Глава 6. Время откровений

Кира очнулась в лазарете на жесткой койке, застеленной грубым холстом. Тесная комнатушка с низким сводчатым потолком была едва освещена тусклым светом, просачивающимся через узкую амбразуру под самым потолком. Сырой запах плесени щекотал ноздри девушки. Ее тело ощущало странную слабость и бессилие, будто она только что пережила жестокую битву.

В дальнем углу за грубо сколоченным столиком сидел Зорен, ее старый худощавый наставник. Его всклокоченная седая борода небрежно свисала на ветхую ряску, а живые глаза сверкали из-под нависших бровей. При виде Киры Зорен встрепенулся и придвинул свой скрипучий стул ближе к постели.

— Ты сумела преодолеть испытание и одолеть своих соперников, — раздался его глуховатый, но проникновенный голос. — Тебя допустили к следующему этапу турнира. Но есть кое что..

Кира хотела было спросить, о чем идет речь, но Зорен уже потянулся к полке и достал оттуда небольшое зеркальце в потертой медной оправе. С легким дребезгом он протянул его Кире, и продолжил:

— Прежде чем двигаться дальше, я должен открыть тебе одну важную вещь…

В тусклом стекле отразилось лицо девушки, очень похожей на Киру, но с одним важным отличием — вместо привычных русых локонов ее волосы отливали странным пепельно-серым оттенком.

Кира невольно отпрянула. Ее сердце забилось гулко, пронзительно. Непроизвольно руки потянулись к своим волосам. Серебристые пряди в самом деле струились между пальцами. Ошарашенная, она медленно перевела взгляд на Зорена. Ее глаза расширились от удивления. В них разгоралось первое пламя тревоги.

— Что… что случилось с моими волосами? — наконец смогла произнести она дрогнувшим голосом.

Старик кивнул, откинувшись на жесткую спинку стула.

— Что случилось с твоими волосами я не знаю. И никто из присутствующих старейшин не знал. Я все, что знаю, объясню… Но сперва выслушай древнее пророчество. Он прикрыл глаза, словно припоминая слова, и начал нараспев:

"В час, когда древним семьям будет дарован шанс на прощение. Две судьбы пересекутся, родится дитя, власы которой напоминают пепел давно остывших костров. И будет Она вестницей грядущего избавления или самого ужасного из падений мира…"

Его низкий голос, подобно раскатам грома, повис в гробовой тишине. Кира поежилась, словно от сквозняка, невольно передернув плечами. Так вот, значит, к чему вели все эти зловещие намеки о пепельных волосах, судьбах, дарованном шансе… По спине девушки пробежали мурашки, застудив кровь в жилах.

Зорен, не дожидаясь вопросов, опередил Киру:

— Есть и другое древнее предсказание, которое тоже может относится к тебе: "Настанет век, когда из-за Завесы нежитью прорвется Ужас, не ведомый смертным. И лишь та, кого называют Рожденной из Пепла, сможет удержать натиск зла, встав на пути у Безымянного".

Рожденной из Пепла… Теперь слова наставника слишком явно обретали смысл. Кира прижала руку ко рту, ее глаза расширились от ужаса. Пророчества, видения о грядущих испытаниях — все это вдруг обрело зловещую реальность.

Некоторое время она молчала, пытаясь осознать столь страшную истину. Разум пытался отринуть, изгнать все то, что слышало сейчас. В ее голове сталкивались мысли и отголоски рассказа Зорена. Наконец она заговорила. Ее голос звучал надломлено:

— Зорен… Скажи, если бы не эти твои проклятые пророчества, смогла бы я остаться дома? Быть с родителями? Или… или мои силы все равно пробудились бы в день совершеннолетия?

Глаза старика затуманила пелена грусти. Он тяжело вздохнул и опустил взгляд в пол, будто искал там ответы. В его добрых морщинистых глазах отчетливо промелькнуло сожаление.

— Прости, дитя мое. Мне следовало сразу рассказать тебе правду… — сиплый голос Зорена смолк на миг. — Твои способности древних чародеев действительно могли проснуться в тот день… А могли так и остаться дремать внутри. У нас был единственный шанс, и мы были вынуждены его использовать.

Лицо Киры исказила горькая гримаса недоверия и презрения.

— То есть получается… все то, что произошло тогда…Было обманом, чтобы принудить меня к пробуждению сил?

Зорен кивнул, не отрывая взгляда от потрескавшегося каменного пола.

— Да, я признаю… Старейшина Картакус принял облик чудовищного дракона, дабы создать нужный эффект. Нам было необходимо направить тебя на путь пророчеств, раз представился шанс.

Кира издала горький смешок, больше похожий на рыдание.

— Пророчества? Вы строили все эти козни, основываясь лишь на каких-то туманных видениях и сказках?

Наставник терпеливо закивал, глядя исподлобья.

— Я понимаю твои сомнения, дитя. Но в нашем случае древние предсказания оказались верны. Твои способности чародеев пробудились. Ты и есть та самая Рожденная из Пепла…

Но Кира не дала ему договорить. Ее охватила волна ярости и возмущения. Девушка вскочила с кровати. Ее серебристые локоны взметнулись подобно языкам пламени.

— То есть, вы держали меня здесь все это время вовсе не для обучения?! — ее голос сочился ядовитым презрением. — А лишь для того, чтобы исполнить какие-то свои дурацкие туманные пророчества? Вы лгали мне всё это время, скрывая истинные причины!

Зорен опустил седую голову еще ниже, упорно разглядывая ладони, лежащие на коленях. Казалось, вся его сутулая фигура превратилась в одно большое воплощение вины и сожаления.

— Прости, дитя… — произнес он едва слышно. — Понимаю, как все это выглядит для тебя сейчас. Но клянусь, мы вовсе не держали тебя в неволе против воли.

Кира фыркнула с отвращением. Ее грудь вздымалась от гнева.

— Неволе?! Да вы похитили меня у родителей, обманули, лишив права выбора! — она сделала рваный шаг по направлению к Зорену. — Неважно, что вы там говорите о пророчествах и грядущих испытаниях… Вы использовали меня ради каких-то своих тайных замыслов!

— Послушай, — старик попытался остановить ее гневную тираду, вскинув ладонь. — То, что произошло в день твоего совершеннолетия, и вправду могло обернуться непоправимой трагедией. Твои необузданные силы вышли бы из-под контроля, причинив невосполнимый вред. Мы лишь вмешались, чтобы предотвратить катастрофу.

Кира прошлась по тесной комнатушке. Ее шаги гулко отдавались под сводами. Ярость душила ее, вскипая все сильнее от каждого слова Зорена.

— А не думали ли вы, что я могла сама позже обрести контроль?! Почему сразу не рассказали мне всю правду?! Вместо этого вы увезли меня против воли, оторвав от семьи!

Зорен тяжело вздохнул, поникнув плечами.

— Риск был слишком велик, дитя. Разве я уже не говорил — ты всегда была свободна покинуть нас по окончании обучения. Никто не держал тебя силой.

Кира резко остановилась, сверля Зорена ледяным взглядом. В ее расширенных зрачках полыхало пламя гнева.

— А если я все же решу уйти прямо сейчас? Отпустите меня?

Повисла напряженная, гнетущая тишина, во время которой ученица и наставник встретились непреклонными взглядами. Кире казалось, что любой ответ Зорена будет означать полный и бесповоротный разрыв доверия между ними. Безжалостная бездна разверзлась под их ногами…

Зорен отвел взгляд и тяжело вздохнул.

— Нет, дитя… Ты не покинешь стен Низаара, пока Старейший Велихор не решит, что для того пришло время, — его голос был печален и устал, будто этот разговор вынудил его сделать окончательный нелегкий выбор. — Однако сейчас же грядет третье испытание турнира. Решать тебе, примешь ли в нем участие или нет.

Какое-то время Кира пристально вглядывалась в Зорена. Затем она круто развернулась к выходу из лазарета.

Не оборачиваясь, девушка решительным шагом направилась к двери, расталкивая плечом старинный сундук, что загородил часть прохода. Пора было найти тех двух адептов, что замышляли побег из Низаара. Кира была полна решимости вырваться из западни, даже если ради этого придется пойти против всех, против учителей испытаний и самих пророчеств. В ее сердце разгоралось пламя свободы.

Загрузка...