Глава 27

Ноа

Я всегда считала, что у меня высокий болевой порог, но, чёрт возьми, сейчас болит всё — просто невыносимо. Медсестра приходила какое-то время назад и дала обезболивающее, но оно уже перестало действовать, и теперь мне срочно нужна двойная доза.

Я нащупываю рукой кнопку вызова. Стоит мне только застонать, как Фишер тут же вскакивает и оказывается рядом.

— Что тебе нужно, родная? — спрашивает он.

— Больно… — шепчу я, с трудом удерживая веки открытыми.

— Обезболивающее? Сейчас, подожди.

Он нажимает кнопку вызова и спрашивает, не поправить ли мне подушку, но от одной только мысли об этом меня пробирает дрожь. Каждое движение даётся с таким трудом, будто тело налилось свинцом, и я не хочу шевелиться без крайней необходимости.

В палату заходит медсестра с улыбкой, но её взгляд задерживается на Фишере дольше, чем положено. Конечно же, он этого даже не замечает — всё его внимание сосредоточено на мне. Если бы у меня были хоть капли сил, я бы сказала ей убрать с него свои глазки. Но пока она приносит мне нужное, ругаться с ней я оставлю на потом.

— Привет, Ноа, — её голос мягкий, почти игривый. — У меня для тебя морфин, но он сделает тебя сонной.

— Прекрасно, — шепчу я.

— Когда закончу, заменю тебе пакеты со льдом. Это должно помочь с рёбрами.

Я с трудом киваю — на большее просто не способна. Голова трещит от сотрясения, и морфин должен помочь не только с этим, но и с остальной болью, что разрывает меня по кускам.

Всё с самого начала было чистым хаосом — с того момента, как Фишер принёс меня в приёмное. Меня тут же уложили на каталку и повезли на обследование. Я орала от боли, когда они проверяли лодыжку и рёбра. Рентген показал, что внутреннего кровотечения в грудной клетке нет, и тогда меня отправили на КТ. Там обнаружили перелом лодыжки. Пока не придёт хирург, её зафиксировали и наложили повязку, чтобы потом решить, нужна ли операция.

Мои родители приехали примерно через час после того, как меня госпитализировали, и с тех пор они на связи с врачами, обсуждают план восстановления. Я уже знаю, что мне придётся шесть-восемь недель не наступать на ногу, но слушать это не хочу. Люди вроде меня не могут себе позволить два месяца бездействия.

Как только обезболивающее попадает в организм, всё тело расслабляется, и на лице появляется довольная улыбка.

— Лучше? — спрашивает Фишер, ласково проводя рукой по моёй щеке.

— Ага. Можешь сказать врачу, что с лодыжкой всё нормально и операция мне не нужна?

— Учитывая, что она сине-черная и опухла до размера моего кулака, думаю, он тебе не поверит.

Я хмурюсь.

— Лёд всё вылечит.

Он заправляет выбившиеся волосы за ухо и слабо улыбается.

— Прости, милая. Даже если без операции, тебе всё равно скажут не вставать на неё. Тут уж ничего не поделаешь.

Я стону и решаю пока не спорить.

— С Пончиком всё в порядке? А со змеёй?

— Триппу удалось его успокоить и вернуть в стойло. Он был сильно взволнован, так что вызвали ветеринара — ему дали успокоительное. Змею нашли и убрали.

Настоящее чудо, что Пончик сам не пострадал. Я правда благодарна, что с ним всё в порядке.

— Она была одна? Откуда вообще взялась?

— Насколько я видел — одна. Но твои братья сейчас прочёсывают весь тренировочный центр и амбары, чтобы убедиться. Трипп видел Крейга у дверей конюшни. Похоже, он выпустил змею, а потом остался, чтобы проследить за реакцией Пончика.

— Господи, он как паразит, от которого не избавиться. Помню, Трипп выбежал. Он его нашёл?

— Нет. Трипп позвонил шерифу, и теперь его активно ищут. Когда поехали к нему домой, его там не было.

Я застонала, представляя, что он всё ещё на свободе.

— Я ведь ничего ему не сделала…

— Думаю, на этот раз он взбешён из-за Делайлы. Как-то он узнал, что ты сегодня будешь тренироваться.

— Он не успокоится, пока не убьёт меня, — прошептала я, и веки стали слишком тяжёлыми, чтобы держать их открытыми.

— Что ж, хорошая новость в том, что операция вам не потребуется. А вот плохая — она всё-таки понадобится, если вы не перестанете нагружать ногу. Главное сейчас — покой, — говорит врач, глядя прямо на меня. Мне хочется поспорить, сказать, что я не могу столько времени сидеть без дела. Но в палате стоят родители, бабушка Грейс и Фишер, так что возражения тут явно не пройдут.

Они точно не дадут мне тренироваться, пока я полностью не восстановлюсь.

— Я прослежу, чтобы она не вставала, — говорит Фишер, и я задерживаю дыхание, ожидая реакции родителей. — Я чувствую ответственность за случившееся. Меньшее, что я могу сделать, — помочь ей пройти через восстановление.

У нас почти не было возможности побыть наедине и поговорить, но я вижу, как его съедает чувство вины и воспоминания о том, что случилось с его дочерью. Как только Пончик встал на дыбы, а моя нога застряла, я сразу подумала, как это отразится на Фишере, и старалась изо всех сил выбраться. Я и представить не могла, что Пончик так ударит меня — иначе попыталась бы сильнее.

Бабушка улыбается, переводя взгляд с него на меня, и я готова поклясться — она что-то знает.

— Это не ваша вина, мистер Андервуд, — говорит мама. — Я ведь говорила ей, что трюковая езда — это опасно.

Я едва не закатываю глаза.

— Любая езда опасна, если на арене змея. Без разницы, сидела бы я в седле как обычно или висела сбоку.

— Если бы ты сидела в седле, не было бы таких травм, — цокает она языком.

Я не спорю. Я уже рассказала ей всё, как было.

— Мы выпишем вам обезболивающее, чтобы снять дискомфорт, но, в конечном счёте, ключ к выздоровлению — это время и терпение, — добавляет врач.

Две вещи, которых у меня сейчас точно нет.

Когда медсестра приносит бумаги на выписку, папа подъезжает к приёмному, и меня вывозят на инвалидной коляске. С собой мне дают костыли и специальный ортопедический ботинок, от которого хочется избавиться сразу же.

— О, Боже… — шепчу я, резко втягивая воздух сквозь зубы. Перелом трёх рёбер с одной стороны — это такая боль, которую я раньше не знала.

— Полегче, — говорит мама, когда я пытаюсь встать сама.

Фишер тут же оказывается рядом: одной рукой поддерживает меня, второй — прижимает к спине, пока я сгорбилась.

— Сможешь сама забраться? — спрашивает он тихо.

Я смотрю на открытую дверцу.

— Сомневаюсь.

Не говоря ни слова, он подхватывает меня под колени и легко поднимает. Я тут же хватаюсь за его плечи, пока он аккуратно несёт меня к машине и сажает на сиденье.

— Зачем тебе мучиться, если я могу помочь, — говорит он, будто оправдываясь перед родителями, которые всё это видят.

— Такой сильный, Фишер, — мама сжимает его бицепс. — Только спину не надорвите, поднимая её.

— Спасибо, мам, — говорю я с каменным лицом, пытаясь застегнуть ремень.

Она стоит рядом, пока папа укладывает костыли в багажник.

— Ну ты же знаешь, что я хотела сказать. Ты весь из мышц, — добавляет она.

Я знаю, что становлюсь слишком чувствительной, но просто хочу поскорее домой и в свою постель. Мама весь день над нами хлопотала, а Фишер всё это время корил себя за то, что я пострадала. Мы оба знаем, что он не виноват, но сколько бы я ни повторяла это, он всё равно считает, что мог поступить иначе.

А на самом деле нужно разобраться с Крейгом. Как только шериф Вагнер его найдёт, я подам заявление за проникновение на частную территорию и попытку причинения вреда. Теперь, с новыми камерами по всей территории, мы получим чёткое изображение его лица. Он ответит и за попытку разрушить мою карьеру, и за то, что напугал моего дорогого Пончика. Я обязательно навещу его в стойле, как только смогу, чтобы он знал — я на него не злюсь.

— Я подъеду к вам домой, — говорит Фишер, когда мама отходит в сторону.

— Ты не обязан заботиться обо мне, — говорю я твёрдо. — Это не твоя вина, и я не твоя обуза.

Его взгляд темнеет, челюсть напрягается, и я боюсь, что он вот-вот скажет что-то, чего нельзя говорить при моих родителях.

Но он только наклоняется ближе к моему уху и шепчет:

— Ты никогда не будешь для меня обузой, Голди. Я бы отказался от самого дыхания, лишь бы забрать у тебя хоть каплю боли.

Нечестно, что он говорит такие нежные, трогательные вещи, а я не могу ответить. Он сам всё закончил, лишил себя права говорить со мной так.

— Удобно, милая? — спрашивает папа, садясь за руль.

— Да, всё хорошо, — вру я.

Мама с бабушкой садятся сзади, Фишер помогает им закрыть дверь.

— Я заеду в магазин. Уверен, у неё в холодильнике пусто, так что куплю всё, что нужно, — говорит он моей семье.

— Это будет очень мило, спасибо, — кивает мама.

Я смотрю на него и прикусываю язык, чтобы не сказать «не утруждайся». Последний, кого я хочу видеть рядом, когда мне плохо — это мужчина, в которого я влюблена и которого не могу иметь. У меня есть четыре брата, которые могли бы помочь. Плюс, Магнолия готова уволиться, чтобы ухаживать за мной круглосуточно. На самом деле, ей просто нужен повод послать миссис Бланш к чёрту, но я сказала ей не утруждаться — Фишер уже сам назначил себя моей сиделкой.

— Позвони Мэллори и Серене. Они очень за тебя переживают, — напоминает мама. — Серена была в приёмном с бабушкой, когда Фишер тебя привёз.

— Правда?

— Они как раз уходили после визита к малышке. Мими сказала, что Фишер был бледный как смерть и совершенно растерян, когда пытался рассказать, что произошло.

Сердце сжимается от воспоминания, как он нес меня к своему грузовику. Я едва держала глаза открытыми, а он просил меня сжимать его руку, пока боль не уйдёт.

Я не отпускала её до тех пор, пока меня не перевезли в палату и не сказали Фишеру, что он должен подождать снаружи.

Магнолия сидит рядом со мной, пока я лежу, подложив под спину подушки, и унываю из-за того, что не могу сходить в стойло к Пончику. Как только я добралась до постели, я тут же скинула ортопедический ботинок и буквально заползла под одеяло.

Как только Фишер пришёл с пакетами продуктов, родители с бабушкой Грейс оставили меня отдыхать, но как тут уснёшь, когда он всё ещё в доме? Я написала Мэллори и поговорила по видеосвязи с Сереной, прежде чем пришла Магнолия. Братья прислали групповое сообщение, делая ставки, сколько продержусь, прежде чем начну сходить с ума.

Выиграла я — продержалась всего час.

— Он уже полчаса на кухне, готовит тебе ужин, — говорит Магнолия. — И, чёрт побери, пахнет божественно.

— Лучше бы он этого не делал. Аппетита почти нет, — признаюсь я, поморщившись, когда случайно упираюсь в подушку больной ногой.

Она вскакивает, переполошившись.

— Что тебе нужно? Ещё подушку? Новый пакет со льдом?

— Больше таблеток. Фишер оставил их на кухне.

— Поняла, сейчас принесу.

Как только она выходит, я осторожно двигаюсь к краю кровати и тянусь к костылям. Никогда раньше ими не пользовалась, так что стоило мне приподнять ногу — я тут же завалилась обратно.

Из кухни доносятся голоса Магнолии и Фишера, и я понимаю, что у меня есть немного времени, пока она не вернулась.

Не желая просить помощи, я снова собираюсь, надёжно ставлю костыли под мышки и пробую ещё раз. Мне удаётся добраться до коридора, но я врезаюсь в стену и роняю одну из рамок с фотографией.

— Ноа! — Фишер выбегает из кухни с лопаткой в руке. — Ты что творишь?

— Я уже иду обратно, — доносится за ним Магнолия.

— Мне в туалет надо. Это теперь тоже под запретом?

Фишер вручает лопатку Магнолии, а затем и мои костыли.

— Эй, мне они нужны.

Не говоря ни слова, он подхватывает меня на руки и несёт в ванную. Да он, кажется, и вправду собирается…

— Это уже слишком, — бурчу я, когда он ставит меня на ноги перед унитазом.

— Шорты снимешь сама или помочь?

— Думаю, с этим справлюсь, — мямлю я, прикусывая губу, не желая признаваться, как больно шевелиться.

— Зачем врёшь? Просто позволь мне помочь.

— Прости, что не хочу мочиться у тебя на глазах. Я просто не люблю, когда за мной ухаживают, — честно говорю я.

— Я за тобой не ухаживаю. Тебя раньше не смущало, когда я снимал с тебя одежду.

Я со злостью упираюсь кулаком ему в грудь.

— Ты понимаешь, о чём я. Можно мне немного уединения?

— Я целовал, лизал и видел каждый сантиметр твоего тела.

По спине пробегает дрожь от воспоминаний о нашем последнем разе.

— Так вот, давай не добавлять к этому списку ещё и это, ладно?

— Ноа, — он усмехается, — дай я сниму, а потом выйду.

Желание становится сильнее, и я перестаю спорить.

— Ладно. Только не смей смотреть.

Он смеётся, опускается на колени, просовывает пальцы под пояс шорт и трусиков, закрывает глаза и медленно стягивает одежду до бёдер. Его пальцы едва касаются моей кожи, и я с трудом сдерживаю стон. Он осторожно обходит больную лодыжку и встаёт.

— Хочешь опереться на меня, когда сядешь?

— Боже, нет. Хочется сохранить хоть каплю достоинства.

Усмехаясь, он продолжает стоять с закрытыми глазами.

— Ладно. Я буду в коридоре. Позови, когда закончишь.

Он закрывает за собой дверь, но она остаётся приоткрытой. Мне уже не до того, чтобы ругаться, так что я просто оставляю как есть. Присесть на унитаз оказалось больнее, чем я ожидала, но я прикусываю губу, чтобы не застонать.

Закончив, я кое-как натягиваю шорты, облокачиваюсь на раковину, мою руки и...

— Уже? — Фишер врывается, отчего я чуть не подпрыгиваю.

— Господи. Да.

Не дожидаясь моих слов, он подхватывает меня на руки, и я прижимаюсь к его груди.

— Это лишнее. Мне нужно научиться ходить с костылями, — ворчу я, хотя сама обнимаю его крепче, наслаждаясь его теплом.

— Научишься. Но сегодня твой первый день дома, ты ещё сонная от морфина, и последнее, что тебе нужно — снова что-то повредить.

Когда он возвращает меня в спальню, Магнолия встаёт с кровати и взбивает подушки, пока он аккуратно укладывает меня.

Она смотрит на нас, приподняв бровь, и я знаю, что у неё в голове. Но она ошибается. Между мной и Фишером ничего быть не может. Мы только друзья. Если я это приняла — она тоже должна.

— У тебя таблетки, новый пакет со льдом, и я скачала тебе свежий монстр-роман в читалку. Пожалуйста, — говорит Магнолия, укладывая всё на тумбочку, а Фишер тем временем поднимает мне ногу.

— Как ты посмела забыть мой вибратор-розочку вместе со романом?! — издеваюсь я.

— Я вообще-то хотела быть тактичной, но ладно, — она достаёт его из лифа и кладёт поверх моей читалки.

Я начинаю хохотать, тут же морщась от боли в груди и боку.

— Всё, не смеши меня больше.

Фишер бросает взгляд на игрушку, потом на меня, а я отвожу глаза. Не то чтобы я могла им воспользоваться в таком состоянии — я ведь пошутила. Хотя не ожидала, что Магнолия действительно притащит его сюда из душа.

— Пойду проверю ужин, — говорит Фишер, оставляя нас одних.

— Этот мужчина пропал из-за тебя… — качает головой Магнолия, будто это я инициировала разрыв. — Надо было слышать бабушку Грейс, пока ты была в отключке. Она всё про вас знает.

— Откуда?

— Сказала, что это видно по тому, как он на тебя смотрит и как переживает. Твои родители тогда вышли, а я прикинулась дурочкой, но она только ухмыльнулась — мол, знает, что я в курсе.

— Ну пусть вступает в клуб и готовится к разочарованию, когда поймёт, что всё кончено.

— Я знаю, вы оба думаете, что так правильно, но мне кажется, Джейс справился бы. Он, может, и разозлится, но вряд ли станет мешать твоему счастью.

— Две недели назад он подрался с моими братьями только из-за того, что подумал, будто я с кем-то встречаюсь, — напоминаю я.

— Да, а потом извинился и сказал, что хочет остаться друзьями.

— Это не моё решение. Фишер должен сам сказать ему. Это он рискует их отношениями, и я не могу просить его об этом, зная, через что он прошёл, чтобы вернуться в его жизнь.

— Я могу его попросить, — она встаёт, но я тут же хватаю её за запястье и тяну обратно.

Она смеётся, когда я на неё шикнула.

— Если судьба, значит, всё сложится. А если нет — хочу уже пережить это разбитое сердце и двигаться дальше.

Она кивает в сторону двери.

— И всё это — при мистере Высоком, Мрачном и Сексуальном, который готовит тебе королевский ужин? Удачи, подруга. У тебя самоконтроль сильнее, чем у меня. Я бы уже стояла на коленях, умоляя: выбери меня, полюби меня.

Она изображает сцену из «Анатомии страсти», и я снова хохочу, но тут же снова хватаюсь за рёбра.

— Прости, не сдержалась. Я ж просто остроумная по природе.

— Угу, конечно.

— Ну, если ты больше ни в чём не нуждаешься, я пойду, оставлю вас вдвоём — устраивайте себе момент из Леди и Бродяги, — говорит Магнолия, вставая и хитро двигая бровями. — Он же тебя пастой кормить собрался.

— Я вообще-то могу есть сама, большое спасибо.

— А я могу петь, как профи, но если бы Джастин Бибер предложил мне уроки вокала, я бы не отказалась. Особенно если бы он был голым, — уголки её губ коварно поднимаются, пока она направляется к двери.

— Уходи, разлучница.

— Команда Селены! — кричит она, удаляясь по коридору.

— Я вообще хочу знать, что это сейчас было? — спрашивает Фишер, ставя на кровать поднос с едой.

— Просто Магнолия… в своём стиле, — бурчу я, вгрызаюсь ладонями в матрас и со всей силы пытаюсь приподняться, чтобы сесть. — Что ты приготовил?

— Фарфалле с курицей под пармезаном и гренки с чесноком.

— Чёрт, звучит офигенно.

Он поднимает тарелку и берёт одну из вилок.

— И пахнет вкусно, — говорю я, внезапно ощутив настоящий голод.

— Попробуй сама, — он подаёт мне вилку с едой, и я уставилась на неё, собираясь возмутиться, что не нуждаюсь в том, чтобы меня кормили. Но сил спорить нет, так что я просто открываю рот и позволяю ему.

Загрузка...