Глава 1. Запоздалый переход


Ещё до первого снега путники достигли предгорий Серных гор. Ашая, коренная жительница этих мест, представительница народа под названием чинис, одна из наследниц древнего рода, постоянно подгоняла остальных путников. Она опасалась, что как только пойдет снег, то перевалы скроются под непроходимыми шапками, и тогда им придётся зимовать в предгорьях, вдали от уютного тёплого дома с обслугой, и под постоянным риском быть атакованными бандитами.

Путешественники сидели у огня, тень от пламени танцевала на тёмно-красной коже Ашаи и оттеняла мелкие рожки у неё на лбу — знак больших достижений в магии серы и пламени. Девушка постоянно задирала голову вверх, позволяя тёмным, как смоль, волосам колыхаться на ветру, и высматривала созвездия, пытаясь вспомнить, что она учила о путевых звёздах, а также определить, как долго им идти до перевала.

— Не волнуйся, — попыталась успокоить её Олетта. — Северный перевал, насколько я помню из разговоров отца, не единственный. Купцы также пользуются при необходимости Восточным и Западным.

Ашая взглянула на Олетту. Та была не в пример выше мага серы и пламени и гораздо складнее. Под надетой на Олетту дублённой кожей, утеплённой мехом, скрывались, подчёркнутые походным корсажем, точёные бока, широкие бёдра и пышная грудь. По сравнению с ней у Ашаи была фигура ребёнка с большой взрослой головой. Головой с огромными тёмно-карими глазами, маленьким прямым носом, слегка впалыми щеками и немного выпуклыми губами.

Олетта тоже имела темно-красный цвет кожи и чёрные волосы, но не была уроженкой Серных гор. Она обладала зелёными глазами, как у жителей болот на востоке, прямым аккуратным носом, слегка выдающимися скулами и пухлыми алыми губами. Девушка долгое время путешествовала с человеком, которого считала своим отцом. Тайна её происхождения терялась где-то на западе, вперёд вели сны вперемешку с воспоминаниями о прошлой жизни. Она была твердо уверенна, что в следующем году на западе найдет знания о своем происхождении.

— Западный перевал обычно заносит через пару недель после Северного. Если мы не успеваем к Северному, то и к Западному не успеем. Восточный обычно держится луну, после того как остальные дороги становятся непроходимыми, — ответила Ашая. — Но если мы хотим успеть к Восточному, то лучше сразу направиться туда. С востока мы можем быть отрезанными от моего дома драконьим перевалом. И если не свершится извержение, которое растопит снег, зимовать мы будем у моих дальних родственников.

— А они будут нам рады? — спросила сидящая рядом с Олеттой светловолосая девушка. Её звали Роксана. Как и все остальные, за исключением мага серы и пламени, девушка многому научилась, пока пребывала на службе у ныне покойного Вечного Господина и стала большим знатоком в алхимии. Особенно в разделах, связанных с порохом, взрывными смесями и горящими веществами. От регулярных упражнений с мечом её худощавое тело приобрело характерный для воительниц рельеф, а ладони покрылись мозолями. Светло-русые волосы по привычке заплетались в тугую косу, а голубые глаза спокойно взирали на окружающий мир.

— Это не важно, — блеснула глазами Кольгрима. — Если они будут показывать нам своё отсутствие радости слишком злобно, мы всегда можем их… ну не знаю… проклясть…

Кольгрима была чернокнижницей. Она имела рыжие волосы, белую кожу, тёмные глаза, слегка выпуклые бледные губы и впалые щёки. Переносица её длинного прямого носа была обсыпана веснушками, так же как плечи и грудь, которые видели, благодаря её эпатажу и достаточно вздорному нраву, все бывшие обитатели замка, а Олетта даже лицезрела вблизи в первый же день их встречи. Не раз, живя в замке Вечного Господина, чернокнижница устраивала такое, что отнюдь нельзя было назвать безобидным розыгрышем. Хотя её шалости обычно и не имели непоправимых последствий.

— Нет, — ответила Ашая. — Весной ты уже уйдешь, а мне ещё в горах жить.

— Мы постараемся идти быстрее, — уверил её Ганс. Бывший картограф, управитель караванов и доверенное лицо Вечного Господина. Высокий и худой мужчина, на вид чуть за тридцать лет. Светлые короткие волосы открывали высокий лоб, голубые глаза и острый нос. Обычно Ганс, или Барон, как его прозвали в замке, брился, но сейчас на его лице колосилась недельная светлая щетина. — Я пару раз был в этих местах. Тут есть тропы, где мы можем сократить дорогу, раз уж мы без телег. До перевала, по-моему, около пяти дней пути.

— Ну не знаю, — выразил сомнения Абдигааш, большой, мускулистый мастер меча Вечного Господина. Он брил голову и носил бороду, заплетенную в косу. Мужчина обладал плоским круглым лицом с «вечно прикрытыми» глазами из-за нависающего верхнего века, от чего понять выражение его восточных очей было порой нелегко, курносым носом и тонкими губами, походившие на две нити. — Мы забрали из разрушенного замка много золота и пожитков. Кабы на тропах у нас лошади ноги не переломали под своим грузом.

— Мы успеваем, — вмешался Дайонизос, бывший звездочёт, переводчик и сказочник Вечного Господина. Он был седой, и, хотя жил не дольше Абдигааша, из-за своей сухости и неопрятности казался уже стариком. Звездочёт обладал тёмными большими глазами, длинным крючковатым носом, слегка пухлыми почти бесцветными губами, худым лицом и жидкой белой бородой, которую стриг от случая к случаю. — Судя по Северной звезде, первый снег ещё не скоро пойдёт. На это указывают и вечерние и утренние звёзды. Если до перевала осталось дней пять пути, то времени у нас более чем достаточно.

— Хорошо бы, — протянула Ашая. — Я соскучилась по своему дому, обслуге… а ещё по чудесной перине, такой мягкой как облако… Шелковому белью…

— Всем тяжело, — бесцеремонно прервала её Кольгрима. — Давайте, заворачиваться в одеяла средней колючести, ложиться на камни средней мягкости и молиться, чтоб от холода не околеть до утра.

Чернокнижница поднялась.

— Хотя… может меня кто-нибудь согреет? — Кольгрима подмигнула Гансу. — Господин Барон?

Ганс как раз отпил из деревянной фляги брагу и поперхнулся.

— Спасибо, — сказал он сквозь кашель. — Я лучше не буду играть в любовные игры с колдуньей. Я только недавно освободился от одного проклятья. Не хочу навлечь нового.

— Как знаешь, — пожала плечами Кольгрима и перевела глаза на Абдигааша.

— Иди спать, ведьма, — не дожидаясь вопроса, ответил воин.

Кольгрима картинно выпятила губу, отошла от костра и заползла в заранее приготовленную постель.

— А мне даже не предложила, — то ли в шутку, то ли всерьёз сказал Дайонизос. — А я быть может хотел бы отвлечься от наблюдений за звёздами сегодня.

— Кстати о наблюдении, — вставил Ганс. — Мы не распределили стражу на ночь. Эй, Кольгрима, куда ты ушла, а стража?

— Я ушла спать, — донёсся голос из-под одеяла. — Как вы мне и приказали.

— Значит пойдёшь, когда луна начнёт клониться к закату, — крикнул Ганс. Кольгрима ничего не ответила.

— Я тебя разбужу, — со вздохом добавил Барон.

* * *

Трое людей в серых плащах спускались от Драконьего перевала в долину. Впереди двух мужчин шла женщина среднего роста. Из-под надвинутого капюшона выбивались русые, вперемешку с седыми, волосы. Блеклые серые глаза, от уголков которых расходились глубокие морщины, внимательно осматривались по сторонам. Чуть позади от неё ковылял юноша, худой и долговязый. Он постоянно шмыгал огромным носом и вытирался рукавом. Его макушка была так же гладко выбрита, как и щеки. Позади всех шёл светловолосый коренастый мужчина средних лет, обладатель усов и небольшой дурно остриженной бороды. Его щёку покрывал старый кривой шрам, который виднелся именно благодаря растительности на лице.

Неожиданно для сопровождающих, женщина остановилась и дала знак мужчинам тоже стать.

— Я чувствую они здесь и уже знают, что мы идём за ними, — проговорила она.

— Тогда нам надо торопиться, сестра Агата, — пропыхтел старший мужчина. — Они могу уйти через Восточный перевал и тогда мы останемся в этих проклятых горах на всю зиму.

Глаза женщины подрагивали, как будто читали невидимый текст, сухая рука выглянула из-под одеяния и костлявым пальцем указала на восток.

— Нет, — ответила Агата. — Они злы и ждут нас.

— Тогда не будем их заставлять ждать, — буркнул мужчина. — Покончим с ними и может успеем уйти из этих земель овцелюбов.

— Но брат Антуан, — возразил молодой. — Разумно ли так бросаться на врага?

— Брат Марко, — ответил Антуан с раздражением. — Ты дал клятву очищать землю от скверны во имя Его. И за всё время путешествия я ещё ни разу не слышал от тебя рвения. Не сочувствуешь ли ты этим отродьям и еретикам, что их призывают?

— Нет, — замотал головой Марко. — Я всего лишь призываю быть осторожными.

— Я буду осторожным, — резко ответил мужчина. — Буду осторожным, когда встречу демона и скрещу с ним мечи. А до тех пор мы будем идти быстро, чтоб ни один еретик не ушёл от меня пока я жив. Веди, Агата!

— Тихо, — вдруг вмешалась Агата. — Сюда идёт войско, и оно многочисленно.

— Это связано с еретиками? — спросил Антуан.

— Нет, это человеческое войско чинис, — ответила женщина.

— Тогда нам лучше его обойти, — проявил разумность воин. — Чертовы овцелюбы могут украсть мой меч.

Двое мужчин и женщина свернули на мелкую едва заметную тропинку, отходящую от главной дороги в долину.

* * *

Путешественники поднялись на самую высокую точку перевала, когда с пасмурного хмурого неба только-только начали срываться первые снежинки. С гор дул пронизывающий холодный ветер, и все поплотнее закутались в зимнюю одежду, часть которой была найдена ими вокруг разрушенного замка Вечного Господина, часть куплена в небольшом городке, незатронутом войной нежити на северо-западе.

Олетта обернулась назад и остановилась. Она оправила свою куртку из дублённой кожи, покрашенной в чёрный цвет, скинула отороченный мехом капюшон, поёрзала в седле в мужских шерстяных штанах и размяла затёкшие от долгого пути суставы голени, скрываемые высокими кожаными ботинками, тоже мужскими. Там, за горами, между которыми они петляли, прежде чем подняться на перевал, был виден кусочек предгорий. Снег в тех местах ещё не шел и пойдёт не скоро. Выцветшая оранжевая трава колыхалась на холодном ветру поздней осени. Олетта оставляла за собой те земли, по которым путешествовала с названным отцом ни один год. К этим местам у неё не было привязанности, но все же что-то внутри грустило о покинутых равнинах. О той части жизни, что осталась позади. До последнего года, это была относительно тихая и размеренная жизнь за спиной отца, прерывавшаяся на искромётные, но всё же безопасные небольшие авантюры. Но этой весной все поменялось, и она оказывалась на грани смерти столько раз, что и не вспомнить. Олетта знала, что впереди её ждут ещё большие опасности. Но она уже не та девочка, которую похитили некогда из каравана отца. Девушка зажмурилась и улыбнулась.

— Спасибо… — тихо сказала она.

Тем временем, впереди вереницы путников Ашая выставила язык и поймала снежинку его кончиком. Верхний слой стёганной чёрной с красным куртки плёлся из очень грубой овечьей шерсти и пропитывался раствором, не позволявшим одежде мага серы и пламени гореть во время контакта со своими творениями. Из этой же ткани были и её красные штаны, заканчивающиеся коричневыми походными ботинками. Одежда была очень тёплой, ведь в Серных горах знали, что такое настоящий холод. Но её нельзя назвать красивой, хоть магов серы и пламени это должно волновать в последнюю очередь.

— Теперь снег будет идти три-четыре недели, — сказала она ни к кому не обращаясь. — Все дороги занесёт. Но это не важно, мы дома.

— И чем вы занимаетесь долгими зимними вечерами? — спросила идущая позади Кольгрима. В первом же городе, который они посетили, чернокнижница попыталась выторговать у одного из купцов с северо-запада шикарную лисью шубу. Ну как выторговать, она пыталась его заговорить, чтобы он отдал её задаром, хотя у неё были деньги. Если бы не вмешательство Ганса, который не хотел скандала и тем более грабежа, и заплатил за шубу полную цену, мех, в котором с самодовольной улыбкой на лице сейчас утопала Кольгрима достался бы ей совершенно бесплатно. Как и кожаные штаны, которые она свистнула с прилавка, пока о покупке дубленной куртки с купцом договаривалась Олетта.

Каким образом Кольгриме удавалось себя чувствовать хорошо в кожаных штанах, оставалось загадкой. Либо чернокнижница слишком ценила свой стиль, либо у неё было специальное заклятие на этот случай. Наверное, единственной одеждой, что она не украла, были её собственные, найденные на развалинах замка высокие походные сапоги. Ну как не украла, просто никто уже не помнил откуда они у неё появились.

— Ремеслами, — Ашая пожала плечами. — Маги серы и пламени тренируются, войны куют себе доспехи. Некоторые дворяне держат подземные цветники и теплицы и на горячих источниках, под стеклом, выращивают овощи и фрукты, как летом.

— Она имела в виду, — подал голос Ганс, ведущий лошадь позади Ашаи и Кольгримы. — Какие есть развлечения? Очень сомневаюсь, что чернокнижница найдёт себе по душе работу с огнем и серой или ковку металла.

— Спасибо, — отозвалась Кольгрима.

— Ну, у нас есть игра, называется шахматы, ещё у меня на источниках построена баня, а в библиотеке есть книги о похождениях героев, — Ашая прервалась, задумавшись.

— И всё? — подняла одну бровь чернокнижница.

— Ну… — протянула маг.

— Не беспокойся, — засмеялась чернокнижница. — Я найду себе занятие.

Ганс, так и оставшийся с последнего боя в замке в стёганной выцветшей поддоспешной куртке, толстых шерстяных штанах и походной обуви, обернулся на идущих позади Абдигааша и Дайонизоса. Те переглянулись.

— Я боюсь именного того, какое занятие она себе найдет, — признался Дайонизос. Звездочёт для похода нашёл свой старый и толстый как ковёр зимний плащ тёмно-синего цвета с золотистым орнаментом, из-под капюшона которого выглядывал только его крючковатый нос.

— Ещё не поздно повернуть назад в предгорья, — улыбнулся в усы Абдигааш. Тот был одет в тёплый зимний халат, утеплённые стёганные штаны и тапки из сваленного войлока, что носили в зиму по всей орде. Его чело венчала отороченная мехом шапка, сшитая на восточный манер.

— И скитаться по предгорьям, пока не замёрзнешь до смерти? — кивнул Дайонизос. — На самом деле, сложный выбор если предположить, что с другой стороны я буду заперт в горном доме с изнывающий от скуки Кольгримой.

— Ой, да ладно, — крикнула идущая впереди чернокнижница. — По крайней мере будет весело… мне.

Дайонизос тяжело вздохнул.

Олетта, чтобы догнать остальных, села на лошадь, и поравнялась с Роксаной, которая тихо плелась верхом за товарищами, накинув на глаза капюшон своего длинного зелёного плаща, скрывавшего плотный кожаный корсаж. Она носила мужские штаны и простые походные ботинки. Алхимик не принимала участие и даже не вслушиваясь в разговоры между спутниками.

— Ты тише… чем обычно, — поделилась наблюдением Олетта. — Что-то случилось?

— Нет, — коротко ответила Роксана.

— А что же тебя беспокоит? — не отставала собеседница.

— Я думаю… — повисла пауза. — Я думаю о моих взрывных смесях.

— И?… — осторожно подтолкнула её Олетта.

— Вернее не о самих смесях, — поправилась Роксана. — А о том, на что они способны. Когда мы обороняли замок, при взрывах, камни разлетались в разные стороны, сбивая с ног и даже убивая нежить. Если о них можно сказать такое. Вот бы был способ направить камень и прицельно попасть во врага. Или даже не камень, а кусок металла.

— Ну, для этого есть луки, пращи, — начала перечислять Олетта. — Арбалеты… Я даже слышала о том, что короли на западе используют катапульты — гигантские пращи, что могут швырять валуны и обрушивать стены.

— Если бы был способ метать камень быстрее, то он бы пробивал доспех и щит, — возразила алхимик. — А катапульты и требушеты не стреляют прямо, а скорее просто метают камни в сторону врага. Нет, вылетавшие камни от моих взрывов могли пробить три четыре тела насквозь несмотря на доспехи.

— Ты хочешь такое повторить?

— Я хочу сделать это управляемым, — ответила Роксана. — Если ты помнишь, изобрести оружие, что позволит мне безбоязненно отправиться в путешествие и было одной из моих первых идей. Я и сейчас не отказалась от этого. Такое оружие могло бы спасти наши жизни перед лицом опасности. Надо только понять… как…

— Ладно… — протянула Олетта.

Она не понимала одержимость алхимика такими вещами. К тому же, благодаря магическому происхождению, Олетте не нужно было иного оружия, кроме факела. Но она не стала ей об этом говорить, подумав, что, возможно, гордость Роксаны не оценит идею полагаться в опасных ситуациях исключительно на подругу.

Неожиданно земля под ногами у путешественников заходила ходуном. Олеттин конь дёрнулся, но она осадила животное, которое расставило ноги на такую ширину, на какую только могло это сделать.

В момент толчка конь Роксаны споткнулся. Но девушка успела убрать ногу из стремени и поджать под себя, дабы не получить увечье, когда тот падал. Скакуны, которых вели Ганс и Абдигааш, поднялись на дыбы, но те их быстро осадили резкими движениями.

— Что это? — вскрикнула Олетта.

— Вы привыкните, — донёсся спереди голос Ашаи. — Здесь такое постоянно, просто небольшой толчок. Они случаются всё время, на такие мелкие и внимание перестаёшь обращать.


Загрузка...