Глава 8. Друг или враг

Путь до самых границ владений Эверсонов был спокойным. Земли лорда процветали, и здесь не было недовольных или разбойников. На второй день пути выспавшаяся накануне Мелания рассказывала Эмме о землях, через которые мы проезжали. Я не была в этой части владений Эверсонов, поэтому держалась поближе к карете и с интересом ловила каждой слово молодой госпожи.

В деревне, где я жила раньше, промышляли в основном скотоводством. Редкие засеянные зерном поля не шли ни в какое сравнение с теми, которые расстилались здесь. Поверхность полей, засеянных пшеницей и рожью, шла рябью от малейшего ветерка, будто водная гладь бескрайних зеленых озер. Огромные подсолнухи, которые я видела раньше лишь на картинках, тянулись к так похожему на них солнцу. Мелания говорила, что южнее выращивают овощи и даже сладкие фрукты.

— Что это? — вскрикнула Эмма, заметив мельницы. — Какие огромные! — она смотрела на огромные башни с крутящимися лопастями, будто ребенок. Для девушки, прожившей всю жизнь в городе, зрелище было поистине удивительным. Да и я смотрела на них с любопытством. Мне приходилось видеть ветряные мельницы в детстве, когда отец брал меня в соседнюю деревню на ярмарку. В нашей деревне тоже была своя мельница, правда работала она от водяного колеса. Но эти, стоящие группами по три-пять штук, казались настоящими гигантами по сравнению с теми, что я видела раньше. Мелания лишь добродушно посмеивалась, наблюдая за нами.

Мы двигались вперед, останавливаясь только на ночевку и смену лошадей, обед и иногда, чтобы размять затекшие конечности. Мелания прогуливалась в тени деревьев, не уходя слишком далеко от небольшого наспех разбитого лагеря. Я следовала за ней, хотя, казалось, необходимости в этом не было. Окружающий нас пейзаж был спокойным и мирным. Но я боялась слишком расслабиться, поверив этому спокойствию.

К вечеру третьего дня мы остановились на постоялом дворе одной из окраинных деревень.

— Это последняя остановка в наших землях, — вздохнула Мелания.

— А что дальше? — тут же спросила Эмма.

— Если двигаться в сторону императорского дворца, дорога пересекает окраины владений лорда Страуда, а потом идет по землям, принадлежащим Его Величеству.

— Но мы следуем не в императорский дворец, — напомнила я.

— Да, — задумчиво протянула Мелания. — Если мы направляемся в одну из южных резиденций, то повернем к ним сразу, как покинем земли Страуда. Есть дворец и на севере, в самом предгорье Андусских гор. Тогда нам придется обогнуть болотные пустоши, чтобы попасть на ведущую к горам дорогу.

— У императора так много дворцов? — прошептала Эмма с восхищением.

— Не считая столичного, всего девять. Два из них расположены к западу от столицы, вблизи охотничьих угодий — вряд ли отбор станут проводить там. И еще есть несколько резиденций. Они не на столько большие, чтобы достойно принять многих гостей. Но и их могут использовать для отбора, если уж так хочется всех запутать.

— А этот посланник так и не сказал, куда мы направляемся? — Эмма сердито глянула на Виена Онсура, но тут же отвернулась — закончив с распоряжениями для стражников, тот повернулся в нашу сторону. От его взгляда становилось не по себе не только мне.

— Какая разница? Совсем скоро мы будем там, — равнодушно пожала плечами Мелания.

— Госпожа, — подошедший к нам Виен обратился к Мелании с легким поклоном. — Ваша комната на втором этаже. Обе ваши служанки будут спать с вами в одной комнате, ради вашей безопасности. Соседние займем я и мои люди.

— Как скажете, — ответила Мелания и, не глядя на Виена Онсура, отправилась ко входу внутрь небольшого деревянного здания. Я пошла за ней, игнорируя лебезящего перед леди хозяина постоялого двора. Лишь раз оглянулась, чтобы посмотреть, как распряженную карету загоняют во внутренний двор.

Ужин подали в комнату. Эмма заметно нервничала — ей впервые пришлось есть в присутствии госпожи. Меня так же терзали противоречивые чувства — строгое учение матери и необходимость подчинится ситуации. Более того, рядом с Меланией, отличавшейся безупречными манерами, нам с Эммой было особенно неловко. Моя родственница пыталась подражать жестам Мелании и от того постоянно проливала суп с ложки. Я же держала эмоции под контролем и не пыталась казаться лучше, чем есть. Зачем стесняться того, что я не леди и никогда ею не была?

После ужина вышла из комнаты, чтобы найти Виена и в очередной раз попытаться получить указания по организации охраны леди Эверсон. Я не подчинялась ему напрямую, но справедливо считала, что наши действия должны быть согласованы. Хотя всё это время он упорно меня игнорировал и либо посмеивался над моими попытками интересоваться охраной, пропуская мои вопросы мимо ушей. Он уже оставил двоих стражников у двери и еще двоих внизу лестницы, ведущей в жилые комнаты.

— Занимайся тем же, чем занимаешься обычно, — снова с насмешкой ответил посланник на мой вопрос. — Плети своей госпоже косы и поправляй платье.

Было обидно, что он не воспринимает меня всерьез. И это меня злило. Вместо ответа на новую порцию насмешек я лишь фыркнула — он еще увидит, чего я стою. Вернулась в комнату, чтобы взять свои мечи — хотелось сбросить накопившиеся за день напряжение и усталость от неподвижного сидения на лошади. Ладони еще саднили, а рана на плече болела от постоянного напряжения, но это не помешает мне упражняться в одиночестве. Эмма расплетала дорожную прическу Мелании перед небольшим складным зеркалом. Моя помощь не была нужна ни одной из них.

— Куда ты? — окликнула меня Мелания, когда я вновь выходила из комнаты.

— Хочу немного размяться, госпожа, — ответила я, привычно опустив взгляд к полу. Но тут же одернула себя — если я хочу, чтобы меня воспринимали, как телохранительницу госпожи, то нужно перестать вести себя, как образцовая служанка.

— Хорошо, — Мелания вновь отвернулась к зеркалу, позволяя Эмме продолжить расчесывать волосы. — Я забыла книгу в карете. Хочу почитать перед сном. Принеси, когда пойдешь назад.

Задний двор постоялого двора не был большим. Сейчас его почти полностью занимала карета Мелании — двор не был рассчитан на большое количество громоздких карет. Но все же в нем оставалось немного места, достаточного для упражнений.

— Алиша, — окликнул меня Эдгар, охранявший карету, которую не разгружали во время коротких остановок и ночевок. — Раз уж ты тут, я отлучусь на полчаса или чуть больше — поужинаю с ребятами.

— Конечно, — охотно согласилась я. Побыть в одиночестве было для меня весьма кстати. Не хотелось сейчас внимания и комментариев к моему занятию от малознакомых людей. Это всё мне уже пришлось однажды пройти, когда я впервые пришла на тренировочную площадку в поместье лорда Эверсона. А сейчас тем более неловко было упражняться перед людьми Виена Онсура.

— На вот, — стражник протянул мне пару метательных кинжалов. — Вдруг скучно станет, — и он кивнул на старый ящик, стенка которого уже была испещрена десятками отверстий — видимо мужчина и сам так развлекал себя во время скучного дежурства возле кареты.

Я приняла кинжалы, хотя не думала, что мне они пригодятся. Отец учил меня управляться с подобными. Да и мальчишки в моей деревне часто собирались на окраине возле старого засохшего дуба, на спор стреляя из лука или метая кинжалы в засохший ствол. Если в стрельбе я часто оказывалась первой, то кинжалы не приносили мне ни побед, ни удовольствия. На миг представив на месте старого ящика фигуру Виена, я подумала, что идея поупражняться с этим видом оружия не так уж плоха. И поблагодарила стражника.

Отдышавшись после сражения с воображаемым врагом, я уселась возле стены здания напротив того самого ящика. Бой с «тенями» не принес в этот раз привычного удовлетворения. Большей нагрузки мог принести спарринг с реальным противником. Но просить об этом кого-либо из сопровождения не стала. После недолгих упражнений разболелась раненная рука. Кроме того, я посчитала, что, если попрошу составить мне компанию кого-то из сопровождавших нас воинов, это может показаться попыткой доказать Виену, что я не просто служанка леди. Я снова разозлилась, подумав о нем. Не хочу ему ничего доказывать!

Покрутив в руках кинжал, я все же метнула его в ящик. Он с гулким стуком ударился рукоятью и отскочил от его стенки. Я подскочила поднять его, надеясь, что никто не видел этого. А потом вернулась на место и подняла глаза к небу.

Начинало темнеть. Небо теряло яркий закатные краски, и на нем начали появляться первые звезды. Восходящая луна ярко освещала двор, делая ночные тени еще гуще. Я глубоко вдохнула прохладный воздух и прикрыла глаза. В конце концов, какое мне дело до того, что думает обо мне этот посланник? После прибытия на отбор мы с ним можем вообще больше не увидеться…

Мои мысли прервал едва слышимый шорох. Кто-то крадучись шел с другой стороны забора. Я хотела было снова погрузиться в свои мысли и переживания — мало ли кто может бродить по селению — но некто, судя по звукам, перемахнул через забор и тихо приближался к карете леди.

Я сидела на месте, боясь пошелохнуться и спугнуть незваного гостя. Необходимо поймать его, кем бы он ни был. Если вор — он может улизнуть и вернуться позже, когда посчитает двор более безопасным. Если подосланный к Мелании убийца, то тем более нельзя упустить его.

Осторожные шаги были слышны все ближе. Когда фигура в темных одеждах, похожая на тень, появилась из-за кареты, я лишь напряглась — слишком рано показывать свое присутствие. Благо, в ночных тенях меня не должно было быть видно. А судя по ощущениям, у незнакомца не было дара, чтобы видеть хоть что-то в густой ночной тьме.

Человек продолжал медленно обходить карету. Он внимательно разглядывал её. Все же вор, — подумала я. И приготовилась выскочить, как только он окажется достаточно близко.

Темный силуэт был уже почти рядом со мной. Впрочем, пока он не делал попыток присвоить имущество госпожи. В самом деле, не может же он разглядывать замысловатую гербовую вязь, нанесенную на поверхность кареты?

Я выскочила из тени, когда воришка оказался совсем близко. Однако мое нападение будто не стало для него неожиданностью. Он выхватил меч, легко отразив мой удар, которым я хотела оглушить его. Удар по клинку отразился болью в руке и раненых ладонях, но я не намерена была его так просто отпустить.

Для обычного вора ночной гость был слишком искусным бойцом. И я вновь вернулась к мысли, что это один из врагов императора и цель его — Мелания. Я должна была его поймать сама или, как и в случае с проклятым оборотнем, дождаться момента, когда подоспеют на шум стражники Виена Онсура.

Подмога не появлялась, а мой противник не сдавался, больше защищаясь, ловко уходя из-под ударов и совсем не пытаясь атаковать. В неясном свете луны мне показалось, будто он улыбается. С чего это? Ему будто доставляло удовольствие наше маленькое сражение. Нет уж, радоваться он будет не долго!

Сделав обманный и, если быть откровенной, не совсем честный выпад, я выбила оружие из его рук. Он попятился, все еще не пытаясь сбежать или по-настоящему отбиться от меня, что было странно как для вора, так и для убийцы. В голове вновь мелькнули насмешливые слова Виена Онсура. От того я снова разозлилась. Теперь уже на своего противника — тоже не воспринимает меня всерьез? Я замахнулась, чтобы оглушить его.

— Стой! — раздался голос сбоку, и кто-то схватил меня за руку.

Я уставилась на мужскую ладонь, обхватившую мое запястье. Скользнув взглядом по руке, остановилась на лице, принадлежавшему посланнику императора. В свете луны было видно, как Виен Онсур хмурится, глядя, к счастью, не на меня.

— Я знаю его, — пояснил Виен, продолжая так же хмуро смотреть на ночного гостя.

По телу пробежали мурашки, едва я осознала, что Виен все еще держит мою руку, а я чувствую тепло его ладони сквозь тонкую ткань рубахи. Его хватка была крепкой, но не болезненной. Я поспешно выдернула руку и опустила меч.

— Этот воришка перебрался через забор и пытался забраться в карету, — вернула я свои мысли к более насущным делам, заодно сообщая Виену Онсуру о произошедшем — он же отвечает за охрану, вот пусть и разбирается.

— Всего лишь хотел убедиться, что попал туда, куда нужно, — голос воришки оказался приятным, а тон был беспечным, будто происходящее веселило его. — Рад тебя видеть, — он обратился к Виену, а потом посмотрел на меня и протянул руку: — Я Альвиан.

— Алиша, — обескуражено ответила я, принимая рукопожатие. Однако в голове уже крутились новые подозрения. А что, если посланник и не посланник вовсе? А разбойник, решивший похитить Меланию? От того столько секретности — чтоб не было лишних людей при леди. Вот и подельник подоспел… Я тряхнула головой, отгоняя эти мысли. Лорд Эверсон наверняка смог бы отличить поддельные бумаги от настоящих и не отдал бы дочь на попечение неизвестному человеку. Пока же происходящее хоть и было подозрительным, но не несло реальной угрозы. И все же стоило присмотреться к обоим — к этому воришке Альвиану и к Виену Онсуру.

— Я думаю, нам стоит выпить за знакомство, — Альвиан подхватил меня под руку и потащил ко входу внутрь постоялого двора. Я растеряно оглянулась и заметила, как Виен покачал головой и направился за нами следом.

— Постойте, мне нужно взять книгу госпожи, — я вернулась к карете и, заглянув внутрь, схватила книгу, оставшуюся на диванчике. Мужчины стояли, ожидая меня. Я смущенно подошла к ним, и мы продолжили путь.

— Надеюсь, ты составишь нам компанию? — сказал Альвиан мне в спину, когда я направилась к лестнице, ведущей в наши комнаты. Я оглянулась и ответила:

— Да, конечно, — хотя возвращаться к этим странным людям не очень хотелось. Всё ради безопасности госпожи, — напомнила я себе и поторопилась отдать книгу Мелании.

— Снова уходишь? — удивилась Мелания, когда я вновь повернулась к двери.

— Нужно обсудить с Виеном организацию охраны, — соврала я.

— Этот ледышка наконец образумился? — вдруг спросила Эмма. Я оглянулась — девушка чувствовала себя свободнее и увереннее. Они с госпожой явно успели договориться в мое отсутствие.

— У него просто не было возможности оценить способности Алиши, — ответила ей Мелания.

— Так и есть, — лишь ответила я, убеждаясь в своих догадках об изменении в отношениях девушек, и вышла.


***

Когда Виен обнаружил стражника, оставленного присматривать за каретой и имуществом леди Эверсон в общем зале, был несколько обескуражен. Обычно эти воины не нарушали его приказов. Конечно, карета была не так ценна, как сама леди, за ней не стоило следить, не отрывая взгляда. Но все же это было именно нарушение приказа. Впрочем, Эдгар не растерялся — на охрану кареты осталась телохранительница.

— Сомнительная замена, — хмыкнул Виен. Он не верил, что кто-то захочет сломать или угнать карету, но ни к чему переодетой служанке думать, что она сможет быть полезной. Случись реальная опасность, уверовавшая в свои силы девица будет только мешаться под ногами.

— Командир, дай девочке шанс, — возразил другой страж, поддержавший соратника.

Виен смерил его взглядом и ничего не ответил. Особое внимание и доверие воинов к странной девушке Виен отметил еще в поместье Эверсонов. Но кто знает, какие отношения были у неё со стражами поместья? И он вовсе не ждал, что подобными чувствами проникнутся и его люди всего за пару дней пути.

Он лично решил проверить работу телохранительницы леди Эверсон. И, признаться, ожидал от нее чего угодно — что она заснула или вовсе ушла. Или что сидит в сторонке, боясь каждой тени и шороха. Или даже, что как мальчишка, стоит, вытянувшись будто струнка, возле кареты, и изображает образцового сторожа. Но чего он не ожидал точно, что девушка будет гонять по двору человека, чьи тренировки Виен не единожды контролировал лично.

Её стиль боя не был похож ни на одну из школ. А уж Виен успел изучить их достаточно. Он будто собирал из них лучшие приемы, смешивал с подлыми ударами разбойников, приправлял отчаянием сражавшегося насмерть человека. В движениях не было грации и изящества, которыми обычно грешило большинство воительниц. Не было и попытки подражать более сильным мужчинам. Ни намека на попытку покрасоваться перед наблюдателями. Лишь выверенные отточенные движения, совершаемые лишь для того, чтобы ранить или лишить жизни.

Однако в быстрых движениях чувствовалась и некоторая осторожность — сейчас она не пыталась убить противника. Рука девушки останавливалась, если совершаемый удар был слишком опасен — наверняка уже успели познакомиться, и вот девушка решила продемонстрировать свои умения. Альвиан же лишь защищался, почти не делая попыток атаковать — наверняка решил подыграть ей, намеренно давая победить. Но Виен отметил, что тот был на грани поражения не единожды. Если бы перед ним был реальный враг, наследник был бы уже мертв. Но тот, казалось, получал удовольствие от поединка, лишь распаляя противницу кажущейся беззащитностью. Казалось это лишь до тех пор, пока девушка все же не выбила из рук Альвиана его меч. Тот сделал несколько шагов назад. Девушка шагнула за ним, не опуская оружия — значит поединок не был дружеским.

Виен, все это время в стороне наблюдавший за сражением, запоздало испугался за своего подопечного и быстро двинулся вперед. И едва успел перехватить руку девушки, когда та замахнулась для последнего удара.

— Я знаю его, — пояснил Виен, запоздало заметив, что девушка не пыталась убить наследника, а, как он и предполагал сначала, лишь хотела оглушить рукоятью и взять живым. Не самое приятное ощущение, но Альвиану бы пошло на пользу. Алиша выдернула руку, которую Виен держал неприлично долго, и доложила, как и полагается, о происходящем. Или просто наябедничала, как после сказал ему Альвиан.

— Этот воришка перебрался через забор и пытался забраться в карету,

— Всего лишь хотел убедиться, что попал туда, куда нужно, — насмешливо отметил Альвиан. Будто не его только что чуть не отправили на долгий отдых. — Рад тебя видеть, — Виен не ответил на приветствие друга — они поговорят позже, без свидетелей. А тот уже повернулся к девушке: — Я Альвиан.

— Алиша.

— Я думаю, нам стоит выпить за знакомство, — Альвиан оставался собой, и Виену оставалось лишь смириться с неизбежным.


— Кто это? Телохранительница леди Эверсон? — Альвиан проводил взглядом Алишу, пока та поднималась по лестнице, чтобы унести своей хозяйке книгу. И не дожидаясь ответа добавил: — Никогда не слышал, что у Эверсонов в телохранителях девушка.

— Будто тебя когда-либо интересовала эта семья, — хмыкнул Виен, едва сдержавшись, чтобы снова не назвать Алишу переодетой служанкой. После увиденного это было бы неуместно.

— Девушки-телохранительницы встречаются не так часто. Если бы при дворе о ней было известно, то имя Эверсонов прозвучало бы не раз.

Имя Эверсонов звучало при дворе достаточно часто, чтобы быть знакомым не только принцу, но и его телохранителю. Конечно, благодаря заслугам как старого, так и молодого лордов. Но Виен не стал напоминать об этом. Альвиан повернулся к общему обеденному залу. Виену ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Засидевшиеся воины затихли, заметив появление наследника. Кивка головы Виена им было достаточно для того, чтобы быстро закончить поздний ужин и уйти в комнаты для отдыха, а Эдгару — вернуться к карете. Виен и Альвиан остались одни.

— Королева знает, что ты здесь? — прямо спросил Виен.

— Я оставил ей записку, — отмахнулся принц.

— Она будет беспокоиться, — холодно сказал Виен. Хотелось отчитать друга за то, что он подвергает себя опасности и заставляет королеву-мать переживать. Но мог только добавить: — Зря ты подвергаешь себя такому риску.

— Ты же сам знаешь, что под твоим надзором я в наибольшей безопасности, — Альвиан широко улыбнулся.

Виен усмехнулся в ответ:

— Но ты отказался от моего сопровождения.

— Осознал, что ошибся, и лишь исправил свою оплошность.

Виен и сам был рад компании своего друга и подопечного. Если уж быть до конца честным, то так ему было даже спокойнее. Но прежде они не были так далеко от столицы без надлежащей охраны. И сейчас перед Виеном мог встать серьезный выбор, кого ему защищать в случае опасности? Вверенную ему леди или принца? Выходило, что ему придется пожертвовать девушкой. И даже такой выбор нес для него серьезные последствия — сейчас он в ответе за жизнь потенциальной невесты наследника.

— Я не смогу обеспечить тебе должную охрану, — наконец, сказал он. Как бы ни был беспечен Альвиан, вопрос оставался крайне серьезным. — У меня слишком мало людей.

— Я путешествую сейчас не как наследник, а как твой друг, — твердо сказал Альвиан. — Мне не нужна дополнительная охрана. Если никто посторонний не узнает, кто я, то какие опасности могут мне грозить?

— Однако, эта девица тебя чуть не отправила на тот свет, даже не зная, кто ты.

— Будем считать это случайностью. Знай я, что кроме воинов из дворца здесь есть кто-то еще, способный оказать сопротивление, был бы осторожнее. А она вряд ли стала бы нападать, если бы узнала меня… Но ты видел её? Сложно представить столь искусную воительницу с таким личиком!

— Если бы ты пытался атаковать, а не только держать защиту и любоваться девичьим личиком, она бы не победила, — хмуро ответил Виен.

— Но я же не думал, что она всерьез попытается меня убить!

Виен видел, что Альвиан не был напуган. Слишком привык, что его телохранитель всегда защищает его? Но все же он не мог не сказать:

— Она хотела тебя оглушить, а не убить.

Альвиан вместо ответа пожал плечами. Будто он мог это понять.

Их разговор прервал звук шагов. Алиша все же не проигнорировала приглашение Альвиана, как надеялся Виен, и вернулась к ним. Она прошла к столу и села напротив мужчин. После слов Альвиана Виен посмотрел на девушку иначе. Тонкая фигура с едва выделяющимися округлостями отлично подходила для роли юной воительницы. Пепельно-русые волосы собраны в удобную косу. А непроницаемый взгляд, с которым она оглядывала мужчин, не отражал никаких эмоций. Однако миловидное лицо с большими, как у лани, голубыми глазами будто повторяло то определение, которое дал ей Виен — переодетая служанка. Может именно поэтому он так обманулся ее внешним видом? Воистину, боги порой странно распоряжаются судьбами людей.

Боевые умения и миловидная внешность — опасное сочетание. Зачем было прятать под платье служанки умелого воина? Или почему столь искусная воительница согласилась на роль простой прислуги? Это казалось подозрительным. Хоть Виен знал, что семья Эверсон была верна императору, но кто точно знает, что творится в головах провинциальных лордов? В самом деле, не замыслили же они что-то против наследника, если даже простые служанки у них могут одолеть обученного бойца.

Но кто мог знать, что Альвиан присоединится к Мелании Эверсон в пути, и запланировать покушение? И все же стоит внимательнее присмотреться к леди Эверсон, а особенно — к этой странной служанке.

Загрузка...