Их не узнают

Когда Руал вылез из спального мешка, он едва держался на ногах от слабости. Леон сидел на снегу без шапки, без рукавиц. Была еще ночь, кругом ни зги не видно. Но путники уже не могли оставаться на этом месте за скалой.

— Пойдем, — сказал Руал.

— Пойдем, — откликнулся Леон сердито. Он был зол за то, что брат втянул его в такую авантюру.

Они встали на лыжи, закинули за плечи спальные мешки и вышли из-за скалы. Руал зажег свечку, посмотрел на компас, наметил путь.

— Будем идти по звездам.

Они молча двинулись вперед. Скоро ветер утих. Небо на востоке чуть забелело. Леон шел впереди, шагах в тридцати. Руал отчетливо видел его. Вдруг брат мгновенно исчез, будто провалился сквозь землю. Руал, затормозив, повалился на бок, ползком пробрался к краю обрыва и услышал глухой голос:

— Руал! Осторожнее! Я свалился!

Далеко внизу черным пятном виднелся Леон.

— Ты жив? — крикнул Руал.

— Жив. Я упал на спину, на спальный мешок.

Руал долго искал, где можно спуститься. С трудом он пробрался к брату и помог ему вскарабкаться наверх.

— Будем ждать рассвета, иначе сломаем голову.

Они закутались в спальные мешки, сели на краю обрыва и прижались друг к другу спинами. Обоих мучил жестокий голод. Уже четыре дня прошло с тех пор, как они последний раз пообедали в усадьбе Муген, и два дня, как они поели мучной кашицы. Силы их убывали. Чтобы хоть немного утолить голод, они то и дело пили воду. Здесь, на плоскогорье, было много небольших озер, и вода пробивалась из-подо льда ручьями.

С рассветом они двинулись дальше…

С беспокойством глядели по сторонам: неужели придется и эту ночь провести под открытым небом? Вдруг Руал заметил какое-то строение, черневшее далеко впереди. Они прибавили ходу и скоро увидели небольшой сарай, полный сена. Вокруг сарая были лыжные следы. Амундсен радостно закричал:

— Ну, теперь мы спасены! Переночуем здесь, отдохнем, а утром пойдем по лыжным следам.

Они сняли лыжи, залезли в сарай, глубоко зарылись в сено и заснули как убитые.

Утром первым проснулся Руал. Он вылез из сарая, надел лыжи, позвал:

— Леон, пойдем посмотрим, где мы находимся.

Брат ответил мрачно:

— Я не могу двигаться, я измотался.

— Ну, тогда ты подожди, я пойду на разведку.

Руал быстро прошел небольшую площадку, обогнул холм и увидел вдали человека. Человек шел куда-то в сторону на лыжах. «Это охотник идет осматривать свои ловушки», — решил Руал. Изо всех сил он побежал к человеку, замахал шапкой, закричал. Человек сначала остановился, удивленно всматриваясь, кто к нему может бежать из-за холмов, потом вдруг повернулся и со всех ног пустился наутек, вообразив, что перед ним дух, бродящий по ледяному плоскогорью.

Так они несколько минут бежали по снеговой равнине. Руал непрерывно кричал:

— Подожди, подожди, друг!

В голосе его было столько отчаяния, что человек, наконец, остановился, пошел ему навстречу. Издали он спросил:

— Кто ты такой?

— Мы заблудились, мой брат умирает от истощения. Вон в том сарае. Далеко ли до жилья?

— До жилья недалеко, только час ходьбы. Вон там, под горой, находится усадьба Муген.

— Не может быть! — воскликнул удивленный Руал.

Он не верил своим ушам. Целых четыре дня они бродили здесь по обрывам, по снеговой пустыне и пришли опять туда же, откуда вышли.

— Я пойду за братом, — сказал Руал.

Когда он подошел к сарайчику, Леон беспомощно сидел у стены.

— Живо собирайся! — весело закричал Руал. — Через час мы будем в усадьбе.

Леон собрал последние силы, встал на лыжи, но привязать их уже не мог — пальцы на обеих руках у него были отморожены. Руал привязал ему лыжи, и путники пошли назад по лыжным следам. Скоро они стали узнавать местность: вот холмы, которые они уже видели, вот и долина. Вот и маленький домик усадьбы Муген, занесенный снегом выше окон.

Руал постучал в дверь — выглянул сам хозяин, осмотрел путников с головы до ног, нехотя пригласил:

— Войдите.

Братья вошли в дом. Три женщины пряли пряжу. Сыновья старика вырезали что-то из дерева. Пристально и недружелюбно посмотрели они на непрошеных гостей. Руал удивился: ведь эти же самые люди пять дней тому назад так сердечно попрощались с ними, а теперь смотрели на них с недоверием и явной неприязнью.

— Вы нас не узнаете? — спросил Руал.

Старик криво усмехнулся:

— Узнать трудновато, когда видишь людей впервые.

— Как впервые? Мы были пять дней тому назад здесь! Вы сами провожали нас до подъема на гору.

— Разве это вы? — спросил старик недоверчиво.

— Это они, отец! — крикнул молодой крестьянин. — Я помню, куртка ваша мне понравилась. Вот она.

Руал подошел к маленькому зеркальцу, что висело в простенке, и не узнал себя. Заросший клочковатой бородой, с ввалившимися щеками и глазами, глубоко сидевшими в орбитах, он походил на мертвеца.

— Мы едва не погибли, — сказал Руал. — И вот уже два дня ничего не ели.

— Ага, я вам говорил, а вы не хотели слушать, — сказал старик торжествующе. — Ну, мать, скорей давай им есть.

Женщины захлопотали вокруг очага.

Три дня братья прожили в усадьбе. На четвертый они вернулись в Христианию.

Загрузка...