Двадцать шестая глава. Ноа

Я должен был подумать лучше, чем приглашать Чарли и Кейт на мероприятие с красной дорожкой. Лекс предупредил меня, что это вызовет у них странное безумие. Я посмеялся над этим, будучи наивным болваном, который недооценил силу женщины, одержимой Голливудом.

Поскольку мама была в городе и готова была посидеть с девочками, Чарли ухватилась за возможность отправиться на вечер. И Чарли, и Кейт впали в «гардеробный коллапс», как они это называли, проведя добрый час в шкафу Чарли, пытаясь придумать, что надеть.

Морган ушла с отцом, извинившись перед всеми, что ей нужно быть на мероприятии. Макс был достаточно любезен, чтобы попрощаться. Морган предпочла проигнорировать меня, не попрощавшись, забрав с собой свою упрямую и детскую задницу.

Мы приезжаем на вечеринку в разных машинах, Чарли берет на себя ответственность пригласить Хейдена и Пресли. Я не сильно возражаю. Это просто поставило нас с Кейт в неловкое положение в окружении семейных пар.

Помещение большое, просторное, оформленное как ночной клуб, тускло освещенное потоками неоновых огней. Барная зона занимает всю заднюю стену, каждый барный стул занят гостями. На заднем плане громко играет музыка, что мешает слышать друг друга.

— Кажется, я только что видела Зака Эфрона, — визжит Кейт мне в ухо, крепко сжимая мою руку.

Я закатываю глаза, затем наклоняюсь: — Разве он не достаточно молод, чтобы быть твоим сыном?

Она мгновенно хлопает меня по груди, слегка отбрасывая назад: — У тебя не было проблем с моим возрастом до нашего инцидента на пляже.

— Это было до того, как я узнал, что ты бабушка, — легкомысленно шучу я.

Кейт всего на год старше меня, но у нее есть юношеский блеск, и ее быстро принимают за молодую. Мне просто нравится шутить, чтобы развеселить ее.

— Кстати… — добавляю я, оглядывая ее с ног до головы, любуясь ее сексуальным телом передо мной. Я снова признаю, что у нее отличные сиськи, ведь я уже видел ее полностью обнаженной, — Ты сегодня выглядишь сексуально.

На ней одно из платьев Чарли, прозрачное черное платье, короткое, с высокими черными туфлями, так что макушка ее головы находится прямо под моими глазами.

— Спасибо, — Кейт счастливо улыбается, — Ты сам на удивление хорошо выглядишь. Девять из десяти.

— Девять из десяти? Где я потерял балл?

— Я не уверена, — игриво говорит она, — Но если бы я оценила тебя на десять, то мне пришлось бы отвезти тебя домой и трахнуть. Так что ты можешь видеть, в каком я положении.

Я оставляю свое мнение при себе, отвлекаясь на хаос за дверью. Вошла Скарлетт, одетая в длинное серебряное платье, которое сверкает, почти ослепляя меня. С ее фирменными красными губами, она завязала волосы в гладкий хвост, позируя с гостями, которые делают селфи.

Она великолепна, без сомнения, но все мое тело замирает в тот момент, когда мой взгляд падает на Морган. Она стоит в нескольких шагах позади Скарлетт, тщательно маскируясь. Как только Скарлетт отходит, она оказывается на виду.

Все в комнате замедляется, и музыка звучит отдаленно. Мои глаза прикованы к ней, и только к ней. Она выглядит ангельски, белое платье только подчеркивает ее естественную красоту. Ее волосы уложены набок, струятся по бокам тела и останавливаются чуть выше бедер.

Мое тело тяготеет к ней, длинные шаги синхронизируются с громким стуком в моей груди. Наклонив свое прекрасное лицо, ее глаза встречаются с моими.

— Ной, — произносит она, улыбаясь.

— Я рад, что вы рады меня видеть. После сегодняшней маленькой истерики я думал, что вы прогоните меня в угол этой комнаты.

Она придвигается ближе, стараясь сохранять разумное расстояние между нами: — Я не могу прогнать кого-то такого горячего в угол. Если, конечно, я не буду там кататься на тебе.

Я могу ответить только широкой ухмылкой, опустив голову, пытаясь взять себя в руки. Боже, я чертовски люблю ее. То, как она заставляет меня смеяться, даже когда мы в центре мелкого спора.

— Ной! — зовет Скарлетт, наклоняясь и целуя меня. Вокруг нас вспыхивают камеры, и я не знаю, что делать. Я следую ее примеру и позирую вместе с ней, одновременно сканируя окрестности в поисках Морган.

— Итак, с кем ты пришел сюда? — спрашивает она, отводя меня в сторону.

— С моей кузиной, ее мужем и другом. О, а также Хейден и Пресли.

— Отлично, — говорит она с энтузиазмом, — Я с удовольствием поздороваюсь.

— Кейт здесь? — настроение Морган меняется, она наблюдает за ней из другого конца комнаты, — Почему ты пришел с ней?

— Я не пришел с ней, — улыбаюсь сквозь зубы, пока Скарлетт наблюдает за нами, — Она пошла с Чарли и Лексом.

— Мне нужно идти… возникли рабочие дела, — Морган убегает, прежде чем я успеваю задать вопрос о ее поведении.

Скарлетт пользуется случаем, чтобы познакомить меня с несколькими друзьями. Они актеры, и я узнаю их по некоторым боевикам.

Я снова оглядываюсь вокруг и не могу найти Морган, поэтому начинаю пробираться сквозь толпу к тому месту, где все сидят. Первой реагирует Чарли, в ее глазах кружатся звезды. Кейт ничем не отличается, она визжит, как слишком гормональный подросток. Лекс более сдержан, его выражение лица не более чем вежливая улыбка. Я знаю его достаточно хорошо, чтобы понять, что он не станет проявлять энтузиазм в присутствии Чарли, иначе она потащит его за яйца домой.

Скарлетт здоровается со всеми, поддерживая дружеский и непринужденный разговор. Хейден и Пресли не могут удержаться, разговаривая о работе и ходе работы над книгой. Я снова не нашел Морган, — тяну Скарлетт в сторону.

— Где Морган?

— Наверное, где-то занимается делами, — отмахивается она от меня.

Она продолжает болтать с Чарли и Кейт еще несколько минут, прежде чем ей нужно будет уйти, чтобы дать несколько интервью для прессы.

— Ты можешь в это поверить, — восклицает Кейт с таким благоговением, — Она такая красивая. Даже безупречна.

— Я знаю, — вторит Чарли, — Я бы не выгнала ее из постели.

Лекс прячет ухмылку за своим напитком.

Хейден быстро комментирует: — Кажется, тебя только что пригласили на секс втроем.

Мы с Лексом смеемся, раздражая девушек.

— Знаешь что, Хейден? — Пресли говорит, раздражаясь, — Ты такой придурок.

— Возможно, — говорит он с довольной ухмылкой, — Ревнивый придурок.

— О, конечно, — саркастически поддразнивает она, — Вы, ребята, только и говорите. Я бы с удовольствием занялся сексом втроем… бла-бла-бла… но если бы дошло до дела, ты бы взбесился.

Я не вовлекаю себя в этот разговор. У меня был секс втроем, и я никогда не психовал. Совсем наоборот. Лекс продолжает хранить молчание, но Хейдену, конечно же, нужно высказаться, потому что они постоянно спорят.

— Правда? Ты думаешь, я бы испугался? — спрашивает он Пресли.

— Ага, — она кивает головой.

— Ну, тогда… начинай.

— Значит, ты не против, чтобы другой парень был с нами в постели? — спрашивает она с язвительной ухмылкой, застывшей на ее лице.

Хейден не воспринимает шутку легкомысленно, его ноздри раздуваются, как у дикого зверя — Ты такая заноза в заднице.

Мы смеемся, пока они продолжают подкалывать друг друга, и я отрываюсь только тогда, когда Морган оказывается рядом со мной. Она выглядит обеспокоенной, но быстро улыбается и здоровается со всеми, включая Кейт. Я прошу ее побыть наедине, провожаю ее на улицу и ухожу за угол, готовый допросить проклятые перепады настроения, из-за которых у меня болит голова.

Здесь никого нет, кроме нескольких прохожих. Желание — не в силах сдержаться — поглощает меня, пока я притягиваю ее к себе и целую ее мягкие губы. Она раздвигает их равномерно, позволяя моему языку встретиться с ее, пока они неистово сражаются. Мои руки двигаются сами собой, скользят по ее спине, которая обнажена. Ее кожа теплая, и чем глубже я ее целую, тем больше мурашек.

Задыхаясь и тяжело дыша, она шепчет: — Ной, я думаю, нам нужно поговорить.

Я снова прижимаюсь губами к ее губам, не желая говорить, а вместо этого пробуя ее на вкус.

Она отстраняется, на этот раз с небольшим усилием: — Ной, пожалуйста, выслушай меня.

— Я слушаю, — наполовину говорю я, утопая в ее шее, — Ты такая красивая.

Она крепко кладет руки мне на грудь. Выражение ее лица остается неподвижным, затем она умоляет меня остановиться.

Я не знаю, почему я слушаю. Может быть, потому что так и должно быть в отношениях. Или, по крайней мере, я так считаю. Я знаю, что плохо соображаю. Я скучал по ней, но в то же время зол из-за того, как она ушла сегодня днем.

— Мы можем поговорить сегодня вечером? После вечеринки?

Я провожу пальцем по ее щеке, наблюдая, как ее глаза на мгновение закрываются, а через несколько секунд распахиваются.

— Ноа, пожалуйста, перестань прикасаться ко мне и послушай, что я говорю, — требует она, отдаляясь от меня.

С моего уязвленного самолюбия достаточно.

Это гребаное дерьмо.

— Я слушаю, Морган, потому что это единственное, что я могу сделать, — кричу я в разочаровании, — Я не могу, блядь, видеть тебя, когда захочу. Ты не позволяешь мне видеть твой дом. Ты не хочешь, чтобы Скарлетт знала о нас. По какой-то причине ты никак не можешь вбить в голову, что Кейт — хорошая подруга. Что еще ты собираешься потребовать? Чтобы я надел на голову гребаный бумажный пакет, пока нахожусь в одной комнате с тобой?

Обида и боль, смешанные с гневом, отразились во мне. Возможно, я зашел слишком далеко, но я никогда не утверждал, что я святой или, тем более, терпеливый.

— Видишь, вот почему ты никогда не поймешь, — говорит она с болезненным смешком.

Я даже не комментирую. Уходя, я оставляю ее позади. Все это превратилось в драму за драмой, а я не люблю драмы.

Возвращаюсь внутрь, вечеринка только начинается. На сцене играет известная группа. Куда бы вы ни посмотрели, знаменитости окружают нас — некоторые со своими вторыми половинками, а остальные смешиваются в толпе.

Чарли и Лекс на танцполе вместе с Хейденом и Пресли. Кейт стоит у бара и разговаривает с каким-то пожилым парнем. Она смотрит на меня, умоляя взглядом спасти ее из ситуации, в которой она оказалась. Я небрежно подхожу и кладу руку ей на плечо, отчаянно нуждаясь в выпивке.

— О, посмотрите, кто пришел? — говорит она с фальшивой улыбкой, — Это мой парень. Сегодня исполняется пять лет. Определенно, мы будем праздновать всю ночь, если вы понимаете, о чем я?

Подмигнув старику, он, кажется, отступает, быстро оправдываясь: — Он знал, что ты имела в виду, — говорю я ей, — Вся комната знала, что ты имела в виду.

— Почему такое плохое настроение, Мейсон? Ты сегодня такой подавленный Дебби Даунер.

Я уже собираюсь открыть рот, когда замечаю Морган, стоящую позади меня. Кейт быстро здоровается, и в типичном стиле Морган ведет себя как гребаная сука, возвращая вынужденную улыбку.

— Я, наверное, пойду, — осторожно говорит Кейт, — Вон туда, — она указывает наугад в толпу, но Морган останавливает ее.

— Почему бы тебе не остаться? Очевидно, у Ноя есть все время в мире для тебя, но нет нескольких минут, чтобы выслушать меня, — замечает она с мрачным весельем.

Кейт поджимает губы, не зная, что сказать или сделать.

Я не понимаю, в чем проблема Морган, поспешившего снова защитить наши с Кейт отношения.

— Не обращай на нее внимания, Кейт. Злая сука с Запада вернулась, — говорю я вслух, не отрывая от нее взгляда.

Морган выглядит ошеломленной, ее рот слегка приоткрыт, а глаза сузились. Если бы музыка затихла, я уверен, вы бы услышали, как она скрежещет зубами. Она выглядит разъяренной. И я понимаю, что мне предстоит самая большая битва в моей жизни. Надвигается буря, и она вот-вот разразится.

— Мы закончили, Ной.

Мне уже все равно, я сыт по горло ее нелепыми играми.

— Отличный материал для девушки, — саркастически заметил я, — По крайней мере, я могу сказать, что пробовал отношения. Определенно не для меня.

Сложив руки, с быстро поднимающейся и опускающейся грудью, она говорит: — Ты предположил, что я твоя девушка. Как и ты предположил, что у нас есть отношения.

Это чертовски больно.

Сука.

Она движется ко мне, сокращая расстояние между нами. Я смотрю ей в глаза, надеясь, что хотя бы на мгновение это будет мелкая ссора. Но ее глаза холодны, настолько холодны, что женщина за ними — не та Морган, которую я полюбил. Ее губы касаются моего уха, и она шепчет самым сладким голосом: — Я всего лишь хотела вернуть тебя, Ной.

Как лед на коже, я замираю. Парализованный злым умыслом ее слов, она отстраняется от меня и начинает идти в противоположном направлении. Я смотрю в толпу, пустой и без каких-либо эмоций. Огонь в моем животе разгорается, переходя в приступ ярости, когда ее слова доходят до меня.

Чертова сука!

Кейт предупреждает меня, чтобы я успокоился, ведь она была свидетелем всей этой встречи. Я отталкиваю ее с дороги и сканирую комнату в попытке найти Морган. Ее нет.

Толпа увеличилась, и я с готовностью поворачиваюсь и прошу бармена обслужить меня.

— Ной, — снова предупреждает меня Кейт.

Я не слушаю.

С женщинами покончено.

Захлопнув рюмку, я требую еще одну. После четырех подряд мои нервы, кажется, успокоились. Я возвращаюсь к нашему столику. Чарли и Лекс, на мой вкус, слишком трогательны.

— Блядь, снимите уже комнату, — кричу я им в середине рюмки.

Хейден не лучше. Для человека, с которым я работаю, он без проблем практически лапает Пресли под столом. Я был с достаточным количеством женщин, чтобы знать, что он либо проводит пальцами по ее клитору, либо ласкает ее под столом. В любом случае, мне нужно уйти.

Моя единственная проблема — мне не следовало так много пить, потому что я слишком опьянел, чтобы вести машину.

Когда Кейт подходит к нам, я обнимаю ее и говорю ей, какая она красивая. Я всегда могу положиться на Кейт. Я не должен был позволить Морган заставить меня поверить в обратное.

— Хорошо, — говорит она прямо, — Чего ты хочешь?

— Меня нужно подвезти, — говорю я ей, целуя верхнюю часть ее руки.

— У меня что, на лбу написано «Uber»? — она отдергивает ее.

— Нет. У тебя на лбу написано «озабоченная женщина, которой нужен секс с Заком Эфроном».

Она кивает головой, соглашаясь. Мне удается убедить ее. Ей тоже не терпится покинуть пары и заняться своими делами.

— Отвези меня к Скарлетт, — требую я невнятно.

— Зачем?

— Мне нужно поговорить с ней.

Ложь. Я хочу трахнуть ее, чтобы забыть. Это был бы последний гвоздь в этот поганый гроб, называемый нашими отношениями. Морган будет больно, и расплата была бы очень приятной прямо сейчас.

— Но ты пьян, Ной, и расстроен, — напомнила она мне, заводя двигатель, — О чем тебе нужно поговорить?

— Просто сделай это. Хорошо?

Кейт раздраженно хмыкнула и ушла.

Уже поздно, и движение по автостраде хорошее. Кейт включает радио, играет какая-то песня Кэти Перри. Она напевает, отвлекаясь на свои мысли, пока я не напугаю ее.

— Черт! — кричу я.

— Что? — отвечает она в панике, пытаясь оглядеться.

— Мой мобильник сдох.

Она закатывает глаза, игнорируя мою проблему первого мира, и едет по ветреной улице, пока мы не доезжаем до дома Скарлетт. Большую часть пути она пытается убедить меня не ехать, но также знает меня достаточно хорошо, чтобы отказаться от этой темы после того, как я, по сути, говорю ей «отвали».

Охранник звонит и открывает ворота, пропуская меня внутрь. Когда мы достигаем вершины дороги, Скарлетт выходит с озабоченным выражением лица, осматривая наше окружение.

— Привет, — ухмыляюсь я, выходя из машины.

— Разве ты не получил мое сообщение? Я также пыталась тебе позвонить, — говорит она высоким голосом.

— Мой телефон разрядился в…

— Морган здесь? — краем глаза, за большим деревом, я вижу «Мерседес» Морган.

Я иду к дому, игнорируя просьбы Скарлетт остановиться. Я не хочу Скарлетт. И, возможно, это замаскированное благословение. Я должен лично извиниться перед Морган и сказать ей, что чертовски люблю ее.

Потому что я люблю.

Ее нигде не видно, поэтому я двигаюсь в сторону патио, где вижу открытый костер и гостей, сидящих на стульях. Скарлетт в панике зовет меня по имени, требуя знать, что я делаю. Затем я вижу ее. Она сидит на стуле и смеется с бокалом вина в руке.

Я выхожу, и как только она видит меня, ее лицо меняется. С болью и мольбой о том, чтобы я понял, она молчит, не произнося моего имени. Я в замешательстве оглядываюсь назад, где стоит Кейт, а Скарлетт грызет ногти.

— Ной, — говорит Скарлетт, отдергивая мою руку.

Там стоит мужчина, примерно моего роста, в вязаном свитере и темно-синих джинсах. В руке у него бутылка пива, а рядом с ним сидит мальчик примерно возраста Амелии с Максом.

Он стоит, протягивая руку: — Вы, должно быть, Ной. Скарлетт и Морган очень хорошо отзывались о вашей работе.

Я должен быть польщен, но мое замешательство только усиливается: — Спасибо. А вы?

— Я Уайатт, муж Морган, а это наш сын, Майкл.

Ядро моих внутренностей напрягается, и эхо, которое я слышу, — это только эхо моего сердца, разорванного в клочья. Мышцы моей шеи напрягаются, чтобы сохранить спокойствие, моя осанка требует, чтобы я упал в любой момент. Но несмотря на боль, которая сейчас сковывает каждое мое движение, я поворачиваю голову, чтобы встретиться с глазами Моргана.

— Ной, — умоляет она.

Я вырываю руку из хватки Скарлетт, стараясь не вырываться перед ребенком, но мой язык связан, и я не могу произнести ни слова, ни звука. Я хочу умереть. Бросьте меня в бассейн и дайте мне опуститься на дно. И тут я вспоминаю ее слова. Те, которые разорвали меня на части больше, чем я мог себе представить.

Я был ее отскоком.

А передо мной стоит человек, от которого она бежала — ее муж.

Я вцепился в руку Кейт и потянул ее через дом, не обращая внимания на то, что меня зовут по имени. Протиснувшись через стеклянную дверь, я топаю к машине, сажусь на водительское сиденье и завожу мотор.

— Ной, успокойся, — умоляет Кейт, показывая, чтобы я встал с водительского сиденья, — Ты не можешь вести машину. Последнее, что тебе нужно, это вождение в нетрезвом виде.

Я говорю ей сесть и заткнуться, мой гнев подстегивает меня оставить это место и всех позади. В окно стучат, Морган отчаянно просит меня открыть, но я отказываюсь. Включив передачу и нажав на педаль газа, я сбрасываю камни с холма, чуть не сбив несколько статуй.

— Куда ты едешь? — Кейт плачет, держась за руль, пока я выезжаю за пределы участка.

— Куда угодно, только не сюда.

Загрузка...