С Аньей Свенсон оказалось легко во многих отношениях. Она была известной фанаткой клыков среди сверхъестественного сообщества города. Если кто-то хотел повесить нападения животных и пропавшую девушку на вампиров, смерть Аньи стала очевидным выбором.
Но, если это было правдой, значит, мы имело дело не только с гвибером. Кто-то контролировал монстра и, если да, с какой целью? Возможно, гвибер вернулся к своему хозяину без клыков, и Анья стала посланием для всех нас отступить. Не очень понятное сообщение. И я все еще понятия не имела, как найти Эшли.
— Вы крайне выразительны, когда глубоко задумываетесь, — сказал Кейн. Он проводил меня до моего грузовика без видимой причины, а я была слишком занята, чтобы от него отделаться.
— Я собираюсь в дом Эшли. — есть еще один трюк, который я не пробовала, главным образом потому, что требовал от меня использование своей силы, той силы, которая может привлечь нежелательное внимание, если ее засекут.
— Чем могу быть полезен? — когда бросила на него острый взгляд, он пожал плечами. — Что? Я же говорил, что пропавшие девушки вредят бизнесу. С удовольствием помогу, чем смогу.
— Что бы вы сделали? — я открыла дверь грузовика и села за руль.
Кейн задумался над вопросом.
— Обыскал комнату на предмет признаков окультизма. Возможно, она вызвала демона и была схвачена. Вы подумали об этом?
— Возможно, так бы и сделала, если бы раньше узнала о перекрестке. Садитесь.
По дороге к Эшли я позвонила Отто, чтобы сообщить новости об Анье, поскольку это показалось мне правильным поступком. Он воспринял это хорошо — как и у большинства вампиров, у него был опыт потерь.
— Это не вампиры, — сказал он. — Отрубленная голова — ошибка. Мы никогда так не поступаем. Из-за этого теряется слишком много крови.
— Даже вампир, страдающий от жажды крови?
— Тогда она была бы осушена досуха, но, похоже, это не так.
Я бросила взгляд на Кейна, который сказал то же самое.
— Зная склонность Аньи к сексу и насилию, она бы обрадовалась чересчур восторженному вампиру, как вы говорили. — Отто замолчал. — Я думал, что почувствую себя счастливым, когда она, наконец, получит по заслугам.
— Но этого не произошло?
— Нет, я испытываю к ней только жалость. Есть ли какой-то шанс, что вам удалось поговорить с ее духом и выяснить, что случилось?
— Ее там не было. Полагаю, она перешла на другую сторону, прежде чем я туда добралась. — не всем духам нужна помощь.
— Тогда ее душа отдыхает.
— Я верю в это.
— Это немного утешает. Спасибо. — он повесит трубку.
Кейн приподнял брови.
— Проявление доброты к Отто Висконти? Дорогая, вы полны сюрпризов.
Я вцепилась в руль.
— Это не доброта. Это… я просто решила, что он должен знать.
Оставшуюся часть пути до дома я ощущала ухмылку Кейна. Я припарковалась на подъездной дорожке у скромного двухэтажного дома и с облегчением увидела машину Стивена. Мне стало интересно, во сколько ему выйдет отпроситься с работы во время их кризиса. По словам шерифа, он уже был по уши в долгах за ипотеку родителей.
Я позвонила в дверь и взглянула на Кейна.
— Говорите по минимуму. Я не хочу пугать Стивена.
Дверь распахнулась, явив сонного Стивена с подбородком, заросшим щетиной. На нем была мятая футболка и шорты для бега.
— Привет, — сказал он сонно.
— Прости, что мы тебя разбудили.
Он потер глаза.
— Ты этого не сделала. Я продолжаю пытаться заснуть, но мой разум не отключается.
Я знала это чувство.
— Это Кейн Салливан. Он мне помогает.
— Есть какие-то новости? — голос Стивена дрогнул от надежды.
— Нет, но есть кое-что, чего я еще не пробовала. — я ни за что не стала бы рассказывать ему об Анье, не тогда, когда он выглядел на грани срыва.
— Что же?
— Не могу сказать.
Стивен испытующе на меня посмотрел.
— Не можешь или не будешь?
— Не буду, — сказала я твердо. Я приехала в Фэрхейвен, чтобы начать все с начала. Не собиралась раскрывать свой секрет сейчас, да еще и человеку. Кто-то вроде Стивена, обладающий минимальными знаниями о сверхъестественном мире, увидел бы во мне угрозу, а не союзника. Тот факт, что я могу общаться с призраками и так был за пределами его зоны комфорта, но он готов улыбаться и терпеть ради Эшли. Любая дополнительная информация склонила бы чашу весов терпимости.
Стивен подергал себя за волосы, похоже, придя к какому-то решению.
— Ладно. Что тебе от меня нужно?
— Спальня Эшли.
Он нахмурился.
— Ты хочешь попытаться связаться с ее духом снова?
— В каком-то роде, — сказала я. — Обычно я действую не так, так что может не сработать, но попробовать стоит.
Стивен коротко кивнул.
— Я тебе доверяю. Ее спальня наверху. Первая дверь налево.
— Спасибо. Тебе стоит подождать меня здесь. — я пересела маленькое фойе и начала подниматься по лестнице.
Я взбежала по ступенькам, осознавая, что Кейн смотрит прямо мне на зад. Я быстро повернулась на верхней площадке лестницы и влетела в спальню Эшли.
Казалось, комната застыла во времени. Розовые стены были оттенка туфелек балерины. С потолка свисали ловцы солнца в виде бабочек. Казалось, комнату не меняли годами… возможно, так и было. Спальня моего детства стала капсулой времени после смерти бабушки.
Дедушке не пришло в голову что-либо поменять, а мне не пришло в голову попросить. Мне не хватало самосознания, чтобы понять, чего я вообще хочу кроме того, чтобы соответствовать другим детям. Мое внимание полностью сосредоточилось на внешней оболочке… походить на других. Принадлежать. Моей главной целью было остаться в той школе, в которой я училась в то время. Я терпела неудачи гораздо чаще, чем добивалась успеха.
— Кто-то фанат розового, — прокомментировал Кейн, осматривая содержимое комнаты.
— Что такое может заметить демон, чего я не смогу? — спросила я.
Он взял карманное зеркальце и улучил минутку. чтобы полюбоваться собственным отражением.
— Я дам вам знать, когда найду это.
Кровать была не застелена и завалена подушками.
— Ей нравится ощущать уют, — предположила я.
— А кому нет? — Кейн отошел от зеркала к шкатулке с драгоценностями на туалетном столике. — Здесь ничего интересного. Ни одного кристалла.
Я подняла взгляд.
— Вы ожидали найти доказательства магии?
Он закрыл крышку шкатулки.
— Не ее собственные. Я подумал, не ухаживал ли кто-то за ней с другой целью. Девушки более восприимчивы…
Я свирепо на него посмотрела.
— Вам лучше замолчать прямо сейчас. Я не хочу, чтобы Стивену пришлось нас разнимать.
Кейн ухмыльнулся.
— Как будто это вообще возможно.
— Потому что он человек?
— Нет, потому что это была бы не такая уж и большая драка. — он бросил на меня небрежный взгляд через плечо. — Вы бы умерли прежде, чем он ступил на первую ступеньку.
— Я думала, вы сказали, что у меня есть сила.
Он повернулся обратно к комоду и взял свечу.
— И, как сказала Джози, вы отказываетесь ее использовать, а значит нет практики в… чем бы вы там ни занимались. — Кейн понюхал свечу и скривился. — Жвачка, похоже. Мерзость. — он поставил свечу на комод. — Ну, Эшли Пратт кажется довольно обычной девушкой.
— Похоже, вы разочарованы.
— Мне нравится немного пикантности в моих людях.
Я выгнула бровь.
— В ваших людях?
— Я говорю это скорее с нежностью, чем с чувством собственничества.
Стивен просунул голову в дверной проем.
— Видишь что-нибудь полезное?
Я многозначительно посмотрела на Кейна.
— Не в данный момент. — я указала на постер фильма "Лэйк Плэсид: Озеро страха". — Твоя сестра не кажется поклонницей ужастиков
Стивен расплылся в улыбке.
— Я повесил это несколько лет назад в шутку. Когда ей было девять, она умоляла родителей дать ей посмотреть этот фильм и в итоге пожалела об этом. Летом даже пришлось покинуть вольер с крокодилами в зоопарке. — его улыбка погасла. — Я такой мудак.
— Нет, ты старший брат, — сказала я.
— А я могу быть и тем, и другим? — его деки покраснели. — Что, если это последнее, что она помнит обо мне?
— Ей было девять, — сказала я. — Уверена, она давно об этом забыла. — и тот факт, что она оставила плакат нетронутым за все эти годы, говорил о ее привязанности к брату.
— Я думал, ты собирался ждать нас внизу. — Кейн вывел Стивена из спальни.
— Хотел проверить, не нужно ли вам чего-нибудь. У меня не так много всего. Могу предложить воду или протеиновый батончик.
— У нас все хорошо, спасибо. — я села на край кровати Эшли и осмотрела предметы на прикроватной тумбочке. Там был чистый журнал, предположительно купленный ради красивой цветочной обложки, а также плюшевая серая кошка. Моя взгляд задержался на кошке. Это был не мой обычный метод, поэтому не знала, какой личный предмет даст доступ к ночным кошмарам Эшли.
— Крикните, если… — Кейна закрыл дверь, прежде чем Стивен успел закончить фразу.
Я потянулась через кровать и подняла блестящую розовую подушку в форме буквы Э.
— Я собираюсь использовать это. — я пошевелила пальцами. — А теперь уходите. Нет необходимости оставаться в комнате. Это отвлекает.
— Что? Никаких обнимашек? Какое разочарование. Я даже надел свою самую мягкую футболку.
Я указала на дверь.
— Вон.
Демон ушел, но прежде сверкнул озорной улыбкой. Я все еще не понимала его готовности помочь. Он классифицировал многие вещи как "вредные для бизнеса", которые, казалось, не имели никакого отношения к "Вотчине Дьявола". Эшли исчезла из "Монка" в другом районе города, и никто не указал пальцем на демона.
Хотя, возможно, им и следовало. Положив декоративную подушку к себе на колени, я задумалась, мог ли скрытый мотив Кейна заключаться в желании скрыть свою причастность. Что может быть лучшим способом замести следы, чем "помощь" мне в расследовании?
Хотя я наблюдала за ним на месте преступления Аньи, и все ему казалось по-настоящему новым, это не означало, что он невиновен в исчезновении Эшли. Смерть Аньи могла быть с этим не связана.
Или он просто хотел узнать больше о моих скрытых способностях и думал, что, оставаясь рядом, он выведает ответы. Это я понимала. Я думала о возвращении в клуб с той же целью.
Я закрыла глаза и сосредоточилась на пушистой подушке. Представила, как Эшли прижимает подушку к груди, мягкие материал впитывает ее слезы. За свои недолгие годы она пережила немало горя. Я чувствовала, что понимаю ее — возможно, это и было настоящей причиной, по которой я согласилась на сделку со Стивеном. Компьютер был предлогом, чтобы оправдать свое участие в этом деле перед самой собой.
В конце концов, подушка растаяла, и я прикоснулась… ни к чему. Пустота.
Я раздражено швырнула подушку через всю комнату.
Я откинулась на обычную подушку и попыталась устроиться поудобнее. Если удастся подключиться к нужному кошмару, то смогу найти Эшли. Я закрыла глаза, связанных на эмоциях с исчезновением Эшли. Чувство ответственности Стивена после смерти их родителей. Беспокойство бабули Пратт.
Не было простого способа подготовиться к проникновению в страну кошмаров. Если бы чаще использовала свои способности, то наработала бы навык.
В моем сознании промелькнула череда тревожных образов. Некоторые из них были скорее юмористическими, чем пугающими, например, в одном была говорящая шляпа, хотя для человека, пережившего этот сон, это вряд ли показалось бы смешным. Мое сердцебиение усиливалось по мере того, как страх нарастал. Я перестала мысленно листать их, когда разум зацепился за знакомый образ.
"Монк".
Кому-то приснился кошмар, связанный с пивнушкой. Справедливости ради, некоторые пивнушки сами по себе были кошмарны, но "Монк" не из таких.
Стойка и табуреты были забрызганы кровью. Посетители валялись на полу. Из груды тел поднялась молодая девушка. Несмотря на порезы и синяки, я узнала лицо.
Эшли Пратт.
Ее футболка и шорты были порваны. Колючие лианы пробились сквозь деревянный пол по обе стороны от нее — они обвили ее тело, как змеи, удерживая ее на месте. Черви протиснулись сквозь ее глазницы.
Она открыла рот и закричала.
Я резко села в ответ на оглушительный звук. Услышала прерывистое дыхание и поняла, что это мое собственное. Угасающие лучи солнца проникли в мою спальню.
Моя спальня? Как я сюда попала?
Я распутала влажные и скрученные простыни, которым были обернуты мои ноги.
— С возвращением, солнышко, — раздался мягкий голос.
Я вскочила с кровати. Кейн сидел в огромном кресле в углу спальни.
— Что, черт возьми, вы здесь делаете? — потребовала я.
Он поднял книгу — мой потрепанный экземпляр "Гордости и Предубеждения".
— Читал, пока меня грубо не прервал ваш крик. Я отчаянно хочу знать, что происходит с Лидией.
Я выровняла дыхание.
— Что вы делаете в моей комнате? — выдавила я.
— Я доставил вас в безопасности домой после того, как вы упали в обморок. Вы были без сознания несколько часов. — он отложил книгу в сторону и встал. — Что вам снилось? Это было либо ужасно, либо порнографично. — Кейн наклонил голову. — Возможно, одновременно.
Рэй появился в дверном проеме.
— Он внес тебя внутрь. Я волновался, что ты мертва, поэтому зашел проведать. Как только увидел, что твоя грудь поднимается и опускается, успокоился.
— Он был идеальным джентльменом, — добавила бабуля Пратт, возникнув рядом с Рэем. — Даже не раздел тебя. Просто уложил в постель и присматривал, а не как один из извращенцев.
Я посмотрела на свою одежду. Бабуля была права, ничего не изменилось.
Я переключила свое внимание на Кейна.
— Я упала в обморок в комнате Эшли?
— Что бы вы ни пытались сделать, это, похоже, перегрузило вашу нервную систему. Я услышал глухой звук и вернулся в спальню. Подумал, что у вас припадок. Обычно, когда я прижимаю женщину к кровати, это происходит по ее желанию. — уголок его рта дернулся. — Можно даже сказать, из-за ее мольбы.
Я не знала, что сказать. Ничего подобного со мной раньше не случалось. Сами по себе кошмары меня не беспокоили — они текли по моим венам, словно кровь. Меня беспокоило, что я потеряла контроль до такой степени, что грохнулась в обморок.
Я винила Стивена и визит в спальню Эшли — личная связь выбила меня из колеи. Дедуля бы с этим не согласился. Он считал, что нет ничего более личного, чем способность вторгаться в чьи-то кошмары и их контролировать.
Ночные кошмары выявляли глубочайшие страхи и позволяли мне использовать их как оружие. Хотя я знала, что он этого не хотел, мой дедушка пристыдил меня за такие способности, словно я их выбирала. Я никогда не забуду, что при этом чувствовала.
— Спасибо, что отвезли меня домой, — сказала я.
— Что вы помните? — спросил Кейн.
— Не так уж много. — я изо всех сил пыталась сложить кусочки кошмара воедино. я уже была в баре, где Эшли видели в последний раз. Я не знала, что показал этот кошмар.
Его пристальный взгляд обвел комнату.
— Нахожу отсутствие розовых стен обнадеживающим, хотя, возможно, рассмотрите варианты использования ярких цветов тут и там. Чей-то дом не должен ощущаться как тюрьма.
— Я позвоню вам в следующий раз, когда мне понадобятся советы по дизайну. — я подтолкнула его к двери.
— Ключи от грузовика на стойке. И возможно вы захотите позвонить своему другу Стивену. Он был в отчаянии, когда я выносил вас из его дома.
— Кто-нибудь вас видел?
— Не волнуйтесь, я был незаметен. Одно из моих лучших качеств, как вы понимаете.
— Звучит так, словно у вас была практика в краже женщин у кого-то под носом.
— Вы меня в чем-то обвиняете, мисс Клей? Если так, то могу вас заверить, что вы ошиблись со сверхъестественным существом. У меня много грешков за душой, но Эшли Пратт не входит в их число. — его глаза цвета виски сосредоточились на мне. — У меня есть вопрос. Почему вы отказались пожать мне руку при первой встрече?
— Я не отказывалась. Просто… не стала.
— Это потому что я демон? Потому что сейчас, скажу прямо, такого рода предрассудки не приветствуются в Фэрхейвене. — демон сделал паузу. — По крайней мере, в "Вотчине Дьявола". - он постучал по дверному косяку. — Кстати, прекрасный дом. Огромный потенциал. — он окинул комнату восхищенным взглядом, прежде чем выйти.
Бабуля Пратт и Рэй обменялись взглядами.
— Он очень вежливый, — сказала дипломатично бабуля.
— Почему дом впустил его? — спросил Рэй. — Я думал, ему нужно приглашение.
— Он не вампир. — я понизила голос на случай, если Кейн задержался внизу.
— Кто он тогда? — спросил Рэй, передразнивая мой шепот, хотя Кейн все равно его не услышит.
— Какой-то демон.
Ахнув, бабуля вцепилась в свои воображаемые жемчуга.
— Не может быть.
— Неприятно тебя огорчать, но он не единственный в Фэрхейвене.
Бабуля Пратт проплыла к окну и выглянула наружу.
— Думаешь, что знаешь все о месте… — она повернулась ко мне лицом. — Я родилась и выросла в этом городе. Никогда не уезжала. Не знаю почему, но я… — она тут же разрыдалась.
Рэй подошел к ней, чтобы утешить.
— Что такое? — спросила я.
Рэй посмотрел на меня.
— Ты действительно не понимаешь?
Я махнула рукой в сторону бабули Пратт.
— Я понимаю, что она расстроена из-за сверхъестественных существ.
— Это не так просто, — ответил Рэй. — Представь, что Фэрхейвен личностью, которую ты знаешь и любишь всю свою жизнь, как родителя. Потом ты умираешь и обнаруживаешь, что у него были секреты, которые он от тебя скрывал.
— Как вторая семья, — сказала бабуля между всхлипами.
— Или злобный близнец, — добавил Рэй.
— Это заставляет меня сомневаться во всей реальности, — сказала бабуля. — Был ли Фэрхейвен таким замечательным местом, каким я его считала, он была полной дурой, что любила его так сильно?
— Знание о сверхъестественных существах что-то меняет в твоем опыте здесь? — спросила я. — Делает ли знание о вампирах и оборотнях это место менее волшебным? Заставляет ли меньше любить тех людей, которых знали?
— Вдруг один из них был вампиром, а я этого не знала? — спросила бабуля Пратт.
— Это маловероятно, — сказала я. — Я заметила, что здесь, как правило, придерживаются своего вида, но даже если твой любимый парикмахер был оборотнем, какая разница? Она никогда тебе не навредила. Она не выла тебе в ухо, когда стригла волосы.
Бабуля прижала ладонь к уху, словно представила подобный сценарий.
— Прими жизнь, которую ты прожила, без задней мысли, — посоветовала я ей. — Из того, что я поняла, это была хорошая жизнь.
Бабуля покачала головой.
— Так и было. Никаких жалоб, за исключением того, что я слишком рано потеряла собственного ребенка. Хотя бы ради Стивена и Эшли я бы хотела, чтобы вселенная была добрее в нашей семье.
— Я ценю, что вы оба пришли проведать меня. Теперь я была бы признательна, если бы вы оба оставили меня наедине. — Я уловила запах своего тела и обрадовалась, что призраки ничего не могут чувствовать. Я не собиралась принимать душ, но пришлось поменять планы, если не хотела, чтобы весь город познакомился с моим фирменным запахом смерти и пота.
— Извини, что нарушили правила, — сказал Рэй. — Снова. — парочка благоразумно скрылась.
Вода оказалась чуть теплой и отказалась нагреваться сильнее. Еще одна бытовая проблема, которую нужно решить. Я все равно приняла душ, размышляя о кошмаре более подробно, пока намыливала волосы. Единственное, в чем я была уверена, — Эшли еще жива.
Это было моим рабочим предположением с самого начала, но теперь знала точно. У мертвых людей не бывает кошмаров. Конечно, кошмар мог принадлежать кому-то другому — не обязательно это должна быть Эшли, но улики говорили в ее пользу.
Вытирая голову полотенцем, я посмотрела на часы на телефоне. Подходящее время, чтобы заехать в "Монк", хотя не понимала, чего ожидаю там найти на этот раз. Не узнала ни одно из тел в кошмаре — они больше напоминали безликие силуэты, если не считать багровых ран.
— Ты собираешься выходить после своего обморока? — удивленно воскликнула бабуля Пратт, когда я прошла мимо нее по мосту.
— Это был не обморок. Я не южная красавица. У меня есть зацепка по Эшли, и я хочу ее проверить.
— Тогда продолжай, во что бы то ни стало. — бабуля Пратт жестом показала мне продолжить. — Тот милый джентльмен — демон пойдет с тобой?
— Нет. Мне лучше справиться одной.
Громкая музыка доносилась из открытых окон "Монка". Стояла теплая ночь с ясным небом и низкой влажностью, и местные жители, пользуясь прекрасной погодой, выпивали за столиками на открытом воздухе. Одна пьяная компания играла в "кукурузную дыру"16, которая состояла в том, что они бросали мешочки с бобами друг другу в голову.
Я нырнула внутрь и осмотрела помещение. Вспомнила детали кошмара и попыталась сопоставить с ними какие-либо тела и детали. Неудачно.
Я заметила знакомое лицо Лиры в толпе. Похоже, она оправилась после встречи с животным. Ее волосы были уложены в аккуратные локоны, и был надет белый топ из настолько тонкого материала, что можно было рассмотреть леопардовый принт лифчика. Она колотила по мячу с двумя парнями.
Наши взгляды встретились. Когда я подняла руку в знак приветствия, она убежала. Я была настолько ошеломлена ее реакцией, что она успела выбежать на улицу, прежде чем я ее догнала.
— Куда это ты так спешишь? — я схватила ее за локоть и повела в угол, подальше от парковки. — Твоей машине грозит опасность превратиться в тыкву?
Она попыталась отстраниться.
— Отпусти меня. Что, как ты думаешь, делаешь?
— Думаю, нам нужно поговорить.
Лира плюнула мне на ботинок, но промахнулась.
— Мне не нужно ничего тебе говорить.
— О, так тебе есть что рассказать? Как интересно.
Ее лицо приобрело темно-сливовый оттенок.
— Я не это имела в виду.
— Тогда почему ты сбежала, когда меня увидела?
— Потому что решила, что ты, возможно, нарушила свое обещание и рассказала обо мне копам.
— Хорошая попытка, Лира, но могу сказать, что ты лжешь. Твой взгляд начинает косить налево, когда лжешь. Ты солгала и том, что с тобой случилось? Кто тебе сказал это сделать? Возможно, хозяин гвибера?
— Никто. На меня напали.
— Прекрати нести чушь, Лира. Тебе не дадут Оскар в будущем. Кто тебя послал? Если не получу достоверный ответ на этот раз, то отведу тебя прямо к шефу Гарсия и позволю ей со всем разбираться.
Лира посыпалась, как печенье без глютена.
— Ладно, ладно! Я расскажу. Пожалуйста, не мучайте меня. Моя кожа очень светлая. Синяк на лице будет держаться неделями, а у меня скоро прослушивание.
Прослушивание. Лира была актрисой.
— Я жду.
Она стиснула зубы, явно недовольная своим выбором.
— Это была Пенелопа Бриджер.
— Пенелопа Бриджер порезала тебя и отправила в мой дом? Тео вообще существовал?
Лира покачала головой.
— Нет, все выдумано.
Я вспомнила заклинание поиска Сиерры, чтобы найти Эшли. "Но сейчас слышу только то, что вокруг меня". Как умно. Она сказала правду, ничего не скрывая.
— Какое отношение имеет Эшли к гвиберу?
Лира скорчила гримасу.
— Я не знаю, что это такое. Какая-то необычная собака?
Я сжала ее плечо. Сильно.
— Ой! Я ничего не знаю об Эшли или о гвибере, ясно? Бриджеры знают, что я проходила прослушивание на роли в городе, поэтому предложили мне деньги, чтобы я пришла домой и рассказала эту историю.
Я так разозлилась, что могла плеваться огнем как кот-химера Кейна.
Лира попыталась пробежать мимо меня, но безуспешно. Я подставила ее подножку, и она споткнулась и упала. затем в отчаянии посмотрела на свои руки.
— Лучше бы не осталось следов.
— Иди прямо домой, Лира. Не ходи на ферму Бриджеров. Не звони им. — Для пущей убедительности я наклонилась и достала из ее кармана сотовый. Когда она вскочила на ноги, чтобы его забрать, я выбросила телефон в мусорный контейнер.
— Эй! Я жду новостей о прослушивании.
— Ты сможешь вернуться и забрать его завтра. — я пожалела, что показала Лире свою нежную сторону, когда она находилась в Замке. Мне следовало быть более подозрительной.
— Пожалуйста, не говори им, что я сказала тебе, — взмолилась Лира. — Старая леди пугает меня. Она похожа на ведьму.
Я усмехнулась.
— Только похожа?
Я наблюдала за Лирой из тени, убеждаясь, что она выполняет мой приказ. Затем обдумала свой следующий шаг. Бриджеры захватили Эшли, но зачем? И какое отношение к этому имеет гвибер?
Я посмотрела на ясное небо над головой и получила ответ. Луна смотрела на меня, круглая и сияющая. Не просто суперлуние, а клубничное суперлуние в набитом мистической энергии городе.
Другими словами, это идеальная ночь для жертвоприношения.