Глава 24

— Варлекс, я очень недоволен тобой, — король смотрел на племянника сурово, Лексаш под таким взглядом заерзал.

— Да что я такого сделал? — обиженный вид часто спасал Варлекса от новых обвинений, поэтому он не стал менять испытанную ранее тактику.

— Как я слышал, тебя к лешему послали?

— И что в этом криминального? — второй раз разговор заходил о лешем, и Лексаш снова не понял, из-за чего сыр- бор.

— Ну, в нашем случае много всего. Начнем с того, что ты попытался отбить невесту у моего сына и влез в наши и так не простые дела. Поэтому тебе придется идти к лешему…

— Зачем?

— А ты, что, и впрямь решил, что русалка таким образом тебе отказ продемонстрировала? — король поднял брови и хмыкнул.

— А разве нет?

— Мне вот даже сейчас приятно, что мой сын догадался сразу ответы искать в нужном месте, а тебя приходится направлять.

— А можно все шарады оставить на другой раз? Настроения их разгадывать нет, — очередной раз продемонстрированное превосходство Валдеша царапнуло самолюбие.

— Что ж, я тебя смогу порадовать. Русалка тебе не отказала, а всего лишь указала, каким образом ты сможешь попытаться завоевать ее расположение.

— Что, неужели и Валдеш к лешему ходил?

— Ходил. И вопросы лешему задавал, и ответы на них получил. И если бы ты не влез, то уже к концу этого месяца мы провели бы помолвку по всем правилам, а там и свадьбу сыграли. А вот теперь придется ждать, что тебе леший ответит.

— Вот оно что, а я-то все гадал, с чего это Руслену во дворце прячут. Значит, леший вмешался?

— Да.

— Ладно, уж со старым-то хрычом я легко разберусь. И, боюсь, Ваше Величество, Дарвальду придется другую невесту подыскивать.

— Все может быть. Но я буду надеяться, что Руслена сделает правильный выбор, когда ты выполнишь ее условие.

— Отправлюсь прямо сегодня.

— Да, я бы на твоем месте тоже поторопился, а то ведь Дарвальд у меня горячий, силы у него много, он ведь может и наплевать на все условности… И мнением невесты пожертвовать в пользу своего собственного интереса.

— Это вы так тонко намекаете, что только из-за Руслены придерживаетесь правил?

— Именно, мой дорогой племянничек.

— Извините, Ваше Величество, кажется, я опаздываю, — предостережение короля Варлекс не пропустил мимо ушей.

— Да, ты уж постарайся с этим вопросом поскорей разобраться, а то ведь нам нужно к свадьбе готовиться…

Варлекс последнее замечание короля проигнорировал. Теперь его мозг работал на полную. Он думал, чем бы заинтересовать лешего, чтобы тот русалку для него оставил. Картина вообще складывалась странная. Обычно русалки были свободными от всяческих обязательств, да и желанием обзаводиться семьей не отличались, а что Руслена особенная, он почувствовал сразу. Какая бы речная дева на ее месте не воспользовалась? А она даже и звать его не стала, хотя на поцелуй ответила. А еще и леший. Он-то каким образом может влиять на решение русалки и ее выбор? Неужели какой договор ее матушка насчет дочери с лесным заключила? Вполне возможно. Только тем и объясняются все те заморочки.

Крутанув свой черный ус, Лексаш отправился к отцу. Дело было серьезное, и поговорить с ним необходимо. Заодно и совет можно стоящий получить.

— Варлекс? Опять что-то натворил? — брат короля встретил сына нелюбезно.

— Нет, то есть да… — Варлекс несколько стушевался.

— Когда же это все закончится, а? Мне уже надоело выслушивать многочисленные жалобы в твой адрес и улаживать конфликты. Скорей бы женить тебя, непутевого. Силы много, а умом создатель обделил.

Обидные для своего самолюбия слова Варлекс проглотил, не до разборок сейчас.

— Я вообще-то как раз по поводу свадьбы, — сухо сказал он, поджимая губы.

— Да? И кто же эта счастливица? — отец несколько успокоился, в его глазах даже облегчение засветилось.

— Русалка, — как само собой разумеющееся, сказал Лексаш.

— Русалка? Неожиданно, но в твоем случае вполне подходяще, — хмыкнул брат короля.

— Так ты не будешь возражать? — видя, что отец не начал выговаривать ему, Варлекс поспешил окончательно себя успокоить.

— А должен? С твоей избранницей что-то не так? — прозорливо спросил Лексаша родитель.

— Понимаешь, она уже с Дарвальдом помолвлена, правда, неофициально… — признаваться было очень неприятно, но сегодня Варлекс не стал утаивать от отца сложности его ситуации.

— Опять? Ты опять к брату цепляешься? — на столешницу грозно опустился кулак.

— Сейчас это уже не соревнование, мне на самом деле девушка приглянулась, а раз пока не было объявления помолвки, то я не могу не использовать свой шанс, — скороговоркой начал оправдываться Лексаш.

— А как же Дарвальд? Ты о его чувствах подумал?

— Да побесится, а потом и успокоится. Потом меня еще и благодарить будет. Ведь он-то жениться еще не хотел, это король настаивает, — Варлекс очень хорошо знал характер отца, и раз тот сразу не начал кричать, то с ним возможно договориться.

— Что ты мне еще не рассказал? — не верил своему отпрыску высокопоставленный господин.

— Мне придется идти к лешему, чтобы его разрешение получить, каким-то образом он с русалкой связан, — выдохнул Варлекс: гроза окончательно прошла.

— И Дарвальду?

— Он уже ходил, и ему дали месяц сроку для испытания, — это было самое неприятное место в разговоре.

— А тут ты влез? — брови отца снова нахмурились.

— Ну, так получилось… — развел руками Варлекс.

— Я поговорю с братом, — решительно поднявшись из-за стола, сказал отец Лексаша.

— Не стоит, он сам меня к лешему направил, чтобы окончательно разобраться в этом, — Варлекс понимал, что ничем хорошим для него разговор братьев не может кончиться, поэтому поспешил отговорить отца.

— Да? Тогда я желать тебе удачи даже не буду. Вряд ли у тебя есть хоть один шанс, — иронично поддел сына отец.

— А вот это мы еще посмотрим, — Лексаш самоуверенно крутанул ус и покинул кабинет.

Варлекс ушел, а его отец еще немного посидел, размышляя о разговоре, почесал голову, потом вздохнул и поспешил к королю. Очень уж новости интересные у сына были.

— Рангард, найдется минутка?

— Для тебя даже пара, Алронд, — визит брата был ожидаем.

— Что там история со свадьбой?

— А, наследничек уже порадовал новостями?

— Да. Но мне многое непонятно.

— Да как обычно. Варлекс все никак не поймет, что чужое брать нельзя, вот и получит очередной урок от жизни.

— Так Дарвальд и на самом деле женится?

— Это уже дело решенное.

— Зачем тогда все эти сложности? Ты же мог попросту приказать Варлексу не мешаться под ногами.

— Он перешел границу. Мало того, что он попытался увести невесту у брата, он еще и воспользовался своим даром.

— Русалку? Ментальным даром? — такое даже в голове не укладывалось.

— Представляешь? — король усмехнулся, видя реакцию брата.

— И что она?

— Устояла, правда, к отцу отправила. Варлекс был слишком настойчивым.

— К отцу? — бровь Алронда выгнулась.

— Да, к лешему. Причем мой будущий родственничек — лесной правитель, — король многозначительно посмотрел на брата.

— Ну, Варлекс, теперь-то урок будет серьезным, — вздохнул Алронд.

— Ты сам понимаешь, такого не прощают, а мальчик заигрался со своей силой.

— Рангард, только не калечьте. Сын ведь…


Загрузка...