы богаче, чем есть на самом деле.

Я легко могу представить, как прячусь здесь, или сворачиваюсь калачиком в кинозале с горсткой закусок и старым фильмом, или отправляюсь на пробежку по территории поместья. Дом моего детства всегда казался мне холодным, монолитным, но я уже чувствую, как мне становится здесь спокойнее. И это только первый день.

Может быть, я смогу быть здесь счастлива, думаю я, оглядывая комнату, и снова поворачиваюсь к Габриэлю.

— Твой дом прекрасен.

— Спасибо. — Он одаривает меня полуулыбкой. — Я не могу приписать себе слишком много заслуг. Я не приложил много усилий к оформлению, это точно. Но я хотел, чтобы здесь чувствовался дом. Я не очень люблю броскость и открытую демонстрацию богатства.

— За исключением машины, — говорю я, не задумываясь, и тут же хочу отбросить эту мысль, потому что она кажется слишком интимной. Как внутренняя шутка, только между нами. А я не настолько хорошо его знаю, чтобы так шутить, не совсем.

Но он не обижается. Вместо этого он смеется, глубоким, легким звуком, от которого у меня по позвоночнику пробегают мурашки, и я не решаюсь заглянуть в них слишком глубоко.

— Ты права, — говорит он. — За исключением машины. И она у меня не единственная. Может быть, я покажу тебе их как-нибудь, в гараже рядом с домом их несколько. Остальные припаркованы в другом месте.

— Конечно, — отвечаю я небрежно, потому что мысль о том, чтобы остаться с ним наедине в тихом теплом гараже, где он показывает мне свои любимые машины, кажется мне еще одной слишком интимной вещью для того, кем мы друг для друга являемся. Я чувствую тревогу, но не потому, что он сделал что-то, что заставило меня так думать, а потому, что я не хочу, чтобы та дрожь, которую я чувствовала, пробегая по позвоночнику, вернулась. Я не хочу чувствовать к нему влечение. Это сбивает с толку и тревожит, а эти эмоции мне абсолютно, однозначно не нужны.

— Пойдем. — Габриэль жестом приглашает меня следовать за ним. — Я покажу тебе твою комнату.

Он ведет меня наверх, к комнатам для гостей.

— Моя комната и комнаты детей находятся на третьем этаже, — говорит он, жестом указывая наверх. — Комнаты для гостей на втором. Я выделил одну из них для тебя, но, если тебе что-то не понравится, просто дай мне знать, и я подумаю, что можно сделать, чтобы все переставить.

— Уверена, все будет в порядке, — быстро говорю я, и так оно и есть.

Комната, которую он мне показывает, такая же большая, как моя спальня дома, может быть, даже больше. Она полностью меблирована, как и было обещано: вдоль одной стены — камин, который я нахожу совершенно восхитительным, и большая кровать с балдахином, застеленная белоснежными простынями и изумрудно-зеленым бархатным одеялом. Комната полностью выдержана в зеленых и белых тонах — от толстого белого ковра на полу рядом с кроватью на твердом дереве до кресла с крыльями из темно-зеленого бархата у камина и зелено-голубого кресла с тартановыми узорами между книжной полкой и окном, на спинку которого наброшен мягкий белый плед из синели. Здесь есть письменный стол, комод и шкаф, а в дальнем конце комнаты я вижу закрытую дверь.

— Здесь есть ванная комната, — говорит Габриэль, указывая на нее жестом. — Это часть причины, по которой я попросил Агнес подготовить для тебя эту комнату, я подумал, что ты предпочтешь ее.

— Определенно. — Я поворачиваюсь кругом, осматривая великолепную комнату. Все выглядит и ощущается так же роскошно, как и в остальном доме, и я чувствую себя здесь комфортно. Нет ощущения, что я не на своем месте. — Большое спасибо.

— Ты работаешь на меня. И я делаю все возможное, чтобы всем моим сотрудникам, особенно тем, кто здесь живет, было комфортно. Если тебе что-то нужно, просто скажи мне, и я сделаю все возможное, чтобы достать это для тебя, — искренне говорит он.

— Спасибо. — Я не знаю, что еще сказать. Я стою на пороге новой жизни, делаю то, чего никогда раньше не делала, и меня переполняет смесь волнения и нервозности. Все, что я знаю, это то, что я надеюсь, что все получится. Я хочу задержаться здесь как можно дольше.

— Здесь есть все необходимое, чтобы разжечь огонь, если захочешь, — добавляет Габриэль, кивая на камин. — Сейчас лето, но ты, похоже, легко замерзаешь. Так что, как и все остальное здесь, не стесняйтесь использовать его по своему усмотрению.

Его замечание о холоде поражает меня, потому что он не говорит это так, будто осуждает меня или даже интересуется причинами. Он просто соглашается с тем, что я делаю что-то необычное, и, похоже, это его не беспокоит.

А тебе не кажется, что его бы беспокоило, если бы он знал, почему? Коварный голосок в моей голове шепчет, но я его игнорирую. Я не хочу, чтобы что-то испортило день.

— Если больше ничего нет… — Габриэль переминается с ноги на ногу, и я внезапно возвращаюсь в тот момент, прекрасно осознавая, что он стоит здесь, наедине со мной, в моей спальне. По позвоночнику снова пробегает тревожное чувство, кожу покалывает от осознания того, что я не хочу этого и чувствую себя неловко. Мне не по себе, потому что он ничего не сделал, чтобы вызвать у меня такие чувства… он ни в чем не виноват. Но я все равно панически боюсь оставаться с ним наедине.

Когда я ничего не отвечаю, Габриэль продолжает.

— Я дам тебе возможность устроиться. Обычно мы ужинаем около семи, и ты не обязана к нам присоединяться, но я буду рад, если ты это сделаешь. Агнес и Альдо едят вместе со мной и детьми несколько раз в неделю, и, если ты сможешь присутствовать на ужине, я думаю, это пойдет им на пользу. — Он делает паузу. — Мне бы очень хотелось, чтобы ты чувствовала себя частью семьи.

У меня что-то щемит в груди, и я киваю. Его зеленые глаза встречаются с моими, и это осознание растет, осознание того, что он стоит в моей комнате, что кровать находится в нескольких футах от нас, что он находится здесь, в моем пространстве. Думаю, он тоже это понимает, потому что отступает на шаг назад, еще больше увеличивая физическое расстояние между нами, когда идет открывать дверь.

— Я спущусь к ужину, — быстро говорю я ему. — Я немного распакую вещи, а потом переоденусь и спущусь.

— Звучит неплохо. — Он еще раз улыбается мне, а затем выскальзывает из комнаты.

Следующие несколько часов я провожу, распаковывая вещи, расставляя книги по полкам и развешивая одежду. Ближе к семи я переодеваюсь в джинсы и длинный вязаный свитер темно-синего цвета в стиле туники, надевая к нему украшения из розового золота. Не знаю, насколько Габриэль любит, чтобы все наряжались на ужин, но до сих пор дом выглядел довольно непринужденно, так что, надеюсь, все будет в порядке.

Мне не нужно было волноваться. Когда я спускаюсь, за столом сидят только Габриэль, Дэнни и Сесилия, а на Габриэле темные джинсы и рубашка с короткими рукавами в стиле хенли. Он поднимает взгляд, когда я вхожу, и благодарно улыбается.

— Я рад, что ты пришла. — Он жестом показывает на одну сторону стола, напротив детей. — Проходи, садись. Мы уже все накрыли.

Кто-то приготовил для меня место, и я опускаюсь в кресло, глядя на тарелки с едой в центре стола. Большая миска с кремовой пастой, увенчанной креветками, помидорами и сыром фета, и еще одна деревянная миска с зеленым салатом, рядом с которой стоит небольшой стеклянный кувшин с каким-то винегретом. Сесилия смотрит на меня с другого конца стола и переводит взгляд на отца.

— Она будет есть с нами каждый вечер?

— Сесилия. — Тон Габриэля не резкий, но в нем есть намек на порицание. — Ты не должна говорить о Белле так, как будто она не сидит здесь. И да. Она будет ухаживать за вами обоими, так что большинство ваших трапез будет разделено с ней. Я попросил ее ужинать с нами так часто, как она захочет.

Сесилия прикусила губу, но больше ничего не сказала. Она просто сидит, сложив руки на коленях, и смотрит на обеденный стол своими ореховыми глазами в ожидании. Габриэль смотрит на меня, выражение его лица разглаживается.

— Можешь передать мне салат, Белла?

Я нервно сглатываю и киваю. Это всего лишь салат, но у меня дрожат руки, этот первый ужин за столом с семьей, в которой я теперь работаю, заставляет меня волноваться. Кажется, что от этого зависит очень многое, если Габриэль будет доволен мной, я останусь. Я буду продолжать заботиться об этих детях, жить в этом доме и, что самое важное, останусь незамужней. Моя дальнейшая свобода полностью зависит от того, как долго продлится эта работа и как долго моего отца можно будет убеждать в том, что это хорошая идея. Габриэль — его деловой партнер, так что, если Габриэль будет доволен моей работой, это будет просто еще один вид бизнеса, удерживающий меня здесь. Но если нет…

Я понимаю, что слишком долго сижу с чашей в руках. Сесилия недоуменно наблюдает за мной из-за стола, и я быстро беру щипцами часть салата и перекладываю его на свою тарелку, а затем передаю ее Габриэлю. Он накладывает себе и детям, а я забираю тарелку обратно, проделывая то же самое с пастой, а затем с заправкой для салата, пока мы все не оказываемся перед ужином. Только тогда Габриэль берет свою вилку, и я вижу, что дети воспринимают это как знак начать есть.

Я откусываю маленький кусочек пасты, зная, что не смогу съесть много, но не желая быть грубой. Она совершенно потрясающая: сливочная и ароматная, с лимонными креветками и привкусом сыра фета, смешанными с шелковистостью макарон и соуса.

— Это восхитительно, — говорю я Габриэлю, глядя на него. — Агнес потрясающе готовит.

— Мы помогали, — с укором сообщает мне Сесилия. — Агнес показала мне, как приготовить пасту с нуля. А Дэнни помешивал. — Она бросает взгляд на брата, который выглядит очень гордым за свой вклад в приготовление ужина.

— Паста с нуля — это впечатляет. Не знаю, смогу ли я так сделать. Ты любишь готовить? — Я не могу представить, чтобы в их возрасте я когда-нибудь научилась готовить. Я и сейчас не умею. Мой отец пришел бы в ужас, если бы Глэдис разрешила мне заходить на кухню не только для того, чтобы быстро перекусить. Нормальность этого в семье, которая по богатству и статусу стоит выше моей, одновременно удивляет меня и вызывает чувство легкой зависти. Сесилия и Дэнни вырастут с совершенно иным отношением к миру, чем у меня, и к своему месту в нем. А учитывая реакцию Габриэля на мою предстоящую помолвку, мне трудно поверить, что Сесилия вырастет, чтобы ее подтолкнули к чему-то подобному.

— Люблю. — Сесилия кивает, накручивая часть пасты на вилку. — Агнес говорит, что будет продолжать учить меня. — Она бросает взгляд на Габриэля, и на ее лице внезапно появляется озабоченное выражение. — Я могу продолжать учиться у Агнес, верно? Это не изменится теперь, когда она… — Сесилия посмотрела на меня, а затем снова на отца. — Это не изменится, верно?

— Нет, конечно, нет, — мягко говорит Габриэль. — Мало что изменится, Сесилия, кроме того факта, что Белла здесь, чтобы помочь Агнес. Кулинария — это не то, для чего ее наняли, так что, конечно, Агнес по-прежнему будет учить тебя всему этому, пока тебе это нравится. Белла здесь, чтобы следить за тем, чтобы Агнес не перетруждалась.

Я слушаю все это молча, откусывая маленькие кусочки пасты и салата, впитывая информацию. Мне стало ясно, как из первой встречи с ней, так и из этого разговора, что Агнес очень важна для Габриэля и его детей. Член семьи, а не сотрудник. Я знаю, что мне нужно быть осторожной, чтобы не наступать ей на пятки, следить за тем, чтобы поддерживать ритм дома, а не нарушать его.

Остаток ужина проходит в тихой беседе, которая настолько невероятно обычна, что застает меня врасплох. Габриэль спрашивает Сесилию о списке литературы на лето, полученном в школе, и обсуждает с Дэнни возможность записаться в летнюю молодежную бейсбольную лигу. Я никогда не представляла себе, чтобы человек, имеющий столь тесные связи с мафией, обсуждал их со своими детьми, не говоря уже о том, чтобы проявлять активный интерес к тому, чем они занимаются. Мой отец никогда не обсуждал со мной многого, когда я была младше, разве что изредка уточнял расписание моих занятий балетом и фортепиано. Ужины всегда были молчаливыми, формальными и холодными, а уютное тепло этого обеденного стола, это то, что я даже не представляла себе раньше, не говоря уже о том, чтобы испытать.

Еще одна удивительная вещь то, что происходит после ужина. Агнес нигде не видно, и я предположила, что она на кухне, ждет, когда принесут другие блюда. Но вместо этого Габриэль встает, когда мы уже закончили есть, и жестом просит детей помочь ему убрать тарелки. Я сижу в замешательстве, не решаясь помочь, ошеломленная тем, что этот человек хоть что-то делает для себя. Когда он возвращается с десертом — маленькой миской заварного крема со свежими ягодами для каждого, я не могу вымолвить ничего, кроме неловкой благодарности.

— Агнес и ее муж ужинают с нами несколько раз в неделю, — объясняет Габриэль, садясь за десерт, и я краснею, понимая, как явно проявилось мое замешательство. — В остальное время они возвращаются домой в конце дня. Агнес может быть немного упрямой, когда дело доходит до этого, но я считаю правильным, что все мои сотрудники уходят в конце обычного рабочего дня. Это касается и тебя, Белла: кроме того, что ты готовишь Дэнни и Сесилию ко сну в конце вечера и присматриваешь за всем, что им нужно, ты фактически уходишь, как только я возвращаюсь домой. Я был бы рад, если бы ты участвовала в ужине или проводила с нами вечера, но ты, конечно, не обязана.

Его тон формален, но в нем есть теплота, которая дает мне понять, что он искренен.

— Мне нравится, когда Дэнни и Сесилия помогают по мере возможности, — добавляет он. — Им полезно чувствовать себя способными и независимыми.

Подспудный тон под этими словами понятен — Габриэль любит своих детей, но не хочет их опекать. Как человек, которого всю жизнь опекали, но который никогда не чувствовал себя по-настоящему любимым, я могу это оценить. Я чувствую, что они будут счастливее, когда станут взрослыми, зная, что отец очень заботится о них, но хочет, чтобы они могли стоять на своих собственных ногах.

Мне нравится, что он применяет это и к Сесилии. Он хочет, чтобы не только Дэнни вырос самостоятельным, но и его дочь. Это только подчеркивает мою мысль о том, что Сесилию не будут толкать на брак по расчету, девушка, выросшая с таким воспитанием, не станет тихо уходить в подобную ситуацию. И Габриэль, я думаю, достаточно умен, чтобы это понять.

За ужином я съела не так много, как следовало бы, но половину десерта осилила, откусывая маленькими кусочками и пытаясь унять нервную тошноту в желудке. Если Габриэль и замечает это, то ничего не говорит, убирая десерт, а затем возвращается в столовую, где я все еще сижу, сложив руки на коленях.

— Я займусь уборкой и уложу детей спать сегодня вечером, — говорит он, бросая на меня взгляд, который заставляет меня думать, что он знает, что мне нужна минута, чтобы адаптироваться. — Проведи вечер так, как тебе нравится, Белла. К своим официальным обязанностям ты сможешь приступить утром.

Я благодарно киваю, вставая из-за стола.

— Спасибо, — говорю я. — Думаю, я просто рано лягу. Постараюсь отдохнуть перед завтрашним днем.

— Это хорошая идея. Сейчас, летом, дети ложатся спать немного позже, чем обычно, но ты все равно можешь ожидать, что они встанут около восьми или восьми тридцати. Агнес занимается приготовлением завтрака, но ты можешь помочь ей подать его и проследить за трапезой. — Габриэль сделал паузу, медленно вздохнув. — Уверен, что все это ошеломляет, — добавляет он. — Но ты быстро освоишься. Я знаю, что потребуется время, чтобы привыкнуть к распорядку, так что не волнуйтесь, если поначалу будешь делать ошибки. Агнес с радостью поможет, и со временем ты расслабишься, и все это будет казаться второй натурой.

Я удивляюсь, чувствуя, как под веками наворачиваются слезы от его терпения. В конце концов, он нанял меня для выполнения работы, и у него есть достаточно времени, чтобы помочь приспособиться мне к этой новой работе. Не могу представить, чтобы все работодатели были такими.

Габриэль оставляет меня на кухне, а я отправляюсь наверх. Это моя первая ночь вдали от дома, и я встаю у окна, любуясь видом на передний двор. Полумесячная подъездная дорожка перед домом сейчас пуста, гравий ровный. Дорожка ведет к кустам деревьев, отгораживая дом от дороги, от всех, кто может проехать мимо. Я чувствую умиротворение от того, что дом спрятан, и опускаю занавеску. У меня нет причин думать, что кто-то войдет в мою комнату, но я все равно иду и запираю дверь, прежде чем начать раздеваться и складывать одежду перед тем, как забрести в ванную.

Увидев ее, я еще больше поблагодарила Габриэля за то, что он выделил мне именно эту комнату. Здесь есть большой душ и ванна на когтистых ножках, и я иду к шкафу, где ранее распаковывала свои туалетные принадлежности, и нахожу флакон жасминового масла для ванны. Я включаю горячую воду, наливаю в нее щедрое количество масла и вздыхаю, когда ароматный запах начинает заполнять ванную, а воздух становится теплым от воды.

Я запираю дверь и опускаюсь в ванную. Я знаю, что поступаю глупо, Габриэль вряд ли войдет в мою комнату без приглашения, тем более в ванную, и никто другой тоже не заглянет сюда случайно, тем более что дети скоро лягут спать. Но запертые двери между мной и остальным домом наконец-то позволяют напряжению вытечь из моих мышц, только так я могу чувствовать себя комфортно, находясь обнаженной и открытой в доме, где живут почти незнакомые люди. Несмотря на это, мне приходится активно отгонять мысли, которые пытаются нахлынуть: ощущение нежеланных рук на моей коже, горячего дыхания и грубой щетины на лице, прикосновения пальцев там, где их не ждали. Воспоминания нахлынули, угрожая задушить меня, заставить бежать из ванной и свернуться в клубок на кровати, но я делаю медленный, глубокий вдох, пытаясь успокоиться.

Я сосредотачиваюсь на шелковистом тепле воды на моей коже, запахе жасмина, приятном тепле вокруг меня, укутывающем меня, как одеяло. Я откидываю голову назад, прижимаясь затылком к прохладному фарфору, ощущая его твердую форму, и перебираю все эти ощущения до тех пор, пока плохие воспоминания не уходят обратно в непроглядную тьму, где они всегда поджидают меня, и я чувствую, что снова могу наслаждаться ванной.

Когда я наконец выхожу, я чувствую себя спокойнее. Я надеваю мягкие пижамные штаны и рубашку с длинными рукавами, отпираю дверь и скольжу в кровать. Рядом со мной в ящике тумбочки лежит маленький оранжевый флакончик с рецептом. Я достаю его и смотрю на крошечные белые таблетки внутри.

Мне не очень нравится принимать снотворное, которое мне прописали. Сон, в который они меня погружают, очень странный: я совершенно бесчувственна, пока не просыпаюсь, без всяких снов, не только плохих. Когда я просыпаюсь, я всегда чувствую себя немного вялой, как будто выхожу из наркозного сна. Но я не хочу, чтобы мне снились кошмары. Я уже просыпалась от них с плачем и даже криком, и могу только представить, что подумает Габриэль, если это случится. Скорее всего, он отправит меня обратно домой, и все шансы на то, что эта работа сработает, закончатся. Он будет в ярости, что я не предупредила его, и на этом все закончится.

От одной этой мысли у меня защемило в груди. Мысль о том, что я уже вернусь домой и буду вынуждена подчиниться любому решению отца, вызывает панику в моей крови. Поэтому я наливаю стакан воды из крытого кувшина, стоящего рядом с кроватью, и вытряхиваю одну из крошечных таблеток на ладонь, быстро проглатывая ее.

Действие препарата длится всего несколько мгновений. Я скольжу под одеяло, погружаясь в мягкую подушку под головой, и погружаюсь в темный сон без сновидений.

Загрузка...