Его поцелуи были медленными и глубокими, насыщенными едва сдерживаемой страстью. Он наслаждался каждой секундой их близости, каждым соприкосновением их губ и языков, застывая, а затем вновь возобновляя наступление, овладевая ее ртом, ее телом, ее желаниями. Он сжимал ее своими большими ладонями, продолжая неистово целовать.
И Динка чувствовала себя в его руках хрупкой фарфоровой статуэткой. Его прикосновения будили в теле сладкое томление, совсем непохожее на восторженное возбуждение, которое она испытывала от мысли, что ее хочет сам Вожак. В этот раз, отбросив статус Вожака, словно ненужную шелуху, он был самим собой. Не прекращая ее целовать, Дайм уложил ее на землю и склонился над ней сверху. Его густые черные волосы покрывалом спадали вокруг их тел.
— Позволь мне… — хрипло прошептал он, слегка отстраняясь и скользя по ее телу затуманенным страстью взглядом. Динка, вместо ответа, ухватила его за плечи и потянула на себя. Он нежно улыбнулся, опираясь на локти и склоняясь к ней еще ниже.
— Прости меня, я был жесток с тобой, я думал только о себе, — прошептал он ей на ухо.
Динка затаила дыхание. Она хотела спросить, что он имеет ввиду, но от близости его тела, его запаха, его горячего дыхания у ее шеи кружилась голова, по телу пробегали волны жара, и мысли путались.
Но в этот раз он не спешил овладеть ей. Его горячие губы покрывали медленными, глубокими поцелуями каждый дюйм ее тела, каждый раз задерживаясь на несколько секунд, прежде, чем оторваться от ее кожи. Словно он пытался впитать в себя ее вкус и запах. Сладкое томление внутри Динки нарастало с каждым поцелуем, растекаясь по всему телу горячей вязкой патокой. К губам присоединился его язык, обжигающий кожу широкими влажными прикосновениями. Динка глухо застонала, выгибаясь и разводя согнутые в коленях ноги. Томление перерастало в нестерпимую жажду. Она хотела его так, как никогда раньше не хотела.
— Возьми меня, сейчас! — потребовала она, срываясь на рычание. Он в ответ тоже оскалился, и из его груди вырвался страстный рык. В возбуждении он рычал совсем не так, как при угрозе. Рык был более высокий, вибрирующий, с проскальзывающими просящими интонациями. От этого звука, Динка утонула в вихре нахлынувшего возбуждения. Его губы накрыли набухший сосок, а рука скользнула по отведенному бедру к промежности. Пальцы нежно заскользили по возбужденной плоти, выписывая круги и спирали. Динка, прерывисто всхлипывая, вдыхала, и с каждым выдохом с ее губ срывался стон желания. Волны наслаждения расходились от его пальцев по ее телу, словно круги на воде от дождевых капель.
— Еще! Ну же! А-а-а, — Динка сгорала заживо от этой неспешной ласки. Ее руки запутались в густой жесткой гриве, она сильно сжимала его волосы в кулаках и тянула его на себя. Дайм лег над ней, перенеся вес на одну свою руку, а второй продолжал ее ласкать, погружая в лоно кончик одного пальца, и выскальзывая обратно. Она распахнула глаза, чтобы увидеть его лицо, но он накрыл ее губы поцелуем. Динка ощутила, как в ее рот сильным толчком погружается его язык, одновременно с тем, как его палец погружается в ее лоно. Раз, другой, третий… Динка выгнулась и закричала, вырываясь из плена его рта. Наслаждение водопадом обрушилось на ее тело, прокатываясь по каждой мышце. Но возбуждение было слишком велико, чтобы выпустить ее из своих сладких объятий. Динка жалобно застонала, требуя продолжения. И палец внутри нее сменился его членом, раздвинувшим лепестки и легко скользнувшим в ее лоно. Динка подалась навстречу ему бедрами, силясь продлить вернувшееся наслаждение, но Дайм снова перехватил инициативу, закинув ее ноги себе на плечи, подхватив ее под ягодицы и глубоко войдя в нее.
Удовольствие от его проникновения было настолько ярким, что перед глазами вспыхнули и закружились звезды. Динка кричала до хрипоты и не слышала своего голоса. А Дайм двигался все быстрее, растягивая плотно охватившую его член нежную плоть ее лона. И с каждым его толчком ее тело выгибалось в новом приступе наслаждения, пока экстаз не настиг ее, выжигая пламенем нестерпимого удовольствия до тла.
Динке было так хорошо, что она забыла обо всем на свете. Она не ощущала Дайма, не знала кончил ли он, не помнила о том, кто она и где. Она лежала на траве и без единой мысли слушала свое шумное дыхание, даже не пытаясь прийти в себя. Чьи-то бережные руки, перевернули ее тело на бок и прижали спиной к теплой груди. Основания шеи коснулись горячие припухшие губы влажным поцелуем. Затем все затихло, и сладкая дремота заволокла сознание.
Динка проснулась от настойчивых позывов мочевого пузыря. Костер потух. Варрэны мерно дышали во сне, растянувшись прямо на земле. Динка осторожно выбралась из-под тяжелой руки Дайма и, бесшумно ступая, чтобы никого не разбудить, отошла за кусты подальше. Сделав свои дела, она задрала голову, глядя на ночное небо. Звезды бледнели, а темная синева с одной стороны становилась прозрачнее. Скоро рассветет.
Что принесет новый день? Где на огромном острове искать загадочный портал, если они даже не знают, как он выглядит? А если все-таки найдут, то отправятся туда сразу же? Динка до сих пор не была уверена в том, хочет ли она идти в мир Варра. Но у нее ведь нет выбора… Или есть? Мужчины захотят уйти без нее? Или откажутся от мечты о доме и останутся с ней.
В первом случае она будет несчастной. Даже если уйдут не все. Она не готова была отпустить хотя бы одного из них. А во втором случае, несчастными будут они, отказавшись ради нее от всего, что было для них ценно раньше. Они могут сделать вид, что все в порядке. Но она-то будет знать и до конца жизни мучиться чувством вины. Идти с ними в неизвестность? Как бы ей не было страшно от этого решения, но другого варианта у нее нет. Придется встретится со своим миром, который однажды исторгнул ее, лицом к лицу.
Динка обернулась, намереваясь вернуться к костру и еще немного поспать, и вздрогнула от неожиданности. В пяти шагах от нее в темноте угадывался мужской силуэт с длинными витыми рогами и светящимися глазами.
— Напугал, — выдохнула Динка, подходя поближе и заглядывая в хищные зеленые глаза. — Я тебя разбудила? Давно ты тут?
Шторос сделал неуловимо быстрый выпад и навис над ней, а затем, помедлив секунду, обхватил ее ладонью за талию и притянул к себе, не спуская с нее светящегося взгляда.
У Динки перехватило дыхание от его внезапной близости.
— Что ты творишь? Не боишься, что я с перепугу подпалю тебе задницу? Я до сих пор плохо владею силой, — напомнила она, отдышавшись.
Шторос клыкасто ухмыльнулся и, склонившись к ее шее, повел носом.
— Меня до сих пор возбуждает, как ты боишься меня, — хрипло прошептал он. — И нет, я тебя не боюсь. Пусть другие боятся.
— Другие не боятся, но ведут себя более предсказуемо, — с некоторой обидой за остальных варрэнов отозвалась Динка. Обнаружив, что она до сих пор стоит напряженная, как струна, Динка глубоко вздохнула и расслабила мышцы.
— А почему ты меня не боишься? Я вроде велела тебе не приближаться, — проговорила она, прижимаясь к его груди и обрисовывая пальчиком контур его грудной мышцы.
— Ты ничего мне не сделаешь, — самодовольно ухмыльнулся он, одной рукой зарываясь в ее волосы, а другой недвусмысленно поглаживая по ягодицам.
— Почему ты так в этом уверен? — почти промурлыкала Динка, от его прикосновений к копчику чувствуя себя мартовской кошкой.
— Потому что ты — моя козочка, конечно… — проурчал он, опуская вниз вторую руку и сжимая обеими руками ее ягодицы.
— Ты караулил меня всю ночь, чтобы сказать это? — Динка уперлась ладонями ему в грудь и слегка отстранилась, усилием воли выпутываясь из соблазнительных сетей вожделения, в которые он ее затягивал, избегая говорить о том, что его тревожило на самом деле.
Шторос шумно вздохнул и разжал руки.
— Поговори со мной, — попросил он тихо, отводя глаза в сторону.
— Ты не виноват, — проговорила она, поймав его руку и сжав ее в ладонях. — Это все проклятые женщины-птицы и их пение.
Он покачал головой, искоса взглянув на нее.
— Другие не тронули тебя, несмотря на пение. И только я опять причинил боль той, которую люблю, — сказав это, он словно сам себя хлестнул кнутом.
— Я сама тебя спровоцировала, — прошептала Динка. — Ты только что обнимал меня в трюме, я чувствовала твое влечение, твои ноздри дрожали, улавливая мой запах. Я сначала пыталась достучаться до разума, потом до инстинктов, а потом…
— Я помню, как ты меня укусила, — перебил ее Шторос, потирая шею свободной рукой. — Я чувствовал тебя, ощущал, что ты хочешь чего-то от меня, что-то важное, а потом… Снова все тонет в темноте.
— Мне было почти не больно, — на всякий случай уточнила Динка. Но против ее воли воспоминания захлестнули ее, и горло свело спазмом.
— Не лги мне, — покачал головой Шторос. — Я опасен. Я невменяем. Я причинил тебе боль, а мог и убить.
— Меня не так просто убить, — сквозь слезы усмехнулась Динка, справившись с комком в горле. — Просто… Ты же знаешь, дома меня били каждый день. И снова получить удар от близкого… Это было… — Динка прижала руки к груди, не зная как объяснить это ощущение, от которого все внутри словно покрывалось льдом.
— Ты разрываешь мне сердце, — прошептал Шторос, снова привлекая ее к себе и сжимая в объятиях.
— А ты мне, — вздохнула Динка, отвечая на его объятия. — Мы опять зацепили друг друга за самые больные места. До каких пор мы будем ранить друг друга?
— Я не заслуживаю того, чтобы оставаться рядом с тобой, и отказаться от тебя не могу. Что мне делать? — прохрипел он, задыхаясь и еще крепче сжимая ее в объятиях. И Динка вдруг с удивлением ощутила горячие капли на своей шее, в которую он уткнулся лицом.
— Не мучай себя, — прошептала она. — У тебя нет этого выбора. Я все равно тебя никуда от себя не отпущу. Просто не позволю тебе уйти. Ты нужен мне, несмотря ни на что.
Некоторое время они стояли молча, а небо на горизонте постепенно светлело. Динка чувствовала, как по ее шее и плечу текут его слезы. Ей хотелось взять в ладони его лицо, целовать его, слизывать слезы языком. Но он сжимал ее так крепко, что ей едва удавалось дышать.
— Пойдем к костру, — позвала она, когда Шторос успокоился и затих.
— М-м… — он отрицательно помотал головой. — Тут так хорошо.
— Пошли, там тоже хорошо, — Динка, не отстраняясь от него, подтолкнула его в бок в нужном направлении. Шторос неохотно разжал руки и, глядя в сторону, пошел рядом с ней к костру.
Остальные варрэны еще спали. Динка подбросила в костер дров, сдобренных толикой силы, и теплые отсветы пламени заплясали на их умиротворенных лицах. Шторос растянулся на своем месте на спине, закинув руки за голову и глядя в светлеющее небо.
Динка села рядом с его головой и, ухватившись за рога, подтянула его голову себе на колени. Теперь он смотрел не на небо, а на ее лицо снизу вверх.
Динка запустила руки в его длинные шелковистые волосы.
— Что стало с вашими волосами? — спросила она, пытаясь отвлечь его от мрачных мыслей. — За одну ночь у всех отросли ниже пояса. Мои бы так росли!
Шторос улыбнулся.
— Это, наверное, из-за обращения. Видела же какие мы лохматые, когда в истинном облике.
— Жалко, что по своему желанию вы не можете оборачиваться. Я бы посмотрела поближе еще раз, — улыбнулась ему в ответ Динка, поворачивая его голову на бок от себя и кончиками пальцев массируя кожу головы.
— Увидишь еще, когда пройдем через портал, — проговорил он, переворачиваясь на другой бок и утыкаясь лицом Динке в низ живота. Динка фыркнула, но отстранять его от себя на стала, продолжая перебирать мягкие пряди. Шторос довольно замурлыкал.
— Я не уверена, что хочу идти сквозь этот портал, — поделилась она своими сомнениями. — Я никогда там не была, я там чужая. Вы уйдете каждый к своей семье, а я что буду делать? Я там никому не нужна…
— Там ты нужна нам гораздо больше, чем тебе кажется. Каждому из нас неизбежно придется столкнуться со своей болью. И будет гораздо легче, если ты будешь рядом, давая сил справиться с этим, — он приподнял голову от ее живота и снова смотрел на нее снизу вверх.
— Но в том мире вам не понадобятся мои силы. Ведь там есть «сосуды», «источники»… — неуверенно протянула Динка, не совсем представляя себе, как это работает.
— А я не про огненную силу говорю, — огорошил ее Шторос. — Твоя близость дает нам силы не сдаваться. Рядом с тобой я готов ко всему.
— Ты собираешься встретиться с детьми? С дочерью и мальчишками? — спросила Динка. Ей трудно было понять, что испытывает Шторос по отношению к своим детям. Он об этом почти никогда не рассказывал. А своего отца и его чувства к ней Динка почти не помнила.
«Приемного отца», — одернула она себя. Родного отца она никогда не знала. Удастся ли найти своих кровных родителей в мире Варра?
Шторос не ответил, снова утыкаясь носом ей в живот. А Динка не стала переспрашивать, погруженная в собственные размышления.
Солнце поднялось над горизонтом, и мужчины зашевелились. Динка подумала о том, что никогда не видела, как они просыпаются. И с интересом наблюдала за происходящим, отвлекаясь от тягостных мыслей. Шторос мерно сопел ей в пупок.
Первым проснулся Дайм. Он открыл глаза, окинул цепким взглядом всю компанию, а затем, убедившись, что все в порядке, прикрыл глаза и блаженно зевнул, блеснув на солнце клыками. Динка с улыбкой смотрела на то, как он потягивается, играя выпуклыми мышцами. Дайм, поймав ее заинтересованный взгляд, подмигнул ей и скрылся за кустами.
Вернулся он оттуда через несколько минут, с влажными волосами, заплетенными в шесть кос, и капельками воды, стекающими по обнаженной груди. В руках он принес освежеванный кусок мяса и, устроившись у костра, принялся вырезать отросшим когтем небольшие кусочки и нанизывать их на мокрые прутики для зажарки.
Следом за ним проснулся Тирсвад. Перед пробуждением он поворочался вокруг своей оси, но не обнаружив никого рядом, со вздохом сел, почесывая взлохмаченную шевелюру. Динка очень явственно представила себе, как он нащупывает рядом ее тело, прижимает к себе и, уткнувшись носом ей в затылок, засыпает обратно. Но сегодня она была рядом со Шторосом. Тирсвад обвел стоянку хмурым взглядом, но увидев Динку, улыбнулся ей, и лицо его смягчилось. Он тоже утопал в кусты, откуда только что вернулся Дайм.
Хоегард просыпался медленнее всех. Сначала он долго лежал с открытыми глазами и невидящим взглядом смотрел в небо. Затем от попытался сесть, облокотился о свои отросшие до пояса волосы и неловко дернулся. А потом, чертыхнувшись, принялся поспешно убирать их в низкий хвост, завязывая сорванной тут же гибкой травинкой. Лишь после этого он обвел лагерь осмысленным взглядом, который тут же остановился на подрумянившемся куске мяса над костром.
Трое варрэнов уселись кучкой по другую сторону костра, завтракая и негромко переговариваясь, чтобы не разбудить Штороса. Динку они тоже позвали жестами, но она отрицательно покачала головой, продолжая перебирать рыжую гриву. Мысли текли медленно и лениво. Сказывалось это ощущение покоя и оторванности от всего мира. Хорошо было бы здесь остаться. Если не на всю жизнь, то хотя бы на пару лет. В памяти всплыли слова Штороса о том, что для Варрэн-Лин важно свить гнездо для своих будущих детей. Неужели и в ней есть такая потребность.
О детях она вообще не задумывалась. Хотя следовало бы, после того, как она сама разорвала обет воздержания от близости, который так старательно исполняли ее мужчины после ее… болезни. Даже в внутри себя ей до сих пор было сложно признаться, что это была беременность. А что будет, если ситуация повториться? Что если она вообще не способна выносить ребенка? В ее возрасте и при наличии рядом заботливого мужчины, она должна была бы мечтать о детях, а она старательно избегала этих мыслей в своей голове. Скорее всего, с ней что-то не в порядке.
Грустные размышления прервал Хоегард, подкравшийся к ней с двумя прожаренными кусками мяса, нанизанными на палочку. Он, коварно ухмыльнувшись, помахал мясом перед носом Штороса, но Динка тут же выхватила у него свой завтрак. Шторос продолжал крепко спать и даже не шелохнулся. Хоегард, против ожиданий, не уселся рядом, а устроился позади Динки, прислонившись спиной к ее спине. Динка вдруг осознала, что она устала сидеть без опоры несколько часов подряд, и с удовольствием откинулась на его спину.
— Что с ним? — негромко спросил Хоегард, поворачивая голову в сторону, чтобы Динке было лучше слышно. — Ему ночи не хватило?
— Мы забыли назначить дежурства, и он не спал всю ночь. Караулил нас. Я сменила его только на рассвете, — выдала Динка первую пришедшую в голову версию, чтобы не рассказывать лишнего о Шторосе.
— Караулил, — скептически хмыкнул Хоеград. Динка поняла, что он догадывается об истинной причине бессонницы Штороса. Хоегард знал Штороса гораздо лучше, чем Динка.
— Я тебе уже говорил, чтобы ты была с ним помягче, — добавил он едва слышно.
— Я должна была ему соврать? — резковато ответила Динка, раздраженная укором в его голосе. Но, на самом деле, вспышку раздражения вызвало кольнувшее чувство вины. Она бросила Шторосу в лицо обвинение и оставила его наедине с этим, даже не озаботившись теми чувствами, которые он испытывал.
— Тебя, я вижу, нисколько не коробит то, что ты вышвырнул меня за борт, — с легкой досадой сказала она Хоегарду.
— Неа, — беспечно отозвался он, откусывая кусок мяса. — Это был не я, меня контролировал голос этих тварей. Да и ты не настолько хрупкая, чтобы пострадать от небольшого купания. Гораздо больше меня волнует то, что мы оставили тебя без защиты.
— Но и это не помешало тебе спокойно спать всю ночь, — вздохнула Динка, нежно перебирая рыжие пряди. Нога, на которой спал Шторос затекла и онемела, но Динка продолжала сидеть неподвижно.
— Знаешь, есть такой драгоценный камень. Называется алмаз, — ни с того ни с сего вдруг заговорил Хоегард своей интонацией сказочника.
Динка молча покачала головой, в предвкушении очередной волшебной истории.
— Люди его добывают на невероятной глубине. Практически без доступа света и воздуха в глубоких шахтах они дробят неподатливый камень, чтобы достать крупинки алмазов из породы. А сам по себе он не особо красив и похож на обычную стекляшку.
— Зачем его тогда добывают? — удивилась Динка.
— Из-за его особенных свойств, — пояснил Хоегард. — Он очень твердый и прочный. С его помощью можно резать стекло, как масло ножом. Он крошит любые другие камни с небольшим усилием. С помощью алмаза можно нанести на меч рисунок — гравировку. Но особенно он ценится, как украшение. Если алмаз попадет в руки опытного камнереза, он создаст из него настоящее сокровище. Ограненный алмаз называется бриллиант. Он сверкает на солнце, словно слеза бога, переливаясь всеми цветами радуги. И стоимость ограненного алмаза приравнивается к стоимости дворца.
Динка сидела, широко распахнув глаза и пытаясь представить себе настолько прекрасный камень, что за него отдают целый дворец.
— Но как его обрабатывает камнерез, если он прочнее любого другого камня и даже железа? — удивилась Динка.
— Для этого они используют еще одно свойство алмаза — хрупкость. При ударе инструментом под определенным углом алмаз раскалывается на кусочки. Если алмаз уронить на каменную мостовую и он упадет неудачно, то он рассыплется на осколки, словно обычная стекляшка.
— Удивительно, — прошептала Динка.
— Я хотел сказать тебе, что алмазами бывают не только камни, но и люди. Они очень прочные и надежные, а при грамотной огранке еще и красивые. Но неосторожное слово может расколоть хрупкую душу на мелкие осколки, которые потом уже не соберешь.
— Постой, ты про… — попыталась понять ход его мыслей Динка, но Хоегард отстранился от ее спины и перебил ее.
— Пора будить его. Долго он еще дрыхнуть собрался? — Хоегард возник рядом и потеребил Штороса за рога.
— Отстань, — попыталась оттолкнуть его Динка. — Чем он тебе помешал?
— Тем, что не дает тебе сойти с места. А нам уже пора выдвигаться, — пояснил Хоегард, настойчивее дергая за длинные рога. — Эй, Шторос, либо просыпайся, либо слезай с Динки.
Шторос неуловимо быстро дернул головой, оставив рогами на предплечье Хоегарда глубокую царапину, а сам обвил руками Динку за талию, словно подушку и плотнее уткнулся в ее живот.
— Куда мы пойдем? — заинтересовалась Динка.
— Мы пойдем искать портал. Солнце уже высоко, а я планировал закончить до заката.
— Прямо сейчас? И что мы будем делать, когда найдем его? А как мы будем его искать? — нахмурилась Динка.
— Слишком много вопросов, — отмахнулся Хоегард. — По дороге расскажу.
Его царапина затягивалась прямо на глазах.
— Шторос, если не отцепишься от Динки сию минуту, я за себя не отвечаю, — зарычал Хоегард, оскалившись.
Но Штороса угроза совсем не тронула.
Динка вздохнула. Ситуация была до смешного дурацкой. Ее опять делили, словно вещь. И ни один не хотел отступаться. А она не могла прогнать ни того, ни другого. Все-таки ей далеко до настоящей Варрэн-Лин. Где бы взять столько решительности, чтобы управлять этими мужчинами, которые временами ведут себя, словно малые дети. Она беспомощно посмотрела на Дайма, но тот, ухмыльнувшись, показал глазами на Хоегарда.
— Ах так! — угрожающе проговорил Хоегард. — Думаешь, что ты мне помешаешь?
Он вдруг устроился за спиной Динки и положил руки ей на талию над обнимающими ее руками Штороса. Динка замерла, прислушиваясь к тому, что он делал. Интересно, что он там задумал? Не отрывать же Штороса от нее силой, верно?
Хоегард наклонился к ее затылку и жадно втянул носом воздух.
— Я, конечно, сдерживаюсь. Потому что не очень люблю постороннее внимание. Но этот подонок не оставил мне выбора, — прошептал он Динке на ухо, касаясь его губами и обжигая шею своим дыханием.
— Что ты задумал? — шепнула в ответ Динка, чувствуя разбегающиеся по телу мурашки от прикосновения его губ к уху.
— Ничего особенного, — промурлыкал Хоегард, и его губы переместились с уха на шею, прокладывая дорожку из обжигающих поцелуев. А руки его, тем временем заскользили с талии на живот и вверх, подхватывая в ладони окружности ее груди.
Динка шумно вздохнула и прикрыла глаза. Осторожные прикосновения Хоегарда доставляли удовольствие.
В ту же секунду Шторос выпустил ее из объятий и, подняв голову с ее колен, уставился ей за плечо и злобно зарычал. Хоегард не остался в долгу, ответив не менее грозным рыком.
Динка вывернулась из их рук и отползла в сторону. Но двое хищников продолжали сверлить друг друга взглядами.
Динка снова бросила взгляд на Дайма и Тирсвада, но те с интересом наблюдали за ходом зрительного поединка и не выказывали ни малейшего беспокойства.
Первым сдался Хоегард. Он убрал клыки и усмехнулся. А когда Шторос зарычал еще страшнее, просто расхохотался.
— Иди умойся, ничего я с твоим сокровищем не сделаю. Нам пора отправляться на поиски портала, — Хоегард примирительно хлопнул Штороса по плечу.
— Динка пойдет со мной, — угрюмо проговорил Шторос, пряча клыки.
Хоегард пожал плечами. Право Штороса находиться рядом с Динкой никто не мог оспорить.
— Может объяснишь, наконец, как мы будем искать портал, и что ты собрался с ним делать? — с легким раздражением обратилась Динка к Хоегарду, когда Шторос, широко зевая и протирая глаза, утопал в кусты. Дайм и Тирсвад встали и приблизились к Динке и Хоегарду. И Динка почувствовала себя неловко без одежды. Она стояла обнаженная среди обнаженных же мужчин. Их эта близость совершенно не смущала. Но на Динку снова накатило чувство беззащитности, словно она снова на постоялом дворе, одна в руках четверых демонов, раздетая и беспомощная. Динка поежилась и обхватила себя руками.
— Портал составляют камни особого свойства — они способны впитывать в себя нашу силу, а затем выплескивать ее в момент прохождения. Мы сможем найти портал по запаху силы. Это сможет сделать любой из нас. Запах силы чуем мы все, — ответил на ее вопрос Хоегард, наблюдая за ее выражением лица.
Динка потянула носом, но ничего особенного не заметила. Вокруг пахло влажным тропическим лесом, яркими цветами, ветер доносил запах моря. Врожденные способности открывались в ней кусочками мозаики. Звериное зрение уже было, а вот обоняние еще нет.
— Когда найдем его, то сразу окажемся в мире Варра? — спросила она, уже зная ответ. Другие варианты просто не обсуждались.
— Что-то не так? — чутко среагировал на ее тревогу Хоегард.
— Да, не так, — вздохнула Динка. — Ведь корабль еще стоит у острова? Мы могли бы вернуться на него и…
Она осеклась под тяжелыми взглядами мужчин.
— Ты не хочешь вернуться в свой мир? — осторожно спросил Дайм.
Динка снова зябко повела плечами.
— Мы можем вернуться на корабль хотя бы ненадолго? — почти жалобно спросила она, обводя взглядом варрэнов. Но они озадаченно молчали.
— Зачем тебе на корабль? — непринужденно спросил Шторос, выйдя из-за кустов и приближаясь к ним. Он был бодр, довольно скалился, и ничего не напоминало о его ночной слабости.
Динка промолчала и отвела глаза. Но они продолжали выжидательно на нее смотреть.
— Там в трюме просто потрясающие кандалы, — вдруг выдал Шторос.
Динка с недоумением подняла на него взгляд и увидела, как его изумрудные глаза озорно сверкнули.
— Неужели ты хочешь попробовать побывать на месте скованной рабыни? Мы могли бы приковать тебя к скамье, а потом брать тебя по-очереди, пока не запросишь пощады, — похотливо ухмыльнулся он в ответ на ее взгляд.
Динка зарычала, выпустила когти и бросилась на него. Шторос с хохотом увернулся от когтей, сгреб ее в охапку и повалил на траву, по которой они, сцепившись, покатились.
— Заканчивайте уже эти брачные игры, — сердито рыкнул Дайм. — Мы собрались искать портал, а вы двое никак не успокоитесь. Динка, зачем тебе на корабль?
Динка выпростала голову из-под руки Штороса и посмотрела на Дайма. Зачем она хотела на корабль? Она и сама толком не понимала. Просто хотелось оказаться ненадолго в привычной обстановке. Закрыться в каюте. Привести себя в порядок и одеться. Снова почувствовать себя человеком, а не диким зверем. Однако, варрэны ее не понимали. Они всем сердцем рвались туда, в свой мир, навстречу своей звериной сущности.
Динка опустила глаза в землю, не зная как ответить на этот вопрос. Повисло напряженное молчание. Только Шторос был полностью расслаблен и не смотрел на нее выжидательно, с наслаждением скользя языком ей за ухом. Ему одному не нужно было делать мучительный выбор. Динка даже позавидовала ему немного. Если он ночью бесился, то сейчас он полностью положился на ее выбор. Что бы она не решила, он останется с ней.
А вот другие варрэны… Они вольны были уйти, даже если Динка не захочет приближаться к порталу. Там, в своем мире, они будут свободны. От необходимости пополнять силу, от своих обязательств перед ней. Они могут уйти, не оборачиваясь, и забыть эти несколько месяцев, проведенных в человеческом мире, как страшный сон.
Динка уткнулась лицом в плечо Штороса, радуясь, что он держит ее так крепко, что она не может пошевелиться. Шевелиться сейчас ей совсем не хотелось.
Дайм тяжело вздохнул и, отвернувшись к ближайшему дереву, как бы невзначай провел по нему кончиками пальцев. Но на пальцах тут же выросли когти, вспоровшие ствол и обнажившие сочную середину. Тирсвад закусил губу и опустился на землю. Один Хоегард остался стоять, сверля Динку испытующим взглядом.
— Давайте сделаем так, — раскрошив ствол дерева в щепки, Дайм совладал с чувствами и снова повернулся к Динке. — Время уже приближается к полудню, и мы все равно можем не успеть найти портал до темноты. Придется опять ночевать в лесу, а то и в горах. Поэтому мы вернемся на корабль и до завтрашнего утра будем отдыхать там. Поедим нормальной еды, выспимся с комфортом. А утром, на рассвете, отправимся искать портал. Кто против?
Динка облегченно вздохнула, выползая из-под Штороса. Он не пытался больше ее удерживать, и поднялся следом. Тирсвад кивнул и встал с земли. Хоегард повел носом в сторону гор, но ничего не сказал.
Растянувшись в цепочку, они двинулись в сторону побережья. Дайм шел впереди, расчищая дорогу мощными когтями, отросшими на обеих руках. Динка со Шторосом шли плечом к плечу за ним, а Тирсвад с Хоегардом замыкали шествие.
Жара стояла просто одуряющая, несмотря на то, что солнце практически не проникало сквозь плотное сплетение зеленых ветвей и листьев. Воздух был влажным, напоенным густыми приторными запахами цветов и фруктов. Вокруг бурлила жизнь: с жужжанием летали насекомые, с ветки на ветку перепархивали, громко перекрикиваясь, яркие птицы, с огромных вьющихся растений, оплетающих все деревья в этом лесу гигантской сетью, свисали любопытные зверьки, размером с белку, с цепкими лапками и длинным гибким хвостом. У них не было с собой ничего, и вскоре Динка начала мучиться от жажды. По телу катился липкий пот, но и он не приносил облегчения.
— Тебя понести? — Шторос искоса поглядывал на нее последние сотню шагов.
Динка, стиснув зубы, помотала головой. Если она слаба настолько, что не может преодолеть переход по тропическому лесу, то что с ней будет в другом мире? Сможет ли она вынести тот климат? Вопросы, на которые не было ответа, мучили ее все сильнее. И спасения от них не было. От неизвестности наползал страх, затмевая все разумные доводы.
Наконец, деревья расступились, и под босыми ногами захрустел песок, а в лицо дунуло свежестью морского бриза. Динка вздохнула с облегчением, но тут же взвизгнула, подпрыгнув на месте. Песок был раскален и обжигал босые ступни. Шторос, не спрашивая, подхватил ее на руки и шагнул под палящее полуденное солнце. Динка посмотрела вниз и увидела, что ступни у мужчин окутало пламя силы, защищая от горячего песка. И как она сама не додумалась так себя защитить?
Лодка, вытащенная на берег погибшими в лапах птиц-оборотней матросами все еще стояла на месте. Ведь прошло от силы два дня. А Динке снова казалось, что она не была на корабле целую жизнь. Шторос опустил ее на скамью, и они вчетвером столкнули лодку в воду. Гребли к кораблю в полном молчании, и Динка чувствовала себя виноватой в том, что они все в подавленном настроении. Хотя еще вчера сияли от счастья. Никому, кроме нее, на корабль возвращаться не хотелось.
Опустевший корабль выглядел странно. Огромное рукотворное сооружение, оставшееся без единой человеческой души, пугало своим запустением. Поднявшись на борт, варрэны настороженно озирались. У них не было возможности изучить эту галеру раньше, и теперь, повинуясь жестам Дайма, отправлявшего их на разведку, они рассредоточились по кораблю. Динка была рада, что ее оставили в покое. Никто не ходил за ней следом и не заглядывал в глаза в поисках ответа на вопрос, которого она сама еще не знала. Она бездумно побрела в кубрик. Нашла дверь капитанской каюты, помедлив немного, толкнула ее. Тела Джо уже не было. Наверное, Дайм распорядился убрать его, пока она оживляла Штороса. Но в каюте все равно отвратительно воняло. Кровь впиталась в деревянный пол, оставив безобразное пятно. Поверх него лежала разорванная окровавленная одежда.
Динка отпрянула и захлопнула дверь. Шторос был где-то рядом, но она его не видела, и была ему за это благодарна. Дальше по коридору нашелся санузел, кладовка и душ. Обнаружив в кладовке большое полотенце, мыло и грубую мочалку, Динка заперлась в душе и долго с удовольствием мылась, снова и снова натирая кожу мочалкой и мылом и поливая водой. Журчание воды, бегущие по телу струи, резкий запах хозяйственного мыла помогали отвлечься от трудных размышлений. Она хотела отключиться от них. На миг представить, что она снова на «Элегии» и впереди несколько месяцев размеренной жизни, подчиненной строгому распорядку торгового судна.
Завернувшись в полотенце, она вышла из душевой комнаты и толкнула дверь ближайшей каюты. Даже на таком большом корабле, личные каюты имелись только у руководящего состава команды. Простые матросы спали в большой общей комнате. Бывший обитатель каюты был достаточно чистоплотен, чтобы Динке не захотелось отпрянуть и захлопнуть за собой дверь.
В комнате едва уловимо пахло мужским одеколоном. Одежда была аккуратно сложена в сундук, а кровать заправлена. Динка закрыла за собой дверь и, задвинув щеколду, рухнула на кровать. Сколько она так пролежала, глядя в потолок, она не знала. Она думала о том, как было бы хорошо купить на побережье большой дом, поселиться там впятером. Дайм бы вырезал красивые картины, украшая дом. Тирсвад учил бы ее упражняться с оружием, а Хоегард читал бы вечерами ей сказки. Шторос играл бы или валялся в саду. А ночами они бы… Потом в их доме появились бы дети, хлопоты. Раз в неделю они выезжали бы на рынок, чтобы купить продуктов, красивой одежды. А раз в месяц она бы с кем-нибудь из своих мужчин ходила бы на свидание в театр или парк.
Ее приятные мечты прервал стук в дверь. Динка подумала, что притвориться спящей — хорошая идея. Но стук настойчиво повторился. Динка, тяжело вздохнув и поправив полотенце, обернутое вокруг тела, сползла с койки и отперла дверь. За дверью стоял Хоегард. Он был полностью одет и выглядел вполне по человечески.
— Я подумал, ты будешь рада это видеть, — произнес он неловко, протягивая ей ее дорожный мешок. Динка кивнула, принимая от него мешок. По форме было видно, что там же лежит ее оружие — десятидюймовый кинжал, который прошел с ней столько испытаний. Она отступила и взялась за дверь, но Хоегард шагнул на порог, не давая снова закрыться.
— Может выйдешь к нам? В кают-компании очень уютно. Тирсвад приготовил такой ужин, что от одного запаха слюни текут, — говоря это, он маленькими шагами продвигался в комнату. Динка колебалась, прижимая к груди дорожный мешок. Было бы неплохо поужинать в кают-компании, а не у костра. С тарелки, вилкой и ножом, а не отрывая куски мяса клыками… Но и расставаться с покоем каюты и своими фантазиями ей не хотелось. Хоегард, тем временем, полностью зашел в каюту и закрыл дверь у себя за спиной.
— Динка, — он приблизился и коснулся ладонью ее щеки. Динка посмотрела в его внимательные глаза, на его мягкую улыбку, на ямочки на щеках и сердце защемило. Если вдруг она решит остаться, а Хоегард уйдет в свой мир. Как она будет жить без него? Ее нежный, заботливый, знающий все на свете мужчина. Он унесет с собой огромный кусок ее сердца. Динка, прерывисто вздохнув, обхватила его запястье и крепче прижала его ладонь к своей щеке. Но она не имеет права держать их возле себя. Это было бы нечестно по отношению к ним. Там их родина, их дом. Можно было бы не расставаться и шагнуть в неизвестность вместе с ними. Попрощаться с миром, который она считала своим домом, попрощаться со своим человеческим телом, со всеми человеческими радостями. Динка прекрасно отдавала себе отчет в том, что обратно пути не будет.
— Я понимаю, как тебе сейчас тяжело, — хрипло проговорил Хоегард, привлекая ее к себе и целуя в макушку. — Но, пожалуйста, не отдаляйся. Поделись с нами своими сомнениями. Мы поймем, правда! Пойдем со мной в кают-компанию.
— Побудь со мной здесь немного, — попросила Динка, потянув его за собой на койку. Некоторое время она просто лежала рядом с ним, тесно прижавшись к его телу на узкой односпальной койке. Хоегард скользил кончиками пальцев по ее лбу, виску, ушной раковине. А Динка, прикрыв глаза, пыталась убежать от действительности обратно в свои фантазии и ей это почти удалось.
Прикосновения пальцев незаметно сменились нежными невесомыми поцелуями. Динка расслабилась и отдалась его ненавязчивым ласкам. Мягкие теплые губы скользили по веку, скуле, щеке, пока не коснулись губ в бережном поцелуе. Динка открыла глаза и наткнулась на его потемневший взгляд. Перед внутренним взором пронеслись те немногочисленные мгновения их с Хоегардом близости. Когда они были только вдвоем. Когда они наслаждались друг другом и этим восхитительным чувством единения. Динка потянулась к его губам за поцелуем. Он так долго оберегал ее от своей страсти и страсти остальных мужчин, но сейчас Динка всем своим существом ощущала его желание. И желала его в ответ.
Хоегард не набрасывался на нее, как голодный зверь. Он целовал ее мягко, нежно, легкими скользящими прикосновениями пробуждая в ней чувственную дрожь. Его ладони невесомо гладили ее тело через полотенце, вызывая странное щекотное удовольствие.
Динка потянула за низ его рубахи, вытаскивая ее из-под пояса и запуская под нее руки. Дыхание перехватило от ощущения под пальцами его впалого живота, мышц груди, под которыми угадывались выпуклости ребер. На койке было ужасно тесно и снять с него рубаху не получалось. Динка недовольно запыхтела, собирая ткань валиком к его подмышкам. Хоегард тихо засмеялся, и, перевернувшись, уложил Динку на койку на спину, а сам устроился, опираясь коленями по обе стороны от ее бедер. Он одним движением стянул рубаху и швырнул ее на пол. А затем положил обе руки Динке на шею и медленно повел вниз, раскрывая полотенце на ее груди. Динка застонала от предвкушения, когда полотенце соскользнуло с ее груди, обнажая ее тело перед ним.
— Пожалуй, ты права, — хрипло проговорил он, разглядывая открывшееся его взору зрелище. — Есть что-то возбуждающее в необходимости снимать одежду перед соитием.
— Потому, что мы не животные, чтобы спариваться сразу же по велению инстинктов, — прошептала Динка, глядя на него снизу вверх.
— Я готов любить тебя, как человек, как животное, как кто угодно, лишь бы это была ты, — судорожно выдохнул Хоегард, дергая за завязки на штанах и высвобождая горячую напряженную плоть.
— Даже если я буду непохожа на себя? Даже если я превращусь в существо с длинной шерстью и на четырех лапах? — спросила Динка, чувствуя, как от прикосновений его рук к груди по телу разливается жар, а между ног появляется сладкое сосущее чувство.
— Это будет так восхитительно, брать тебя в нашей истинной форме. Зарываться носом в густую шерсть и вдыхать ее запах, ухватить зубами за загривок, обхватить лапами твои бедра. Почувствовать, как ты прогибаешься передо мной от нетерпения… — Хоегард подхватил ее за талию и развернул вниз лицом. Раздвинул ягодицы и скользнул рукой между ног. Динка застонала и приподняла таз, опираясь на колени и подставляя чувствительные места его нежным пальцам.
— Ты не сможешь ласкать меня, у тебя не будет рук, — выдохнула Динка с стоном, когда два его пальца погрузились внутрь нее.
— У меня будет длинный влажный язык, мягкие лапы и член мой останется при мне, — усмехнулся он. — Тебе это хватит, не сомневайся.
Но Динка уже не могла ни в чем сомневаться, постанывая от каждого его прикосновения и сгорая от нарастающего желания.
— Скажи, что ты меня хочешь, — прошептал он, склоняясь к ее спине и слегка покусывая между лопатками. Одна его рука обвивала ее тело и ласкала ее грудь, сжимая сосок между пальцами, а вторая продолжала гладить ее промежность, скользя кончиками пальцев вокруг входа в лоно.
— Поэтому ты любишь брать меня именно так, сзади, по-звериному? — прошептала в ответ Динка, непроизвольно сокращая бедра от каждого его прикосновения.
— Да, я люблю представлять, что мы в нашей истинной форме. Когда я думаю, что ты такая же, как и я, это делает близость с тобой особенной.
— Я хочу тебя, — застонала Динка, не в силах терпеть больше эту сладкую пытку.
Хоегард вошел в нее со звериным рычанием, навалившись на нее всей тяжестью и сжав зубами складку кожи между лопаток. И Динка рычала в ответ от каждого его толчка, сходя с ума от странной дикой фантазии о том, что она не человек.
Когда они закончили, Хоегард скатился с нее на пол, и, усевшись у койки, гладил ее обнаженную спину, ягодицы и бедра. Динка растянулась на постели, прикрыв глаза и все еще вздрагивая от пережитого удовольствия.
— Расскажи мне про портал, — попросила она, не открывая глаз. — Как мы найдем его, как узнаем, что он нам подходит, как пройдем сквозь него?
— Давай вернемся в кают-компанию, — предложил Хоегард. — Парням тоже нужно узнать то, о чем я собираюсь рассказать.
— А они разве не знают? Я думала, что я одна ничего об этом не знаю… — удивилась Динка, приподнимаясь на локте.
— Вряд ли им что-то известно. Я один более-менее знаком со свойствами порталов, — ответил Хоегард, одеваясь.
— А почему ты больше всех знаешь? — заинтересовалась Динка.
— Я всю жизнь изучал свойства порталов в нашем мире. За это меня и изгнали, — улыбнулся Хоегард и протянул Динке руку, чтобы помочь встать с койки.
— Тебя тоже изгнали? — Динка растерянно села на кровати, не замечая протянутую к ней руку. — За что тебя изгнали?
Она никогда не задумывалась о том, как Хоегард попал в этот мир. Мысль о том, что он совершил что-то противозаконное или нажил врагов просто не укладывалась в голове.
— Я отличался от других. Варрэны не любят, когда кто-то отличается, — вздохнул он, опуская руку. Но увидев выжидательный взгляд Динки продолжил:
— Я не любил сражения, не рвался на границу, не мечтал занять место Вожака, не пытался привлечь внимание Варрэн-Лин. Мне всегда была интересна сила, которой мы обладаем. Большинство варрэнов силу чуют по запаху. Я же научился видеть ее потоки. Я знаю, что тебе это тоже знакомо. Ты же видишь силу также, как и я, верно?
Динка растерялась от такого вопроса. После выкидыша она стала воспринимать силу, но никогда не задумывалась, каким образом ее чувствует. Она посмотрела на Хоегарда и приложив некоторое усилие «увидела» сквозь кожу, мышцы, кости. «Увидела» его «силовой» силуэт, в котором ясно просматривался объем его резерва и его наполненность.
— Д-да, пожалуй, это можно назвать именно так, — неуверенно согласилась она.
— Так вот эта способность «видеть» дает нам неограниченные возможности в управлении силой, дозировании ее, концентрации ее в одном месте. В то время, как остальные лишь «чуют» по запаху есть сила или нет, то мы с тобой, при определенных тренировках, можем достичь совершенства в управлении силой.
Динка кивнула, вспомнив, как он, рационально расходуя свою силу, по капле вливал ее в сердце Штороса, не позволяя ему остановиться. Ей о таком тонком управлении только мечтать.
— Но как это связано с порталами? — спросила Динка.
— А напрямую и связано, — воодушевился Хоегард. — Каждый портал состоит из особого типа камней. Эти камни способны аккумулировать нашу силу и…
— Аккуму… — перебила его Динка, встретив незнакомое слово.
— Накапливать, — терпеливо пояснил он, нисколько не обидевшись на то, что она его перебила. — Так вот каждый камень способен накапливать силу, а в момент соприкосновения с существом, наделенным силой, выплескивать ее, открывая проход между мирами. Давай все-таки пойдем в кают-компанию к остальным. А то мне придется несколько раз одно и то же рассказывать.
Динка встала и принялась натягивать одежду, мимоходом отметив разодранный в клочья матрас. Кто из них двоих во время близости выпустил когти? Этого она не знала.
Когда они вышли из каюты, Хоегард придержал Динку за талию, и однократно сильно стукнул в соседнюю дверь. Оттуда тут же показался Шторос, словно стоял под дверью и ждал сигнала. Он окинул Динку хмурым взглядом и ноздри его дрогнули. Динка с запозданием осознала, что уединение было иллюзией. Шторос все это время был рядом.