Ноа
НАСТОЯЩЕЕ
— Господи, как же я люблю этих ковбоев в обтягивающих Wranglers. Наступил сезон родео — пора наслаждаться видами! — слишком громко выпалила моя подруга детства Магнолия. Женщина впереди обернулась и смерила её взглядом.
Я расхохоталась и толкнула Магнолию локтем в бок, когда мы вошли на арену. Её громкий рот уже давно меня не удивлял.
— Я тоже, — напевает моя двенадцатилетняя кузина рядом.
— Мэллори, закрой рот. Тебе ещё рано на такое смотреть, — говорю я ей.
— Мне двенадцать!
— Вот именно. Закрывай глаза. — Я пытаюсь накрыть их ладонью, но она отталкивает мою руку.
Магнолия хихикает, пока мы поднимаемся по пандусу внутрь. В воздухе пахнет кожей, пылью и потом. Люди в ковбойских шляпах и сапогах ищут свободные места. Родео во Франклине — сердце южных родео в Теннесси. Каждое лето в июне мы всей семьёй проезжаем четыре часа, чтобы посмотреть шоу, объесться вкусняшками и послушать живую музыку.
Я работаю профессиональным тренером лошадей на семейном ранчо и сотрудничаю с разными клиентами, особенно на таких мероприятиях. Больше всего люблю баррел-рейсинг — обожаю этот всплеск адреналина, когда всадник обходит бочки, стараясь не задеть. Каждый финиш будоражит меня до мурашек.
Сегодня выступает одна из моих клиенток — Элли. Я уже неделю хожу с бабочками в животе в ожидании её заезда. Нет ничего приятнее, чем видеть, как мои старания приносят результат. Ну и, конечно, я всегда рада поддержать своих всадниц. Мы с Элли и её кватерхорсом работаем вместе уже год, хотя она в этом деле куда дольше.
Пробираясь сквозь толпу, я замечаю, как несколько тренеров бросают на меня недовольные взгляды и шепчутся. Ничего нового — такое происходит каждый раз, когда я появляюсь на соревнованиях. Но это не значит, что мне не больно. Им за сорок, и они считают, что я слишком молода для такого успеха. Ходят слухи, что я добилась всего лишь потому, что у меня «правильная» фамилия и богатые родители. Мужчины-тренеры уверены, что я недостаточно сильна, чтобы работать с трудными лошадьми, и снисходительно отзываются о моих способностях — мол, «сойдёт для девчонки». Но если бы это было так, я бы не удержала клиентов и уж точно не получила бы новых.
— Не смотри на них, — толкает меня Магнолия. — Это просто завистливые ублюдки с маленькими членами.
Я фыркаю, отвожу взгляд и сосредотачиваюсь на том, чтобы не столкнуться с очередной ковбойской шляпой.
— Именно поэтому они и не получили приглашение на главное событие года — благотворительный вечер Холлисов, — хвастаюсь я с ехидной ухмылкой.
— Чёртовски верно. Они могут только мечтать попасть на мероприятие, куда лично пригласила Ноа Холлис.
Я уже давно работаю тренером, но с тех пор как была подростком, мне приходилось пахать каждый день. Деньги родителей и их ранчо дали мне старт, но всё остальное — результат моего труда, настойчивости и желания развиваться. И всё это делает меня неудобной фигурой в этой среде.
Полгода назад я предложила провести благотворительное соревнование в пользу раненых и спасённых лошадей. Я пригласила местных тренеров привезти своих лучших наездников — чтобы развеять общественные стереотипы обо мне и показать, какая я на самом деле. Это было выгодно и для благотворительности, и для нашего профессионального сообщества.
Моя семья подключилась по полной, и вот уже через пару недель первое ежегодное мероприятие пройдёт у нас на ранчо.
Мы находим места, и Мэллори замечает подруг, с которыми познакомилась в лагере. Просит пересесть к ним на пару рядов выше.
— Только из здания ни ногой, — напоминаю я, пока она уходит. Она остаётся поблизости, так что я могу за ней присматривать. Мэллори переехала к нам пару лет назад после смерти моей тёти с дядей, и стала для меня младшей сестрой. Хотя она порой выводит меня из себя, я души в ней не чаю.
Мои родители и четверо старших братьев тоже где-то здесь. Мы разбредаемся кто куда — всё-таки приехали на трёх автодомах и можем свободно передвигаться. А Магнолия, как всегда, с нами — она почти член семьи.
Через десять минут ведущий объявляет заезд Элли.
— Я подойду поближе.
— Вот блин. Только не бросай меня тут, — Магнолия следует за мной вниз по ступенькам. Впереди вставать не положено — можно загородить обзор, но я всего на пару минут.
Пару наездников уже пробежали трассу, одна из бочек упала, её возвращают на место.
— А паренёк на ряду выше тебя разглядывает, — шепчет Магнолия.
Я оборачиваюсь и сразу понимаю, о ком она.
Шатен с волосами до плеч. Острый подбородок, покрытый щетиной и аккуратными усами — такими, которые будто созданы для прикосновений к внутренней стороне бедра. Руки, кажется, вот-вот порвут закатанные рукава рубашки, стоит ему только пошевелиться.
Мои глаза расширяются, а Магнолия встречает мой взгляд с самодовольной ухмылкой.
— Говорила же. Он — огонь.
Мягко сказано.
Я пожимаю плечами, стараясь не выдать, как у меня застучало сердце. Он слишком красив. И явно вне моей лиги.
— Слишком взрослый.
Скорее всего, старше меня вдвое.
Мне двадцать два, и самый старший из тех, с кем я встречалась — Джейс Андервуд. А он всего на два года старше меня.
— И что? Чтобы попробовать лакомый кусочек, не обязательно иметь проблемы с отцом.
Я закатываю глаза на её формулировку. Украдкой бросаю ещё один взгляд — он всё так же смотрит на меня. Настоящий ковбой. Не удивительно, что он тут.
— Скорее всего, он злится, что я загородила ему обзор.
— Нет, детка. Ты — и есть его обзор. Это взгляд, полный желания, поверь мне. — Она откидывает длинные тёмные волосы и сама косится в его сторону.
— Узнаёшь, потому что сама так смотришь, да? — фыркаю я.
— Узнаю этот взгляд: в голове уже крутятся грязные мысли. Спорим, он мысленно уже трижды тебя раздел и представил, как твои сапоги обвивают его шею?
Я снова закатываю глаза.
— Сомневаюсь. Скорее он сейчас спустится и отчитает меня.
— А может, накажет шлепками… — Она многозначительно выгибает бровь, и мы обе заливаемся хохотом.
Я вцепляюсь в перила, сосредотачиваясь на арене, чтобы не пропустить выход Элли.
И вот Элли и Рейнджер врываются в загон. Она с ног до головы в розовом с блестками, включая ковбойскую шляпу — мы выбирали её вместе. Не зря же её зовут Принцессой Родео.
— Давай, Элли! — кричу я, сложив ладони рупором, когда она пролетает мимо первой бочки.
Я нависаю над перилами как могу и ору ещё громче.
— Хочешь, я тебя подниму — будешь с ней в забеге? — смеётся Магнолия.
— Эх, зря я не сделала плакат.
Она смеётся, но в конце концов подхватывает мой настрой и начинает кричать вместе со мной.
Элли держится идеально, обходит вторую бочку и мчится к третьей.
— Давай, Рейнджер! Быстрее, быстрее, быстрее! — я подпрыгиваю от восторга — она справляется просто безупречно.
Когда Элли обходит последнюю бочку, я чуть не схожу с ума. Они несутся к финишу, и вся толпа срывается в крик.
— Пятнадцать точка семь шесть восемь, — объявляет ведущий, а затем повторяет результат для всех.
— Ни фига себе! — я зажимаю рот ладонью, только поняв, как громко выкрикнула.
— Должна занять первое место без проблем, — подмечает Магнолия.
— До этого её лучший результат едва превышал пятнадцать и девять. Не верится, что она столько срезала.
— Наверное, всё дело в твоих криках. Подбодрила по полной. — Она подталкивает меня с хитрой ухмылкой.
— Ха-ха. Но, может, ты и права. Надо включить это в мою программу тренировок — я на обочине, ору на всадников. — Я фыркаю от смеха.
— Раз уж пошла речь о криках — пойди и отпразднуй с тем горячим ковбоем. Может, он заставит тебя кричать по другой причине. — Магнолия толкает меня в сторону лестницы, и если бы не адреналин, пульсирующий в крови, я бы, скорее всего, убежала в противоположную сторону.
Я не боюсь рисковать. Наоборот — я обожаю пробовать новое. Но когда дело доходит до парней, я частенько ляпаю лишнего и вляпываюсь в неприятности.
— Хорошо, что я в своих счастливых ковбойских сапогах. — А ещё в моём любимом белом сарафане в цветочек, который просто шикарно подчёркивает грудь. Лето только началось, но уже за 25, так что я не собиралась изводить себя в жаре.
Магнолия хмыкает и подбадривает меня жестом.
Я поднимаюсь на его ряд, извиняясь, пока протискиваюсь мимо людей, и сажусь рядом с ним.
— Привет. — Я поворачиваюсь к нему, и он как раз делает глоток из бутылки пива.
Он поперхнулся, только поняв, что я обратилась к нему.
— П-привет, — прокашливается он.
— Ты же не против, если я присяду? Я заметила, что ты всё время смотрел на меня, и решила, что, может, мешала обзору. — Я лукаво улыбаюсь и поворачиваю голову в сторону, откуда смотрела. — Но теперь, когда я рядом, не понимаю, как вообще могла заслонить тебе вид.
Я снова смотрю на него и вижу, как на его губах появляется полуулыбка.
— Нет, вид у меня был отличный.
Голос у него низкий, с хрипотцой — по спине пробегает дрожь. Хочется услышать ещё.
— Ну и отлично. Значит, смотрел ты на меня по другой причине. — Наши колени почти касаются, и мне хочется подвинуться ещё ближе.
Он смотрит внимательно, будто подбирает слова.
— Я не пялился.
— Ну-ну. А глядел ты прямо-таки пронзительно. — Я облизываю губы, дожидаясь, что он объяснит, почему пялился. Но он молчит, и я добавляю: — В общем, раз тебе так неловко, что аж скрючилось, я пойду обратно к подруге. Можешь присоединиться. Вид там отличный.
— Не такой уж отличный, как у меня.
Я уставилась на него — наполовину в шоке, наполовину в восторге.
— Ты… ты флиртуешь со мной?
— Может быть.
Я скрещиваю ноги и кокетливо машу рукой.
— Ну тогда не тяни. Спрашивай уже.
Он склоняет голову, морщит лоб.
— Что спрашивать?
— Мой номер.
— Я даже не знаю, как тебя зовут.
— Ноа. А тебя?
— Фишер.
— Классное имя. Ну теперь, когда мы познакомились, ты хочешь мой номер или нет?
Он снова прикладывается к бутылке, не отводя от меня глаз.
— Ты очень прямолинейна.
— А почему бы и нет? — Я не свожу с него взгляда. — Ты привык к скромным девушкам? Это твой тип? Если я не в твоём вкусе — так и скажи. Я не обижусь.
— Дело не в этом.
Я пожимаю плечами.
— Ну ладно. — Как будто его сдержанность не только что не уколола мою гордость. — Если передумаешь, я сегодня за стойкой в Cantina. Первая кружка за мной.
Я волонтёрю там уже несколько лет, так как ранчо моей семьи — один из спонсоров. Мои братья тоже участвуют, но уж точно не ради благотворительности — им только телефоны свободных девушек подавай. Именно поэтому им и понадобится присмотр на предстоящем вечере.
Не дожидаясь ответа Фишера, я развернулась и пошла обратно к Магнолии.
У неё глаза по блюдцу и рот открыт.
— Откуда в тебе такое только вылезло?
Я беру её под руку и веду к Мэллори.
— Я включила внутреннюю Магнолию. Всё равно думала, что больше его не увижу, так какая разница, если я выставлюсь полной дурой?
— Господи. Как вы сидели, как в глаза друг другу смотрели — меня аж на мгновение пробрало. — Она обмахивается ладонью, как будто ей и правда стало жарко.
Мы смеёмся и садимся перед Мэллори, которая увлечённо болтает с подружкой. Я сдерживаюсь, чтобы не взглянуть наверх — не проверять, смотрит ли он снова. Притворяюсь, будто мне всё равно. Вот и сходила, мол, чтобы дать ему номер. Вместо этого сижу тут, ругаю себя и мечтаю провалиться сквозь землю.
Когда все участники проходят трассу, Элли объявляют победительницей, и мы вскакиваем на ноги, аплодируя и свистя. Я горжусь её собранностью и упорством. Даже в самые трудные дни она не сдавалась и продолжала работать ещё усерднее.
— Это ж Крейг Сандерс? — шепчет мне Магнолия во время командного заезда.
Я прослеживаю взгляд и морщусь.
— К сожалению.
Я не удивлена видеть его — он тоже тренер и местный, из Шугарленд-Крик. Наверняка охотится за новыми клиентами или пытается переманить чужих.
Он такой.
— Чёрт, он идёт сюда. — Я напрягаюсь, когда он направляется прямо к нам.
— Привет, — он касается полей своей шляпы, и я едва сдерживаюсь, чтобы не поморщиться. — Поздравляю с победой.
— Спасибо, — отвечаю я. Хотя выиграла Элли, он до сих пор не может простить ей, что она ушла от него ко мне в прошлом году.
— Она немного замедлилась у второй бочки. Надо бы помочь ей подправить это, чтобы в следующий раз не выиграла с таким натягом. А то вдруг станет второй.
Магнолия сверлит его убийственным взглядом, а я натягиваю улыбку.
— Учту. Спасибо за такой ценный совет.
Его челюсть подёргивается, будто он жует табак. Фу.
Мэллори не в курсе, что происходит, и с любопытством спрашивает:
— А кто из наездников был ваш?
Магнолия с трудом сдерживает смех, я прикусываю губу, чтобы не улыбнуться.
— Моих сегодня нет, — с наигранным южным акцентом отвечает он.
Крейг не может удержать клиентов — у него отвратительный характер и ноль терпения.
— Почему? — спрашивает Мэллори, не замечая раздражения, проступившего у него на лице.
Он не отвечает, а только кивает мне.
— Увидимся, Ноа.
— Очень надеюсь, что нет, — бурчу я себе под нос.
Он — ещё один из тех, кто уверен, что должен был добиться большего, просто потому что старше. А ещё винит меня каждый раз, когда его клиенты уходят ко мне.
Когда вечерняя программа заканчивается, Магнолия уводит Мэллори к нашему автодому, а я направляюсь в лаунж на свою смену. Она обещает заглянуть попозже, но, зная, что мой брат Трипп тоже здесь, я в этом сомневаюсь.
Она влюблена в него с самой средней школы, но он никогда не отвечал взаимностью и, по правде говоря, никогда не был из тех, кто готов остепениться. Он всего на два года старше меня, так что я не могу его винить. Когда-нибудь она переживёт это увлечение… а он поймёт, что упустил.
Пока я раздаю напитки и болтаю с посетителями, мысли то и дело возвращаются к Фишеру. Каждый раз, когда к стойке подходит кто-то новый, у меня ёкает сердце — вдруг это он. Я не уверена, что он появится, но хочу быть готова. Беру салфетку и на всякий случай записываю на ней свой номер. Если он струсит и не попросит его, я просто незаметно передам. Пусть сам решает, звонить или нет.
Затем беру ещё одну салфетку и тут в голову приходит идея. Я записываю номер своего бывшего. Если Фишер подойдёт, но между нами не будет никакой химии, просто отдам ему номер Джейса. Он даже ничего не заподозрит.