Глава 36. Тысяча монет за одну жизнь

Лагерь злодеев в горах


Тем же вечером торговца Морта и наёмника Дирка, а также раненого работягу Золе, привели к вожаку эштинских разбойников. Был тот высок, худ и черняв. Одет был в дорогие, не совсем по размеру доспехи, а вооружён лишь висевшим слева на поясе добротным, и даже роскошным, охотничьим ножом.

— На колени, пленники, перед властелином здешних земель! — завопил тот самый разбойник, что обращался к ним раннее на ладье.

— Плен, выкуп, но на колени как раб я не стану, — неожиданно смело заявил Морт.

Торговец спокойно смотрел в глаза сидевшего на резном табурете, прямо на крыльце большого дома, вожака злодеев. Дирк растерянно озирался, ожидая расправы. Изрядно побледневший, с перекошенным от боли лицом, Золе, несмотря на наспех перевязанное наёмником и сильно беспокоящее его плечо, тут же бухнулся на колени.

— Успокойся, Кунц, это мои гости, а не пленники, — голос вожака был вкрадчивым и оттого казался особо опасным.

— Как скажешь, командир, — развёл руками Кунц, и отошёл в сторону.

— Как твоё имя, торговец, и почему ты в моих владениях? — подчёркнуто вежливо, но с явными нотками сарказма, спросил Гут.

— Я торговец Морт из Рица и вёз товар в Акр. Не было необходимости нападать на мою ладью, я бы заплатил за безопасный проход по реке, — без тени страха ответил пленник.

Морт явно не боялся вожака и был уверен, что тот его не тронет.

— Лишь я решаю в моих землях на что есть необходимость, торговец Морт. Только моя воля здесь решает, — тёмные глаза Гута внезапно блеснули недобрым.

— Так сколько будет стоить мне свобода, властитель сих земель? — произнёс последние слова с особой издёвкой бесстрашный торговец.

— Как раз в этот момент твоя свобода сильно подорожала, торгаш. Хватит ли у тебя сил собрать тысячу монет? — всё ещё спокойно, но с явным злорадством, спросил Гут, разведя свои худые, длинные руки в стороны.

Его разбойничья свора одобрительно и восхищённо зашумела, ведь монеты — единственное, ради чего стоит жить.

— Сумма немалая, придётся занять у друзей, а возможно и продать мой дом. Однако монеты будут у тебя через дней десять, а возможно и раньше. Даю слово, — лишь усмехнулся Морт в свою курчавую бородёнку.

— Тогда эти двое отправятся в Риц и привезут обещанное. Мои люди проводят их до Эшта и будут ждать в указанном месте через семь дней, три дня подряд. А пока ты погостишь в нашем лагере, в самом лучшем доме, который у нас только имеется. Но если через десять дней монет не будет и мои люди вернутся ни с чем, я начну отрубать тебе пальцы. После руки, потом ноги, затем уши, язык, выколю глаза и в конце концов снесу голову, — с ухмылкой пообещал торговцу Гут.

— Не беспокойся, я человек слова. Дирк, отправляйтесь домой и попросите моего друга, советника по податям, собрать выкуп и отправить сюда поскорее. Пусть продаст всё моё имущество, если потребуется и займёт мне недостающее. Я всё верну, он знает, — напутствовал наёмника торговец, положа тому руку на плечо.

Глаза Морта, вопреки его словам, ясно показывали Дирку, что не монеты ждёт из Рица торговец. Наёмник всё понял, едва заметно кивнув.

— Всё сделаю, не беспокойся, — ответил он, всё ещё не веря, что сам так легко спасается из плена.

Дирк с Золе, в сопровождении двух разбойников, ушли к реке, а всё ещё закованного в цепи Морта повели в дом, обещанный вожаком. Как он и предполагал, наилучшим домом оказалась яма, вырытая прямо за одной из хижин. Была она высотой около десяти мер и шириной не более пяти. Его спустили вниз на верёвке, оставив немного воды и хлеба. Дно ямы было загажено пребыванием предыдущих пленников. Грязь, дерьмо, какое-то рваньё и ветки смешались в нечто мерзкое, и крайне вонючее. Заложник бы не удивился, обнаружив в этом зловонном месиве труп какого-нибудь бедолаги. Морт, сморщив свой слегка вздёрнутый, мясистый нос, кое как расчистил себе угол и обречённо уселся в ожидании. Ждать придётся долго, и пленник смирился.

В лагере же вскоре начался настоящий пир, эль с ладьи уже был в руках злодеев. Тут торговцы Ярл и Гас не соврали, в эту ночь даже Гут упьётся до свинячьего визга. Вся шайка весело опорожняла захваченные бочонки под разудалые песни воинов удачи. Двое крепких злодеев, в пьяном угаре, учинили драку. Такое развлечение также пришлось всем по вкусу. Смеркалось. В селении зажгли факелы, пир продолжался.

— Эй, Гут, когда уже притащим пару шлюх в наше логово? — заплетающимся языком спросил вожака один из его воинов.

— Как только хорошенько потеплеет, через дней двадцать, пойдём к Эшту, — охотно делился планами тот. — Там уведём пару селянок на потеху и будет нам развлечение. Хотя, как вы умудрились упустить трёх потерянных потаскух в кандалах, ума не приложу!

— Так упились в тот раз не слабо, — вспомнил сидевший рядом Кунц. — Искали, так их зверьё сожрало…

— Конечно сожрало, через день только хватились! — обвинительно взметнулись длинные руки вожака. — Я что ли должен за всем следить?! Торговец-то хоть в яме?

— Обижаешь… — показушно скривился высокий и сильный воин, с растрёпанной копной каштановых волос.

Двое грозных псов, до того мирно дремавших у ног злодеев, вскочили и, впившись злыми глазами в темноту, зарычали. Разбойники настолько были уверены в своей безопасности, что не обратили на это никакого внимания. Совсем скоро к домам, со стороны леса, вышел большой отряд.

— Гато, старый плут! Сколько можно ждать, я уже стал волноваться, — крикнул в их сторону вожак.

Изрядно подпивший Гут едва не свалился с табурета, завидев старого, абсолютно лысого, внушительной комплекции разбойника, вернувшегося в лагерь с тем отрядом. Добрый эль вёз рицанский торговец!

— Всё сделано, командир. Бедолаги даже не поняли, что это было. Мы завалили проход камнями полностью, им не вылезти, — пробасил лысый старик, принимая кружку с элем. — Хотя Риз уверен, что наши враги растворились, словно вируны.

Остальные воины его отряда также хватали кружки, желая наверстать упущенное веселье. Псы, успокоенные хозяином, тут же улеглись по своим местам.

— Они исчезли. просочившись в гору, — уверенно заявил мечник. — Я видел то, что видел. Мы бросали им на головы камни, я пригляделся, а их уже не было. Клянусь…

— Конечно не было, они скрылись под завалами, ха-ха, — усмехнулся успевший опорожнить свою кружку Гато. — Им не выбраться! Мы скатили потом несколько громадных валунов, так что упавшим и не подняться.

— Ха! Теперь будут знать, как угрожать нашей братии, сраные ордена. Есть что праздновать, сам сын магистра святого Ордена попал в западню и погиб от наших рук, — бахвалился вожак, пьяно размахивая своими длинными руками.

— Ярл и Гас красавцы! С такими подельниками мы точно все разбогатеем! — прокричал Кунц, хватая Гато за отворот рубахи.

— Тихо ты, шельма языкастая! Молчать о них, а не то… — Гут удивительно быстро, несмотря на опьянение, оказался возле Кунца и приставил тому нож к горлу.

— Всё, виноват, молчу… — смиренно поднял руки вверх слегка протрезвевший от страха разбойник.

Но сидевший в яме неподалёку Морт, даже несмотря на пьяный шум вокруг, услышал и понял всё как следует. Теперь он точно знал, что его пленение было совсем не случайным. И эта ненависть к «достойным» мерзавцам, назвавшимися торговцами, определённо поможет ему дождаться своих вызволителей.

Загрузка...