57

Машина была переполнена, и в салоне пахло не Россией, а Китаем. Лида была прижата к самому окну. Между нею и остальными китайцами находился Чан Аньло. Как только они сели в машину, он взял ее за руку и с тех пор не отпускал. Даже сейчас, когда Чан яростно о чем-то спорил с человеком, которого он называл Бяо, их пальцы были переплетены.

Ее плотную брезентовую сумку Чан положил на свой рюкзак, который лежал у него на коленях, как будто хотел защитить Лиду от китайского вторжения. Бяо и еще один китаец в черном сидели на заднем сиденье, прижавшись друг к другу плечами, с другой стороны. Еще трое сидели спереди. У человека на водительском месте вместо одного уха темнел серебристый шрам.

Лиде казалось, что голоса их звучат грубо. Поток злых китайских слов лился между Чаном и Бяо, друзьями, которые спорили, как враги. Ей очень хотелось знать, о чем они говорили. Можно было спросить у Чана, но она понимала, что он объяснит ей ровно столько, сколько посчитает нужным, поэтому Лида прислонила голову к окну и стала смотреть, как снег и улицы постепенно растворяются за туманным пятном, которое оставляло на стекле ее дыхание. Она боялась думать о том, что еще может раствориться в тумане.

— Лида.

Спор на китайском прекратился.

— Чан, расскажи, что происходит?

Его рука сжалась крепче, и он заговорил на английском, чтобы никто из соотечественников не понял его слов.

— Лида. — Потому, как он произнес ее имя, она поняла, что добрых вестей можно не ждать. — Я должен покинуть тебя, Лида. Нет, любимая, не смотри на меня так, это ненадолго. Мы же договорились, — мягко произнес он, — что встретимся в Гонконге. Я приеду. Обязательно, обещаю. Но я не смогу путешествовать с тобой по России. Мне не позволят.

Она посмотрела на головы сидевших впереди.

— Даже если мы сбежим от них?

— Нет, Лида, хватит рисковать. Если мы сбежим с тобой вместе, эти люди будут преследовать нас до самого Китая. Я не хочу подвергать тебя такой опасности. На этот раз, — он прикоснулся к ее щеке, — я хочу, чтобы с тобой ничего не случилось.

— Что же нам делать? — Она посмотрела на Бяо, который, не желая встречаться с ней взглядом, глядел прямо перед собой.

— Все уже решено. — Он взял обе ее руки, и Лида поняла — все плохо.

— Расскажи.

— Я должен вернуться с делегацией в Китай и предстать с докладом перед Мао Цзэдуном, Я дал слово, что больше не доставлю им неприятностей.

Она улыбнулась.

— Чан Аньло в облике безобидной овечки. На это стоит посмотреть. — Но в его глазах не было смеха. — Что мы получим взамен? — вполголоса спросила она.

— Охранника для тебя.

— Мне не нужен охранник.

— Нужен.

— Тебя ищет ОГПУ, так что…

— И кто? Кто будет моим охранником?

Чан посмотрел на сердитый профиль Бяо.

— Нет, — отрубила Лида. — Я отказываюсь иметь…

— Не надо, Лида. Пожалуйста, не спорь.

Она проглотила слова, крутившиеся у нее на языке, и увидела, что его черные глаза следят за ее губами, пытаясь по их беззвучному движению понять ее мысли.

— Бяо будет сопровождать тебя до Владивостока. С ним русские тебя не побеспокоят. Потом вы вместе проедете через Китай на юг до Гонконга.

— Он меня ненавидит, — шепнула Лида. — Зачем ему ради меня идти на такое?

— Потому что я ему приказал. Я знаю, что, если нужно будет, он не пожалеет жизни, чтобы защитить тебя.

— Даже несмотря на то, что ненавидит меня?

— Доверься ему, Лида. Он доставит тебя в Китай в безопасности.

Она уныло повесила голову, и Чан, обняв ее за плечи, прижал к себе.

— Я бы сердце свое отдал, чтобы поехать с тобой, любимая, но от этого поездка стала бы еще более опасной. — Он поцеловал кончики стриженых волос.

— Ты встретишь меня? — спросила она. — Встретишь меня там?

— Обещаю.

— И не передумаешь? Не уйдешь со своими коммунистами?

— Нет. На этот раз нет.

Глаза их встретились, и она поверила ему. Затея была рискованная, но она перестала бы уважать себя, если бы не решилась пойти на это. Увидев, что она ему поверила, он чуть наклонился вперед и поцеловал ее в губы, не обращая внимания на остальных сидящих в машине.

— А теперь, — мягко произнес он, — скажи, где тебя ждет этот твой медведь-казак?

Снег прекратился. Лида вышла на Бородинский мост, соединяющий берега Москвы-реки в юго-западной части города. Мимо нее проезжали машины, гремя цепями на колесах. Бледное водянистое солнце висело низко над горизонтом, как будто ему не хватало силы подняться выше. Она облегченно вздохнула, когда увидела дожидающегося ее казака, и он осклабился, когда она подошла к нему. Он боялся, что она не придет? Что нарушит слово и не придет, как они договорились, на это место у чугунных плит с именами героев войны 1812 года?

— Я еще не на Лубянке, — улыбнулась она.

Лубянка считалась самым страшным местом во всей Москве. Там, в красивом здании из желтого кирпича, проводились допросы, после которых заключенные чувствовали себя, словно их разбирали по кусочкам, доставали из них нужную информацию, а потом снова складывали… Если повезет.

— Не упоминай это вонючее место, — прорычал Попков, окидывая ее единственным глазом. — Ты совсем плохо выглядишь.

Она не обратила внимания на его слова.

— Здравствуй, Елена.

Женщина стояла рядом с ним, сложив на груди руки, и смотрела на торчащие из-под шапки Лиды клочки волос. Впрочем, вслух своего мнения она не высказала.

— Пришла, значит, — только и сказала Елена.

— Так что, Лев? Значит, на Украину?

— Да. Там еще остались нормальные люди. В этой поганой Москве делать нечего.

Лида протянула руку и прикоснулась кончиками пальцев к его гранитной груди.

— Береги себя, мой друг. — Она подняла голову, чтобы посмотреть ему в лицо. — Тебе уже лучше?

— Да я как ягненок на весенней лужайке.

Она рассмеялась.

— А ты? — спросил он, сдвигая черные брови-жуки.

— Скорее как старая коза.

Он кивнул, задумчиво копаясь пальцами в бороде, которая, как только сейчас заметила Лида, была сильно обожжена и больше всего напоминала какую-то кривобокую щетку. Неожиданно из-за его спины высунулось узкое лицо.

— На чьей машине ты приехала?

— Эдик! Ты что здесь делаешь? Серуха! — Она погладила щенка по мягким ушкам. — Это машина знакомых моего китайского друга. Очень неприятные типы.

Брови Попкова сдвинулись плотнее.

— Они забрали его?

Лида кивнула и опустила взгляд на его старые кожаные сапоги с вытесненными воющими волками на голенищах.

— Лев, — негромко сказала она, — ты ведь знал про Алексея все это время, правда?

Казак зарычал.

— То, что он не был моим братом. Знал с самого начала. Поэтому вы постоянно ссорились.

Он снова зарычал.

— Нужно было сказать мне.

— Я не мог. Ты так радовалась, что у тебя есть брат.

Слезы начали душить Лиду. Больше она ничего не сказала. Мимо проехала коляска, обдав их грязным серым снегом. Гавкнула Серуха. Мир продолжал жить своей жизнью.

— Я собираюсь выращивать пшеницу, — вдруг объявил Попков.

— Ты? — улыбнулась Лида. — Станешь крестьянином?

— Мы, — уверенным тоном поправила ее Елена. — Мы научимся. А Эдик будет помогать нам. Верно, мальчик? — Она ткнула его ^ пальцем в тонкие ребра, и ребенок захохотал.

— Только если заставите! — весело крикнул он.

Глядя на эту семью, видя гордое выражение на изуродованном лице Льва, Лида позавидовала им.

— Будьте счастливы, — с трудом пробормотала она.

Лев долго смотрел на нее, потом перевел взгляд на груженую баржу, проплывающую по Москве-реке, и снова посмотрел на нее.

— Что, Лев?

Он повел плечами и пробормотал что-то невразумительное себе в бороду.

— Дело в том, что… — сдержанно произнесла Елена. — Он отказывается ехать без тебя.

Лида закрыла глаза и пошатнулась.

Но Елена еще не закончила.

— Он хочет, чтобы ты поехала с нами.

Лида потерла руки, делая вид, что это злой ветер с реки заставил ее содрогнуться.

— Черт! Лев, ты что, спятил? Я на ферме? Не будь идиотом. Я не селянка с соломой вместо мозгов. Нет уж, занимайся своими лопатами и тяпками сам. Паши свою землю без меня.

В глазах Елены возникло и тут же скрылось облегчение, но Лида успела его заметить.

— А ты чем займешься? — натянутым голосом пробасил Попков.

— Я буду в безопасности, не беспокойся. Я возвращаюсь в Китай.

Его черный глаз прищурился, и казак покачал головой, как старый бык, как будто она внезапно стала тяжелее.

— Но ты мечтала оттуда выбраться. Говорила, что ненавидишь эту страну.

— Я лгала.

— Лев, оставь девочку в покое, — вмешалась Елена, оценивающе поглядывая на Лиду и улыбаясь. — Ее не место туда тянет, а человек, разве ты не видишь?

— Но…

— Никаких но! Сколько можно со мной носиться, как с хрустальной вазой? — заявила Лида. Потом подтолкнула его и прибавила: — Все. Езжай на свою Украину. — Она неожиданно для себя весело улыбнулась и даже засмеялась. — Живите счастливо. И спасибо за все.

Развернувшись, она пошла своей дорогой. Но не прошла и десяти шагов в сторону Смоленской площади, как ее смело с ног. Лиду сорвали с ледяной земли, как пушинку, подняли в воздух и заключили в могучие объятия, прижав к засаленному пальто. Лишившись возможности дышать, она прильнула к казаку. С каждой секундой он прижимал ее к ребрам все сильнее и сильнее. Из горла его исходило какое-то мягкое рычание.

А потом так же неожиданно он поставил ее на землю. Лида опустила Льву в карман золотое кольцо Дмитрия Малофеева.

— Купишь себе землю, — сказала она и продолжила путь, не оборачиваясь.

Лида отправилась через город пешком, но скоро поняла, что пройти дальше Арбата сил у нее не хватит, поэтому взяла извозчика. Забравшись в экипаж, укрыла обнаружившимся там толстым одеялом колени, а руками обхватила себя за талию поверх перевязанной раны. Это было открытое транспортное средство, в котором пассажир был предоставлен всем стихиям, но это устраивало Лиду. Снег не шел, в лицо дул холодный ветер, но это нравилось ей. Низко нависшее над московскими крышами небо казалось серым и старым, и Лида почувствовала укол беспокойства, когда подумала о том, что ей предстоит навсегда покинуть столь полюбившийся город.

Неторопливый цокот копыт лошади навевал уют и спокойствие. У Лиды было время подумать. Она закрыла глаза и позволила раскрыться разуму, как ее учил Чан Аньло, но образ бушующего огня по-прежнему не давал ей покоя. Огненные языки бросались ей в лицо и гудели в ушах. Но она сосредоточила память на ощущении отцовской руки, сжимающей ее ладонь, и на его голосе, который точно эхом повторял у нее в голове: «Люблю тебя за то, что ты пришла за мной».

— Папа, — прошептала она, — я еще вернусь.

Когда-нибудь она обязательно вернется. Лида еще не знала, когда и как. Россия уже вплела свои фибры в ее плоть и кровь, и теперь она не могла долго оставаться вдали от этого города золоченых куполов и от черной жирной земли, которую будут возделывать Попков и Елена на Украине.

Мимо прогрохотала телега, и звук автомобильного клаксона вернул Лиду к тому, что ждало ее впереди. Ей нужно было повидаться с Алексеем. Он был с Антониной в ее квартире, и Лиде нужно было с ним поговорить. Она сердилась на Серова за то, что он советовал Чану расстаться с ней, но (тут глаза ее широко раскрылись, и она почувствовала стеснение в груди), что бы там ни говорил ему Алексей, Чан будет ждать ее в Китае. Она глубоко вздохнула и негромко произнесла:

— Будь там, любимый. Будь там ради меня.

Лида боялась, что, когда Чан окажется дома, на родной земле, его страна и его боги украдут его, отнимут у нее.

— Доверься ему, — шепнула она сама себе и почувствовала, что ветер подхватил и унес ее слова.

В квартире царил полнейший разгром. Все было заставлено коробками. Меха, свечи и даже серебряный самовар торчали из их открытых пастей. На полу — стопки книг, картины, прислоненные к стенам. Лиде показалось даже неприличным и отвратительным, что коммунисту принадлежало столько вещей. Увидев на персидском ковре моток тонкой веревки, она живо представила себе, как коррупция такой же бечевой опоясывает каждую из этих коробок. Ей было нелегко вернуться сюда, потому что воспоминания о том, что случилось здесь с ней в прошлый раз, были все еще слишком тяжелы.

Ее появление стало для Алексея неожиданностью.

— Лида! Разве ты сейчас не должна лежать? — Все же он поцеловал ее нежно в обе щеки, а увидев обрезанные волосы, только удивленно повел бровью. — Я рад, что ты пришла, потому что у меня есть кое-что для тебя.

Он провел девушку в кабинет, где Антонина, сидя за письменным столом, изучала документы Дмитрия. Женщина оторвала взгляд от бумаг, и ее темные глаза просветлели. Но потом, увидев, что натворил своим ножом Чан, нахмурилась.

— Лида, девочка моя, как… — Лида была уверена, что сейчас последует замечание насчет ее причудливой внешности, но ошиблась. — …Как я рада тебя видеть!

Антонина подошла к двери (Лида не хотела входить в эту комнату) и обняла ее. В первый раз от нее не пахло духами.

— Вы хорошо выглядите, — улыбнулась Лида.

— А мне и вправду хорошо.

Лида не кривила душой. Она действительно никогда еще не видела Антонину такой красивой. Женщину вообще было не узнать. Ее густые темные волосы были связаны на затылке в небрежный узел, а светло-голубое платье и шерстяная кофта на пуговицах были явно не парижского производства. Но то были не единственные перемены. Лицо Антонины было совершенно чистым, без всяких следов косметики, и на руках ее не было перчаток. Под глазами темнели тени, как будто она долго не спала, но постоянное напряжение уже не сжимало рот в тонкую линию.

— Пойдем, выпьем кофе. Алексей, мы будем в гостиной.

Она тактично увела Лиду из кабинета, усадила в кресло, а сама ушла на кухню варить кофе. Алексей устроился в гостиной поговорить. Оставшись наедине с человеком, который не был ее братом, Лида почувствовала себя неуютно. Теперь ей нужно было переосмыслить все.

— Как ты себя чувствуешь? — участливо спросил он.

— Неважно. Но ничего. Выживу, — улыбнулась она ему. — Спасибо.

Он сел напротив в другое кресло и вытянул длинные ноги в неудобной позе. Ее благодарность явно заставила его немного насторожиться, поэтому Лида заговорила о другом.

— Вижу, вы собираетесь.

— Да. Антонину уже начинают спрашивать о Дмитрии. Хотят знать, где он. Оставаться здесь слишком опасно, поэтому сегодня мы уезжаем.

— И куда вы?

— Антонина изменит имя, ее не найдут. Мы купили новые паспорта, но собираемся остаться в Москве. Переедем в другой район.

— Конечно, ведь Максим живет в Москве.

Алексей бросил на нее недовольный взгляд, и Лида внимательно всмотрелась в его глаза. Их цвет обманул ее. Из-за этого цвета она поверила матери, которая утверждала, что Йене был отцом Алексея. Но какой же глупой она была! Йене был не единственным зеленоглазым мужчиной в Санкт-Петербурге.

Ни с того ни с сего она вдруг подалась вперед и произнесла:

— Я возвращаюсь в Китай.

Она услышала, как Алексей шумно вздохнул от неожиданности.

— Нет, Лида. Это будет ошибкой. Послушай, а почему бы тебе не остаться с нами? Здесь, в Москве. Мы нашли квартиру. — Он показал на высокий потолок. — Не такие хоромы, как эта, но там две комнаты.

— Нет, Алексей. Спасибо, но нет.

— Прошу тебя, Лида, не делай этого. Что мы с тобой без России? Она у нас в крови.

Она покачала головой.

— Я люблю Россию. Но не настолько.

Их взгляды встретились. Как она могла когда-то считать этого человека холодным? Ведь внутри него горит такой огонь. Глубоко внутри, скрытый стеной гордости.

— Я люблю тебя, брат, — мягко сказала Лида.

Она не могла лишить его отца, рассказав правду.

Он встал с кресла и сел перед ней на лакированный пол, взяв в руки ее ладони.

— Останься в Москве, — произнес он, заглядывая ей в глаза. — Мне хочется, чтобы ты была рядом со мной. Я останусь с ворами и с помощью Максима пробьюсь наверх, а там…

— Когда Максим умрет, ты будешь готов занять его место. Дорогой мой брат, вот уж чего-чего, а честолюбия у тебя всегда хватало.

Он не кивнул, но глаза его засияли, и Лида почувствовала, как через все его тело прошел импульс. Этот человек не станет подгонять себя под сталинскую смирительную рубашку. Но увидела она и те перемены, которые уже произошли с ним, и ей стало страшно. Как много из того, что ей в нем нравилось больше всего, исчезнет, если он проведет свою жизнь с ворами? Надо же, а ведь это она когда-то промышляла воровством и могла попасть в тюрьму, не он.

— А что, если ты вернешься в Китай со мной?

Он нахмурился.

— Нет. Из России я не уеду.

Так он считает ее предателем? Он это хотел сказать?

— Так ты говорил, у тебя для меня что-то есть.

Он пристально всмотрелся ей в лицо, как будто искал в нем что- то, потом сходил к письменному столу и вернулся с какими-то бумагами.

— Вот. Новые документы.

Сердце Лиды заколотилось.

— Быстро.

— Подарок от Максима.

— Поблагодари его от моего имени.

— Поблагодарю. — Какое-то время Алексей молча смотрел на нее. — Последний раз прошу тебя, сестренка. Откажись от него. Это закончится тем, что вы принесете друг другу несчастье.

— Не могу. Я не могу отказаться от него, так же как не могу отказаться дышать.

— Что ж, хорошо. — Он протянул ей пакет. — Здесь форма с личной печатью Малофеева. С ней ты можешь свободно ездить по стране и покупать билеты. И деньги… От Антонины… Тут хватит, чтобы до Китая доехать.

Лида взяла пакет. Рука ее задрожала, к глазам подступили слезы.

— Что мне сказать, Алексей? Ты — брат, о котором я всегда мечтала.

Алексей смущенно улыбнулся. Ее слова застали его врасплох.

— У меня для тебя тоже кое-что есть, — добавила Лида. — Надеюсь, тебе понравится. — Она достала из кармана небольшой сложенный листок бумаги и протянула Алексею.

Он развернул его.

— Одно из писем отца.

Это было письмо, в котором Йене упоминал Алексея.

— Если хочешь, можешь оставить себе.

Алексей кивнул и быстро отвернулся. И все же Лида успела заметить, что на лице его появилось непонятное выражение, из-за которого он вдруг стал выглядеть молодым и ранимым. Он аккуратно сложил листок.

В комнату вошла Антонина, в руках она несла поднос. Пока Лида пила горячий кофе и жевала теплые булочки, Антонина прошлась ножницами по ее волосам, придав им более или менее ухоженный вид. Про себя Лида отметила, что у нее это превосходно получилось. Пока Антонина колдовала с ножницами, Лида успела заметить и то, как внимательно Алексей всматривался в лицо этой женщины, наблюдая за каждым оттенком его выражения, и ей вдруг очень захотелось, чтобы у них все было хорошо. Потом ее отвели в спальню, где на кровати валялись вперемешку платья, туфли и собольи палантины.

— Выбирай, что хочешь. — Безразличным жестом Антонина махнула на кровать и на открытую черную бархатную коробочку, стоявшую на туалетном столике.

Даже с порога Лида увидела, что в коробочке драгоценности. Не удержавшись, она залюбовалась сиянием бриллиантов и маслянистым блеском золота, но ни к чему не притронулась. Коснись она хоть чего-нибудь, и ей уже не удалось бы разжать пальцы.

— Спасибо, — сказала она. — За деньги и за это. Вы очень щедры, мне больше не надо.

— Мы думаем избавиться от всего этого. Продать через Максима. Так что подумай еще раз.

— Нет. Спасибо.

— Не хочешь кровавых денег, да?

— Что-то вроде того.

— Я не виню тебя. — Антонина подошла и поцеловала Лиду в щеку. — По крайней мере, позволь отвезти тебя на вокзал.

Лида вышла из машины. Перед вокзалом было не протолкнуться от пассажиров, чемоданов и грузчиков с тележками, но она почти не замечала их. Все ее внимание было обращено на людей в форме. В серой форме с синими нашивками у воротника. Они старательно проверяли бумаги и всматривались в лица. Кого-то искали.

— Служба безопасности, — тихо сказала она Алексею.

— Еще не поздно вернуться.

Дверь машины все еще была открыта. Достаточно было лишь сделать один шаг назад, чтобы оказаться внутри безопасного салона, но этот шаг привел бы ее в прошлое, а не в будущее. Чан Аньло предложил ей Гонконг. Это был крошечный островок свободы в громадном Китае, но он являлся тем мостиком, который соединял Восток и Запад, его мир и ее мир. Там он мог бы оставаться частью своей родины и в то же время иметь возможность принимать собственные решения. Там Чан смог бы наконец понять, хочет ли он избавиться от сжимающей горло руки Мао Цзэдуна. И там, может быть, даже удалось бы воплотить в жизнь то, о чем она мечтала, — поступить в университет. С британским паспортом весь Гонконг принадлежал бы ей. Он стал бы открытой дверью. Нужно было лишь распахнуть ее пошире и найти Чана, который будет ждать ее там.

Она прикоснулась к вырезанному из кварца дракону, висевшему у нее на шее. Добиться всего этого будет непросто, она знала это, потому что их любовь была яростной. Она связывала их и сжигала. Чан называл ее лисой, мать звала бродячей кошкой — она умела выживать. Но их любовь? Сможет ли она выдержать те испытания, которые ждали их в будущем?

Да, она не сомневалась, что они сумеют ее сохранить. Каждый день они будут вдыхать в нее жизнь, несмотря на те опасности, которые волчьей стаей бродят вокруг них. Она снова посмотрела на одного из офицеров в сером, на кобуру, висевшую у него на боку, и прикоснулась кончиками пальцев к лежащим в кармане новым документам. Она знала, что в Китае ей будет не хватать России, словно руки или ноги, но оставаться без Чана было невозможно. Она уже пробовала. И чуть не умерла от боли.

Еще не поздно вернуться.

За ее спиной заурчала машина.

— Лида? — позвал ее из пахнущего кожей и сигарами салона Алексей.

Выбирай.

Она захлопнула дверь, топнула ногой по холодной земле и улыбнулась, вдохнув полной грудью русский воздух и почувствовав, как встрепенулось сердце. В конце пути ее ждало будущее. Будущее, которое они с Чаном выкроят на свой лад. Дорога до него была небезопасной, но что такое жизнь, если не риск? Этому ее научила Россия, этому ее научил отец. Махнув на прощание Алексею и снова прикоснувшись к китайскому амулету на шее, чтобы напоследок удостовериться в том, что боги Чан Аньло все еще хранят ее, Лида закинула на плечо дорожную сумку и направилась к входу.

Загрузка...