Сотрудники Тайной службы и целители прибыли почти одновременно. Я услышал на лестнице торопливый топот и открыл дверь.
Пока пожилой целитель оказывал Миланке Николич первую помощь, ребята Зотова методично обыскивали ее уютную квартирку. Они работали очень аккуратно, стараясь не оставлять после себя беспорядка. И всё же этот бесцеремонный обыск показался мне неприятным и ненужным.
Ну, не была похожа Миланка Николич на преступницу! Известие о гибели Аладушкина по-настоящему потрясло ее. А еще я мог поклясться, что она впервые в жизни видит конверт, который Зотов нашел в ящике ее комода.
Миланка Николич словно и не заметила, что её квартиру обыскивают. Она сгорбилась на стуле и смотрела перед собой, сжимая в кулаке флакон нюхательной соли, которую ей дал целитель.
— О каких цветах вы говорили? — тихо спросил я её.
— Красные розы, — ровным голосом ответила Миланка Николич. — Я думала, что их прислал Тимофей. Они там.
Она едва заметно качнула головой в сторону крохотной кухни. Там, на подоконнике, в хрустальной вазе стоял букет.
— Розы принёс посыльный? — спросил я.
— Да, — кивнула женщина. — Такой весёлый, всё время улыбался. Сказал, что это сюрприз.
— Вы оставляли его одного в квартире? — нахмурился я.
Миланка наконец-то взглянула на меня и наморщила лоб, как будто ей было трудно собраться с мыслями.
— Да, я ходила за деньгами, чтобы дать посыльному чаевые, — наконец сказала она. — Скажите, мне позволят увидеть Тимофея?
— Позволят, — кивнул я, чтобы успокоить её.
И тут же поймал на себе недовольный взгляд Зотова. Но Никита Михайлович промолчал.
— Мы закончили, — тихо сказал ему Артём Сергеевич. — Здесь больше нет ничего интересного.
— Украденной ведомости вполне достаточно для ареста, — ничуть не расстроился Зотов. — Госпожа Николич, вы арестованы за кражу секретных документов. Кроме того я подозреваю, что вы причастны к гибели чиновника Аладушкина.
Он кивнул помощнику:
— Артём Сергеевич, помогите даме одеться и доставьте ее в управление.
Пожилой целитель неприязненно взглянул на Зотова.
— Пациентка только что перенесла сильнейшее потрясение, — сказал он. — Если вы запрёте её в камере и начнёте мучить допросами, она может не дожить до утра. Её нужно отвезти в лечебницу.
Никита Михайлович сердито поморщился.
— Можно отвезти госпожу Николич в Воронцовский госпиталь, — пришел я на помощь целителю. — Я договорюсь, чтобы вам разрешили поставить охрану возле её палаты.
— Хорошо, — недовольно согласился Зотов. — Но в госпиталь её отвезут на нашем мобиле.
Когда мы вышли на улицу, Никита Михайлович вдруг остановился и спросил у меня:
— Что вы обо всём этом думаете, Александр Васильевич?
— Я думаю, что Миланка Николич ничего не знала об украденной ведомости, — честно ответил я.
— Считаете, что Аладушкин ей ничего не сказал?
— Я сомневаюсь, что ведомость украл Аладушкин.
— Вот это интересно, — изумился Зотов. — А кто, если не он?
— Я думаю, что конверт в ящик комода подкинул посыльный, который принёс розы. Хорошо бы найти этого посыльного и спросить, кто его нанял. Хотя, я уверен, что это сделал Пряников.
— А Пряникову это зачем?
— Вы же сами пообещали ему орден и повышение по службе, — напомнил я. — Вот он и старается очернить бывшего начальника, а себя выставить в выгодном свете.
Тонкие ноздри Зотова гневно дрогнули.
— Если вы правы, будет ему повышение! — сердито пообещал он. — Я из него душу вытряхну! Но мне нужны доказательства. Тут даже допроса у менталиста будет недостаточно, император потребует улики. Кроме того, теперь совершенно непонятно, кто и за что убил Аладушкина. Ну, не Пряников же?
Зотов сердито стукнул кулаком по стене дома, как будто она в чем-то перед ним провинилась.
— Конечно, нет, — усмехнулся я. — Пряников просто воспользовался ситуацией. Если вам нужны улики против него, постарайтесь разыскать посыльного. А самого Пряникова пока не трогайте, пусть думает, что его обман удался.
— Я готов поклясться, что к смерти Аладушкина приложила руку семейка Гюнтеров, — неожиданно сказал Никита Михайлович. — Вот только и против них у нас ничего нет. В тот момент, когда Аладушкина усаживали в мобиль, они все находились дома. Под их алиби нам не подкопаться. А что вы думаете об этом?
— Я думаю, что нужно найти пропавшего бродягу, — невпопад ответил я.
Зотов хмуро посмотрел на меня.
— Этот бродяга не дает вам покоя. Отправляйтесь-ка домой, господин Тайновидец, и хорошенько отдохните. Может быть, на свежую голову вам придёт какая-нибудь хорошая идея. И позаботьтесь о том, чтобы утром меня впустили в госпиталь. Я должен допросить Миланку Николич.
— Я бы тоже хотел послушать, что она скажет, — заметил я.
— Значит, встретимся утром в госпитале, — кивнул Никита Михайлович.
Он пошел к своему мобилю, а я вызвал извозчика. Мне нужно было подумать, а лучше всего мне думается, когда я сижу на заднем сиденье мобиля и смотрю на проплывающие мимо улицы Столицы.
Короткий зимний день давно перешел в сумерки. К ночи заметно подморозило, над замерзшей Невой висела ослепительно-белая луна. Она заливала заснеженный город призрачным светом, и это освещение удивительно подходило загадочному делу, которое мы расследовали.
Мне подумалось, что мы с Зотовым как будто идем по следу мертвеца. Ищем улики, распутываем мотивы… И все это только для того, чтобы в конце пути нам приветливо улыбнулся заметённый снегом череп.
Магический дар чутко шевельнулся в груди. Я устало потер ладонью лоб.
Проклятые Гюнтеры!
Я чувствовал, что они как-то причастны к пропаже Аладушкина, но никак не мог сообразить, что именно они с ним сделали.
Заворожили, довели до отчаяния? Заставили использовать малейший шанс, чтобы оказаться подальше от этой семейки?
Или просто убили, а теперь изо всех сил морочат нам голову?
Мысли путались. Я слишком устал за этот короткий день, мне хотелось только одного — спокойно поужинать, а потом залезть под тёплое одеяло, и чтобы рядом была Лиза.
Я снова бросил рассеянный взгляд в окно мобиля и вздрогнул от неожиданности. На фоне огромной зловещей луны я увидел силуэт женщины, летящей на метле. Крепко держась обеими руками за ручку метлы, женщина пригнулась и смотрела вперед. На ней была высокая остроконечная шляпа.
Силуэт промелькнул и исчез в чёрном зимнем небе.
Игнат расчищал дорожки в саду. Он неторопливо орудовал широкой деревянной лопатой. Край лопаты был укреплен узкой жестяной полоской, жесть скрежетала по жёсткому снегу, и от этого скрежета неприятно сводило зубы.
Почувствовав моё приближение, на ограде приветливо зазвенели бронзовые колокольчики. Игнат перестал скрести снег, опёрся на лопату и вгляделся в темноту.
— Это вы, ваше сиятельство? — обрадовался он, разглядев меня. — Наконец-то, вернулись домой к ужину. Вот Елизавета Фёдоровна обрадуется!
— Она дома? — спросил я.
За весь день Лиза ни разу не прислала мне зов — будто чувствовала, что меня не стоит отвлекать.
— Дома, — кивнул Игнат. — Только недавно вернулись с Анютой, целый день по магазинам ездили. Платьев накупили! Вы же знаете этих барышень!
— Знаю, — улыбнулся я.
Привычное ворчание Игната вдруг успокоило меня. Я почувствовал, что история пропавшего чиновника закончится хорошо. И одновременно возникло предчувствие чего-то невероятного. Это невероятное было от меня буквально в двух шагах — стоило только протянуть руку, и я мог бы его коснуться.
— Ты же утром чистил дорожки, — вспомнил я. — Снова замело?
Игнат смущенно почесал в затылке.
— Да нет, — наконец ответил он. — Это я от Прасковьи Ивановны сбежал. Не знаю, что за вожжа ей под хвост попала — сердится целый день. Может, после ужина отойдёт?
Игнат вопросительно посмотрел на меня, как будто я мог предсказать настроение Прасковьи Ивановны.
Тут в моём кармане тихо звякнули серебряные ложки.
— Кажется, я догадываюсь, почему Прасковья Ивановна не в духе, — сказал я. — Она заметила, что из твоего имущества пропали две серебряные ложки.
— Да не может быть, — неуверенно протянул Игнат. — Она же никогда их не трогала.
— А вот сегодня решила почистить серебро к празднику, — ехидно сказал я. — А тут пропажа!
— Вот беда, — окончательно сник Игнат. — Что же я ей теперь скажу?
— Это ещё не всё, — рассмеялся я. — Сегодня утром я заглянул в ювелирную лавку банкира Жадова, и его сын рассказал мне любопытную историю про одного смелого охотника на снежных упырей, который решил переплавить ложки в серебряные пули.
— Так вы всё знаете, ваше сиятельство? — изумился Игнат.
— Ага, — весело ответил я. — Как тебе только в голову пришло пожертвовать фамильными ценностями?
— Так ведь снежных упырей только серебряные пули берут, — упавшим голосом сказал Игнат. — А Заветную ёлочку мне позарез надо раздобыть.
— Зачем она тебе понадобилась? — полюбопытствовал я.
— Она желания исполняет, — вздохнул Игнат. — А у меня желания появились. Всю жизнь жил, и ничего особо не хотел. А тут вот…
Он не договорил и отвернулся.
Я почувствовал, что не стоит расспрашивать Игната о его желаниях. Наверняка это что-то очень личное. Захочет — сам скажет.
— Я забрал из ювелирной лавки твои ложки, — сказал я. — Вот они. А банкиру заказал серебряные пули. Завтра утром поезжай и забери их.
— Так ведь дорого, — испугался Игнат. — Вам-то к чему такие расходы?
— Потому что я тоже хочу, чтобы ты вернулся из леса целым и невредимым, — рассмеялся я. — На это никаких денег не жалко. А ложки ты на место положи.
— А Прасковье Ивановне я что скажу? — приуныл Игнат. — Она меня расспросами изведёт.
— Верно, — согласился я с его опасениями. — Ладно, пусть ложки пока побудут у меня. Я что-нибудь придумаю.
Тут я вспомнил кое-что ещё.
— Ты мне вот что скажи — как ты собираешься добраться до леса? На окраинах Столицы леса не растут, до них ехать надо.
— Так я с нашим лавочником договорюсь, он меня на своём мобиле утром отвезёт, — ответил Игнат. — А вечером заберёт.
Я покачал головой.
— В таком важном деле нельзя полагаться на удачу. Тебе нужен свой мобиль. Он и в хозяйстве пригодится.
— Вы хотите мобиль купить, ваше сиятельство? — изумился Игнат.
— Давно пора было это сделать, — кивнул я. — А сейчас самый подходящий случай.
Я мельком взглянул на тёмное небо, решил, что ещё не слишком поздно, и послал зов Игорю Владимировичу.
Дед отозвался сразу, как будто ждал разговора:
— У тебя что-то случилось, Саша?
— Всё в порядке, — ответил я. — Всё еще ищем вашего пропавшего друга. Дело в другом — мне срочно понадобился в хозяйстве ещё один мобиль. Желательно, надёжный и неприхотливый. И простой, чтобы Игнат мог уверенно им управлять. А ещё в него обязательно должна поместиться ёлка. Я решил, что лучше вас в мобилях никто не разбирается.
— Так и есть, — подтвердил дед. — Утром мобиль будет у тебя.
Он на секунду замолчал, а потом добавил совершенно другим тоном:
— Я слышал, что Тимофей погиб… Это правда?
— Мы нашли скелет, — честно ответил я. — Жена Аладушкина опознала его одежду и часы. Но я не уверен, что это он.
— Вот как? — задумчиво отозвался Игорь Владимирович. — Значит, есть надежда, что Тимофей найдётся?
— Мне бы хотелось подробно расспросить вас о его привычках и характере, — сказал я. — Это может оказаться важным.
— Хорошо, — просто ответил дед. — К завтраку я буду у тебя, тогда и поговорим.
Мы попрощались, и я обрадовал Игната:
— Завтра у тебя будет свой собственный мобиль. А теперь идём ужинать.
За всеми событиями сегодняшнего дня я как-то забыл, что наш домовой Фома грозился изгнать злыдня. Поэтому когда домовой вышел к общему ужину, я был изумлён не меньше остальных.
Вместо нормальной одежды домовой натянул на себя длинную цветастую рубаху с косым воротом и широкие холщовые штаны. Фома подпоясался веревкой, а на ногах у него были самые настоящие лапти.
Но и этого домовому показалось мало. Он тщательно вымазал лицо самой настоящей печной сажей — и где только раздобыл? — так что белки глаз устрашающе сверкали на угольно-черном фоне.
В руках Фома держал старый, давно растрепавшийся веник.
— Это что за маскарад? — спросил я, когда ко мне вернулась возможность говорить.
А Прасковья Ивановна угрожающе сдвинула брови:
— Куда ты за стол в таком виде?
И тут домовой поразил нас ещё больше.
Не обращая внимания на гнев Прасковьи Ивановны, он взмахнул веником и взвыл низким голосом:
— Чую тебя, проклятый злыдень!
Мы замерли и даже забыли, как дышать.
А Фома не унимался. Он махал веником, словно мечом, и завывал нечеловеческим голосом:
— Этот дом под моей защитой! Здесь ты не будешь творить тёмное колдовство! Покажись в своём настоящем облике!
Я почувствовал, что воздух в комнате сгустился, словно сахарный сироп. Он загудел, и мой магический дар чутко отозвался на этот гул.
Я запоздало понял, что на моих глазах творится невероятная древняя магия. Домовой стал на защиту своего дома. Он прогонял зло, как делали до этого бесчисленные поколения его магических предков.
А бывают ли предки у домового? Или магическое существо появляется на свет каким-то другим способом?
Эта неожиданная мысль помогла мне прийти в себя, но не разрушила связь с происходящей магией. Наоборот — моё восприятие обострилось до предела. Сейчас я видел тонкие, ослепительно-яркие магические нити, которые сплетались в воздухе в замысловатый узор, похожий на паутину.
Я понимал, как устроен этот узор. И знал, что смогу сам создать его, когда понадобится.
Я отчасти стал домовым. Перенял его умение.
Узор древнего заклинания вспыхнул так, что под потолком померкли магические лампы.
Мягкое сияние стекло на пол и разлилось по половицам.
— Явись, злыдень! — выкрикнул Фома.
Что-то зашевелилось в моём кармане. И вдруг из него, испуганно пища, выскочила самая настоящая крыса!
Серая, с горящими бусинами глаз, злобно оскаленными зубами и противным голым хвостом!
Крыса шлёпнулась на пол, но магическое сияние подбросило ее обратно в воздух. Она заверещала, словно от ожога.
Фома взмахнул веником. Крыса отлетела к стене, упала на пол, дёрнулась в последний раз и сдохла.
Магические нити горели еще несколько секунд, а потом медленно погасли. Лампы под потолком снова разгорелись. Комната приняла свой обычный вид.
Держа веник подмышкой, Фома подошёл к крысе и двумя пальцами поднял её за хвост.
— Дрянь какая, — своим обычным голосом сказал он. — Ну, теперь-то пропавшие ложки непременно найдутся.
— А они уже нашлись, — хрипло выдавил я. — Вот.
И выложил серебряные ложки на стол.
Разошлись мы поздно.
Отмытый и сияющий Фома за обе щеки уплетал вкусности, которые то и дело подкладывала ему в тарелку Прасковья Ивановна. Анюта и Лиза смотрели на него как на героя. Мы восхищались подвигом домового так бурно, что его уши стали пунцовыми от смущения.
— Злыдню против домового ни за что не устоять, — наконец небрежно сказал он. — Тут и думать нечего. Прасковья Ивановна, а клубничный компот есть?
А я никак не мог сообразить — откуда в моём кармане взялась эта проклятая крыса? Как она туда забралась, и почему я раньше её не заметил?
Я думал об этом весь вечер и машинально отвечал Игнату, который всё допытывался — какой именно мобиль мы купим для него.
Думал, пока не разболелась голова.
И только в постели, укрывшись одеялом и обняв Лизу, вдруг догадался.
Ну, конечно!
Сегодня днём, в лаборатории Щедрина Генриетта Абелардовна в какой-то момент оказалась рядом со мной. Точно, она шла к двери, а я посторонился, чтобы её пропустить.
Всего секунда, но этой секунды хватило, чтобы подбросить мне в карман…
Что?
Крысу, или лоскут серой шерстяной шали?