Глава 34

— Успокойтесь, принцесса! — потребовал Ганс необычайно сильным и уверенным голосом. — Держите себя в руках. Не пугайте малыша тигрозавра. Он всего лишь собирается вас понюхать. Это безопасно, уверяю.

— Притворись мертвой, — посоветовала Гила. — С медведями в моем краю это срабатывает.

Но Цила успокаиваться не собиралась. Высокомерие и чванливость взяли над ней верх.

— Я, единственная наследница повелителя горной страны Эмл, должна терпеть домогательства какого-то грязного животного?! Никогда этого не будет!

Она так разъярилась, что осыпала проклятиями и тигрозавра, и Гила, и даже самого Михаэля Авертона. А после, горделиво хмыкнув, подхватила подол платья и, шурша тяжелой тканью, удалилась из зала.

— Минус один, — абсолютно равнодушно произнес повелитель Лунных.

Меж тем отбор продолжался. Вот только главный испытатель принцесс на прочность слегка обиделся.

— Гря-я-яв!.. — жалостливо протянул тигрозавр.

— Не слушай ее, малыш, она это не всерьез, — проговорила я и, прежде, чем осознать, что делаю, протянула руку. И тут же в ладонь ткнулся чей-то бархатный нос, размером с придорожный булыжник. — Ты, правда, хороший мальчик. Принцесса Цила слегка перенервничала.

Очень странно, но к этому тигрозавру я испытывала не только сочувствие, но и какую-то подозрительную привязанность. Словно не впервые узнала. Как будто была знакома с ним прежде. Может быть, в прежней жизни?..

— Вы ему понравились, принцесса Илона, — рассмеялся Ганс. — Главное, не позволяйте этому животному целовать вас. Наш тигрозавр такой проказник.

— Гры-ы-ыв?.. — вопросительно и как будто возмущенно произнес тигрозавр.

— Хорошо, никаких поцелуев, — поддержала я шутку.

А когда морда тигрозавра вновь развернулась ко мне, провела ладонью вдоль внушительного носа. Пластины действительно были еще не ороговевшими, а вдобавок теплыми. Тигрозавр пошевелил жесткими усами, коснувшись ими моего склоненного лица. Я рассмеялась и переместила ладони на шею, которую животное тут же вытянуло, как будто предлагая себя почесать. Никакой опасности от него не исходило. Напротив, тигрозавр показался мне весьма доброжелательным и игривым.

Наше знакомство подвигло и других принцесс проявить дружелюбие.

Первой, как ни странно, к тигрозавру прикоснулась Гила. Потом жесткое ухо малыша потрепала Леа. Остальные принцессы ограничились тем, что одним пальцем притронулись к броне, а после отступили.

— Видите, совсем не страшно, — добродушно проговорил Михаэль Авертон. — Достаточно, девушки. Ганс, будь добр, проводи принцессу Илону в ее комнату. Я уведу тигрозавра.

Итак, еще один этап отбора остался позади. Признаться, это было одно из самых простых и приятных заданий, какое только можно вообразить. В этом я призналась Гансу по дороге. Он очень бережно и в то же время почтительно держал меня под локоть, указывая дорогу.

— Одно и то же событие каждый воспринимает по-разному, — не по годам мудро заметил Ганс. — То, что просто для вас, оказалось невозможно для Цилы. Для нее отбор закончен. Осторожно, Илона, сейчас будет лестница.

— Спасибо, — в который раз поблагодарила я за подсказку. Хотя на самом деле успела запомнить дорогу до комнаты и могла бы передвигаться самостоятельно. — Цила не должна была давать волю ярости.

Подумать только, она прилюдно оскорбила повелителя Лунных. И страх перед тигрозавром этому не оправдание.

— Хорошо, что она проявила дурной и вздорный характер сейчас, а не после заключения брака, — усмехнулся Ганс. — Не думаю, что Михаэль Авертон расстроился из-за ее отбытия. Скорее наоборот. Мы пришли, принцесса — вот ваша комната.

— Благодарю за помощь и разговор, — произнесла я, сделав короткий книксен. Но, прежде чем племянник повелителя уйдет, поинтересовалась: — Ганс, не подскажете, почему Советник Ярон не был на этом этапе отбора?

Прежде он не пропускал такие серьезные мероприятия. Да и кому, как не Советнику, помогать повелителю выбирать жену?

— У него появилось срочное, дело, не требующее промедления, — без запинки протараторил Ганс, как будто приготовил речь загодя.

— Вот как… — задумчиво произнесла я.

— Да, к нему дальняя родственница приехала, — поддакнул Ганс. — Надо сказать, очень капризная и буйная особа. А вы хотели бы видеть Ярона? Могу передать ему весточку.

Пусть я не видела, но была уверена: в этот момент парень лукаво подмигнул.

— Нет! — выпалила, чувствуя, как к щекам прилипает пунцовый румянец стыда. — Не нужно ничего передавать. Спасибо, что проводили. Доброго дня.

Я так поспешно убежала в комнату, что Ганснаверняка счел меня сумасшедшей. Но почему каждый раз, когда речь заходила о Яроне,у меня так неистово начинало колотиться сердце? Почему я думала о Советнике повелителя чаще, чем даже о лунном камне? А ведь от него зависело не только мое будущее…

«Что стряслось? — испуганно спросил Стинки, подбегая к моим ногам. Он встал на задние палки, и я подхватила его на руки. — Выглядишь так, как будто за тобой гнался тигрозавр. Он еще в коридоре? Пусти меня, я разорву его в клочья!»

— Тише, тише, — улыбнулась я, успокаивающе поглаживая Стинки. — Никто за мной не гонится. А тигрозавр очень милый. Он не причинил никому вреда. А вот принцесса обидела малыша. За что и будет отчислена с отбора.

«Это значит, что мы остаемся?» — поинтересовался Стинки, нетерпеливо виляя хвостом.

«Именно, — согласилась я. — А еще скоро мы встретим то, за чем сюда прибыли. Лунный камень!»

«Уверена, что Советник выполнит обещание и даст тебе коснуться артефакта?»

«Ярон не похож на лжеца, — мысленно заметила я. — Да и к чему ему врать?»

Интересно, а что за дальняя родственница вдруг объявилась?..

Загрузка...