ГЛАВА ТРЕТЬЯ
1

Игорь Леонидович, помогая массажисту, склонился над Рокотовым, который распростерся на низком гимнастическом столе. От их теплых грубовато-ласковых ладоней и пальцев исходила энергия, которая вливалась в тело боксера, пробуждая дремавшие в клетках силы.

Валерий, упершись подбородком в свои тяжелые кулаки, сосредоточенно смотрел перед собой и видел не край гимнастического стола, а ринг, мысленно он уже вел поединок с пруссаком фон Шилленбургом. Рокотова нисколько не беспокоило то обстоятельство, что его противник оказался в более выгодных условиях и накануне финала имел день отдыха. На турнире всякое бывает. Мучила досада, что за время соревнований ему так ни разу и не удалось посмотреть знаменитого западногерманского чемпиона в бою. Как сложится встреча? С какой стороны ждать подвоха? Какой «подарочек» готовит ему баронский отпрыск? Наверное, уже все продумал, взвесил и подготовился… А Валерию придется все взвешивать и решать только на ринге.

- Готово! - тренер ласково хлопнул боксера по плечу.- Одеваться.

Иван Никандрович, массажист, подал красную из тонкой шерсти майку с гербом страны на груди, белые шелковые трусы и заботливо накинул на плечи боксера халат:

- Тепло не теряй…

- Попрыгай немного. Только без напряжения,- велел тренер и, читая мысли Рокотова, добавил: - Расслабься. И не думай так напряженно. Ничего страшного из себя он не представляет. Не зарывайся и следи за его правой. Русские прусских всегда бивали!

Микларжевский в который уж раз стал повторять тактический план предстоящего поединка. Он видел Шилленбурга на Олимпийских играх. Валерий слушал, кивал и, мягко скользя на носочках, боксировал с воображаемым противником, вел «бой с тенью». Раздевалка просторная, места много, не то что в первые дни турнира, когда здесь и повернуться негде было. Бодрый тон тренера, его спокойствие рассеивали волнение, вселяли уверенность. Побеждает не тот, кто умеет беспрестанно атаковать и наносить сокрушительные серии ударов, а тот, у кого более гибкая тактика, кто умеет мыслить на ринге. Не самый сильный, а самый умный…

- Главное - следи за его правой,- повторял тренер.

Раздевалка находилась в дальнем конце коридора, но и сюда сквозь стенки и перегородки глухо, тревожно доносился спрессованный гул голосов. Этот гул будоражил нервы, мешал сосредоточиться.

- Рокотов! - в дверях показался молодой длиннолицый парень - судья при участниках,- с уважением глядя на русского мастера, улыбнулся.- Ринг!

- Пошли,- сказал Игорь Леонидович и положил Валерию руку на плечо.

- Ни пуха ни пера! - массажист подмигнул и сплюнул через левое плечо.

Прежде чем шагнуть в гудящий зал, боксер попадал в небольшую комнату, где получал новые пухлые перчатки и эластичные бинты, а придирчивые судьи проверяли его экипировку. Таков порядок…

В первый день турнира Рокотов в этой комнате встретился со своим соперником, бельгийским боксером. Бельгиец, видимо желая произвести устрашающее впечатление, ни с того ни с сего начал размахивать руками, проделывать нелепую, замысловатую гимнастику. Валерий, чтобы не остаться в долгу, тоже стал делать замысловатые упражнения. Так они состязались несколько минут, пока бельгиец не выдохся первым. И потом, на ринге, видимо уверовав в превосходство русского, он только защищался.

Судья при участниках открыл дверь. В комнате уже находился Шилленбург. Соперники встретились взглядами и некоторое время молча рассматривали друг друга. Валерий тут же отметил, что немец на полголовы выше, мужественное, волевое лицо, хорошо сложен, широк в кости, накаченные бугристые мышцы таят в себе запасы недюжинной силы, ноги жилистые, сухие, выносливые. Одет Шилленбург в белую майку с квадратным гербом на груди, атласные короткие трусы с красивым маленьким вырезом на бедрах.

Валерий дружески улыбнулся, хотел было сказать «гутен абенд!» (добрый вечер!) - он знал несколько слов по-немецки,- но холодный взгляд соперника остановил его.

Презрительно скривив губы, Шилленбург демонстративно отвернулся и стал что-то по-английски говорить судье.

«Ну и черт с тобой! - подумал Рокотов и впервые остро почувствовал невыгодность своего положения.- О чем они там переговариваются? Жаль, что по-английски не понимаю. А мог бы знать, была возможность. Если бы тогда, в военном училище, или еще раньше, в школе, кто-нибудь намекнул: «Смотри, Валерка, придется побывать за границей и станешь там ушами хлопать, ничего не понимая»,- ночи не спал бы, выучил. Но разве человек знает, что его ждет впереди?»

Загрузка...