Глава 3. Часть 3

— Тебе здесь так нравится? — растерянно спросил Соломон, оглядывая мою комнату.

— Ничуть, — мотнула я головой.

Интересно, когда не такая уж и шикарная пушистая попка догадается, в чем причина?

— Тебе действительно нравятся, когда над тобой издеваются? — с жалостью спросил Соломон.

— Ничуть.

— О! Понял-понял, как же раньше до меня не дошло! Ты хочешь остаться здесь вместе со мной, чтобы мы вдоволь поиздевались над здешними обитателями?

— Идея хорошая, — сказала я, усмехнувшись, — но я не настолько инфантильна, чтобы оставаться в месте, где полно врагов.

— Тогда...

Речь Соломона прервал стук в дверь. Секунда — и кот забился по кровать. Артист.

— Да-да, кто там? — спросила я.

— Это Даниэль, госпожа. Я могу войти? — раздался тихий голос мальчишки.

Я сделала пару шагов к двери, приглашающе распахнула ее и сказала:

— Конечно, входи.

Я в который раз удивилась худобе мальчишки: их тут вообще кормят? Соломон, который высунул морду из-под кровати, судя по округлившимся глазам, был примерно того же мнения. Мальчишка зашел внутрь, тихо закрыв за собой дверь, и замолчал. Мялся, словно не решался что-то сказать.

— У тебя все хорошо? — спросила я, стараясь улыбаться как можно дружелюбнее.

Получалось без труда. Мало того, что мальчишка вызывал жалость и острое желание позаботиться о нем, так еще и оказался спасителем Алекса — я не забыла, благодаря кому один несносный легкомысленный мальчишка смог удрать от похитителей. Так что улыбаться ему было очень легко.

— Это... это я должен у вас спрашивать! — воскликнул Даниэль. — Ведь это из-за меня вы оказались здесь! Вас и ударили, и похитили, а ваш фамильяр пострадал.

— Вообще-то, совсем не из-за тебя, — пожала я плечами. — Тут больше вопросов к другому человеку. Да и винить надо похитителей, а не похищенных. И мой фамильяр в полном порядке.

Даниэль посмотрел на меня глазами, полными слез, потом бросил взгляд в сторону кровати, из-под которой наполовину высунулся Соломон.

И заплакал.

— Ну как не пострадал? — всхлипывал мальчишка. — Был хорошенький рыжий котенок с крылышками. А сейчас он не рыжий, без крылышек и на котенка не похож! Крылья отвалились, шерсть сгорела и выпадает. Не надо меня утешать, я же не маленький!

— Эй, погоди... — начала я, понимая, что Соломона приняли за фамильяра.

— Теперь ваш хорошенький фамильяр выглядят хуже, чем магические животные, выдержавшие сотню экспериментов в лаборатории! Да даже воскрешенная нашим учителям кошка, отлежавшая три месяца в могила, выглядела лучше, чем ваш фамильяр. — Даниэль аж икать начал.

— Магия меня раздери, неужели я сейчас выгляжу хуже трупа кошки, воскрешенного спустя три месяца?! — возмутился Соломон, выползая из-под кровати и оглядывая себя. — Зеркало, мне срочно нужно зеркало!

— Послушай, Даниэль, не плачь, с моим фамильяром все нормально...

— Ага, он даже заговорил как какой-то холеный пижон, которого интересует исключительно его внешний вид! Не утешайте меня... Стойте, а почему ваш фамильяр говорит? — Мальчишка аж плакать прекратил.

— Потому что это не мой фамильяр.

— Зеркало, где тут зеркало?! — суетился Соломон, прыгая со стула на стол, дальше — на шкаф — в попытках найти зеркальце.


Загрузка...