Глава 29. Испытание верности


На закате Георж спустился по склону горы в имение Палеса. Когда он с отрядом подъезжал к дому, солнце практически скрылось за горизонтом. В саду имения не было ни души, только в нескольких окнах горел свет. Перед домом визирь Повелительницы спешился и, прежде чем он успел подойти к дверям, те распахнулись и на пороге появилась женщина. Она была молода, но осанка и взгляд выдавали решительность и спокойствие, более свойственные для чинис в годах. Из-за юбки женщины выглядывали две девочки на вид лет пяти. Георж знал Алану, и видел, что это не она стоит на пороге.

Подойдя ближе, и, разглядев черты лица, князь вспомнил старшую дочь Палеса, которую видел пару раз, заезжая на ночлег после охоты вместе со старым другом.

— Госпожа, — поклонился он. — Могу я увидеть главу этого дома.

— Если вы говорите о моей матери, князь Георж, — ответила Катерина. — То она пропала. И в настоящее время её ищет прислуга.

Женщина сделала лёгкое движение руками, пряча за юбкой близняшек Ранету и Валепу.

— Могу я пройти в дом? — спросил князь. — Госпожа…

— Катерина, — холодно произнесла дочь Палеса. — Только если вы по делу, и зайдёте один.

— Конечно, госпожа Катерина, — кивнул Георж.

Она посторонилась, пропуская посланника Повелительницы в дом, и одарила презрительным взглядом его гвардейцев, остающихся во тьме двора. Георж прошёл внутрь. В холле стояла прислуга, угрюмая старшая служанка посмотрела на князя тяжёлым взглядом, но приняла у него шубу.

— Я по делу, — очень деликатно обратился он к Катерине. — Мне надо поговорить со старшим в доме.

— Пока матери нет, её ношу приходится нести мне, — ответила она. — Можете говорить со мной.

Георж огляделся.

— Я хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз, — вкрадчиво сказал он.

Катерина подала знак и из холла вышла вся прислуга и даже дети, двери в соседние помещения закрыли.

— Говорите, — холодно повелела княжна.

— А вы уверены, что это хорошее место, чтобы говорить наедине? — наклонил слегка голову Георж.

— Да, — подтвердила она. — Эта комната ничем не лучше и не хуже, чем остальные. К тому же моя семья достаточно настрадалась, чтоб ещё и переносить насмешки от того, что я закрылась в комнате с главой семьи, что убила моих братьев.

— Формально, я не глава семьи, — слегка улыбнулся Георж. — Я лишь служу Повелительнице, в то время как за моей семьёй присматривает моя жена. К тому же я вас заверяю, что произошедшее с вашими братьями чистой воды случайность.

— Я видела их раны, — заявила Катерина. — Возможно вы можете привести мне ещё примеры, когда по чистой случайности три взрослых здоровых мужчины натыкаются на улице на мечи и рубятся до смерти?

Визирь замялся.

— Вы очень занятой человек, князь, — продолжила княжна. — Не тратьте своё время попусту, переходите к делу.

Георж собрался с духом. Эта Катерина показалась ему страшным человеком. Такая молодая, но в то же время такая собранная, такая твёрдая.

— Звездочёт Повелительницы видел над вашими землями пророческую падающую звезду, — сказал он и замолк.

Молчала и княжна.

— И что это значит? — после длинной паузы спросила она.

— Звездочёт считает, что это знак, — ответил визирь. — Кто-то вызвал в ваших землях демона.

— Быть того не может, — спокойно проговорила Катерина. — В наших землях никто не практикует тёмные искусства. Ну, кроме старой чернокнижницы, живущей отшельником на отвесном склоне горы. Но она так давно удалилась от дел, что скорее бы призвала демона, дабы он массировал ей старые ноги. Хотя все знают, что из демонов получаются отвратительные слуги.

Снова повисла пауза.

— Я сейчас уйду, — поклонился князь. — Но если вдруг… просто вдруг… получится так, что в этом доме вызвали демона, чтобы насолить Повелительнице Асатессе, Повелительница отдаст приказ. Я вернусь и перед этим догорающим домом будете висеть вы, все ваши сёстры и прислуга. А упомянутую чернокнижницу мы сбросим с горы.

Катерина молчала и смотрела на Георжа с полным презрением. Князь не сводил взгляд с её тёмных глаз. «Хороша, чертовка», — подумал он. «Только если она по какой-нибудь причине доживёт до времени, когда выйдет замуж, её муж будет предпочитать общение с ямой со скорпионами её обществу».

— Пойдёмте со мной, — наконец, сказала княжна.

Визирь еле поспевал за молодой хозяйкой дома, пока она твёрдым шагом просто летела через коридоры и комнаты поместья. Она привела его в ту самую библиотеку, где Алана в прошлую ночь познакомилась с Ламией. Катерина зажгла лампу и осветила незатёртые куски круга призыва.

— Чёрт, — выдохнул Георж.

— Оно затиралось так неумело, — проговорила задумчиво Катерина. — В тряпке, брошенной на полу, прислуга даже нашла ноготь. Явно ноготь матери. То, что она вызвала, пользует её, как прислугу.

— Демоны забирают самое ценное у заклинателя… — князь вспомнил старое поверие, что слышал в страшных сказках, когда был ребёнком.

— Даже обидно, как то, что это была не я, — пожала плечами княжна.

Георж очнулся от раздумий.

— Мне надо спешить, — сказал он. — Если Повелительница в опасности, я должен догнать этого демона.

Князь уже взялся за ручку двери, чтобы выйти из библиотеки, когда Катерина снова заговорила.

— Уверены?

— Простите? — задал вопрос Георж.

— Уверены, что хотите нагнать демона ночью? — яснее сформулировала вопрос Катерина. — Я бы не хотела пересечься с демоном один на один, да и в окружении пятидесяти людей не хочу. Тем более в непроглядной мгле.

— Но, если я не помогу, — ответил он. — Это измена.

— Мы можем явиться в замок под утро, и сказать, что нашли улики о призыве только глубокой ночь, — пожала плечами Катерина. — Если, конечно, Асатесса будет жива.

Георжа передёрнуло.

— Я не буду врать, — ответил он. — И, если того потребуют обстоятельства, пожертвую жизнью за Повелительницу, — а затем, чуть подумав, добавил. — Мы ещё встретимся с Вами и наш разговор о лояльности будет очень длинным.

Договорив, Георж чётким шагом заторопился к выходу из поместья.

Не успел ещё князь в сопровождении гвардии начать подъем в гору, как услышал позади цокот копыт. Воины развернулись, подсвечивая фонарями и факелами, ожидая того, кто явится во тьме. На свет по дороге выехала Катерина, а с ней ещё десять чинис, многие из которых были уже стариками. Гордо подняв голову, она позволила своему коню поравняться со скакуном князя Георжа.

— Что ты здесь делаешь? — спросил князь.

— Я подумала о Ваших словах о лояльности, и тоже хочу помочь Асатессе, чем могу, — ответила княжна. — Я даже привела с собой десятерых мужчин, к сожалению, это все мужчины кто был у меня в поместье.

— Я не верю в твой альтруизм, — усомнился Георж.

— А зря, я вот в ваш поверила, — криво усмехнулась Катерина.


Загрузка...