22. Смена обстановки

— Какие наши действия, Рихард? — обернулся к нему Пит. — Лично бы я предложил остановиться в трактире леди Миранды. Как раз было бы неплохо покушать.

Только услышав слова о еде, у Дрейка потекли слюнки. Живот, который только час назад перестал постоянно урчать, вновь напомнил о себе. А в тишине ночного города это прозвучало громче, чем того хотелось.

— Значит, все-таки, кушать, — весело отозвался Рихард. — Тогда давайте в трактир. Эй, Джордж, напомни дорогу?

— Если не ошибаюсь, то «Оазис счастья» в паре кварталов отсюда. На следующем перекрестке направо, а потом еще направо. Мы еще башню с часами проехать должны. Кстати, я ее отсюда вижу.

— Тогда давай, вперед. А мы за тобой. Только сильно не гони, помни о ночном запрете. А то внимание стражи привлечем еще. Зачем нам это.

— Да, я знаю, — протянул Джордж, проскакав мимо своего предводителя.

В его голосе явно проскользнуло раздражение.

На всем пути Дрейк внимательно смотрел по сторонам. Большой город хоть и сильно удивлял своими постройками и колоритом, но не был чем-то из ряда вон выходящим. Ведь часть знаний, переданная ему после получения человеческого тела, была посвящена городам. Но одно дело знать, совсем другое — видеть воочию.

В окнах многих домов горел свет. Где-то он был слабее и дрожал, где-то ярче и спокойнее. Иногда они и вовсе были закрыты на ставни. Один раз, проезжая мимо шумного здания, почувствовался аромат еды и пахучих трав, но в основном, во многих местах пахло резко и неприятно. На улицах практически не было людей, кроме периодически вяло шатающейся вооруженной стражи.

Кое-где дорогу перебегали уличные четвероногие животные, на которых никто не обращал внимания. Кругом стояла тишина, если не считать редкий лай да вопли котов. И трель сверчков.

Дрейк отметил, что многие дома здесь были построены из больших каменных блоков. Совсем мало — деревянных, или домов, построенных из камня и дерева. В основном из дерева тут стояли различного рода сараи и хозпостройки.

Вскоре на пути попался спаленный дом, от одного взгляда на который Дрейку стало неуютно. Оставшиеся фрагменты стен, балок перекрытия, и пустая площадка, с обеих сторон которой стояли дома — выглядели слишком мрачно и зловеще. В их тени легко мог притаиться кто-то. И отчего-то складывалось впечатление, что так оно и было.

Когда справа появилась невысокая башня с большим круглым циферблатом и колоколом под треугольной крышей, Дрейк вдруг вспомнил за свои часы.

Было видно, как две стрелки на белом циферблате указывали ровно на десять часов.

Вдруг от башни раздался колокольный звон. Он ударил десять раз и глухо стих, вернув ночную тишину да редкую трель сверчков.

— Странно, — раздасованно уронил Рихард. — Еще прошлый раз Миранда говорила, что мэр дал указ остановить часы. Но, видимо, башня слишком важна в этом городе, не то, что в Самиле.

— Пф-ф, сравнивать Самил и Кабриум, как сравнивать землю и небо. Там и люди на порядок лучше живут и могут позволить себе не впахивать целыми днями, — донеслось от нового провожатого. — Да и смысл жаловаться? Тут охотники вроде нас задарма отдохнуть могут.

— Говоришь так, будто бы мы без волшебника ни на что не годимся и денег хороших не зарабатываем, — поравнявшись с ним, буркнул в его сторону Пит.

— Либо же, мы такие молодцы, что волшебник нам и не нужен. И отдавать ему долю тоже не надо, — с этими словами Джордж рассмеялся, и его друзья поддержали его.

Он погнал лошадь быстрее, вырываясь вперед.

— О! Вот мы и на месте, — весело объявил он, останавливая лошадь.

Остальные нагнали его и тоже остановились возле добротного двухэтажного здания, второй этаж которого выступал над первым и поддерживался с помощью круглых каменных колонн да деревянных опор. На первом этаже находились большие зашторенные окна, в которых горел свет. Оттуда слышалась людская речь и звон стаканов. А еще пахло едой и горелым маслом. С карниза верхнего этажа и с середины треугольной крыши свисали три вытянутых цветастых флага. Они колыхались на слабом ветру, и было трудно различить, что было на них изображено. Зато вот над широкими двойными дверями в трактир, за каменными колоннами, различалась большая вывеска с веселым названием: «Пьяный оборотень».

— Вот жеж… Миранда, красотка! — взмахнув кулаком, не сдержал эмоций Рихард. — Послушала же меня и переименовала эту дыру в самое лучшее название!

— Кто там меня звал? — послышался хрипловатой тяжестью голос из темноты справа.

Все внимание прибывших устремилось к силуэту, появившемуся из-за угла трактира, где находилась ведущая вдоль стены прикрытая ночью дорожка. Еще немного, и он вышел на свет уличных световых столбов и круглой луны, уже неплохо поднявшейся над крышами домов.

Это оказалась фигуристая женщина в пышном бордовом платье с крупным вырезом на груди. По ее плечам струились прямые темные волосы. Губы были намазаны яркой помадой. Большие глаза казались еще больше из-за густых ресниц и ярко размалеванных век.

— Ба! Миранда! — радостно излился Рихард и быстро спешился.

Он направился к женщине, широко расставив руки. И крепко обнял ее. Но со стороны это выглядело, словно бы он утонул в ней.

— Рихард, это ты? Дорогой, я совсем тебя без бороды не узнала. Какими судьбами в нашем городке? — с искренней удивленностью поинтересовалась она, когда он отпустил ее. — Так же только недавно ты уехал!

Но убирать руки с его плеч Миранда, судя по всему, не собиралась. Со стороны это выглядело, словно бы она держала Рихарда на привязи, что не могло не вызвать улыбку. Но Дрейк подавил ее и заметил, что на некоторых пальцах у этой женщины были перстни с разноцветными камнями. Он нахмурился, пытаясь понять их назначение.

— Так уж недавно? Наверное, больше месяца прошло, — сказал он. — Хотя, знаешь ли, когда охотишься на драконов, время пролетает незаметно. Каждый день как последний.

Миранда прикрыла ладонью рот и захихикала.

— Брось, плут. Так и верь тебе, — произнесла она, убрав руки. — Всегда так говоришь. Даже при нашей последней встрече я точно что-то подобное слышала.

— Так ты еще и послушала меня и переименовала трактир, — с гордостью сказал предводитель банды.

— Ох, Рихард… Я давно слышала, что «Оазис счастья» — не самое лучшее название для подобных заведений. А теперь… У меня посетителей прибавилось. Я даже смогла нанять конюха. Вы, кстати, надолго к нам?

— Да не мешало бы передохнуть немного, расслабиться. Дня на два. А там решим, что дальше делать, — без обиняков ответил Рихард.

— О-о-о, понимаю, — хозяйка трактира расплылась елейной улыбкой. — Тогда давай, милости прошу. У нас сегодня хорошее меню и мягкие кровати. И по секрету, — она наклонилась к его уху, отчего ее грудь чуть не выпала наружу, — выпивка сегодня за счет заведения!

Она выпрямилась и подмигнула.

— Давай, не задерживай своих друзей. Вижу же, что устали с дороги.

Договорив, она развернулась и отошла влево, в темноту от нависшего второго этажа, трактира. Там было небольшое, закрытое ставнями, окно, в которое Миранда и постучалась. Когда одна из ставень приоткрылась, она еще что-то неразборчиво сказала человеку внутри, и вернулась к гостям, которые все уже спешились.

Не успела женщина подойти к ним, как из темноты проулка, откуда вышла Миранда, появился парень, еще совсем уж мальчишка, в мешковатой одежде и в не единожды залатанных штанах. Он взял две лошади за поводья и молча повел их в проулок. Затем он вернулся и забрал последних. Когда из темноты раздался скрип ворот, Миранда удовлетворенно улыбнулась и хлопнула в ладоши.

— Дорогая, это и есть твой конюх? — полюбопытствовал Рихард. — Где ты его подобрала? В сиротском доме?

— А вот тут я буду вольна промолчать, — несколько холодно произнесла женщина и скорчила обидную мину.

Рихард бросился успокаивать ее, на что она лишь захихикала.

— Ладно, хватит сантиментов, — басом объявила она. — А теперь заходите! Милости прошу.

Дрейк зашел последним, если не считать хозяйки, которая и закрыла за собой дверь. В просторное и душное помещение, где сидело много народу. В основном это были пьянчуги, несколько путешественников в робах, да охотники на драконов. Дрейк с ходу определил их; но почему он решил, что это именно так — даже сам себе не мог объяснить.

Гости сидели за круглыми столами, играли в карты, пили и ели, кричали шутки, а кто танцевал и без музыки. В общем гудевшем шуме было плохо что разобрать, но оно и было к лучшему. У стены напротив от входа находилась широкая барная стойка, совмещенная с прилавком, под стеклом которого виднелись различные яства. За прилавком стоял невысокого роста толстенький человек в очках и с умным лицом вел некие записи в тетрадь.

Миранда сопроводила компанию к одному из свободных столов в углу, близ окна. Приставила свободные стулья от соседних и пригласила всех сесть.

— Что изволите кушать? — поинтересовалась она, когда все расположились по местам.

Но обращалась она, конечно же, к Рихарду.

— Если можно, то всего и побольше, — сказал он. — Угощаться будут все. Да, и номера хорошие подготовь нам. Без клопов. А то у Джорджа проблемы с ними возникли в последний раз…

— Простите… — робко вставил свое слово Дрейк. — Но у меня нет ничего, чем можно было бы заплатить…

— Сиди, Дрейк, — Рихард устремил на него тяжелый взгляд. — Ты и так уже сделал много. Отплатишь потом.

Тот только молча кивнул.

— Так уж все плохо, Рихард? — поинтересовалась Миранда.

— Да как. Вот, око дракона добыли, — с довольством сказал он, и достал из кармана трофей, положил его на широкую и толстую ладонь хозяйки заведения.

Та покрутила шар и подняла его, чтобы глянуть на просвет.

— Неужели, настоящее око, — с восхищением объявила она, отдав шар Рихарду. — Прям поверить трудно. Я только слышала о них. Значит, слухи не врут.

— Не врут. Но это сложно. Вот, Дрейк нам здорово помог.

— О, дорогой мой Рихард, я не сомневалась, что у тебя сильные люди в команде, — похвалила Миранда. — Ты меня удивил уже во второй раз. А не сделать ли по этому поводу тебе подарок? Все и бесплатно?

— Я бы не отказался, — широко улыбнулся тот, пряча око обратно в нагрудный карман.

Глаза его подозрительно заблестели.

Миранда захихикала и ушла, Рихард вздохнул и положил руки на стол, сцепил пальцы в замок. Расслабленно привалился на спинку стула.

— Ну что, ребята, мое поздравление, — сказал он. — Двойная победа за сегодня. Нам прям везет.

Тут послышался приглушенный колокольный звон часов. Один удар, второй, третий… Звук слабо выделялся сквозь общее гудение.

Было уже одиннадцать часов.

— Действительно, время летит, — произнес Пит. — Ничего и не сделали, а уже час пролетел. Может, Миранда и права в том, что совсем не заметила того месяца, как тебя не было. Или же, была так сильно занята делами в трактире.

Он нервно рассмеялся, но его никто не поддержал.

— Спасибо, — решил сказать Дрейк. — Спасибо за помощь.

— Ты хороший парень, Дрейк, — Рихард перевел на него взгляд. — Слишком хороший для этого мира. Если у вас в стране все такие, удивительно, как вы живете.

— Я стараюсь не думать об этом и просто живу.

— Верное решение, — с улыбкой поддержал Пит и похлопал Дрейка по плечу.

Тут рядом возник толстенький человечек с подносом, на котором стояли стаканы, наполненные светлым пенным напитком. Официант расставил их перед каждым сидевшим за столом и удалился.

Пит отпил первым. Пена даже на бороде у него осталась.

— Как же хорошо, — протянул он. — Холодненькое.

Дрейк взялся за угощение последним. И вдруг широко распахнул глаза. Он вспомнил за свой мешок, о котором все благополучно забыли. Конечно, что могло быть ценного в грузе у путешественника? Все что угодно, но не слитки же из золота и серебра…

Он чуть не поперхнулся. Прикрыл тыльной стороной ладони рот, удерживая позывы кашля.

А потом принесли еду.

Как вдруг со столика ближе к середине помещения резко вскочил мускулистый мужчина в добротном кожаном жилете. Дрейк внимательно уставился на него, и тут заметил на его груди большой символ головы дракона. Он сразу понял, кого встретил.

Вилка выпала с его руки на пол. Дрейк наклонился и быстро поднял ее, вытер о тряпчаную салфетку, которую принесли вместе с его порцией еды.

— А вот говорю вам. Заказ мне поступил. На поимку синего дракона! — его тяжелый голос было хорошо слышно. — И я вернусь и докажу вам, что это правда!

Гудение резко стихло. Многие гости обратили на него взоры.

— Говорю вам. Вот увидите! — и с этими словами он направился к выходу, громко стукнул входной дверью за собой.

Трое его соратников, с которыми он сидел за одним столом, только присвистнули ему вслед и рассмеялись. Снова поднялось гудение.

— Слышали, синий дракон, — Джорджа это тоже явно повеселило. — Этот тип настолько спятил, что поверил в старые легенды?

— Легенды? — переспросил Дрейк, отрезая ножом кусок от котлеты на своей тарелке.

— Да, есть такая сказка, — включился Пит. — Что лет пятьсот назад с неба явились синие драконы, с которыми пришла магия. Вроде бы это разумные существа, которые дали людям способности понимать магию и научили их ею управлять. Еще они научили людей многим другим знаниям, и что даже синий дракон был советником у принца Леона, который погиб при загадочных обстоятельствах… Ну, там много всего еще было. Хотя я считаю, что люди сами придумали эти сказки, чтобы хоть как-то объяснить природу магии и пугать ими непослушных детей… Если бы синие драконы и научили людей ею управлять, она бы не расползалась так по всей стране и не была бы угрозой для людей, а волшебникам не приходилось бы каждый раз ломать голову над ее постоянными причудами.

Дрейк нахмурился, завозил вилкой по тарелке, размазывая остатки пюре.

— Я еще что-то слышал об алом шторме, — сказал Дрейк. — Друг мне рассказал.

— Было такое, — Пит задумчиво сощурился. — Тоже очень давно. Есть подтвержденные факты, что их было два. Но второй был намного менее разрушительным, чем первый.

— А кто-нибудь… Кто-нибудь видел этих синих драконов? — осторожно поинтересовался Дрейк. — Не могла же быть такой реакции у того человека на шутку. Он верил в то, о чем говорил.

Джордж скривился. Пит отпил пива и кашлянул.

— Это только легенда, Дрейк. Точно также, как и сказания о красных драконах, — неохотно сказал здоровяк.

— Кра… сных? — язык свернулся в самой середине слова.

— Да. Они тоже появилась давно. Только сказок мало и большая часть из них странные. Якобы красные тоже пришли с неба и истребили синих, поэтому, синих больше не существует. А красные исчезли после землетрясения. Ну ты понимаешь, синие… красные. Как вода и пламя. Дети обожают эти истории, хех.

— Ага. И утонули красные драконы в вулкане, — гыгыкнул Джордж. — Как демоны в аду. Наверняка они и выглядели, как демоны. До сих пор слухи ходят, что эти огнедышащие чудовища нашу землю топчут. И что того, кто поймает такого, ждут несметные богатства… Ведь они хозяева гор золота и серебра.

Дрейк насупился.

— Так, вы оба. Хватит языком трепать. Бред не несите. Давайте доедайте и по кроватям. Надо хорошо выспаться.

— Рихард, я бы рад, но нам там снова пиво несут, — Джордж с улыбкой указал на приближавшегося толстенького официанта с подносом.

Тот полуобернулся и положил руку на спинку стула. Сам все увидел. А еще и хозяйку, стоявшую за барной стойкой. Она улыбнулась и принялась махать ему рукой. Затем послала воздушный поцелуй.

Рихард отвернулся и взял в руки большой холодный стакан с пивом, который уже стоял перед ним на столе. Покачал головой и усмехнулся.

— Давайте выпьем за встречу! — следом объявил он и поднял стакан.

Пит и Джордж стукнули своим стаканами об его, разливая пену. Дрейк вяло присоединился к ним. Пока те пили и переговаривались о своих прошлых победах, он все думал о легендах о драконах. Но в голове уже стояла такая каша, и ничего путного из этого не вышло.

Как тут снова послышался звон колоколов с видневшегося из окна силуэта башни. Внезапно Дрейк понял, что ему во что бы ни стало нужно добраться до часов. Его часов.

Загрузка...