Глава 2


Забавно, как работает предчувствие, - сказал полицейский. - Я занимаюсь этим делом почти тридцать лет, и никогда раньше его не имел.

.

Джим Чи ничего не сказал. Он пытался точно и точно воссоздать тот момент, когда он знал, что с Мэри Лэндон все идет не так. Он не хотел думать о предчувствиях полицейского. Он что-то сказал Мэри о том, что его домашний трейлер слишком мал для них обоих, и она сказала: «Эй, подожди минутку, Джим Чи, что ты сделал с этим заявлением в ФБР?» и он сказал ей, что решил не отправлять его по почте. И Мэри только что сидела в кафе Crownpoint, не глядя на него и ничего не говоря, и, наконец, она вздохнула, покачала головой и сказала: «Почему ты должен отличаться от всех?» и рассмеялся смехом, совершенно лишенным юмора. Он вспомнил все это и сосредоточился на своем вождении, следуя по каменистой дороге, которая вела вдоль этого высокого холма Чусских гор. Зашла луна, и ночь была в периоде неумолимой холодной тьмы, которая наступает незадолго до первых серых лучей зари. Чи ехал со своими габаритными огнями - именно так, как сказал ему Шарки. Это означало ехать медленно и рисковать ошибиться в повороте в любом из мест, где тропа разделялась, чтобы идти к источнику, или чьему-то хогану, или пастбищу для овец, или неизвестно к чему. Чи не беспокоила медлительность. План Шарки состоял в том, чтобы добраться до хогана Хостина Бегея задолго до рассвета, чтобы позволить им занять позицию. Времени было много. Но его волновал не тот поворот. И его мысли были заняты Мэри Лэндон. К тому же полицейский все это сказал раньше.

Теперь он все это повторял.

«С самого начала возникло странное чувство», - сказал полицейский. «Когда Шарки рассказывал нам об этом там, в офисе капитана Ларго. Почувствовал, как стягивается кожа на задней части шеи. Похолодание. И покалывание в руках. Кто-то пострадает, - подумал я. ".

Чи почувствовал, что шериф смотрит на него, ожидая, что он что-нибудь скажет. «Гм, - сказал Чи.

«Да», - согласился шериф. «У меня такое ощущение, что парень Горман лежит там со взведенным пистолетом, и когда мы войдем, кого-нибудь убьют».

Чи облегчил ношу племенной полиции навахо вокруг ручья. В зеркало заднего вида он мог видеть стояночные огни пикапа Шарки. Агент ФБР стоял ярдах в ста позади него. Шериф прервал свой монолог, чтобы закурить. В свете кухонной спички лицо мужчины выглядело желтым - старым зловещим лицом. Шерифа звали Бейлс, и он был достаточно взрослым, и еще больше лет прожигало его кожу под солнцем высокогорной местности округа Сан-Хуан. Но не зловеще. Его репутация была спокойной, слишком разговорчивой кротостью. Теперь он выдохнул дым.

«Не похоже, что меня застрелят», - сказал Бейлз. «Это своего рода общее ощущение, что что-то будет».

Чи снова осознал, что Бейлз ждал, что он что-то скажет. Обычай этого белого человека ожидать, что слушатель сделает больше, чем просто слушает, противоречил учтивой обусловленности Чи навахо. Он впервые узнал об этом на первом курсе Университета Нью-Мексико. Он встречался с девушкой на его уроке социологии, и она обвинила его в том, что он не слушает ее, и потребовалось два или три недопонимания, прежде чем он наконец сообразил, что в то время как его люди предполагают, что если они разговаривают, вы Слушая, белые люди нуждаются в периодических заверениях. Заместителю шерифа Бейлза сейчас требовались такие заверения, и Чи пытался придумать, что сказать.

«В кого-то уже стреляли», - сказал он. «Пару человек застрелили, включая Гормана».

«Я имел в виду кого-то нового», - сказал Бейлз.

«Если это не ты», - сказал Чи, - «это настигнет меня, или Шарки, или того другого агента ФБР, которого он привел с собой. Или, может быть, Старика Бегея».

«Я так не думаю, - сказал Бейлз. «Думаю, это должен быть один из нас, как это предчувствие». Удовлетворенный тем, что Чи слушал, Бейлз глубоко вдохнул и позволил себе минутку тишины, наслаждаясь вкусом табака.

Мэри Лэндон помешивала кофе, глядя через него, а не на него. «Ты решил остаться», - сказала она. "Разве ты не знаешь. Когда ты собирался мне сказать?" И что он сказал? Возможно, что-то глупое или бесчувственное. Он не мог точно вспомнить, что он сказал. Но он помнил ее слова - ярко, ясно, точно.

«Что бы вы ни говорили об этом, у этого есть только одно значение. Это означает, что я нахожусь вторым. На первом месте стоит Джим Чи, будучи навахо. Я должен быть своего рода придатком к его жизни. Миссис Чи и дети навахо. " Он прервал ее, отвергнув это обвинение, и она сказала, что Путь навахо важен для него только тогда, когда он подкрепляет то, что он уже хотел сделать. Она говорила это раньше, и он точно знал, что будет дальше. Она напомнила ему, что навахо женились на клане жены. Муж присоединился к семье жены. "Как насчет этого, Джим? »- спросила она.


Он ничего не мог ей сказать.

Шериф снова выдохнул и немного приоткрыл окно, чтобы холодный воздух высосал дым. «Всегда болтаю так, как ФБР никогда тебе ничего не скажет», - сказал он. «Подозреваемый - Альберт Горман». Бейлз на ступеньку повысил высоту голоса в слабой попытке имитировать звук агента Шарки в Западном Техасе. «Считается, что Горман вооружен пистолетом тридцать восьмого калибра». "Бейлз снова перешел на свой ржавый голос. «Черт возьми, проверил. Они вынули пулю тридцать восемь из парня, которого он застрелил». Бейлз снова поменял голоса. «Лос-Анджелес сообщает нам, что особенно важно задержать этого субъекта живым. Его разыскивают для допроса», - фыркнул Бейлз. «Арестовали ли когда-нибудь кого-нибудь, кто не был в розыске, для допроса?» Бейлс усмехнулся. «Например, сколько пива он выпил, прежде чем начал водить машину».

Чи хмыкнул. Он развернул машину вокруг места, где земля была срезана с каменной гряды. Зеркало заднего вида снова заверило его, что пикап Шарки все еще позади.

«Я не понимаю, как мы можем пойти на компромисс», - сказала Мэри Лэндон. «Я просто не понимаю, как мы можем это решить». И он сказал: «Конечно, Мэри. Конечно, можем». Но она была права. Как вы могли пойти на компромисс? Либо он остался в полиции навахо, либо устроился на работу вне резервации. Либо он остался навахо, либо побелет. Либо они вырастят своих детей в Альбукерке, или Олбани, либо в каком-нибудь другом белом городе как белых детей, либо они вырастят их на плато Колорадо как Дини. На полпути было хуже, чем в любом случае. Чи видел достаточно этого среди перемещенных навахо в приграничных городах, чтобы знать. Компромиссного решения не было.

"Вы знаете, что мы слышали?" - сказал шериф. «Мы слышали, что это дело было связано с убийством агента ФБР в Лос-Анджелесе. Мы слышали, что Горман и Лернер, парень, которого он застрелил у прачечной, оба работали на какое-то агентство на Побережье. И некоторым крупным шишкам были предъявлены обвинения. И агент ФБР был сбит с толку. И именно поэтому федералы так горячо разговаривают с этим Горманом ».

«Гм, - сказал Чи. Он осторожно водил автомобиль вокруг можжевельника, но недостаточно осторожно. Левое переднее колесо провалилось в яму, которую не освещали габаритные огни. Резкий толчок зашвырнул полицейскую шляпу ему на глаза.

«Автомобиль, на котором ехал мертвый парень», - сказал депутат. «Его арендовали там, в аэропорту Фармингтона. Тебе это что то говорит?»

«Нет», - сказал Чи. На самом деле они ему особо ничего не сказали - именно этого Чи и ожидал, когда выполнял поручения Федералов. «У вас есть небольшая работа», - сказал капитан Ларго. «Нам нужно найти того парня со стоянки». Это показалось странным, поскольку агентство Шипрок племенной полиции навахо вместе со всеми другими полицейскими на границе Аризоны и Нью-Мексико искало этого парня. Но Чи также ожидал, что Ларго будет говорить странные вещи. Затем Ларго объяснил себя, передав Чи папку. Он включал копию фотографии Альберта Гормана, которую предоставило ФБР, протокол с уликами, показывающий несколько арестов и один приговор за кражу автомобилей, а также некоторые биографические данные. В формах, используемых Департаментом полиции Лос-Анджелеса для информации, необходимой Чи, не было пустых мест: имя матери Гормана и ее клан, в котором «родился» Альберт Горман, и клан отца Гормана, которым был Альберт. был "рожден для". Если только Альберт Горман не разучился быть навахо в Лос-Анджелесе или, как иногда случалось за пределами резервации, никогда не изучал Путь навахо, дома этих членов клана были бы местом, где можно было бы искать Альберта Гормана. Ларго знал это.

«Я хочу, чтобы вы бросили все, что вам кажется. Просто подумайте про этого парня», - сказал Ларго. «Он не проезжал блокпосты у Teec Nos Pos, и через пятнадцать минут после стрельбы у нас была машина, поэтому он не поехал на запад. Мы идем на юг. Так что, если он не повернул на восток, в Бернхэм, и эта дорога никуда не ведет, он, должно быть, поднялся в Чускас ».

Чи согласился на это, мысленно изменив «должно быть» на «наиболее вероятно».

Ларго встал со стула и подошел к карте на стене: крупный мужчина с бочкообразной грудью и тонкими бедрами - клиновидная форма с тяжелым верхом, столь распространенная среди западных навахо. Он обвел пальцем часть карты, охватывающую массив Шипрок, горы Карризо и Лукачукай, северную оконечность Чускаса и страну между ними. «Сужает его до этой маленькой области», - сказал Ларго. «Посмотри, как быстро ты сможешь его найти».

Небольшой район был размером с Коннектикут, но его население не превышало нескольких сотен человек. А несколько сотен - это люди, которые неизменно заметят и запомнят все необычное. Если бы Горман пригнал свой зеленый седан в деревню к югу от Тик-Нос-Пос или к западу от Литтлвотера, его бы заметили, заговорили и вспомнили - предмет домыслов.

Это был просто вопрос вождения, вождения и вождения, и разговоров, и разговоров, и разговоров, сколько бы дней ни потребовалось, чтобы найти его. «Как быстро я его найду, зависит от того, насколько мне повезет», - сказал Чи.

«Тогда тебе повезет», - сказал Ларго. «И когда найдешь его, просто позвони. Не пытайся его арестовать. Не подходи к нему. Не делай ничего, чтобы его напугать. Просто включи радио и скажи нам, и мы скажем Агенству." Ларго прислонился к карте, глядя на Чи, в лучшем случае с нейтральным выражением лица. «Поймите, о чем я говорю? Не облажайтесь. Это дело ФБР. Это не, повторяю, дело не для племенной полиции навахо. Это дело Агентства. Это не наше дело. Это не дело дело офицера Джима Чи. Понял? "

«Конечно», - сказал Чи.

«Чи находит. Чи звонит. Чи оставляет все как есть. Чи не делает никаких внештатных ошибок», - сказал Ларго.

«Верно, - сказал Чи.

«Я серьезно», - сказал Ларго. «Я мало что знаю об этом, но из того, что я слышал, этот парень так или иначе связан с каким-то крупным делом в Лос-Анджелесе. И агент ФБР был убит». Ларго замолчал достаточно долго, чтобы Чи понял, что это значит. «Это означает, что когда ФБР говорит, что они хотят поговорить с этим парнем, они действительно хотят поговорить с ним. Просто найди его».

Итак, Чи нашел его и теперь, найдя его, руководил ФБР, чтобы закончить работу, вместе с заместителем Бейлза, чтобы должным образом представлять департамент шерифа округа Сан-Хуан.

Помощник шерифа Бейлз подавил зевок. «Ага», - сказал он. «Мертвый парень прилетел на чартерном самолете. Или, в любом случае, люди в аэропорту сказали, что прилетел частный самолет, и он вышел из него и арендовал машину. Капюшон из Лос-Анджелеса. С длинным списком обвинений. "

«Гм, - сказал Чи. Он слышал о самолете, арендованной машине и полицейском протоколе. Убийство было достаточно экзотическим, чтобы сплетничать. ФБР никому ничего не рассказывало. Но полиция Фармингтона сообщила об этом полиции штата Нью-Мексико, которая сообщила об этом шерифу, а также полицейским навахо, которые сообщили сотрудникам закона и порядка Бюро по делам индейцев, которые сообщили об этом дорожному патрулю Аризоны. В маленьком скучном мире правоохранительных органов все необычное - драгоценный товар, о котором стоит поговорить в течение нескольких недель.

«Интересно, действительно ли он ранен», - сказал депутат.

«Совершенно уверен в этом», - сказал Чи. «Старый Джозеф Джо, как предполагается, видел, как он висел на дверце машины и выглядел обиженным. И когда я заглянул в машину, на переднем сиденье была кровь».

«Меня это интересовало, - сказал помошник шерифа. "Как ты его нашел?"

«Просто потребовалось время», - сказал Чи. «Вы знаете, как это бывает. Просто продолжайте спрашивать, пока не спросите нужного человека».

Потребовалось три дня, чтобы найти нужного человека, мальчика, выходящего из автобуса из школы Тоадлена. Он видел, как зеленый седан проезжал по дороге, ведущей от Двух Серых Холмов на юг к Совиным источникам. Чи остановился у торгового поста «Два серых холма» и выяснил, кто живет по этой дороге и как им найти свое место. Потом еще один тяжелый день езды по сомнительным тропам. «Вчера было темно, - добавил он.

Бейлс откинул шляпу на голову. «И Шарки решает подождать и поймать его около рассвета, когда он спит. Или когда мы надеемся, что он спит. Конечно, мы даже не знаем, что он там».

«Нет», - сказал Чи. Но он совершенно не сомневался, что Альберт Горман был там. Эта ужасная дорога вела к хогану Бегай и никуда больше. И от его брошенной машины следы Гормана вели к месту Бегай. Это были неуверенные, колеблющиеся следы человека, пьяного или сильно раненого. И, наконец, было то, что он узнал на торговом посту в Два Серых холма на обратном пути. Торговца там не было, но женщина, работавшая с кассовым аппаратом, сказала ему, что да, у Старика Бегея был посетитель.

«Хостин Бегей пришел три-четыре дня назад и спросил, какое лекарство купить для человека, который поранился и испытывает сильную боль», - сказала она. Она продала ему бутылочку аспирина и марку на конверт, который он хотел отправить по почте.

На протяжении нескольких сотен ярдов тусклые габаритные огни отражали черный блеск пролитого картерного масла. Теперь они отражались от зеленого «плимутского седана», преграждая путь. Чи припарковал за ней свой грузовик, выключил свет и двигатель и выбрался из машины.

Шарки опустил окно своего пикапа. Он высунулся, глядя на Чи.

- Здесь примерно три четверти мили вверх по трассе, - указал Чи.

Именно тогда он впервые заметил образование тумана. Его след проплыл, как серый дым, сквозь луч огней Шарки в тот момент, когда он выключал их, а затем запах тумана попал в ноздри Чи и почувствовал сырость на его лице.



Загрузка...