Тело невесомо покачивалось в небытие. Прохлада окутывала мягким одеялом, обещая покой и забвение. Он погружался все глубже, не чувствуя себя, растворяясь в этом ощущении, когда негу прервал пронзительный крик. Крик боли и страха проникал в самую душу, выворачивая наизнанку.
Дайм моргнул раз, другой. Кругом была холодная морская вода, она щипала глаза, заливалась в нос, булькала в ушах, но вот его сознание пронзил новый крик, возвращая его к действительности. Динка!
Дайм тряхнул головой, окончательно сбрасывая наваждение, и, осмотревшись, рванул к мутному солнечному пятну, едва видимому сквозь толщу воды. Динка кричит! Она зовет его на помощь! В голове была пустота, он не мог вспомнить, как оказался в воде, не помнил, когда последний раз видел Динку. Но она кричала, и ее крик ножом резал по сердцу. Его маленькая девчонка в опасности. Руки мощными гребками рассекали воду, он всем телом стремился к поверхности, но мутное пятно солнца, казалось, совсем не приближалось. Время тянулось невыносимо долго, и ему казалось, что он словно муха, попавшая в мед, беспомощно барахтается без шанса выбраться.
Криков больше не было слышно. И это пугало его больше всего. Только бы успеть! Моя сильная девочка, продержись еще немного!
Пробиваясь на поверхность, Дайм подхлестывал себя мыслью о том, как он схватит Динку в объятия, прижмет к себе и никогда больше не отпустит. Такая нежная, такая хрупкая, больше всего на свете хотелось защитить ее от целого мира. Не позволить ни одной слезинке скатиться по бархатной щеке. Он опять не справился…
Горечь от собственной никчемности придала сил, и Дайм последним мощным рывком преодолел толщу воды и вынырнул. Рядом, растеряно озираясь, барахтались Тирсвад и Хоегард. В толще воды оранжевыми змеями струились волосы Штороса. Динки нигде не было.
И тут на Дайма с воздуха спикировала чудовищная тварь с острыми когтями на чешуйчатых лапах. Она скользнула по плечу когтем, но Дайм извернулся, и тоже выпустив когти, вцепился в пытавшуюся ухватить его лапу. Уродливая птица с человеческим лицом пронзительно закричала и забила крыльями. Ей ответили криком ее товарки. Дайм поднял голову и увидел, что неведомые монстры кружат над ними целой стаей, словно гигантские чайки, и уже вдалеке одна из тварей, тяжело взмахивая крыльями, уносит в лапах безвольно обвисшую Динку.
— Динка! — заорал Дайм, теряю голову от страха за ее жизнь, пронзившего все его существо.
— Динка? Где она? — Тирсвад растерянно вертел головой. Хоегард, кажется, еще не пришел в себя.
Дайм притянул к себе бьющуюся птицу и одним рывком разорвал ее тело пополам. Ему в лицо хлынула горячая кровь, отрезвляя своим запахом и солоноватым вкусом.
— Тирсвад, вытащи Штороса. Он под водой! Хоегард, надо на сушу быстро. Динку уносит птица, она без сознания, — приказал он, делая рывок из воды и перехватывая вторую птицу, коршуном падающую на Тирсвада.
Услышав его голос, парни, начали приходить в себя. Хоегард рванул к берегу. Тирсвад нырнул и за волосы вытянул бессознательного Штороса к поверхности.
— Ему нужно к Динке. Он опять подыхает! — Тирсвад тряхнул Штороса за плечи, но он не приходил в себя, голова безвольно мотнулась.
— Закинь мне его на плечи и плыви к берегу. Мы должны догнать птицу, которая уносит Динку, пока она ее не сожрала! — крикнул Дайм, подставляя спину и не спуская глаз с удаляющейся с добычей твари. Женщины-птицы с отвратительным карканьем носились вокруг, но напасть больше не решались.
Дайм, придерживая на своей шее безвольно висящие руки Штороса, греб к острову. Птица, уносящая Динку, была уже не больше медной монеты. Сначала она летела над пляжем вдоль моря, а сейчас свернула в сторону маячивших вдалеке гор. Хоегард и Тирсвад уже бежали по пляжу, вкладывая в ноги всю свою силу. Но уже подплывая к берегу, Дайм видел, что им Динку не догнать.
Мысли лихорадочно метались в поисках выхода, но выхода не было. Оставалось только бежать. Выбравшись на берег, он рванул вслед за товарищами, но бежать быстро не получалось. Шторос, практически не создававший помех в плотной соленой воде, на суше стал тяжелым, и нести его можно было разве что шагом. Над бегущими вперед Тирсвадом и Хоегардом хищно кружили полулюди-полуптицы, выпустив опасные когти на лапах. А несколько птиц отлетели чуть в сторону и устроились на скалах. Над островом полилась чарующая песня. И тут память вспышкой обожгла сознание Дайма! Эта песня — она забирает сознание, лишает воли, заставляет забыть обо всем.
Он попытался заткнуть уши, но на бегу и со Шторосом на спине это не получилось. Птица с Динкой, висящей в ее лапах сломанной куклой, кружила над неприступными скалами. Все. Шторос уже сдох. Им с парнями не выжить. И Динка скоро умрет, если они не придут ей на помощь. Дайм в бессильной злобе на беспомощного самого себя, на проклятый человеческий мир, силящийся разлучить их, на всю эту безвыходную ситуацию завыл. Из груди вырвался страшный громогласный рев, от которого птицы оборвали свое пение и с испуганными криками взмыли в воздух, деревья на берегу качнули широкими листьями, а скалы вдалеке содрогнулись. Дайм опустился на четвереньки, и песка коснулись мощные когтистые лапы, бросившие его тело вперед звериным прыжком. Шторос на спине стал почти невесомым. В два прыжка нагнав Тирсвада и Хоегарда, Дайм издал еще один рев, привлекая их внимание. Глядя на него, Тирсвад и Хоегард тоже опустились на четвереньки и звериными прыжками понеслись вперед.
Как же прекрасно снова было ощущать свое настоящее тело, мощь перекатывающихся под густой шерстью мышц. Дайм несся вперед быстрее ветра. Догнать, настигнуть, разорвать тварь, посмевшую покуситься на самое дорогое. Сзади слышался глухие удары лап по песку. Верные друзья, не отставая ни на шаг, бежали следом.
Огромными прыжками преодолев расстояние до скал за считанные мгновения, Дайм подпрыгнул и уцепился когтями за уступ. Шторос на спине опасно соскользнул на бок. Но Дайм уже вспрыгнул на уступ и передернул плечами, возвращая его на холку. Ничего, приятель. Продержись еще немного. Динка уже близко. Справа и слева карабкались остальные. Дайм искоса поглядывал на членов своей стаи, стараясь никого не упускать из виду.
Видя, что варрэны карабкаются на скалы, птицы, до этого испуганно кружившие над ними, всполошились и с пронзительными криками стали кидаться на них. Но сейчас, в своем естественном облике, а не в слабом человеческом теле, Дайм даже не замечал их атак. Стремительное движение когтистой лапой, и очередная птица с распоротым брюхом летела вниз к подножию скал. Остальные отбивались также успешно, не сбавляя скорости.
— Динка! — заворочался на спине Шторос.
— Слезай быстро! — мысленно рявкнул на него Дайм. — Динка уже близко. Мы нужны ей!
Шторос соскользнул со спины, и краем глаза Дайм увидел рядом отряхивающегося рыжего варрэна с длинной до самой земли гривой. Приотстав немного, чтобы оглядеться, Шторос принялся карабкаться по скалам вслед за остальными.
Они добрались до гнездовья женщин-птиц. На узких уступах теснились огромные гнезда из веток и сухих листьев, из которых выглядывали уродливые птенцы с человеческими лицами и костяными клювами вместо носа и рта. Женщины-птицы совсем ополумели, кидаясь на варрэнов целыми стаями и мгновенно погибая от острых когтей и зубов. А Дайм и его команда бежали по уступам, по узеньким мостикам, по отвесным скалам, поджигая все гнезда и убивая всех птиц на своем пути. Шторос вырвался вперед, он уже чуял запах Динки. Дайм тоже отличался хорошим чутьем, но до Штороса и ему было далеко, поэтому он приотстал, позволяя рыжему показывать дорогу.
Динка вынырнула из мучительного, наполненного болью, забытья от новой порции страданий. Помимо горевшей огнем верхней половины туловища, боль тупыми ударами впивалась в ее бедро. Она приоткрыла отекшие веки и обвела вокруг себя мутным взглядом. Источником боли была птица. Точнее птенец. Размером с крупную собаку. Несуразное создание с башкой, превышающей крупную тыкву, и острым изогнутым клювом отрывало от ее бедра куски мяса, причиняя мучительную боль, и, запрокинув голову, целиком заглатывало их. Динка завизжала от этого кошмарного зрелища и, что есть силы, пнула птенца второй ногой. За что тут же поплатилась. Гигантская птица, крупнее ее самой в два раза, обрушилась на нее удушающим ворохом перьев, и Динка едва успела увернуться от смертельного удара острого клюва по голове.
Руки и ноги проваливались в сплетении ветвей и пуха. Динка обнаружила, что она копошится в огромном гнезде, напоминающем по форме корзину. Уже собираясь вновь выплеснуть свою силу, чтобы сжечь в пепел это ужасное место, она вынырнула из плена жестких колючих перьев и выглянула наружу. И с криком отпрянула назад в гнездо, к чудовищной птице и ее птенцу, намерения которых не оставляли сомнений.
За пределами гнезда была пустота. На чем держалось гнездо Динка не поняла, но за его краем она увидела головокружительную высоту и острые скалы далеко внизу. Если она сейчас сожжет это место в прах, то полетит вниз и насмерть разобьется.
Пока она размышляла ее ногу снова пронзила острая боль. Птенец возобновил свою трапезу. А птица, успокоившись тем, что добыча перестала шевелиться, потопталась и уселась своей тяжелой тушей Динке на грудь. Динка вновь заорала от усилившейся боли в раненной груди и осознала, что она не безоружна. То ли от боли, то ли от страха ногти на руках превратились в изогнутые кошачьи когти, которые вытянулись длиннее, чем были сами пальцы.
Динка со всей силы полоснула свободной рукой по брюху птицы. Вторая рука была прижата между туловищем и гнездом. Но достать до брюха сквозь длинные жесткие перья, покрывающие тело птицы, не смогла. Она в ярости зарычала и на кончиках ее когтей заплясали крохотные огоньки. В этот раз когти, словно мягкое масло, прошли сквозь перья и впились в брюхо огромной хищной птицы. Но недостаточно глубоко. Птица с криком взвилась в воздух и, развернувшись в полете, камнем устремилась вниз, выставив перед собой огромные кривые когти, покрытые Динкиной кровью, и тяжелый, словно топор, крючковатый клюв. Динка неосознанно сжалась на дне гнезда, ощущая, что пришел ее последний час. Один удар этого клюва по голове, и ее уже ничего не спасет.
Откуда-то сбоку раздался леденящий душу вой, и птица вдруг забила крыльями и развернулась в ту сторону. Видимо, с той стороны появилась опасность пострашнее, чем маленький копошащийся кусок мяса в гнезде.
Динка, не теряя времени, резанула когтями оставшегося без защиты птенца, а затем, хрипящего и истекающего кровью, выкинула из гнезда прямо в разверзшуюся за его краем бездну. Все тело было изранено и от боли мутился рассудок, но Динка все равно подползла к краю гнезда, откуда доносился шум схватки и выглянула наружу. Первое, что она увидела — птица была мертва. На узком каменном уступе над пропастью огромные клыкастые звери с мощными когтями и длинной шерстью рвали ее на части. В их лапах птица размером с медведя выглядела не больше голубя в лапах кошки.
Динка застыла, не в силах оторвать взгляд от расправы. Но тут один из чудовищ повернул в сторону гнезда свою окровавленную морду и потянул носом. У Динки внутри все заледенело. Таких животных она никогда в жизни не видела. Размеры его подавляли, глаза горели нестерпимым желтым огнем, жесткая черная шерсть, обрамляющая лобастую голову, спускалась до самой земли, а из темени, загибаясь кольцом вокруг острых треугольных ушей росли толстые рога.
«Динка», — в ее голове возникла чужая мысль. Она смотрела расширившимися от страха глазами на монстра, медленно и осторожно приближающегося к ней на слегка согнутых мягких кошачьих лапах. Между уступом у отвесной скалы, на котором стояли звери, и гнездом, в котором сидела Динка, прямо над пропастью протянулась узкая каменная дорожка. Она была не шире, чем Динкина ладонь, и Динка надеялась, что страшилище не рискнет идти к ней по такому мостику. Спрятаться в гнезде надежды не было. По подрагивающим ноздрям чудовища Динка поняла, что оно прекрасно ее чует.
«Динка-Динка», — вновь позвала в голове мысль со смутно знакомой интонацией. Динка истерично усмехнулась. Как прекрасно, что ее разум начал давать сбой. Может быть, когда она сойдет с ума, умирать в когтях неизвестных хищников будет не так страшно. Черное чудовище ступило одной лапой на мостик, постояло несколько секунд, улавливая равновесие, и мягко перенесло на мостик вторую лапу.
«Козочка моя, это мы. Мы пришли за тобой. Не бойся», — вот эту мысль Динка никак не ожидала обнаружить в своей голове. Она тряхнула волосами, прогоняя мысли, от которых защипало в носу и на глаза навернулись слезы. Где они сейчас, ее варрэны? Словно в ответ на ее мысли в голову вновь ворвалась чужая мысль.
«Моя Варрэн-Лин, мы здесь. Мы рядом. Ничего не бойся», — теперь она уже отчетливо идентифицировала голос Тирсвада. И мысленно поклялась ему в любви до самой смерти. Вот только оставалось ей жить совсем недолго.
Динка подняла глаза на неминуемо надвигающуюся на нее смерть. Ей до сих пор было непонятно почему зверь крадется по мостику, медленно переставляя лапы и рискуя потерять равновесие, когда он мог бы преодолеть расстояние одним прыжком и в следующую секунду разорвать ее когтями. Она подняла глаза выше и осмотрела остальных зверей, оставшихся на уступе и теперь напряженно выглядывающих из-за спины черного. Все они были разные, что показалось Динке странным. Она думала, что дикие звери, охотящиеся стаей, бывают примерно одной масти. В стае волков, с которой ей однажды довелось сразиться, все походили друг на друга, как капли воды.
Здесь же один был снежно-белым с черным подшерстком и мощными бараньими рогами, второй коричневато-серый, как обычный волк, и тоже рогатый, третий ярко-рыжий с длинными витыми рогами.
Она скользнула взглядом по мордам зверей, силясь вспомнить, что они ей напоминают. Внимание ее вновь привлекло изумительно красивое животное с длинной белой шерстью и черным подшерстком. Его рога были короче, чем у остальных, и загибались вокруг головы двумя кольцами. Точно такой формы рога у Тирсвада и… Она опустила взгляд на морду чудовища и застыла, плененная осмысленным взглядом темных с алыми всполохами глаз. Вертикальный зрачок медленно расширялся, заполняя всю радужку, прямо на ее глазах.
«Динка, моя отважная Варрэн-Лин! Это же я, Тирсвад. Ты узнала меня?», — тут же пришла в голову новая чужая мысль. — «Не двигайся, пожалуйста! Позволь Дайму вытащить тебя оттуда».
Дайму? Динка ошарашенно перевела взгляд на черного зверя, крадущегося к ней по узкому каменному уступу.
«Динка, это я, Дайм», — мысленно ответил ей зверь, прожигая ее своими светящимися золотом глазами. Он дошел до гнезда и, стоя всеми четырьмя лапами на узеньком мостике, положил морду на край рядом с Динкой и прикрыл глаза. Динка потрясенно смотрела на спокойно лежащую в десяти дюймах от нее голову чудовища.
«Нужно уходить отсюда. Тут слишком опасно», — голос в ее голове стал настойчивее, в интонациях прорезался приказ. — «Сможешь ухватиться за мои рога и продержаться полминуты?».
Динка отрицательно покачала головой. Боль в груди и сгибе шеи была такая сильная, что она почти не чувствовала своих рук.
«Тогда отойди чуть-чуть. Я влезу в гнездо и ты сядешь мне на спину», — зверь приоткрыл один глаз и вопросительно посмотрел на Динку.
Динка, все еще не веря, что это происходит с ней, ползком попятилась, остановившись только тогда, когда зад уперся в дальнюю стенку гнезда, за которой была пропасть.
Зверь легким грациозным прыжком взвился в воздух и приземлился в центр гнезда сразу на четыре лапы. Гнездо опасно затрещало, и вниз посыпались обломанные ветки и кусочки птичьего пуха.
«Забирайся скорее!», — уже вполне уверенно скомандовал голос в ее голове, и зверь припал на передние лапы.
Динка протянула руку и робко коснулась жесткой, как грива лошади, шерсти. Зверь часто дышал, горячий воздух вырывался густым потоком из трепещущих черных ноздрей.
«Ну же!», — поторопил ее голос в голове.
Динка отбросила сомнения, и, едва сдерживаясь, чтобы не застонать от боли, пронзающей все тело, вскарабкалась на холку чудовища и ухватилась за его густую гриву у самых корней. Признать то, что это и был ее Дайм, она по-прежнему не могла.
Зверь осторожно повел головой вправо, затем влево, передернул плечами, убеждаясь, что Динка сидит на спине прочно и падать не собирается. Потоптался в гнезде, разворачиваясь, а затем одним прыжком преодолел расстояние до уступа.
Динка в ужасе вжалась в теплую шкуру зверя, вцепившись в густую черную шерсть и обхватив его холку ногами. От мощного прыжка, вознесшего их, казалось, к самым небесам, все внутренности перевернулись в чреве, а грудь пронзила нестерпимая боль. Но приземление мягким толчком было еще мучительнее, и Динка едва не потеряла сознание от этой пытки. Но зверь не остановился. Он бежал вниз по практически отвесной скале, снова и снова взмывая в воздух при прыжке и едва касаясь лапами камня при приземлении. Где были остальные звери Динка не видела, зажмурив глаза и пытаясь удержаться на скачущем под ней теле зверя.
Животное остановилось в тот момент, когда Динка уже не могла удерживать свое сознание на плаву и явственно ощущала, как соскальзывает в небытие. Чьи-то заботливые руки бережно подхватили ее и куда-то понесли. И Динка, теряя сознание, с облегчением прижалась к мужской груди. Теперь все будет хорошо…
Динка проснулась и не спешила открывать глаза, наслаждаясь обволакивающим все тело теплом. Боли больше не было, словно она приснилась. И Динка опять не могла разобраться, где был сон, а была явь. Но сейчас это ее не волновало. Прижимающееся к ней мужское тело было более чем реально. Динка лежала на его расслабленном плече, спиной она ощущала мерно поднимающуюся грудь, а поверх ее плеча лежала тяжелая рука.
Она осторожно открыла глаза и некоторое время рассматривала его широкое запястье, перевитое дорожками вен, с пульсирующей жилкой под кожей цвета жженого сахара. Поддавшись мгновенно вспыхнувшему желанию, Динка приподняла руку, коснулась кончиками пальцев подрагивающей кожи над сосудом и медленно заскользила ими вверх по руке, с удовольствием отмечая, как сбилось с ритма его дыхание. Динка развернулась в его объятиях и взглянула в темные, как ночь, глаза.
Тирсвад приоткрыл рот, собираясь что-то сказать, но Динка положила ему на губы указательный палец. И тут же, забыв зачем она это делала, заскользила по губам пальцем, ощущая их восхитительную мягкость под чувствительной кожей подушечки. Тирсвад приоткрыл губы и жадно обхватил ими Динкин палец. Он втягивал в себя воздух, и его тонкие ноздри трепетали, а темные глаза заволокло пеленой желания. Динка потянулась губами к его губам и, едва успела убрать из его рта палец, как была втянута в голодный поцелуй.
Динка вцепилась в его плечи, притягивая к себе. Его тело мелко подрагивало от вожделения, но Динка хотела его не меньше. Жар желания прокатывался под кожей, приподнимая волоски по всему телу и скручиваясь огненным вихрем внизу живота. Тирсвад перекатился, подминая ее под себя, и оторвался от ее губ, вглядываясь в ее лицо. Его темный взгляд был диким. Динка прикрыла глаза и молчаливо дала согласие, запрокидывая голову и открывая шею и грудь его голодному взгляду. Он тут же впился в нежную кожу под подбородком жарким поцелуем, прокладывая пылающую дорожку до ямки между ключицами. Динка застонала, запуская руку в его неожиданно длинные гладкие волосы и притягивая его голову к своей груди.
— Тирсвад, какого… — послышался со стороны угрожающий голос Штороса. Но присутствие остальных варрэнов, которые могли помешать, в Динкины планы не входило. Она умирала от желания, и если сейчас кто-то посмеет остановить Тирсвада, то она просто испепелит его на месте. Динка раскинула руки в стороны, распластавшись под мужчиной звездой, и хлопнула ладонями по земле. Во все стороны плеснула сила, и вокруг их сплетающихся в жарком вожделении тел до небес взвилось кольцо огня, разом отгородившее их от всего мира. Тирсвад, казалось, ничего вокруг не замечал, покрывая страстными поцелуями ее грудь, живот и, разводя руками ее бедра, подбирался к самом сокровенному. Динка снова протяжно и требовательно застонала, выгибаясь в пояснице.
Пожар внутри нее полыхал, сметая все на своем пути. И грозил испепелить ее саму. И ее мужчина, отвечая ее желаниям, уткнулся лицом ей между ног, алчно впиваясь губами в чувствительную кожу, целуя, кусая, облизывая… Лаская ее носом, губами, языком, подбородком. Проводя ладонями по внутренней поверхности бедер и раздвигая их еще шире.
Динкины крики наслаждения тонули в треске пылающего вокруг них огня. От жара по их телам градом катился пот, улучшая их скольжение друг о друга и усиливая наслаждение. Динка выгнулась натянутым луком, задержав дыхание и всем своим существом погрузившись в ощущение приближающегося взрыва. Разряды наслаждения пробегали по ее телу от каждого прикосновения, и она непроизвольно подрагивала бедрами навстречу ласкам Тирсвада.
А он не нуждался в руководящих указаниях, без слов чувствуя, чего ей не хватает, и усиливал давление на самую чувствительную точку. Динка захлебнулась своим криком наслаждения, сильно сжав бедрами его голову и прогнув поясницу. Перед глазами завертелся огненный смерч, а по мышцам прокатывались волны удовольствия. Динка не знала, как долго она горела. Но Тирсвад продолжал ласкать ее до тех пор, пока она не отстранила его голову от ставших слишком чувствительными нижних губок.
Он сел между ее ног на колени и скользил по ее телу шальным взглядом. Динка, завороженная неутоленной страстью в его глазах, вновь потянулась к нему. Она встала над ним, расставив свои ноги по обе стороны от его бедер, обвила руками его шею и, прижавшись животом к его груди, начала медленно опускаться на его член своим распаленным лоном. Кольцо огня уже улеглось, окружая их лишь полосой тлеющих углей. И остальные прекрасно видели чем они занимаются, но вмешаться больше никто не рискнул.
Динка вскрикнула от такого желанного ощущения наполненности, когда его член до основания погрузился в ее истекающее соком лоно. Тирсвад, закусив губу и закатив глаза, хрипло дышал. Динка приподнялась и опустила обратно, еще раз и еще. Возбуждение возвращалось, пробегая по телу разноцветными искорками. Ощущение его напряженных мышц под пальцами, запах его пота, его хриплое дыхание пьянили хлеще вина. Динка закрыла глаза и, уткнувшись лицом в сгиб шеи своего мужчины, двигалась все быстрее, чувствуя, как глубоко он проникает в нее, как задевает внутри чувствительные точки, доставляя неземное блаженство. Во второй раз экстаз не был столь же ярким, но она все равно словно с головой нырнула в океан удовольствия, забывая сделать вдох и застыв с криком на губах. Сладкая истома навалилась почти мгновенно. Динка обмякла и опрокинулась назад, потянув за собой Тирсвада.
— Заканчивай, — шепнула она, устраиваясь спиной на земле и притягивая его на себя.
Тирсвад издал звериный рык и, подхватив ее под бедра, начал с силой вбиваться в ее обмякшее тело. Динка расслабилась, наблюдая остаточные искорки удовольствия, вспыхивающие в теле. Но и Тирсваду оставалось наслаждаться не долго. Вскоре он, низко застонав, глубоко вошел и, ритмично сжимаясь внутри, излился в нее.
Динка едва дышала, растекаясь лужицей счастья под тяжестью его тела и глядя в небо невидящими глазами. Тирсвад опомнился первый, откатившись на бок и аккуратно убрав с Динкиного лица взлохмаченные волосы.
— М? — Динка с улыбкой посмотрела на него, когда он погладил ладонью ее по щеке.
— Пойдем поедим, — предложил он, и в глазах его светилась столь несвойственная ему нежность. — Ты, наверное, голодна.
— Наверное… — неуверенно протянула Динка, пытаясь вернуться с небес в свое бренное тело. — Вот только боюсь, как бы нас не сожрали заживо те чудовища, что сидят сейчас у костра, — заговорщически прошептала Динка, показывая глазами на спины демонстративно отвернувшихся от них варрэнов и прекрасно зная, что они ее слышат.
Тирсвад рассмеялся, поднимаясь с земли и отряхиваясь от травинок, прилипших к обнаженному телу.
Динка окинула взглядом их компанию. Ни на одном из них снова не было ни клочка одежды. Зато волосы у всех троих были длиной ниже пояса. С ней все было понятно — она как вышла из каюты капитана голая, так с тех пор и ходит, потеряв покрывало где-то в сгоревшей шлюпке. А они-то где свои штаны растеряли? И что стало с их волосами? Хоегарда она вообще впервые в жизни видела таким длинноволосым…
Вдвоем они приблизились к костру, Динка чуть впереди, Тирсвад за ее спиной. Хоегард поднял голову и, взглянув на Динку, открыл было рот, чтобы что-то сказать. Но Динка опередила его.
— Если ты сейчас скажешь хоть слово, — пригрозила она, наставив на Хоегарда указательный палец, — то я превращу тебя в горстку пепла!
Хоегард закрыл рот и перевел взгляд на огонь в костре. Динка уселась поближе к костру рядом с ним. Тирсвад устроился с другой стороны от нее.
— Мне тоже молчать? — подал голос Шторос, сидевший по другую сторону от Хоегарда. Динка подняла на него глаза и наткнулась на его хмурый взгляд.
— Тебе… — процедила она, поджав губы, — вообще держаться от меня подальше и не отсвечивать. Иначе я за себя не отвечаю!
— Это еще почему? — подозрительно сощурился Шторос, продолжая сверлить ее взглядом.
— Потому что ты, злобный похотливый ублюдок, ударил меня! Дважды! — рявкнула Динка, вскакивая на ноги и сжимая кулаки. — После того, как меня избил Джо, я поклялась убить любого, кто поднимет на меня руку. А ты. Посмел. Меня. Ударить.
— Этого не было! — зарычал Шторос, тоже вскакивая на ноги. — Ты врешь, маленькая наглая лгунья!
— Я бы показала тебе какие остались кровоподтеки на груди и на затылке, если бы на мне все не заживало, как на собаке, — горько проговорила Динка, теряя свой пыл и обессиленно опускаясь на землю. Хоегард молча протянул ей прутик с нанизанным обжаренным на костре мясом. Тирсвад уже жевал.
— Надеюсь, что это не мясо тех мерзких птиц? — подозрительно сказала Динка, разглядывая предложенный ей кусок.
— На груди и на затылке? — Шторос все еще стоял, нахмурившись и сверля Динку взглядом. Но Динка махнула на него рукой, давая понять, что их спор уже ее не интересует.
— А у нее были эти кровоподтеки, когда мы вытащили ее из гнезда, — вставил Тирсвад, глядя на Штороса.
— Нет, это не те птицы. Мы косулю поймали, — успокоил Динку Хоегард, кивая на ближайшие кусты, из которых торчала наполовину освежеванная нога с копытом на конце.
— Да знаю я, что были, — рявкнул Шторос. — Если я сам снимал ее со спины Дайма. Но откуда?
— Я же говорю, что это ты меня ударил, — пожала плечами Динка.
— Он не мог тебя ударить, — вдруг встал на защиту Штороса Дайм, сидевший напротив. И Динка вздрогнула от осознания того, что в пылу перепалки совсем забыла о его присутствии. Она подняла голову и застыла, встретившись глазами с внимательным взглядом медовых глаз, в глубине которых вспыхивали золотые искорки.
Дайм, которым она так восхищалась, потерю которого так горько оплакивала, который каждый раз приходил ей на помощь, словно рыцарь в сияющих доспехах, с которым они едва встретились после долгой разлуки. Сейчас он сидел напротив нее, и она чувствовала, что между ними не мирно потрескивающий костер, а бездонная пропасть. Она совсем не знала его.
Она не знала о чем с ним можно разговаривать, не знала как он к ней относится, не знала кто он вообще такой. Он за все время их знакомства ничего о себе не рассказывал. На все вопросы отвечал уклончиво. Больше слушал, чем говорил. Раздавал советы, но ни разу не поделился своими переживаниями. И вот сейчас она даже не представляла, о чем он думает. Рад ли он снова видеть ее и остальных? Она скользнула взглядом по загадочному шраму на его подбородке. Даже об этом он ей так и не сказал. Лишь однажды признался в любви, но так… Как будто и не по настоящему. А только, чтобы только ее успокоить, когда она разнервничалась. Чтобы она отвязалась и не донимала его своими вопросами. Чтобы… Горло сдавило спазмом.
— Ты не можешь этого утверждать, — проговорила она севшим голосом. — Ты тоже был не в себе. Вы все… — ее голос надломился, и Динка обвела вокруг себя раскрытой ладонью.
— Что тебе сделал я? — Дайм встал и, обойдя вокруг костра, приблизился к Динке, нависая над ней мощью своего огромного тела.
— Ты? — взвилась Динка, мгновенно выходя из себя и вскакивая на ноги. — Ты ничего не сделал. Совсем. Ты вел себя как обычно, как будто я для тебя пустое место! — выкрикнула она, прожигая его взглядом.
Густые брови Дайма поползли вверх.
— Ты никогда не была для меня пустым местом, — проговорил он спокойно и укоризненно покачал головой. И Динке стало стыдно за свою вспыльчивость, она снова перед ним почувствовала себя нашкодившим щенком.
— Почему я этого никогда не чувствовала? — прошептала она, едва сдерживаясь, чтобы не разреветься. — Я всегда, всегда любила тебя. С самого первого дня, с первой нашей встречи. Я сразу этого не поняла, но сейчас я ясно чувствую это. А ты… Ты играл со мной, как с забавной зверушкой. Ты пользовался мной, чтобы получить силу. Ты присвоил меня, чтобы поддержать свой статус и авторитет среди вас. Ты отдавал мне приказы. Ты… Ты ни разу не дал мне понять, что я для тебя что-то значу!
Дайм молча слушал ее гневную тираду, и по лицу его нельзя было ничего прочитать. Лишь глубже стала складка между бровями на переносице. Он, не сводя с нее глаз, медленно согнул сначала одну ногу, опускаясь перед Динкой на одно колено, а затем и другую. Динка потрясенно смотрела на коленопреклоненного Вожака. Остальные, казалось, тоже перестали даже дышать.
— Я люблю тебя, Динка. Я не знаю, когда это началось. И не умею выразить свои чувства. Но ты никогда не была для меня просто «зверушкой», я никогда не пользовался тобой ради выгоды. Единственное о чем я мечтал все это время — защитить тебя, сделать тебя счастливой, но, видимо, не справился… Прямо сейчас я знаю, что дороже тебя у меня никого нет, — проговорил он охрипшим голосом. — Если ты решила отказаться от меня, то…
Динка жестом остановила его, и он осекся на полуслове. А она продолжала стоять и растерянно смотреть на него. Это было так нелепо выслушивать признания в любви, стоя среди дикого тропического леса обнаженной, с телом, покрытым запекшейся кровью и потом другого мужчины. На таком расстоянии от нее Дайм наверняка чуял запах чужой спермы и ее удовлетворенного желания, и это не мешало ему стоять перед ней на коленях и признаваться в любви. Динка судорожно втянула воздух и выпалила:
— Докажи!
— Что? — опешил Дайм, глядя на нее снизу вверх.
— Что ты любишь меня. Докажи! И я не буду отказываться от тебя, — уже тверже проговорила Динка. Она сама не понимала, чего она хочет. Разве его позы и его признания было недостаточно? Что-то внутри упрямо твердило, что нет, этого недостаточно. Нужно доверие, которого между ними не было.
— Дай мне время, — тихо попросил Дайм. — Я докажу тебе, как сильно я тебя люблю.
Динка кивнула и попятилась, а затем развернулась и бегом бросилась в заросли. Босые ноги кололи сухие ветки, широкие листья хлестали по лицу, но она бежала, куда глаза глядят. Все это было слишком сложно для девочки, которая совсем недавно не знала, что такое любовь, а теперь отчаянно хотела ее всеми фибрами своей души.
Она остановилась около мелкого звонко журчащего ручья с пресной водой и принялась остервенело плескать себе в пылающее лицо холодную воду. Динка нисколько не удивилась тому, что рядом с ней беззвучно вышел из кустов Тирсвад и молча присел на корточки у ручья.
Динка, скользнув по нему взглядом, посмотрела на свои руки. Грязь, кровь, копоть стекали с них черными разводами. Страшно было даже представить на кого она похожа. Динка принялась сосредоточенно отмывать лицо, уши, шею, зачерпывая воду ладонями. Было не очень удобно мыться в мелком ручье, но она вдруг испытала острое желание привести себя в порядок.
Тирсвад встал, оторвал два широких листа с растущего неподалеку дерева и свернул их кульками. Динка покосилась на него, не понимая, что он задумал. Но он положил один кулек поперек ручья, а вторым зачерпнул воду и, приблизившись к Динке, полил ей воду тонкой струйкой на спину, помогая рукой смывать грязь. Динка благодарно вздохнула.
— Скажи, а я сделал тебе что-то плохое? — тихо спросил Тирсвад, поливая воду Динке между лопаток и смывая ладонью грязь со спины.
— А сам ты что помнишь? — вопросом на вопрос ответила Динка, не прекращая растирать мокрыми руками шею и грудь.
— Я очень отчетливо помню до момента, как мы вышли из трюма. В трюме ты восстанавливала силы Шторосу, а мы с Хоегардом сидели на лавке. Я рассказывал ему о том, как мы с Даймом тебя нашли, как убили Джо, и том, что Дайм ушел искать оставшихся матросов Джо. Потом мы вышли из трюма и направились к борту корабля. Там стоял Дайм и о чем-то спорил с капитаном из рабов-гребцов. А потом… — Тирсвад напряженно потер лоб и, раздумывая, запустил руку в свои длинные белые волосы. — все словно в тумане.
Динка глубоко вздохнула. Как она и думала. Проклятые женщины-птицы заколдовали мужчин своим пением.
— Я очнулся в море, уже тонул и воздуха не хватало. Но тут я услышал твой крик и, ничего не соображая, рванулся тебе на помощь. Когда вынырнул, птица с человеческим телом уносила тебя в когтях в сторону гор, — продолжал он, рукой указывая на возвышающиеся над лесом скалы.
Динка молча мылась, переваривая услышанное. Это многое объясняет. И тогда нет смысла злится на Штороса, на Дайма и на Хоегарда, если их поведение в тот момент контролировали странные существа. Ее вдруг охватил страх того, что женщины-птицы вернуться, и варрэны снова будут перед ними беззащитны.
— Эти чудовища… — начала она дрогнувшим голосом. — Думаешь, они могут вернуться?
— Вряд ли, — хмыкнул Тирсвад. — Я еще ни разу не видел, чтобы кто-то, разорванный пополам, куда-нибудь возвращался. Они кидались на нас стаями. Поэтому мы рвали насмерть всех, кого встречали на своем пути.
Динка успокоенно расслабилась. Ее сильные мужчины смогли преодолеть очарование колдовских голосов и уничтожили опасных тварей.
Вдвоем купание пошло быстрее, удалось промыть даже волосы, и вскоре Динка была чистая.
— Жаль, что не осталось совсем никакой одежды, — вздохнула она, отряхнувшись и обхватив плечи руками. Солнце уже спускалось за горизонт, и с моря дул прохладный ветер. Сколько же она проспала? Когда она очнулась в гнезде тоже был вечер. Очнулась в гнезде… В голове промелькнуло размытое воспоминание жесткой гривы под пальцами и тут же растворилось.
— Мы так спешили освободить тебя, что одежда нам только мешала. Мы бросили ее где-то на побережье, — сказал Тирсвад, обнимая ее и согревая в своих руках.
Обняв его за талию и прижимаясь к его теплому боку, Динка позволила увести себя обратно к костру.
Едва они подошли, беседа у костра оборвалась и оставшиеся варрэны настороженно смотрели на Динку, словно видели ее впервые.
«Совсем как тогда в лодке», — тревожно отметила Динка, вглядываясь в их застывшие лица, и страх сжал ее сердце острыми когтями.
— Необязательно было так далеко бегать, чтобы помыться, — буркнул Шторос, опуская глаза. — Ручей протекает вон за теми кустами.
Динка облегченно вздохнула и опустилась на землю между ним и Хоегардом. Тирсвад устроился за ее спиной, обнимая сзади руками и бедрами и заслоняя ее спину от ночной прохлады. Напротив нее сидел Дайм, и она начала говорить, глядя ему в глаза:
— Мне приснился странный сон…
Дайм молчал, терпеливо ожидая продолжения. Остальные тоже не сводили с нее взглядов.
— Словно вы были большими лохматыми животными и разговаривали со мной прямо в моей голове, — продолжала Динка, напряженно вглядываясь в лицо Дайма и пытаясь прочитать по нему реакцию. — Ты был, как огромный черный лохматый кот, и только рога остались такими, какие у тебя сейчас. Ты убил птицу, которая хотела меня сожрать, а потом шел по узкому мостику между скалой и гнездом птицы, в котором сидела я, и велел мне забираться тебе на спину.
Динка замолчала, чувствуя себя ужасно глупо. Как смешно, наверное, выслушивать ее нелепые сны. Но ей жизненно важно было разобраться, где заканчивалась явь и начинался лихорадочный бред. Потому что такого произойти на самом деле не могло. Но они действительно вытащили ее из гнезда и принесли сюда.
Но никто не смеялся и не подшучивал над ней. Динка тревожно обвела взглядом лица варрэнов, они смотрели на нее серьезно, и только у Хоегарда возбужденно блестели глаза.
— Это был не сон, — наконец ответил ей Дайм, после небольшой паузы. — Мы действительно обернулись. Ты увидела нашу истинную форму.
— Но… — растерянно протянула Динка. — Как такое возможно? Ведь ты говорил, что внешность меняется только в момент перемещения между мирами. Что вы не можете по своему желанию измениться в нашем мире.
— Говорил, — согласился Дайм. — Но в тот момент, когда я увидел тебя в когтях птицы и услышал твой крик боли, я весь превратился в ярость, и моим единственным желанием было рвать эту тварь на части. И сейчас я даже сказать не могу, в какой момент тогда обернулся. Мы просто бежали за ней, а затем взбирались по скалам разрывая всех, кто встречался на пути.
— Но я слышала в своей голове ваши голоса. Разве такое возможно? — проговорила Динка растерянно.
— Да, возможно. У себя дома мы так и общаемся, ведь пасть не приспособлена к иным звукам, кроме рычания и воя. Я начал бы с тобой говорить раньше, но я не сразу понял, что обернулся. Когда я увидел тебя живой, первым желанием было броситься к тебе. Но я вдруг увидел страх в твоих глазах. Ты не узнала меня.
— Я просто не ожидала. Я… знала, что вы на самом деле другие. Просто не ожидала, что когда-нибудь увижу вас такими, — вздрогнула Динка, и Тирсвад крепче сжал ее руками, напоминая, что она в безопасности.
— И все-таки почему так произошло? Это нам очень повезло, что так получилось? Или этому есть какое объяснение, — продолжала допытываться Динка. Если бы они могли оборачиваться по своему желанию, то многих опасностей можно было избежать.
— Это тебе лучше объяснит Хоегард. Я вижу, что у него уже есть теория, и ему не терпится ей поделиться, — усмехнулся Дайм, кивая на сидящего рядом с Динкой варрэна.
Динка обернулась к Хоегарду и удивленно посмотрела в его сияющее лицо. Никогда она еще не видела его таким восторженным и возбужденным. Глаза его светились, а губы сами собой растягивались в улыбку.
— Динка, — выдохнул он, склоняясь к ее лицу и касаясь лбом ее лба. — Это произошло потому, что где-то рядом есть портал домой. Слышишь? Домой! Мы сможем вернуться!
Но Динка не разделила его радость, глядя на него с недоумением и растерянностью. Домой? В мир Варра?
— Вы хотите вернуться в свой мир? — произнесла она сдавленным голосом. Дружный вздох вокруг костра был ей ответом. Они все до единого мечтали оказаться дома. Несмотря на то, что их оттуда вышвырнули, этот мир был их домом. А облик лохматых зверей был их истинным обликом.
— Мы вернемся туда все вместе. И ты пойдешь с нами, потому что ты наша Варрэн-Лин, потому что это и твой дом тоже, — подал голос Шторос с другой стороны. Динка обернулась к нему. Его глаза полыхали потусторонним огнем в свете костра. Он не шутил. Он тоже хотел вернуться.
— Тебе там понравится, — шепнул на ухо Тирсвад, ласково поглаживая ладонями ее живот. Но Динка вывернулась из его объятий и, встав на ноги, отошла на несколько шагов от костра. К такому повороту она была не готова. Да, она говорила себе и им, что пойдет за ними на край света. Но она имела ввиду этот свет. Что ее ждет в том мире? Сможет ли она тоже обернуться? Кем она там будет? Столько вопросов и ни одного ответа.
К ней приблизился Дайм и положил на плечи свои большие ладони.
— Тебе не обязательно решать прямо сейчас. У нас много времени. Мы еще не нашли этот портал. И… кто знает, найдем ли мы его, работает ли он, пропустит ли нас. Ты сможешь принять взвешенное решение и… если ты не захочешь идти в наш мир, я останусь с тобой.
Динка вскинула на него глаза, он смотрел внимательно, и взгляд медовых глаз действовал успокаивающе, как и тяжесть его рук на плечах. Динка со вздохом уткнулась лбом ему в грудь. Что бы она там не кричала… Ей отчаянно не хватало его. Его спокойного голоса, уверенного взгляда, терпкого запаха, этого ощущения, что все под контролем и все будет хорошо. Ни Шторос, ни Хоегард, ни Тирсвад при всем своем желании не могли дать ей этого чувства безопасности и уверенности. Дайм поглаживал ее по голове сильными неторопливыми движениями, а она обвила руками его талию и прижалась щекой к его груди.
— За что тебя вышвырнули из родного мира? — в который раз уже она задала ему этот вопрос, который сейчас вдруг показался ей важнее всего на свете.
— Это долгая история… Сядем? — предложил он, и, прежде, чем Динка успела согласиться, подхватил ее на руки и понес обратно к костру. Он устроился у костра, усадив Динку себе на одно колено боком и притянув к своей груди. На тропический лес спустилась темная безлунная ночь, освещаемая лишь холодным сиянием звезд. Трое мужчин растянулись в теплом свете костра и приготовились слушать.
— Я родился слабым болезненным щенком. Старейшины, обучавшие щенков охоте и боевым навыкам, смотрели на меня с презрением. Все подозревали, что моя мать зачала меня от родного брата, и на мне стоит печать вырождения. У нас близкородственные связи хоть и не запрещены напрямую, но порицаются обществом. В первую очередь из-за щенков, которые рождаются с дефектами и не могут впоследствии стать полноценными членами племени, — Дайм замолчал, переводя дух и собираясь с мыслями.
Тирсвад, ненадолго отлучившийся за кусты, вернулся с водой в свернутом кульком листе дерева и дал Дайму напиться. Дайм с благодарностью принял воду и продолжал:
— Из-за меня на мать косились другие Варрэн-Лин и смеялись за ее спиной. Из-за меня мать отказалась от личной жизни и не приводила в дом ни одного мужчину. Она не хотела больше рожать детей и всю свою любовь отдала мне, но от этого я еще острее ощущал свою слабость и бесполезность. Мать любила меня больше, чем кто-либо любил своих детей, но я приносил ей лишь позор и огорчения. Мы жили с ней вдвоем и были очень близки. И в подростковом возрасте я поклялся, что наступит день, и мать будет гордится мной. С тех пор, как я принял это решение, я упорно шел к своей цели. В нашем обществе во главе племени всегда стоит сильнейший и мудрейший варрэн. Встать во главе племени означало доказать всем, что ты сильнейший из своего племени. Это и было моей целью. Однажды бросить вызов Вожаку и победить.
Динка зачарованно смотрела на всполохи огня на его лице. Сложно было представить огромного, практически непобедимого, Дайма слабым ребенком и хрупким подростком.
— Я уходил из дома и месяцами пропадал на диких пустошах, самостоятельно добывая себе еду и сражаясь с хищниками. Я вступил в возраст размножения, но меня не интересовали Варрэн-Лин. Я все свое время, пока не спал и не ел, посвящал тренировкам. Когда я почувствовал себя достаточно сильным, я записался в пограничные отряды, чтобы отрабатывать свои умения на варрэнах из других племен, — он покосился на Штороса.
Динка помнила из рассказа рыжего, что он тоже долгое время сражался на границе. Вот только Шторос побеждал всех своей яростью и безрассудностью, желая погибнуть сам, а Дайм целенаправленно оттачивал боевые и лидерские навыки, желая стать сильнее. Похоже, приграничная зона в мире Варра — универсальный лекарь любой душевной боли.
— Когда я понял, что готов сразится за звание Вожака, я вернулся в племя. Я поделился своими планами с матерью, но она категорично выступила против моих намерений. Тогда я подумал, что она переживает за меня. Тогда мы впервые в жизни с ней сильно поссорились. Она отговаривала меня, как могла. Но я был уверен в себе и готов был доказать свою силу.
— Я решил, что она в меня не верит, и был готов показать ей и всем остальным, на что я способен. Я вызвал на поединок всех своих прежних обидчиков и одолел их всех. А затем вызвал на поединок Вожака и победил его, — по лицу Дайма скользнула грустная улыбка. — Я не стал убивать его, потому что… Потому что я не хотел его смерти. Хотел только доказать себе и другим, что я больше не тот жалкий выродок, над которым все потешались десять шегардов…
— Это был самый счастливый день в моей жизни, когда меня провозгласили Вожаком племени черных, и самые сильные варрэны отдали мне почести, а самые красивые Варрэн-Лин захотели меня выбрать.
— Несколько дней я купался в славе и почестях, наслаждаясь своей победой. Но однажды в мою пещеру зашла мать в компании с поверженным Вожаком. Она сказала, что мне многому надо научиться, прежде чем управлять племенем. Что я должен слушать бывшего Вожака и набираться мудрости у него. Я не привык перечить матери, хоть мне и было неприятно. Они повели меня к ущелью, где старик обещал поделиться секретами управления. Мать велела сесть на краю ущелья и закрыть глаза… — Дайм прикрыл глаза, мысленно возвращаясь в тот день. Остальные притихли, слушая его. Уютно полыхавший костер создавал атмосферу доверия, соединяя окруживших его незримыми нитями, объединяя их, делая ближе друг к другу, сплачивая воедино, в одну семью.
— Я не ожидал подвоха от матери… Я говорил, мы были очень близки. Я послушно выполнил ее просьбу. Там я усвоил самый важный в жизни урок — нельзя доверять никому, — Дайм охрипшим голосом закончил свой рассказ. Уточнять никто не стал. И так было понятно, к чему это привело. Но что сподвигло мать Дайма так поступить с любимым сыном? Это он узнает только вернувшись домой и взглянув в ее глаза. Хочет ли он знать?
Динка привстала на его колене и потерлась щекой о его щеку, вытаскивая его из болезненных воспоминаний в сегодняшний день. В этот теплый круг, образованный желтым светом костра и их обнаженными телами.
— Я не думал, что вы придете за мной, — вдруг сказал Дайм без перехода. — Я снова стал слаб и бесполезен. Но вы раз за разом рискуете ради меня. Почему?
— Ты нужен нам, — убедительно сказала Динка. — Не только мне, нам всем. Нам нужен не Вожак, не сильнейший варрэн. Нам нужен ты, Дайм. Такой, какой ты есть. Спокойный, рассудительный, внимательный. Рядом с тобой мы знаем — все под контролем, все будет хорошо.
Остальные не говорили ни слова, задумчиво глядя в огонь, но Динка точно знала, чувствовала, что они все думают то же самое. Никто не спрашивал Дайма, что с ним случилось в Эрасте. Да это сейчас уже не имело значения. Главное было то, что он снова был с ними.
Дайм повернулся к ней и за подбородок поднял ее голову, заглядывая в глаза. В его взгляде полыхал первобытный огонь. Он склонился к ее лицу и коснулся ее губ нежным поцелуем.