Михаэль Авертон и Ярон выставили Амоса из замка, а я…
Я нажила себе сильного злобного врага. Принцессы, без того недолюбливавшие меня, теперь открыто ненавидели. Особенно Цила. После того происшествия во время встреч за общими трапезами или просто,проходя мимо, она бросала на меня откровенно ненавидящие взгляды. Об этом сообщил Стинки, да я и сама чувствовала. Не магически, а внутренним чутьем. Принцесса Цила больше не задирала меня, но шипела, как ядовитая змея, обдавая с ног до головы презрением и ненавистью.
«Плюнь на нее, — посоветовал Стинки. — Своим поведением она только отталкивает от себя всех, включая повелителя Лунных. Его Советник, этот Ярон, тоже не дурак. Не позволит он такой злыдне стать повелительницей».
— Будем надеяться, — согласилась я.
Отношение других принцесс ко мне значения не имело. Мы практически не общались с другими девушками. На это не оставалось ни времени, ни сил.
Повелитель Лунных драконов объявил новый отборочный этап.
Нас снова собрали в огромном каминном зале. Но в этот раз сопровождала меня Шана, горничная. Поддерживая под руку, она привела в назначенное место, а Стинки остался в спальне. Таково было распоряжение Михаэля Авертона.
— Интересно, что нас ждет на этот раз? — тихо заметила Леванна, не обращаясь ни к кому из принцесс. Просто рассуждение вслух.
Стоявшая рядом со мной Гила вздохнула, распространяя вокруг себя запах успокоительных трав. Кажется, сегодня она приняла слишком много снадобья.
— Дорогие принцессы! — объявил Михаэль Авертон.
При его появлении взволнованные шепотки стихли. Принцессы затаили дыхание. Чарующий голос повелителя прозвучал настороженно. Как будто он сам слегка нервничал перед предстоящим испытанием.
— Сегодня я познакомлю вас со своими подданными, — продолжил он после некоторой заминки. — Своими особыми подданными. Наверняка вы слышали о тигрозаврах. Не могли не слышать.
— Ого!.. — вырвалось у меня.
Да, я слышала об этих магических животных, проживающих исключительно на территориях Лунных драконов. Мы проходили это в академии. Но самих тигрозавров не видели даже те метаморфы, которые видеть могли. Все потому, что Лунные драконы охраняли своих любимцев как одни из ценнейших сокровищ.
— Эти монстры, покрытые полосатой чешуей?.. — охнула Гила и невольно схватила меня за руку. — Но… Они опасны…
— Не больше чем другие магические животные, — ввернула Леа с предвкушением. — Это большая честь для нас, Ваше Величество.
В этот момент я сильно пожалела, что не обладаю хотя бы магическим зрением. Увидеть живого тигрозавра, осмотреть его ауру, было бы бесценным опытом. Увы, пока недоступнымдля меня.
— Какой он огромный… — выдохнула Цила, не сдержав испуга. — И ужасный… Да у него каждый зуб размером с мой палец.
Я не увидела ничего, но уловила едва заметный запах свежего сена и молока, одного из любимых лакомств тигрозавров. Животное накормили перед тем, как показать нам.
— Держись, — предупредила Гилу, чувствуя, как похолодела ее кожа. — Сейчас не время падать в обморок.
Пусть мы не были подругами, даже приятельницами, это в принципе невозможно на отборе, но я поддержала испуганную девушку. Ее инстинктивный страх перед огромным животным был слишком заразителен.
— В сравнении с этим, твой стинки, Илона, просто красавчик, — заметила Леванна. — Он, по крайней мере, пушистый. И милый.
Жаль, сам Стинки этого не слышал. Ему бы понравился комплимент от принцессы. Вот уж действительно, все познается в сравнении.
— Ваше Величество?.. — испуганно спросила Зельда. — Простите,но вы уверены, что ваш племянник справится в одиночку с тигрозавром? Да и поводок слишком тонок…
— Я гораздо мощнее, чем вы можете себе представить, принцесса Зельда, — пошутил Ганс.
А Михаэль Авертон добавил:
— Тигрозавры не нападают без причины и полностью починяются магам. Нам, Лунным драконам, они служат уже много веков. А вас, принцессы, я прошу сохранять спокойствие и здравомыслие. Не делайте резких движений, не проявляйте агрессии. Ганс подведет тигрозавра ближе. Желающие могут его коснуться, уверяю, малыш ласков, как ручная белка.
— Малыш?.. — с сомнением произнесла Гила.
— Если кто меньше всего и похож на белку, то это тигрозавр, — пошутила Зельда. — Разве что окрасом. Хотя… Рыжие с красными полосами чешуйки действительно блестят, как беличья шкурка. Но на этом сходство заканчивается.
Приближение тигрозавра сопровождалось тяжелой поступью шестипалых лап и легким скрежетом когтей по паркету. На земле эти животные казались грузными и немного ленивыми. А вот в воздухе, по слухам, могучим летунам не было равных. Грациозные и проворные, несмотря на габариты, они были главными помощниками Лунных драконов в боях.
— Садись, малыш, — попросил Ганс тигрозавра, и тот послушно выполнил указание. — Молодец, хороший мальчик. Видите,принцессы, он совсем безобиден. К тому же это очень молодая особь. Подросток, если быть точным. Его чешуйки еще не затвердели полностью и сохранили пластичность. Можете потрогать, если хотите.
Принцессы застыли в нерешительности. Наверняка все понимали, что именно прикосновение к опасному животному — и есть то действие, которое поможет пройти этот этап отбора. Но не все могли побороть страх. А некоторые – и отвращение.
Заскучав, малыш тигрозавр широко зевнул, и принцесса Цила не выдержала.
— Уберите от меня это чудовище!.. — взвизгнула она. — Как можно заставлять нас проходить через такое? Это животное омерзительно!
Топнув, она привлекла внимание тигрозавра. Весьма чувствительный к чужим эмоциям, он поднялся, судя по звуку, направился к Циле. А она не придумала ничего лучше, как истошно завизжать.