— Как он? — Уайт остановил Мэнна на лестнице.
— Пока ничего точно не известно. Над ним работают врачи. Мы знаем только, что в него попали дважды: одна пуля застряла в плече, другая — в животе. Наша группа собирается навестить его через несколько часов, когда закончится операция и он отойдет от наркоза. Кстати, вы отправили команды экспертов в здание «шестьдесят восемь»?
— Да. Полагаю, сейчас они уже там. Но… знаешь что, Мэнн? Нам необходимо кое-что обсудить. В отношении этого дела я сделал все от меня зависящее, но сомневаюсь, что удастся полностью держать его под контролем. Мне потребовалось приложить немало усилий, чтобы добиться разрешения отправить туда наших людей, так как объект находится за границей и не входит в нашу юрисдикцию. Вообще доступ к нему обусловлен многочисленными оговорками, так как он располагается в зоне концессий.
— Но пропавшие женщины в нашей юрисдикции, не так ли? Их похитили из Гонконга, после чего переправили в континентальный Китай, где и убили. Плюс в данном конкретном случае мы выдвигаем обвинение в похищении детей и несовершеннолетних, не говоря уже об обвинении в убийстве гражданки Ирландии. Надеюсь, этого достаточно, чтобы привлечь внимание руководства? — Говоря, Мэнн медленно спускался по лестнице.
— То-то и оно, что далеко не всем в руководстве нравится, когда выдвигаются обвинения такого рода, — бросил Уайт вдогонку.
— Извините, Дэвид, я должен идти… Может, пригласите Ли, чтобы он полностью обрисовал вам картину происшедшего? Мне же необходимо срочно переговорить с братьями. Если мы хотим найти Джорджину живой и поймать Чана, нужно действовать очень быстро.
С этими словами Мэнн убежал, и суперинтендант остался на лестнице в одиночестве. Он так и не успел сообщить новость, которая вряд ли пришлась бы инспектору по вкусу. Постояв еще немного на ступенях и прислушиваясь к быстро удалявшимся шагам подчиненного, суперинтендант покачал головой, едва слышно выругался и направился в свой офис. Войдя, он с силой захлопнул за собой дверь.