Глава 9

Волчья стая "Наконечники стрел" жила в трейлерном парке в форме подковы на лесной окраине города. Грунтовые дороги соединяли парк с шоссе на севере и городом на юго-востоке. Всего было около трех дюжин трейлеров, что говорило о приличном количестве для такого маленького городка, как Фэрхейвен.

Я припарковала свой грузовик рядом с дорогой и дальше пошла пешком. Осмотрела трейлеры в поисках самого большого, что указывало бы на резиденцию альфы.

Мой взгляд остановился на трейлере с прикрепленным к входной двери железным символом в виде петли… греческий символ альфа. Достаточно просто. Помещение и внешнее пространство были идентичны по размерам остальным. Честность и равенство имело для этого альфы большое значение — приятно знать.

Я направилась к входной двери, отметив тишину. Учитывая количество домой, здесь должно быть много шума. Был теплый солнечный день. Занятий в школе летом нет. Почему на улице нет детей?

Чей-то голос остановил меня на полпути.

— Его нет дома.

Я обернулась и увидела крепкого мужчину лет тридцати с каштановыми волосами и выпуклыми бровями, стоящего на грунтовой дороге.

— Есть идеи, когда он вернется? — спросила я, подходя к нему ближе.

Он посмотрел на меня с подозрением.

— Неа.

— Здесь так тихо. Где все?

— О, ты бы хотела со всеми познакомиться? — его рот растянулся в кривой улыбке. — Это можно устроить. — его свист разорвал жуткую тишину.

Оборотни появились из всех укромных мест трейлерного парка. Это напомнило мне сцену из "Волшебника из страны Оз", когда жевуны выходили из укрытия, чтобы поприветствовать Дороти и Глинду. Мысль об оборотнях в зеленых комбинезонах и гольфах в ромбик позабавила меня намного больше, чем следовало, особенно сейчас, когда вокруг меня кружила дюжина оборотней.

— Что тут смешного? — спросил меня свистун.

— Ты окружена стаей "Наконечники стрел", — заявил другой оборотень. — Тебе следовало молить о пощаде, а не смеяться. — он был выше и шире в плечах, чем его друг. Его руки выглядели так, словно за всю жизнь он вырубил целый национальный лес.

Кто-то из грязной дюжины шикнул на него.

— Тебе не следовало этого говорить.

— Про стаю или про причинение вреда? — спросила я. — Я знаю, что вы верволки, так что он не выдал никаких секретов.

— Говорил же, что она не человек, — прошипел голос позади меня.

— Мне это не нравится, — прорычал оборотень постарше. — С ней что-то не так.

— Так вы приветствуете всех соседей? — хотя я и сама не любила болтать, у меня были ворота и ров.

Оборотень с торчащими каштановыми волосами принюхалась. На ней был черный топ с логотипом AC/DC и джинсовые шорты, открывавшие мускулистые ноги, которые, вероятно, сокрушили больше мужских торсов, чем я видела. Честно говоря, я видела немного вблизи. Обнаружила, что отношений… а также сопровождающих их мужские торсы… лучше избегать.

— От тебя пахнет незнакомо, — сказала женщина оборотень.

— Потому что мы незнакомы, — сказала я ей.

— Еще одна причина, по которой тебя здесь быть не должно, — сказал мускулистый верволк.

Оборотень с торчащими волосами сморщила нос.

— Берт прав. Она пахнет неправильно. Еще кто-нибудь уловил запах?

— Эй, водонагреватель в моем доме ненадежен, — ответила я слегка оскорбленная, хотя и понимала, что она имела в виду.

— Это наша земля, — сказал свистун и сплюнул на землю между нами.

Я многозначительно посмотрела на оскверненную землю.

— В таком случае, тебе следует получше к ней относиться.

Его глаза остекленели, приобретя золотистый оттенок. Заметка для себя: не стоит оскорблять оборотней на их родной территории насчет их родной территории.

— Думаю, нам стоит свернуть приветственный коврик, Паули, — сказал Берт. — Как считаете?

С двенадцатью оборотнями одновременно не справлюсь даже я. Однако, если я не хотела себя выдать, выбора не было. Я бы с радостью предпочла бегство драке, но они заблокировали все пути к отступлению. Я решила попробовать еще один способ.

Я подняла руки в знак уступки.

— Я здесь не ради драки.

— Тогда тебе не следовало приходить, — сказал Паули.

Он был прав. Я совершила ошибку, придя сюда без предупреждения. Следовало сначала разузнать больше про стаю. Организовать знакомство. Урок усвоен. Пока они не изменились, все еще можно исправить.

— Я надеялась… — Я не успела договорить. Увидела размытое движение слева от себя и пригнулась, прежде чем большой кроссовок врезался в мою голову сбоку. Когда нога пролетела надо мной, я отскочила назад и схватила лодыжку вывернув ее под неестественным углом. Вой оборотня совпал с щелкающим звуком.

Я надеялась, что этот дерзкий шаг разубедит других. Мне следовало подумать лучше. Верволки не отступали от драки, и уж точно не от той, в которой, как они были уверены, могут победить.

Двое из них изменились.

Черт.

Огромные серые волки немедленно упали на животы и начали скулить.

— Что с вами двумя не так? — рявкнул Берт.

Паули мгновение смотрел на них, прежде чем перевести взгляд на меня.

— Что ты с ними сделала?

— Ничего. — Чувства верволков обострены в животной форме, вот почему эти двое съежились на земле. Хотя они все равно не могли меня опознать, их первобытные инстинкты подсказывали им сильно испугаться.

— Она ведьма, — закричала еще одна верволк с яростью в карих глазах. Брюнетка средних лет была среднего роста и более широкого телосложения. Мощные бицепсы виднелись под зеленой футболкой с изображением гор Поконо.

— Это уже оскорбительно, — ответила я.

— Она не ведьма, — сказал кто-то сухо. Анна, оборотень из "Монка", пробилась сквозь стаю, чтобы встать рядом с Паули.

Я задержала дыхание в ожидании, поделится ли она подробностями о нашей последней встрече.

— Здешние ведьмы пахнут навозом и лавандой, — продолжила Анна. — Я не знаю, кто она, но не ведьма.

Волки на земле завыли так, словно их тащат к ветеринару, и остальным стало не по себе.

Анна потянула Паули за руку.

— Мы не можем допустить, чтобы они так выли.

Его пристальный взгляд скользнул ко мне.

— Тебе нужно уйти. Сейчас же.

— При одном условии. Мне нужна одолжить ваших лучших ищеек. Я ищу пропавшую девушку по имени Эшли Пратт.

Он усмехнулся.

— Кем ты себя возомнила, придя сюда и требуя ищеек?

Я продолжила настаивать.

— Эшли местная. Полиция не думает, что она хочет быть найденной.

— Может, они и правы, — сказала Анна.

— Ее брат уверен, что она не сбегала, и я ему верю.

Казалось, Паули немного расслабился, когда понял, что я пришла не для того, чтобы их избить.

— До нас недавно дошли слухи. Кто-то торгует людьми.

— Есть идеи, кем может быть этот кто-то?

— Вампиры, — сказал он.

Несмотря на возражение Отто, этот же слух ходит и по другим сверхъестественным группам. Возможно, в нем все-таки что-то есть.

— Уэст сказал нам не говорить об этом, поскольку все лишь домыслы, — продолжил Паули. — Он не хочет начинать с ними войну.

Закономерно.

— Спасибо, Паули. Я ценю твое сотрудничество. — То, что я напугала их до смерти, не означало, что не могу выразить благодарность. — Скольких ищеек ты сможешь выделить?

Он покачал головой.

— Не могу. Это решает только Уэст.

— Тогда скажи Уэсту, что мне с ним нужно встретиться, когда он вернется. Он может найти меня в Замке Синей Бороды.

Упоминание о Замке привлекло его внимание. Он резко вскинул голову.

— Это ты?

— Это я.

Паули рассмеялся.

— Ты переехала в Руины?

Я сложила руки.

— Люди называют это Замком.

— Идиоты называют это Замком, — сказал Берт. — Мы называем это Руинами.

— Он пригоден для жизни, — возразила я.

— А Моник на самом деле хорошенькая, если прищуриться, — парировал Паули.

Верволчица с торчащими волосами на него зарычала.

Другой оборотень шагнул вперед. Я заметила его во время драки, потому что он отступил от круга, не желая вступать в бой.

— Тебе нужна там работа? У нас есть ребята, которые ищут постоянную работу.

— В данной момент я справляюсь, но дам тебе знать. — Мне не нужны были оборотни на моей территории. Находясь в постоянной непосредственной близости, его "парни" проводили бы время поджав хвосты и избегая моего присутствия. Они ничего не могли с собой поделать — от меня у них дыбом встала шерсть. И пахло "неправильно".

На лице Паули отразилось облегчение, когда я направилась к своему грузовику. Мне не нравилось вселять в кого-то страх — это одна из причин, почему я держалась особняком, но в подобных случаях это пригодилось.

Спасибо дедуле, который научил меня защищаться в детстве, не прибегая к своим способностям. Одно из преимуществ воспитания среди людей. Это был один из самых ценных уроков, которые он мне когда-либо преподал.

* * *

Я припарковала грузовик у ворот Замка… не Руин, устав от напряденного общения со стаей. Та встреча могла пройти совсем иначе. Это была оплошность с моей стороны — у меня мало практики общения с живыми.

Пришло сообщения от Стивена, в котором он спрашивал, можно ли ему прийти завтра утром поработать с компьютером. Я ответила смайликом с поднятым вверх большим пальцем. Зачем использовать слова, когда достаточно мультяшного символа?

Когда я подошла к крыльцу, мое внимание привлек шум машины. На мгновение я забеспокоилась, что волки последовали за мной. Я с трепетом наблюдала, как черный седан с тонированными стеклами припарковался возле моего грузовика.

Дверь машины открывается, спугнув большого черного дрозда, сидевшего на воротах. Из машины вышла миниатюрная женщина с синими волосами. Она подошла к дому в сопровождении двух мужчин в черных кафтанах. Я не смогла сдержать улыбки, когда они добрались до моста и следующие несколько футов вынуждены были идти гуськом.

— Могу я чем-то помочь? — спросила я, как только они оказались в пределах слышимости.

— Нет, но, возможно, я смогу вам помочь, — сказала женщина. Ее голубые волосы приятно контрастировали с фарфоровой кожей. — Кэмрин Сейбл к вашим услугам. Меня послал Кейн Салливан.

Я почти боялась задать следующий вопрос.

— Какого рода услуга?

— Вы кого-то ищете, а я очень хорошо умею находить людей.

— Не будь некультурной, — сказала бабуля Пратт позади. — Пригласи ее войти. Может, у нее получится найти мою Эшли.

Я выдохнула.

— Прошу входите.

— Пока нет, — сказала Кэмрин. — Сначала шаманы.

Я бросила взгляд на мужчину справа от нее.

— Вы привезли собственных шаманов?

— Я всегда беру их с собой, когда нужно посетить новое здание. — она прижала подушечки пальцев к щекам. — Негативная энергия раздражает мою кожу.

Шаманы пронеслись мимо меня с сушеным шалфеем в руках.

Рэй наблюдал за ними из-за угла.

— Они могут причинить нам вред?

Я молча покачала головой, чтобы не привлекать внимание Кэмрин. Она явно не хотела рисковать. и у меня было чувство, что она установит границу для призраков, даже таких безобидных как Рэй и бабуля Пратт.

— Только внизу, — крикнула я через плечо. Кэмрин не рискнула бы подняться наверх, а мне не нравилась мысль о незнакомых шаманах, ползающих по моей спальне.

— Ваши детекторы дыма чувствительны? — спросила Кэмрин. — Если так, вы, вероятно, захотите их выключить до окончания процедуры.

— Все будет хорошо. — У меня даже не имелось работающих детекторов.

Через несколько минут шаманы вышли из дома и дали Кэмрин зеленый свет. Только тогда она переступила порог, освобождая шаманов.

Стоя в фойе, она глубоко вдохнула.

— Люблю запах шалфея, а вы?

— Не особенно. Могу я предложить вам что-то поесть или выпить? — учитывая шоу шаманов, что-то мне подсказывало, что женщина откажется.

— В этом нет необходимости. Я всегда ношу с собой перекус. — Кэрмин открыла сумку и достала маленькую коробочку ярких цветов.

— Это конфетки?

— Ага. — она запрокинула голову и постучала по дну коробки. — Начала их есть в награду, что бросила курить, и теперь не могу остановиться.

У меня остались приятные воспоминания о том, как я заставляла обманом дедушку покупать мне такие же в награду за хорошие оценки. В детстве у меня было не так уж много радостей, но, по крайней мере, иногда я получала удовольствие.

— Давайте перейдем к делу, — продолжила Кэмрин. — Вы ищете молодую леди. У меня есть определенные навыки, которые могут помочь в этом деле.

Должна была признать, звучало многообещающе, особенно в свете недавних тупиковых ситуаций.

— У меня пока не так много мебели, почему бы нам не устроиться на кухне?

Я заметила, что Кэмрин разглядывала интерьер меньше, чем другие гости. Она села за стол и достала колоду карт таро из своей сумочки от Шанель.

Мой мозг сразу же подкинул мне воспоминание о Гюнтере Саксоне на кладбище.

— Вы наемный убийца?

Ее брови сошлись вместе, не образовав ни единой складки на лбу. Магия ботокса или просто волшебство.

— С кем вы встречались?

— Я не имею права сказать. — Не понимала, почему чувствовала необходимость защитить Гюнтера. Казалось, он особо не стеснялся выдавать личную информацию.

— Это был Гюнтер, да? — она щелкнула языком. — Это всегда Ган. Не знаю, как ему удалось прожить так долго.

— Вы знаете Гюнтера?

Она перетасовала карты.

— Конечно. Мы кузены.

Я указала на колоду.

— А вы маг, который работает с картами таро, как и Гюнтер.

Кэмрин бросила на меня чопорный взгляд.

— Я член La Fortuna, сообщества магов, которые направляют магию через карты.

— Вы говорите маги.

Она бросила на меня быстрый взгляд.

— Вы говорите колдуны?

Я пожала плечами.

— Я открыла для любого из названий. — Никогда не слышала об их обществе. — Вы не используете свои в качестве оружия?

— Я этого не говорила. — она разложила карты веером на столе. — Я также раскладываю карты более традиционным способом.

— Для информации.

Не отрывая взгляд от карт, она кивнула.

— Мистер Салливан подумал, что мои навыки могут вам пригодиться.

— Неужели все в этом городе работают на него?

— Никто, кроме персонала бара. Я задолжала ему услугу, и он попросил отработать долг. — ее взгляд метнулся ко мне резко, почти обвиняюще, прежде чем вернуться к картам.

— Не уверена, что чтение моих карт поможет нам найти Эшли. Я ее даже не знаю.

— Я не собираюсь читать ваши карты. — Кэмрин выпрямилась на стуле. — Я так понимаю, у нее здесь есть кровный родственник.

— Стивен не… — я внезапно замолчала. — Вы имели в виду бабулю Пратт.

Кэмрин отправила в рот еще одну конфетку.

— Стивен рассказал другу, что призрак его бабушки убедил вас ему помочь. — она пожала плечами. — слухами земля полнится.

Фэрхейвен был хуже женского сестринства в колледже.

Как по сигналу материлизовалась старая женщина.

— Звала меня?

Я искоса на нее взглянула.

— Подслушивала, да?

— За переделами дома, клянусь. Я не нарушала правил.

Кэмрин наблюдала за мной с любопытным блеском в глазах.

— Вы сейчас разговариваете с ними.

— Здесь бабушка Эшли.

Кэмрин отправила в рот очередную порцию конфеток.

— Всегда хотела иметь возможность общаться с духами.

— Они могут быть навязчивыми.

Кэмрин разложила карты на столе. Ее ногти украшали поддельный бриллианты, по крайней мере, я предположила, что они поддельные.

— Выберите карту, миссис Пратт, — сказала она.

Старый призрак изучал рубашку карт, как будто могла видеть сквозь них. насколько я знала, она могла. Наконец, она постучала по одной посередине.

Мой палец прошел насквозь ее призрачной руки.

— Она выбрала вот эту.

— Еще две, пожалуйста.

Бабуля Пратт выбрала еще две, о которых я послушно сообщила, и Кэмрин их послушно перевернула.

Я воспользовалась возможностью убрать грязную посуду в раковину, пока Кэмрин внимательно изучала три карты. Я вытерла руки, задаваясь вопросом, что побудило Кейна Салливана прислать мага. У такого демона, как он, должен быть скрытый мотив.

— Она жива, — сказала Кэмрин. По ее тону можно было предположить, что она слегка удивлена таким поворотом событий.

Дыхание бабули Пратт участилось, не то чтобы она действительно дышала, но могла воспроизвести этот звук.

— Уверены?

Кэмрин не могла ее слышать и продолжала изучать карты.

— Хм, это интересно.

— Что такое? — я поставила последнюю тарелку в сушку и повернулась к ней лицом.

— Карты говорят, что она не покидала Фэрхейвен.

— Они могут сузить место поиска?

— Нет, это не заклинание поиска. Они работают иначе, хотя считала, что внесут больше ясности. — Кэмрин указала на карты. — Как будто она одновременно здесь и не здесь.

— Какое облегчение, — сказала бабуля Пратт. — Значит, нам нужно просто ее найти, верно? — она плавала вперед и назад за стулом мага. — Что если мы с Рэем обыщем каждый дом в городе? Мы могли бы… — ее взгляд встретился с моим, и она замолчала. — Мы не можем уйти, да?

Я покачала головой.

— К сожалению, нет.

— Это разочаровывает. Я бы очень хотела помочь найти свою внучку.

Я сочувственно улыбнулась.

— Ты хорошая бабушка.

— Счастливая Эшли. Моя бабушка называла меня толстой и говорила, что ни один мужчина не захочет меня, если я не перерасту фразу полноты. — Кэмрин собрала свои карты в стопку и засунула их в мешок. — Мне было десять.

Я поморщилась.

— Что еще вы можете делать своими картами? — спросила я. Демонстрация Гюнтера меня заинтриговала.

Кэмрин потрясла коробкой с конфетами, и по отсутствию звука стало понятно, что она пуста. Маг поставила коробку на стол.

— Много.

Это был расплывчатый и бесполезный ответ, хотя я всегда такими пользовалась. Решила надавить сильнее.

— Вы можете заставить кого-нибудь пустить пену изо рта?

Ее рот сжался в тонкую линию.

— Ган снова это делала? Я постоянно говорю ему, что это плохая идея.

— Он единственный, кто так делает?

— Он единственный маг, который так любит позерство. Любой другой просто заразил бы жертву гастроэнтеритом и посчитал работу сделанной.

— Для этого не нужны карты. Достаточно недоваренной курицы.

Кэмрин ухмыльнулась.

— Карты работают быстрее. — она зажала свою сумочку Шанель под мышкой. — Было приятно иметь с вами дело, мисс Клей. Мои наилучшие пожелания вашим духам.

— Спасибо, — отозвалась бабуля Пратт, махая ей вслед.

Я проводила Кэмрин до двери, желая посмотреть, расстелют ли шаманы свои кафтаны по траве, чтобы она могла по ней пройти. Однако, мужчин нигде не было видно.

Кэмрин повернулась ко мне, когда вышла на крыльцо.

— Скажите, что у вас есть такого, чего хочет Кейн?

— Простите?

— Кейн Салливан не делает одолжений кому попало.

— Он думает, что пропавшая женщина плохо скажется на его бизнесе.

Кэмрин склонила голову на бок, изучая меня.

— Он бы так и сказал, не так ли? Хм. — она развернулась и неторопливо спустилась по ступенькам к дорожке, изящно переступая через любые трещины в покрытии.

Рэй появился на крыльце.

— Почему дым нас не рассеял?

— Во-первых ты уже был снаружи. В доме не было духов, от которых можно было избавиться.

— Что, если бы мы забрели сюда случайно? — спросила бабуля Пратт, присоединяясь к Рэю снаружи.

— Одного горящего шалфея недостаточно. Им понадобилось бы больше ингредиентов. — некоторые были в венке у Джесси Талбот, но их недостаточно для выполнения работы.

Пожилая женщина. казалось, испытала явное облегчение.

— Приятно знать.

— Дым может служить мостом между мирами.

— Что это значит? — спросил Рэй.

— Мост работает в двух направлениях. Ты можешь использовать дым, чтобы избавиться от нежелательных духов, или использовать для того, чтобы к вам пришли положительные духи.

Бабуля Пратт поджала губы, казалось, переваривая информацию.

— А мы считаемся положительными духами, поэтому можем остаться?

— Простой ответ — да.

— Я думал, что шаманами должны быть женщины, — сказал Рэй. — Видел в каком-то документальном фильме.

— Традиционно так и было.

— Ну, в любом случае, у нас есть хорошие новости, — сказала бабуля Пратт.

— Да. — Эшли жива и, что еще лучше, все еще находится в Фэрхейвене, в каком-то роде… эта часть осталась неясной.

— Ты собираешься сказать Стивену?

— Пока нет. Не хочу обнадеживать его, и пока у меня нет ничего конкретного для него.

— Ты должна позвонить мистеру Салливану и поблагодарить, — сказала бабуля Пратт. — Он одинок?

— Демоны, подобные Кейну Салливану, всегда одиноки.

— Я могу понять, что трудно кого-то найти в таком огромное городе, как Лондон, но Фэрхейвен маленький. Это не должно составить труда, — размышлял Рэй.

Я согласилась. Это наводило на мысль, что кто-то блокирует магию обнаружения. К сожалению, в городе с таким количеством сверхъестественных существ список тех, кто обладает такими способностями или доступом к ним, слишком длинный, чтобы рассматривать данный метод.

Загрузка...