Глава 4

Я рывком сорвал пробку и влил зелье в приоткрытые бледные губы Алисы. Пожалуйста, хоть бы сработало!

Ничего. Мной овладевал холодный липкий страх. Я выдернул еще одно зелье из инвентаря, еще одно… безрезультатно.

Что там говорили в обучающих видео? Я смотрел все вполглаза, потому что не думал, что мне когда-нибудь это понадобится. Кого мне спасать? Отца, который каждую секунду находился под присмотром станционного врача? Что там надо делать: расслабить воротник, чтобы облегчить дыхание? Осмотреть ранение? Непрямой массаж сердца? Я попытался расслабить ремешки кирасы, но мои пальцы лишь проскальзывали по ним, ничего не меняя: снять ее могла только она сама, через инвентарь.

Я со злобой швырнул пустой флакончик из-под зелья в морду костяной образине, которая все еще продолжала бежать на месте, намертво вцепившись рогами в стены. Флакончик лопнул и осыпал тварь разноцветными осколками.

И тут тело у меня на руках дернулось. Алиса хрипло втянула воздух ртом и заморгала. Первые несколько мгновений ее взгляд был потерянным, словно она не сразу поняла, кто она и где, а потом она сморщилась и застонала, держась за ушибленный бок.

— Болит? — удивленно спросил я.

— А ты как думаешь?

— Думаю, что ранения в игре не должны причинять физической боли. Сними кирасу.

Алиса скинула кирасу и, морщась, расстегнула комбинезон до пояса. Я торопливо отвел взгляд от красного кружевного лифчика и с ужасом уставился на громадный синяк, который расцвел на боку Алисы. Я выудил из инвентаря лечебное зелье.

— Попробуй.

Алиса с опаской принюхалась, а затем залпом опрокинула флакончик. Никакого эффекта.

— И что это значит?

— Если бы синяк был только в игре, то зелье излечило бы его, — я сглотнул, — Кажется, игра наносит урон твоему физическому телу.

— Значит, смерть здесь будет взаправду?

Я молча посмотрел на Алису. Морщась, она снова влезла в свой комбинезон, рывком застегнула молнию. Я помог ей снова надеть кирасу.

— Что это с ним? — она кивнула на неугомонную тварь, которая продолжала бежать на месте в десяти шагах от нас.

Я пожал плечами:

— Застрял в текстурах.

Алиса сжала в кулаке пустой флакончик из-под зелья, а потом с силой запустила его в морду твари, вновь осыпав ее битым стеклом.

Буквально через несколько шагов в дальнем конце хода забрезжил свет, теплый и яркий. Ход расширился, а потом оборвался, открывая нам громадную пещеру с широким проломом в потолке, сквозь который лился яркий солнечный свет. В центре пещеры было озеро с прозрачной голубой водой, и к нему спускались берега, заросшие голубоватым мхом, над озером склонились раскидистые деревья, листьев на которых не было видно за гроздьями розовых цветов, и лепестки, как снег, падали в прозрачную голубую воду. Посередине озера был небольшой островок с чем-то вроде круглой платформы.

— Красиво, — печально проронила Алиса. С нее словно бы облетела ее колючая оболочка и теперь ее серые глаза потемнели от печали.

Мы вплавь добрались до островка. После всего вода показалась приятно прохладной и освежающей. Я выбрался на берег и помог Алисе. Перед нами лежала каменная плита, состоящая из концентрических колец, которые, очевидно, надо было вращать, чтобы собрать нужную комбинацию символов.

— Снова загадка, — я помолчал несколько мгновений прикидывая, что тут требуется. Задачка была элементарная, — Что-то не пойму, как ее решать.

— Да, — неуверенно протянула Алиса, — надо передохнуть.

Мы разлеглись на мягком мхе, подставляя лица легкому ветерку, прилетавшему сверху. Над нашими головами стояло безмятежное небо.

Путь назад был отрезан той пещерой со скелетами, но я не находил в себе сил идти вперед. Если мы решим эту загадку, отовсюду вновь полезут какие-нибудь твари или еще черт знает что. И тогда… Меня кольнул страх. Тогда Алиса может погибнуть, уже навсегда. Я приподнялся на локте и посмотрел на нее. Будь на ее месте кто-то другой — боялся бы я так же сильно? Но вообразить здесь кого-то кроме нее я не мог.

— Эй, — я тронул ее за плечо, — Все будет хорошо.

— Почему тогда ты не хочешь решать эту загадку?

— А ты?

Она помолчала.

— Ты действительно последний, а, Саймон? Как такое могло получиться?

Я пожал плечами:

— Все умерли. Эпидемия или что-то вроде того. Не знаю, это давно было. Остался всего один человек. Он меня и создал, вырастил в лаборатории.

Алиса удивленно подняла брови:

— Как это? Ты что, клон?

Я пожал плечами. Алиса села и с удивлением посмотрела на меня.

— Ладно, хорош заливать. Проект с клонированием провалился.

Я покачал головой.

— Провалился, — настояла она, — наверное, твой папашка тебе наврал. Не знаю, зачем…

Я почувствовал укол раздражения:

— Не надо так говорить.

Наверное, это прозвучало довольно резко, потому что Алиса посмотрела на меня с удивлением.

— Ладно, извини, — она примирительно улыбнулась, — иногда я говорю всякую ерунду, порчу все.

От упоминания об отце мне вдруг стало почему-то очень грустно. Я снова откинулся на мягкий ковер мха и уставился в прозрачное голубое небо.

— Было бы здорово остаться так, в этом сказочном мире, — произнесла Алиса после долгого молчания.

— Мне казалось, ты считаешь все здесь глупым.

— Ну конечно оно глупое. Пик Ужаса! Пещера Пафоса! — она скорчила рожу, — Но мне нравится, — она улыбнулась мне, а потом вдруг помрачнела, — Снаружи все совсем не так красочно.

— Ты помнишь, что там, снаружи? Где ты? В каком отсеке станции? — я оживился.

Алиса покачала головой.

— Не помню. Не хочу. Там что-то плохое, что я не хочу вспоминать.

Это показалось мне ужасно глупым.

— Но как я найду тебя, если ты ничего не помнишь? Тебе все равно придется столкнуться с этим, когда ты вернешься в реальность.

Вместо ответа Алиса поднялась на ноги. Очевидно, это означало «нет». Я тоже поднялся. Мне показалось, что она злится на меня, но вдруг она прижалась ко мне и поцеловала в губы. В одной игре, в которую я играл когда-то давно, взрывался склад фейерверков — вот примерно то же происходило сейчас в моей голове. Я поцеловал ее в ответ.

— Спасибо, Саймон.

— За что?

— За то, что… ну, знаешь, за то, что ты не говнюк.

Она отстранилась от меня.

— Давай побудем здесь немного?

Я уже открыл было рот чтобы с горячностью согласиться, как вдруг поперек лица Алисы всплыла желтая надпись.

«Предупреждение! Путник, ты истощен. Выйди из игры и подкрепи свои силы».

Вот черт! Я едва не застонал от досады.

— Не получится. У нас осталось мало времени, через полчаса электронный врач отключит меня от игры. Нам надо закончить квест.

Алиса просто кивнула и мы подошли к круглым каменным плитам. Решение загадки было плевым делом, и когда плиты встали в нужное положение, из стыков между ними полилось красноватое сияние. Я схватился за меч, ожидая, что отовсюду полезут полчища каких-нибудь уродищ, но все было тихо. Только в середине платформы со скрежетом отъехала небольшая плитка, открывая красный камень, лежащий в лунке. Алиса словно бы нехотя взяла камень, который тут же засиял от ее прикосновения. В ту же секунду земля под нашими ногами задрожала, и каменные круги медленно поползли вниз, образуя лестницу, уходящую куда-то в недра земли. Камень растворился в ладонях Алисы.

— Что там было? — с интересом спросил я.

— Там было про моих родителей. И других людей. На станции полно других людей, Саймон. С чего ты взял, что ты — последний?

— Где? В каком отсеке? Аид-12? Аид — 1?

— Аид? — Алиса уставилась на меня с недоумением, — Станция называется Персефона.

В голове моей был полный кавардак. Какая еще Персефона? Станция называется Аид, и это единственное пригодное для жизни место. За пределами — отравленная пустошь или еще черт знает что, я не проверял. Может, Аид — это только часть отсеков, другие отсеки называются иначе? Их законсервировали так давно… Нет, это какой-то абсурд. Или… Я почувствовал, как меня пробирает холод. Может быть, существуют другие станции? Но тогда физическое тело Алисы считай что в другой галактике: до нее не добраться. Я никогда ее не найду. Я надеялся, что это какая-то ошибка — ведь нигде, ни в одном из документальных фильмов, ни в одной из обучающих программ не говорилось, что есть другие станции!

Алиса прервала бешенную карусель мыслей в моей голове, взяв меня за руку.

— Там еще было что-то про проект «Новый человек», — она потерла висок, — но все как-то смутно. Все сводилось к тому, что «Новый человек» — это спасение…

— От чего?

— Я не знаю.

Я вытянул из инвентаря изумрудный камень, и Алиса тут же отпустила мою руку.

— Может, он прояснит ситуацию?

Она покачала головой:

— Нет. Не сейчас. Пожалуйста.

Я спрятал камень и снова взял ее за руку. Ее пальцы стиснули мою ладонь, и мы пошли по винтовой лестнице вниз, в темноту.

Мы все спускались и спускались, двигаясь практически на ощупь и не размыкая рук. Не знаю, сколько ступеней мы прошли, прежде, чем под нашими ногами оказался ровный пол. Я чувствовал какой-то противный ком в желудке. Судя по передышке, которая нам досталась, впереди ожидает финальная точка квеста, а значит — самая сложная его часть. Алиса едва не погибла в предыдущей схватке, а что будет теперь? Я сглотнул. В моем инвентаре оставалась всего пара флакончиков лечебного зелья — совершенно недостаточно, чтобы драться с какой-нибудь громадной тварью. Мне так и виделась в конце коридора какая-нибудь костяная образина метра четыре ростом, с кучей когтистых лап и острых зубов.

— На этот раз мне правда нужно, чтобы ты не лезла на рожон. На тебе шлем Тени, он позволяет становиться невидимым на 20 секунд. Примени его сразу, как придем, и спрячься, хорошо?

— Ладно, — согласилась Алиса.

— И не высовывайся.

— Ладно-ладно, я поняла.

Я вздохнул. Этого явно было недостаточно, но больше я ничего придумать не мог. Мы остановились перед входом в просторный подземный зал, Алиса сжала на мгновение мою руку и растворилась в воздухе. Я шагнул вперед и побрел под сенью высоких колонн, словно по каменному лесу. Красноватое свечение брезжило где-то впереди, а я все брел по этому подземному собору, сжимая рукоять меча. Кругом была тяжелая глухая тишина, в которой тонуло бряцание моих доспехов. Наконец, я дошел до конца этого необъятного сумрачного собора: каменный пол впереди вдруг резко обрывался вниз, куда-то, откуда изливалось красновато-оранжевое свечение. Я наклонился над краем. Несколько каменных плит, которые прежде составляли пол собора, повисли, как гигантские ступени, ведущие в раскаленную лавовую реку, что текла внизу. В лицо мне дохнуло жаром.

— Здесь никого нет.

Я резко обернулся — рядом со мной стояла Алиса.

— Я же сказал тебе спрятаться! А если кто-то…

— Эй! — раздался возглас откуда-то слева, — Что за хрень?

Я повернулся на звук и замер от неожиданности: между колонн стояла еще одна Алиса. Ее возмущенный возглас эхом разнесся по залу. Прежде, чем я что-либо успел, Алиса рядом со мной улыбнулась и мгновенно исчезла. Я бросился к настоящей Алисе, на бегу только успев крикнуть:

— Берегись!

Настоящую Алису сбила с ног ее копия, ставшая видимой, и они, сцепившись, покатились по полу. Мне оставалось буквально два скачка для того, чтобы подбежать к ним, когда передо мной встала проблема посерьезнее. Из-за одной из колонн вышел с кривой усмешкой мой двойник. Это было очень плохо. Последним, с кем бы я хотел иметь дело в этом игровом мире, был я сам. У меня перед носом просвистел вороненый клинок, и я едва успел отклониться назад. Между делом я отметил про себя, что полосатая пижама действительно смотрится с черными, изукрашенными черепами доспехами довольно нелепо.

Я едва успел поднять щит, чтобы отразить еще один молниеносный удар. Попытался достать двойника, но мой клинок скользнул по щиту. Выпад — блок. Сражение грозило затянуться надолго, в то время как станционный врач теперь мог выкинуть меня из игры в любую минуту. Град ударов не давал отвлечься и даже мельком оглянуться, чтобы выяснить, как дела у Алисы. Нужно было что-то предпринять, срочно. Думай! Зверский вскрик Алисы за спиной и звук удара сбили мои мысли. Я хотел повернуться, но быстрая серия выпадов заставила меня сосредоточиться на противнике. В запасе у меня было несколько свитков, вот только использовать их надо, когда мой двойник подставится.

И тут меня осенило. Судя по всему, поведение двойника было сгенерировано исходя из обычного моего поведения в поединках, а я всегда носил тяжелую кирасу, и привык иногда принимать на нее удары. Но кирасу я отдал Алисе. Я провел нарочито скользящий выпад, чтобы проверить свою теорию. Точно! Двойник даже не почесался прикрыться щитом, и принял удар открытой грудью.

Прикрывшись щитом, я сунул меч в инвентарь, и выудил взамен свиток ледяной магии. Должно сработать — у меня как раз уязвимая к холоду раса. Я повторил почти то же скользящее движение, вынуждая двойника по привычке открыться, и распахнул в его сторону свиток. Из ветхого куска пергамента вырвалась воющая ледяная метель, ударилась в незащищенную грудь моего двойника, отнимая у него проценты жизни, скорости и силы.

Пока мой заиндевевший противник поднимал меч, я успел рубануть его поперек груди, сбив его атаку, еще раз, еще. Добавил еще один свиток ледяной магии, и, пока не осел снежный вихрь, нанес еще несколько сильных точных ударов. Двойник повалился на каменный пол, бездыханный, а я уже развернулся и бросился туда, где сцепились, словно клубок разъяренных кошек, две Алисы.

Разнять их было непросто, но я ухитрился ухватить за выступ на кирасе одну из Алис, которая тут же завопила:

— Отпусти!

Я разжал хватку и поспешил сцапать вторую Алису.

— Отпусти!

Да что за чертовщина? Как мне теперь понять, где моя Алиса? Кроме того, они все время норовили вновь сцепиться. Может, задать им какой-нибудь вопрос?

— Как называется спасительный проект в реальном мире?

— Новый человек, — выпалила Алиса, что стояла справа, а в следующее мгновение я уже схватил Алису, что стояла слева.

Пара шагов в сторону — и я отпустил брыкающегося двойника. Алиса-двойник приземлилась на парящую над лавой платформу. Подпрыгнула в тщетной попытке выбраться.

— Саймон! Помоги мне вылезти! Это же я!

Я повернулся к настоящей Алисе. Счет шел теперь едва ли не на секунды. Я выудил из инвентаря зеленый камень и вложил ей в ладонь.

— Сейчас или никогда.

Она коротко взглянула на меня, затем кивнула и сжала изумрудный камень в пальцах. Он истаял в мгновение ока. Алиса вцепилась мне в локоть.

— Саймон, я в опасности! Мы все в опасности, все люди с Персефоны! Ох, как все дерьмово… — она опустилась на каменный пол, растирая виски.

— В каком ты отсеке?

— 105. Мне конец…

Я сжал ее ладонь.

— Тебе не конец. Я тебя спасу, обещаю. Не бойся.

Алиса закрыла лицо руками. Кажется, она плакала.

Под ногами у меня что-то блеснуло. По каменному полу покатился гладкий прозрачный камень, почти бесцветный. Я опустился на колени, чтобы обнять и как-то утешить Алису, но стоило мне коснуться ее плеча, как красная надпись заполнила собой экран.

«Вы истощены, подкрепитесь».

Капсула распахнулась, меня ослепил белый свет станции, и умный гель осторожно поднял мое бренное тело наружу.

Загрузка...