— Сколько я спала?
Мэнн стоял в дверях и смотрел на Джорджину.
— Несколько часов. Ты заснула в машине, когда мы ехали сюда. Я внес тебя в квартиру на руках и положил на постель. Как себя чувствуешь?
— Лучше. — Джорджина сонно улыбнулась. — Который час?
— Почти десять.
— А как ты? Тебе удалось поспать?
— Так… Прикорнул ненадолго.
Детектив подошел и присел на край постели. Девушка нашла его руку и сжала.
— Спасибо, что спас меня, Джонни. — Глаза ее оставались печальными.
— Пожалуйста, не благодари меня. Сожалею, что мне понадобилось так много времени, чтобы тебя найти. Действительно полегчало?
Она лишь покачала головой, а глаза наполнились слезами. Сжав его руку сильнее прежнего, девушка спросила:
— Ка-Лей умерла, Джонни?
— Умерла. Мне очень жаль.
Она с шумом всхлипнула и зарыдала. Мэнн укачивал ее как маленькую, пока девушка немного успокоилась.
— Как она умерла? — Джорджина спросила, не отнимая лица от плеча Мэнна.
— Выпрыгнула с балкона.
Спасенная подняла голову. В ее глазах проступали скорбь и печаль, и полицейский ощущал ее боль каждой клеточкой своего тела.
— Я знала, что она умерла. Чувствовала это, Джонни. И видела ее мысленным взором. Я лежала в той ужасной постели и не могла даже пальцем пошевелить от слабости. А потом почувствовала на горле чьи-то пальцы: какой-то мужчина схватил меня за шею и начал душить. Я не могла дышать и начала уже отключаться, как вдруг она оказалась рядом со мной. Шел дождь. Мы держались за руки, прыгали по лужам и смеялись во все горло… — Девушка улыбнулась при этом воспоминании. — Скажи, Джонни, в ту ночь, когда Ка-Лей умерла, было дождливо?
— Да.
— И где она сейчас?
— Ее кремировали.
Джорджина вновь прижалась к его плечу.
— Я так хотела ее увидеть — хотя бы в последний раз… Что теперь со мной будет, Джонни?
— Что ж, события в клубе «Шестьдесят восемь» еще долго будут обсуждаться и будоражить умы. И это вызывает известную нервозность у целого ряда лиц. Лун считает, что тебе будет безопаснее всего в Гонконге, если ты, конечно, не станешь рассказывать всем и каждому о происходивших в «Шестьдесят восемь» ужасах. Возможно, в этом старик прав, особенно если принять во внимание, что Чан устранен.
— Почему, интересно знать, Луна так заботит моя судьба?
— Потому что ты свидетель и сможешь узнать людей, которые там бывали. Ты не знаешь, кто они, но они-то знают, что ты их видела. А старик чувствует ответственность за них, поскольку впутался в это дело из-за Чана.
Девушка протянула руку и обхватила его за шею.
— Ты хочешь, чтобы я осталась здесь, Джонни?
— Не могу сказать тебе, что ты должна и не должна делать. Но если останешься, помогу начать все сначала. И мы с тобой поищем подходящий уединенный остров.
Джорджина улыбнулась:
— Ты хочешь, чтобы мы сбежали отсюда?
— Да. Хочу спрятать тебя от всего мира. Пока на щеках вновь не заиграет румянец, а на носике не выступят твои очаровательные веснушки.
— Но не можем же мы прятаться вечно?
— Верно, не можем. Но мы поговорим об этом позже, поскольку сейчас мне надо бежать, чтобы показаться на работе.
— Не уходи! — Джорджина прижалась к нему всем телом, когда он начал вставать.
— Я скоро вернусь. И тогда мы начнем строить планы. О'кей?
Девушка неуверенно улыбнулась и кивнула.
— Меня не будет несколько часов. Захочешь есть, сходи в супермаркет в конце квартала и купи что-нибудь. Ключи и деньги оставлю на столике. Если же предпочтешь остаться дома, сам что-нибудь куплю на обратном пути.
Детектив не хотел покидать ее, но имелись дела, не терпящие отлагательства. Так, двум его знакомым предстояло в ближайшее время проглотить пулю.