Глава 7. Лабиринт

Старейшина Велихор шел по площади с другими старейшинами, окутанный облаком благовоний. Его пронзительный взгляд обжигал оставшихся адептов.

— Достойнейшие! — загремел его голос по всей площади. — Вы, непоколебимые духом, преодолели все преграды на своем пути и дошли до последнего, решающего испытания Лабиринта Духов!

Велихор сделал глубокий вдох, позволяя напряжению нарастать.

— Многие ваши друзья не смогли дойти до последнего испытания! Но вы, истинные герои, должны получить всевозможные трофеи и выйти из Лабиринта духов целыми и невредимыми!

Старец окинул взглядом затаивших дыхание адептов.

— Лабиринт — он испытает ваши тела и разумы на прочность, столкнув лицом к лицу с самыми кошмарными порождениями! Но одолев эти ловушки и иллюзии, вы сольетесь с самой сутью магии!

Его рука резко взметнулась, отворяя путь к зияющему проходу.

— И да начнется ваш путь сквозь страдания и наваждения! Ибо, только преодолев свои страхи и подчинив себе демонов в собственных душах, вы возвысите себя до высшего могущества!

Кира бросила последний встревоженный взгляд на Зорена, своего наставника. В ее груди бушевали противоречивые эмоции: предвкушение свершений и безотчетный, леденящий страх…

Лабиринт поглотил Киру в клубах застоялого смрада и угрюмой полутьмы. Лишь тусклые отсветы чадящих факелов освящали стены коридоров. Капли какой-то маслянистой жижи сочились с потолка, норовя попасть на кожу. А под ногами то и дело хрустели кости бесчисленных мелких животных.

Кира крепче сжимала меч, вглядываясь в игру причудливых теней. Она ощущала, как силы пульсируют в ее жилах, готовые обрушиться бурным потоком в любой момент.

И вот впереди замаячила сгорбленная, высохшая фигура с изможденным лицом. Правильнее было бы назвать эту тварь "мумией". Облезлая, ссохшаяся плоть туго облегала скелет, бугрясь отвратительными наростами. Тварь развернулась и разинула пасть в немом крике, бросаясь на Киру когтистыми лапищами.

Девушка шарахнулась в сторону, выставив перед собой оружие. Меч сам собой вспыхнул огненным свечением по едва уловимому зову ее воли.

— Получи мерзкая тварь! — вскричала Кира, осыпая упыря магическими всполохами.

Чудовище ловко уворачивалось, отвечая свистом ядовитых плевков и пытаясь достать Киру костяными шипами на вытянутых конечностях. Схватка была жестокой и бескомпромиссной. Кира двигалась с запредельной скоростью и прытью, змеей уклоняясь от ударов и отвечая градом безжалостных атак.

Наконец мумия рассыпалась в прах под очередной волной магического огня. Кира позволила себе лишь мгновение передышки, вслушиваясь в оглушающую тишину лабиринта, где могли затаиться новые, еще более омерзительные порождения тьмы?

Через несколько поворотов коридор расширился в огромный круглый зал. Здесь, при свете чадящих факелов, Кира застала сражение двух адептов, поразительно похожих друг на друга. Они сражались плечом к плечу против огромной змееподобной твари. Это были те самые адепты, которые планировали побег.

Высокие, стройные, с развевающимися от резких движений волосами, черными, как вороново крыло у одного, и белыми, как свежевыпавший снег у второго, юноши сражались в идеальном тандеме, будто отзеркаливая движения друг друга.

Но вдруг темноволосый воин оступился на обломках и выронил меч. Змей сверкнул радостно, уже занося челюсти для последнего броска. И тогда Кира, не раздумывая ни секунды, вступила в схватку.

— Держитесь! — крикнула она, могучим ударом магической волны отбрасывая исчадие к стене. Каменный пол затрещал под весом его туши.

Оба адепта ошарашенно уставились на незваную спасительницу. Растрепанные пряди окружали их лица подобно ореолам.

— Я Элар, — заговорил темноволосый, перехватывая клинок. Он благодарно кивнул Кире. — А это мой брат Сивей. Спасибо тебе.

Его брат Сивей лишь сверкнул глазами, ничего не сказав. Он окинул девушку цепким взглядом с ног до головы, задержав его на ее точеной фигуре.

Двое чародеев встали плечом к плечу, безмолвно готовясь к решающей схватке. Кира ощущала могучие потоки энергии, пульсирующие в этих двух братьях-воинах. Светлые и темные силы, словно две стороны одной монеты, переплетенные воедино.

Змей извивался, втягивая смрадный воздух распахнутой пастью. Его язык с видимым усилием облизывал костяные челюсти, источая яд. А затем тварь ударила молниеносно, вбрасывая все свое громадное тело в последний отчаянный бросок.

Но в тот же миг Элар и Сивей выпустили на волю слитный поток магических сил. Единая ударная волна света и тьмы, сплетенная в одно целое, обрушилась на чудовище, разметая его тушу в клочья. Измотанные, но победившие чародеи опустили оружие. Кира внимательно оглядела круглый зал. Больше никаких следов порождений лабиринта.

— Думаю, мы справились, — выдохнул Элар, утирая струйки пота со лба.

— Ты всегда так говоришь, братец. А потом опять какая-нибудь дрянь вылезает! — его брат Сивей лишь иронично хмыкнул.

Кира безжизненно привалилась к стене, пытаясь отдышаться после изматывающей борьбы.

— Я Кира, как-то сразу не представилась. Не ожидала, что в лабиринте столкнусь ещё и с вами…

Сивей бросил на нее тяжелый, изучающий взгляд. Его пронзительные светлые глаза выражали нечто среднее между раздражением и заинтересованностью.

— Нам с братом пора, — произнес он холодно. — Ты, Кира, должна идти своей дорогой. А нам с тобой не по пути.

Он развернулся, собираясь уходить. Элар тоже поколебался, но все же остался стоять на месте, кидая виноватые взгляды на Киру.

— Постойте! — вдруг осмелилась окликнуть их девушка. — Я слышала ваш разговор перед вторым испытанием. Вы хотите сбежать отсюда! Возьмите меня с собой, прошу!

Братья болезненно переглянулись. Сивей открыл было рот для едкого отказа, но Элар упредил его:

— Сив, постой! А вдруг она будет нам полезна в пути? Дополнительный клинок точно не помешает. Кто знает, с чем мы столкнемся в пути.

Сивей лишь яростно сверкнул глазами на брата, сжимая кулаки. Развернулся к остолбеневшей Кире:

— Хорошо, Кира. Можешь идти с нами, раз уж ты всё равно все узнала. Но с одним условием! — Кира затаила дыхание, ловя каждое его слово. Сивей мрачно отвернулся.

— За то, что мы выведем тебя отсюда на свободу, ты будешь обязана нам какой-нибудь услугой в будущем. Может жизнью, может деньгами. Разберемся по дороге. Но долг будет висеть на тебе — таково моё условие.

— Я согласна! — с облегчением выпалила Кира, радуясь открывшейся возможности вырваться на волю.

Из лабиринта они вышли последними, у каждого из них было по трофею. Этого было не достаточно, чтобы стать победителем турнира. Но это их уже не волновало. В голове у них были совсем другие мысли..

После торжественной церемонии награждения и банкета Кира отправилась в свои покои ждать ночи. По плану она должна собрать нужные вещи и ждать, когда братья за ней зайдут. Ждать пришлось не долго.

Когда стражники утомились и расслабились после празднеств, братья повели Киру к одному из тайных выходов, ведущих в древние катакомбы под крепостью. Элар освещал путь сиянием волшебного кристалла, уверенно ориентируясь в запутанном лабиринте тоннелей.

В одном из коридоров им пришлось замереть. Мимо проходил патруль стражи с фонарями. Сивей прикрыл рот Кире, сохраняя тишину. Но стражники, беспечно охваченные праздничным настроем, прошли мимо, не обратив внимания.

Вскоре путники добрались до забытых и заброшенных катакомб.

Внезапно из темноты впереди донеслось шлепанье разбитых сандалий. Кира разглядела сгорбленную фигуру древней старухи в монашеском одеянии. Завидев троицу беглецов, старуха всплеснула руками и расплылась в радушной улыбке:

— А-а, вольные юные души! Я ждала этой встречи! Она приглашающе протянула им руки. — Идем скорее, дорогие мои!

Кира в изумлении оглянулась на братьев. Те стояли со смесью недоумения и облегчения на лицах. Похоже, эта загадочная старуха и была им знакома.

Девушка перевела взгляд обратно на приветливую старуху. Неизвестность, в которую она вот-вот шагнет, пугала. Но разве у неё есть выбор?

Загрузка...