Глава 11

Внутри ворот все было иначе, Лана убедилась, что цитадель ее времени меньше и как будто компактнее, расположение зданий внутри тоже отличалось. Они ехали вдоль стены, а Лана пыталась высмотреть в проходящих мимо воинах знакомые лица, но все тщетно. Она даже не могла понять, кто из них элиниры.

Наконец телега остановилась, стражники спешились и открыли клетку. Третий подошел, чтобы потянуть Лану за веревку. Девушка вздохнула, ступила на землю и пошатнулась, застонав. Ноги затекли от постоянного сидения, спина ныла.

Из черного зева прохода, который вел куда-то под землю, к ним вышли двое высоких поджарых мужчин, почти пожилые. Приветливо кивнули стражниками и прищурились на Лану.

— Картер, принимай груз, теперь это твоя головная боль, — сказал ему старший стражник отряда, бросая веревку и вещевой мешок. — Там за нами еще одну везут, лучше подальше их посадите. Эта под подозрением, поэтому мы только верёвку с серебряной водой использовали, а та скорее всего точно ведьма, ее из кандалов не доставать.

— Разберемся, — глухо ответил первый поджарый. Затем нырнул в проход, дернув веревку: — Пошла!

Лана чуть было не упала, задев каменную стену, поэтому поспешила за новым провожатым.

Они долго шли по каменным коридорам, спустились еще глубже под землю. Перед глазами девушки мелками влажные стены и железные решётки, стражник открывал перед ней их одну за другой. И с каждым новым лязгом закрывающихся за спиной дверей паника в груди девушки нарастала все сильнее. Она вспомнила Гайльмор.

«Не дергайся, пока ничего страшного не произошло. К тому же у тебя уже есть опыт пребывания в тюрьмах», — пыталась успокоить себя Лана.

Картер открыл одну из решеток, развязал ей руки и молча толкнул вовнутрь.

— Эй! Погодите! Что со мной будет дальше?

— За тобой придут для суда, — сухо бросил тот и ушел.

— Стойте! Когда следующее двулуние? — спохватилась Лана, хватаясь за прутья.

— Завтра, — голос Картера донесся до нее уже издалека.

— О-о… — девушка сжала руки в кулаки, волосы на затылке встали дыбом.

«Это что же значит? Я тут на два месяца застряла? Если меня не казнят, то мне еще и добраться до врат нужно как-то», — мысли в панике заметались в голове, которая уже начинала болеть. Тело шатало от усталости, хотелось пить и есть. Но пока никто не спешил спрашивать о нуждах новой пленницы.

Чтобы отвлечься от накатывающих волн паники, Лана решила изучить свою камеру. Она была совершенно простой: каменный куб, на полу в углу ведро, у другой стены тонкий матрас. И все. Окна не было, где-то в коридоре девушка заметила осветительные кристаллы, которые и давали основной свет тёплого желтого оттенка.

— Какой ужас, — на глаза навернулись слезы. Паника уступила месту гнетущему одиночеству. Ведь она теперь в прямом смысле была одном в целом мире, в мире, который скорее всего ее не знает и которому на нее наплевать. Девушка настороженно потрогала потрепанный матрас, скривилась и села на краешек. — Что мне теперь делать?

Лана боялась засыпать, но усталость взяла свое, и вскоре она погрузилась в плотную темноту сна без сновидений.

Разбудил ее лязг решетки. Девушка подскочила. Сон еще не отпустил сознание, мысли еще не успели его наводнить, все как будто плыло.

— Подойти сюда! — раздалась команда.

Лана послушно встала и приблизилась к прутьям. Решетка была закрыта, но в ее середине открылась маленькая дверца, достаточно крупная, чтобы можно было просунуть обе руки.

— Это ошибка, я не ведьма, я элинир! — тут же начала девушка. Она ощущала, что должна всеми силами пытаться их переубедить, иначе ей конец.

На той стороне решетки стояли двое — уже знакомый ей Картер и еще один мужчина, одет он был не как воин, при нем не было доспеха и меча. Он был моложе Картера, но на темных висках блестела седина.

— Элинир? — усмехнулся он. — Такого я еще не слышал от девушек.

— Все бывает в первый раз, — парировала Лана. — Я не ведьма, могу доказать, только скажите, что делать.

— Дерзкая, — устало поднял бровь Картер, затем коротко кивнул мужчине: — Приступайте.

— Подай мне обе ладони, — попросил второй, Лана подчинилась, затем увидела, что у него в руках какой-то предмет. Это был кристалл, только странной формы, напоминающей бутон распускающегося цветка. И он ничем не светился, был похож на простое стекло. Девушка напряглась, когда мужчина потянулся к ее вытянутым ладоням. Но касаться не стал, словно сам опасался. Вместо этого он положил ей в правую ладонь кристалл. Оба мужчины напряженно замерли.

— Кристалл определит, ведьма ли я? — спросила Лана, наблюдая, как тот тускло засветился белым светом. Девушка кивнула на свет: — Это хорошо или плохо?

— Хм… интересно, — протянул второй и переложил кристалл в другую ладонь девушки.

— Она не ведьма, — заключил Картер, подняв вторую бровь.

— Нет, определено нет.

— Почему белый? — стражник пытливо взглянул ему в глаза.

— А вот этого не знаю, — удивленно протянул тот.

Оба мужчины посмотрели на Лану еще подозрительнее. Девушка убрала руки, прижала к груди, чтобы придать себе больше решимости. Сейчас перед ней был шанс.

— Он белый, потому что я — элинир, — уверенно заявила.

— Это вряд ли, — покачал головой второй. Затем повернулся к Картеру: — Пусть еще посидит, мне надо подумать.

— Стойте! Пожалуйста, выпустите меня! — Лана прильнула к решетке и решила подкрепить свои слова полезной информацией: — Вторая девушка точно ведьма, у нее клыки и когти. — Затем начала трясти прутья руками, но те не поддавались ни на йоту: — Я требую командора цитадели! Позовите командора Рек’Кенсара!

Мужчины уже удалялись по коридору, но тут замерли и обернулись на нее.

— Или поесть хотя бы принесите… — закончила Лана уже не так уверенно. — Я бы с радостью искупалась, а то пять суток тряслась скрюченная в клетке из железных прутьев и слушала тупую болтовню трех мужланов.

Картер и мужчина переглянулись, Лане показалось, что удивленно, но ничего не сказали и продолжили путь прочь от ее камеры.

— Да что же это… — вздохнула девушка и рухнула на матрас.

Сутки тянулись мучительно долго. Лана пыталась занять себя продумыванием плана побега, но все разбивалось вдребезги о решетку. Закрыла глаза и вспомнила Валкара, как он пришел за ней в Гайльмор, а там ведь было страшнее, чем здесь. Там царила какая-то особая атмосфера ужаса и отчаяния. Здесь, конечно, тоже не сладко, но хотя бы не кромешный мрак и вроде бы не сильно глубоко под землей. Вечером ей принесли еду — стакан воды и небольшая порция тушенных овощей с рыбой. Лана довольно хмыкнула и с удовольствием поела, ощущая, как с наполнением желудка начинает подниматься настроение.

На следующий день девушку вывели из размышлений о побеге шаги в коридоре. Они отдавались эхом от каменных стен. Судя по звуку в сторону ее камеры направлялись несколько человек. Лана напряглась и села на матрасе, подтянув колени. В груди вспыхнул холодок, похоже ее судьбу наконец-то решили.

В полумраке коридора появилось несколько мужчин и замерли возле ее решетки.

— Это здесь, — раздался знакомый голос Картера.

— Оставьте нас, — сказал другой мужчина, Лана напряглась сильнее, так как этот голос тоже показался ей отдаленно знакомым, но она никак не могла вспомнить, чей он. Обладатель этого голоса определенно привык отдавать приказы и командовать.

Другие мужчины развернулись и пошагали обратно по коридору, Лана не спешила подходить к решетке, стараясь приглядеться к незнакомцу. Он шагнул ближе к прутьям, и девушку пронзил страх. Мужчина был высоким и атлетически сложенным, это не скрывал даже его черный военный камзол до колен. На перевязи покоился меч в ножнах. Высокий воротник оттенял шею, длинные черные волосы спускались на плечи. В нем ощущалась выправка и сила. А его лицо… Лана похолодела.

«Верцелиус… Творец Всемогущий, только не он!»

Узнавание того, кто стоит перед ней, заставило девушку сильнее вжаться спиной в холодный камень стены. Следом пришло отчаяние. Если он здесь, то это значит, что она вышла из врат намного позже той битвы, судя по тому, как здесь всё обустроено, а Верцелиус победил. И скорее всего он убил Валкара и остальных. На глаза начали наворачиваться слезы.

— Подойди ко мне, — приказал ей элинир. От звука его голоса Лана вздрогнула и сжала руки в кулаки, чтобы унять страх. Но не двинулась с места, застыв каменным изваянием. Если бы можно было стать невидимкой, она бы попыталась ею стать.

— Сегодня мне на стол лег любопытный отчет, — вкрадчиво начал он, решив не дожидаться, когда пленница соизволит поднять зад с матраса. — В нем до моего сведения донесли, что в нашей тюрьме появилась девушка, которую подозревают в колдовстве. Но проверка выявила отсутствие связи с демоническими силами. Более того, опознавательный кристалл засветился белым светом. Раньше он себя так не вел, — мужчина задумчиво склонил голову. Лана все еще не могла полностью разглядеть его лица и глаз, но голос звучал задумчиво. — При этом подозреваемая выдала крайне точную информацию о том, что вторая привезённая пленница является ведьмой. Кристалл это подтвердил. А сейчас самое интересное, — хмыкнул мужчина, — девушка уверенно заявляла, что она элинир. Поэтому я решил лично спуститься и узреть сие чудо природы. Даже не знаю, что меня удивило больше — девушка-элинир, белый кристалл или же точное опознание ведьмы.

Мужчина замолчал, а Лана физически почувствовала его пытливый и даже давящий взгляд на своем лице.

— Ну так что? Поговоришь со мной? — немного погодя спросил он и усмехнулся: — Ты ведь сама просила вызвать к тебе командора Рек’Кенсара. Вот он я пришел, а ты язык проглотила. Хотя Картер мне жаловался на твою болтовню.

Лана все еще пыталась унять страх в груди, отругала себя мысленно за неосторожность. Кровожадный Верцелиус ее не пощадит, когда разберется окончательно, кто она такая. Если она подойдет ближе к решетке, то он точно ее узнает.

— Мне бы не хотелось прибегать к крайним мерам, — проговорил мужчина, берясь одной рукой за прутья решетки. — Я надеюсь, ты сама заговоришь со мной. Кто ты такая?

Лана резко вдохнула. Делать нечего, надо как-то выкручиваться. Собрав силы в оба кулака, девушка поднялась с матраса и шагнула в центр камеры. Отсюда лицо мужчины было видно гораздо лучше. Лана нахмурилась, страх сменился удивлением.

— Вы… вы не Верцелиус, — пробормотала она, поздно поняв, что озвучила мысли вслух.

— Нет, — черные глубокие глаза смотрели на нее пристально, ощупывая каждую эмоцию на лице, пытаясь понять, обманывает она или нет.

— Но вы так похожи. Кто вы?

— Виктор Рек’Кенсар, командор Эльсинора, — нахмурился он. — Ты ведь сама хотела меня видеть? Как будто ожидала кого-то другого.

— Я… — Лана запнулась, изумление напрочь вытеснило страх. Она сделала шаг к решетке. — Виктор, вы Виктор. Отец Валкара.

— Да, — подозрительный взгляд продолжал изучать ее. — Ты знаешь моего сына?

И тут Лана почувствовала, как в груди расплывается тепло. Она встретила отца своего любимого, живым! Значит и мама его тоже где-то здесь. Затем глаза ее округлились, получается, она попала во времена, когда в Эльсиноре все было спокойно. А судя по возрасту Виктора, Валкар должен быть ненамного старше возраста, в котором он уплыл на «Мальтазарде». Возможно, это должно произойти очень скоро, а значит… Лана расплылась в улыбке, показав командору белые зубы. В голову пришла чудесная мысль, ведь можно всех спасти. Да, Валкар говорил, что прошлое нельзя меня, но если она поменяет его сейчас, то спасет всех и у ее любимого останутся живые родители. Но тут же нахмурилась, Валкар в этом времени ее не знает. Но ведь это не страшно? Он говорил ей, что у волка может быть только одна волчица, а значит если они познакомятся вновь, то…

— Что с вами происходит? — голос Виктора резко прервал поток ее мыслей и мечтаний. Элинир внимательно следил за калейдоскопом эмоций на ее лице, увиденное явно сбивало его с толку: — Откуда ты знаешь Валкара?

— Ваш сын и я… — Лана улыбнулась еще шире и показала ему кожаный браслет. В тюрьме ее не стали обыскивать, наверное, побоялись прикасаться к ведьме: — Я его невеста.

— Невеста? — черная бровь удивленно взлетела наверх.

— Да, и я так рада с вами познакомиться, это невероятно! — Лана шагнула к решетке и схватилась за прутья. Мужчина отшатнулся, но не свел с нее давящего взгляда. Девушка была так рада, что запрыгала на месте, рассмеявшись.

— Так, успокойтесь, — наконец сказал элинир. — Хватит скакать. У моего сына нет никакой невесты. Не знаю, что вы там себе напридумывали. Я пришел к вам по делу. Расскажите мне…

— Да-да! Я вам расскажу! Все, что хотите! — воскликнула Лана. Лицо ее просияло, впервые за последние дни она ощущала в себе столько радости и сил. Перед ней стоял практически родной человек, которому она точно могла доверять. — Рада с вами познакомиться. А где Валкар сейчас? У него все хорошо?

— Вопросы здесь задавать буду я, — строго сказал мужчина, продолжая изучать ее взглядом.

— Договорились, — все-так же улыбаясь во весь рот, ответила Лана.

— Начнем с кристалла и ведьмы.

— Про кристалл ничего не знаю, — покачала головой девушка. — Не разбираюсь в таких тонкостях, но, возможно, он уловил мою силу. Правда, я сама не знаю ее природы. Но может вы разберетесь, — улыбка снова расплылась на ее лице.

— Ведьма? — напомнил командор.

— А, ну тут все просто, стражники тоже ее видели, — пожала плечами Лана. — Он проезжала мимо нас и, завидев меня, начала истерично биться в своей клетке, отрастила клыки и тянула ко мне свои черные когти.

— Ни твои стражники, ни наёмники этого не видели, мы всех опросили, — Виктор пристально смотрел ей в глаза, словно пытался пробиться во внутрь головы. — Никто не видел когтей и клыков.

— Мм… странно, может они невнимательно смотрели, но я точно видела, а еще глаза, они были безумные и черные, — покивала Лана. Ей хотелось произвести положительное впечатление на будущего свекра. Потому она планировала ему все рассказывать без утайки.

— Очень интересно, — он на мгновение отвел глаза и задумчиво уставился на каменную стену. — Возможно, поэтому кристалл засветился белым… у тебя есть какая-то сила…

— Меня зовут Лана, — вежливо произнесла девушка. — Я очень люблю вашего сына.

Виктор медленно перевел на нее свой взгляд, черные брови съехались на переносице.

— Ты ведь знаешь, что элинирами могут быть только мужчины, а женщины лишь носители?

— Да, мне Валкар все рассказал про вас, и языку обучил, — улыбалась Лана. — Но, возможно, я все-таки одна из вас. Я могу усиливать способности других элиниров.

— Как это? — брови командора взлетели в удивлении. — Усилитель?

— Да, я могу показать, — Лана отняла руки от прутьев и попытался просунуть сквозь решетку. — Вам нужно меня коснуться. Если вы меня выпустите, то будет гораздо удобнее.

Виктор снова отшатнулся, по лицу пробежала тень сомнения и подозрительности. Затем он поднял на нее глаза, Лане снова показалось, что кто-то стучится в ее сознание. Девушка мысленно охнула и уставилась на него в ответ. Вспомнила. Валкар говорил, что его отец сильный менталист. Как и Монтео, он мог читать мысли, но также был способен посылать свои, а еще владел мысленным телекинезем — мог легко двигать предметы силой мысли, в отличие от других элиниров, которым для этого нужны были руки и определенная концентрация. И сейчас командор пытался пробиться в ее сознание, у него не выходило, и это явно его тревожило. Лана довольно хмыкнула, вспомнив, как то же самое пытался с ней проделать Верцелиус, видимо, у братьев были похожие способности.

— Пытаетесь прочесть мои мысли? — миролюбиво поинтересовалась Лана. На мгновение ей захотелось распахнуть перед ним все двери своего сознания, чтобы дать изучить каждый уголок. Тогда бы он понял, что она не опасна и не обманывает. Но тогда он бы узнал и кое-что другое. На лицо девушки набежала тень. Отойдя от радости встречи с Виктором, внутри просыпалось понимание того, что открыть ему всю информацию о будущем Эльсинора, его сына, его брата будет слишком жестоко. Над этим надо крепко подумать.

— Значит знаешь? — прищурился он. — Не получается, однако. У тебя сильное сознание, и как будто что-то еще мешает, не понимаю. Защита какая-то.

— Я бы с радостью открылась вам, но все не так просто, — грустно отозвалась Лана. — Поверьте мне. Может, хотя бы сможете почувствовать, что я не обманываю.

— Это уже не по моей части, — хмыкнул он. — Значит, говоришь, что можешь усиливать силу элиниров.

— Да.

— Проверим это.

— Мне нужна ваша помощь, Виктор, — уже без улыбки сказала Лана. Обратиться ей все равно больше не к кому. Надо еще решить, как поступить правильно. Поменять прошлое или оставить все, как есть, и снова попытаться пройти через врата?

— Я распоряжусь, чтобы тебя выпустили под мою ответственность, — отозвался он, вздохнув. Видимо, что-то для себя решил. — Но у меня к тебе очень много вопросов. В том числе о книге, которую нашли в твоих вещах. Исследования в ней несомненно любопытные, но меня больше удивило то, что она почти полностью написана почерком моего сына, а также подписана его именем. А он никогда не проявлял особого рвения к науке.

— Э-э… это очень долгая история, — напряглась Лана, не представляя, как теперь будет выпутываться, чтобы ничего не испортить. — И я не уверена, что могу вам ее рассказывать.

— Придется многое мне пояснить, прежде чем я решу, можно ли тебе верить, — строго сказал он.

По распоряжению командора Лану выпустили из камеры и даже вернули вещевой мешок, в котором, правда, не оказалось книги. Это расстроило девушку, но она подозревала, что та всего лишь лежит в кабинете Виктора. Командор вел ее по открытым переходам и дворам цитадели, коротко кивая на приветствия снующих туда-сюда людей и элиниров. Лана всматривалась в лица, пытаясь узнать хотя бы кого-нибудь, вдруг Валкар, Джандер или кто-то еще из ребят будет идти навстречу.

Громко смеясь, мимо пробежало двое маленьких мальчиков в белых рубашках и черных штанах. Один из них махнул рукой — из земли выскочил корень, обвив щиколотку второго, тот не удержался и распластался на животе. Но быстро встал, насупился и, обратившись в маленького светлого волчонка, кинулся на первого. Тот тоже обратился, и они покатились в сторону от дороги, сплетенные в шерстяной клубок. Раздавалось недовольное тявканье, и Лана рассмеялась. Виктор покосился на нее, затем нахмурился и прикрикнул на мальчишек:

— Здесь не место для игр, идите на полигоны.

— Ой, командор, простите, — отозвался один, быстро обернувшись мальчиком. Вскоре оба ретировались, решив не дожидаться наказания старшего.

— Дети, — буркнул Виктор.

— Здесь так здорово! — Лана обернулась вокруг себя, прижимая вещевой мешок к груди. — А Валкар сейчас где?

— Мой сын уже мужчина, и я не обязан следить за каждым его шагом, — проговорил командор. Затем коротко глянул на Лану: — Но начинаю думать о том, что стоит вызвать его на ковер в мой кабинет, чтобы он пояснил мне историю с обретением невесты, о которой никто не знает.

— О, нет-нет, не надо, — девушка испуганно взглянула на него. Виктор невозмутимо шел вперед, изредка косясь на нее. — Пока не надо. Я же вам еще ничего не рассказала.

— И что же? В твоей истории ты стала невестой моего сына без его согласия?

— Нет. На самом деле ваш сын проявлял крайнюю настойчивость, мы даже браслеты пытались купить. Но дело не в этом.

— И что же вам помешало? — он повернул голову и выразительно посмотрел на ее запястье.

— Да вот не знаем пока, почему-то все браслеты, которые надевали, на нас расстегиваются.

— Может быть, не судьба? — хмыкнул Виктор.

Лана не ответила. Эта мысль тоже приходила ей в голову, но она так и не успела ее нормально обдумать. К тому же, судьба и знаки имели бы значение, если бы с кем-то другим браслеты застегнулись. Но ведь Кай проверял. Элинир почувствовал, что надавил на больное, и остановился, внимательно посмотрев на нее.

— Не знаю, что происходит, но приложу все силы, чтобы разобраться.

— Только пока не говорите ничего Валкару, пожалуйста, — Лана прижала руки к груди в умоляющем жесте.

— Хорошо, — он снова отвернулся и продолжил путь.

Кабинет командора был в одной из башен — просторный, без роскоши и лишних вещей. Не самый последний этаж на счастье Ланы, так как она уже порядком устала от ступенек. Но вид отсюда открывался потрясающий — на горы, лес и какие-то поля внизу, по которым бегали люди в черной одежде, видимо, элиниры там тренировались. Кабинет был обставлен просто — большой деревянный стол для работы, кресло, в углу еще один стол — небольшой круглый — со стульями вокруг. Все остальное пространство занимали стеллажи с книгами и свитками, а между ними вдоль стены притаилась небольшая софа с подушкой. Ковра на полу не было, только несколько осветительных кристаллов свисали с потолка и выпирали из стеллажей. Лана отметила, что аскетизм у элиниров присутствует везде: в одежде, в интерьерах и даже в еде. Это, конечно, не роскошь Уест-Уортленда.

— Располагайся, — Виктор махнул рукой на гостевые кресла. Сам прошел за стол, подвигал какие-то ящики и извлек на свет книгу Валкара из будущего. Сердце Ланы забилось. Она протянула к ней руки, а когда Виктор отпустил книгу, сразу прижала ее к груди, как нечто крайне ценное. Элинир нахмурился, но промолчал.

— Итак, сразу к делу, — продолжал он, присев на краешек стола. — Сначала расскажешь о своем даре. Точнее покажешь.

С этими словами он протянул ей руку.

— Хорошо, — она отняла книгу от груди и подошла к командору. — Вы сможете слышать очень много мыслей, если я к вам прикоснусь. Но свои я постараюсь вам не раскрывать. Так что даже не пытайтесь пролезть ко мне в голову.

— Договорились, — он кивнул и пересел на широкий подоконник, рассматривая тренирующихся элиниров на поле.

Лана взяла Виктора за руку, мужчина вздрогнул и резко вдохнул, как будто его погрузили в ледяную воду. Затем он замер и Лана почувствовал, как его тело потихоньку расслабляется. Черные глаза командора внимательно осматривали бегающие фигуры на поле, затем он перегнулся через подоконник и сосредоточил взгляд на других людях.

— Невероятно… — наконец проговорил он, отпустив руку, и уставился на Лану во все глаза. — Как ты это делаешь? Откуда у тебя сила?

— Не знаю, просто получается и все, — пожала плечами девушка. — Еще важно мое желание. Если я не хочу, то оно и не происходит.

Он задумчиво отвернулся от окна и сел в кресло, предложив присесть и Лане. Затем в такой же тишине снова поднялся из-за стола, налил в стаканы воды и протянул один девушке. Она с благодарностью приняла его и сделала несколько прохладных глотков.

Виктор продолжал молчать и задумчиво рассматривать свой стол в тот момент, когда дверь его кабинета распахнулась, впуская хрупкую стройную женщину.

— Волчонок, я тут хотела… — раздался ее мягкий женственный голос. Увидев Лану, она замерла в дверях, затем кивнула, собираясь уходить: — О, ты занят, зайду позже. Это не срочно.

— Мама Валкара? Айрена, — Лана узнала женщину почти сразу. Валкар описывал ее, но даже без его словесного портрета она все равно бы ее узнала. Женщина обладала такими же глубокими зелеными глазами, как и ее сын. Сама она была невысокого роста, длинные темные волосы волнами спадали на грудь.

— Аа… да, — протянула она неуверенно, мельком глянув на супруга. Тот пожал плечами, все еще находясь в плену размышлений. — А вы кто, простите? Мы вроде бы не знакомы.

Лана поднялась навстречу женщине, улыбка сама растянулась на губах. Женщина была обескуражена таким непосредственным проявлением радости от незнакомки, поэтому сделала шаг назад. Но девушка уже подошла к ней и схватила за руку, впившись в лицо своими ясными карими глазами.

— Меня зовут Лана, я так рада с вами познакомиться. Вы такая красавица, ваши глаза…

— Знакомься, Айри, это тайная невеста нашего сына, — скептически произнес Виктор. Лане показалось, что сейчас его голос и интонация оказались крайне схожими с тем, как говорил Верцелиус. Эта мысль пронеслась еле заметным холодком на границе сознания.

— Невеста? О, Творец… — точеные темные брови поползли наверх, но руку она не отняла, позволяя Лане продолжать ее сжимать. — И почему мать с отцом узнают все последними?

— Есть подозрение, что наш сын тоже не в курсе, что у него есть невеста, — язвительно прокомментировал Виктор, став еще больше похож на своего брата. На этот раз Лана обернулась на него, чтобы убедиться, что в кресле сидит не Верцелиус.

— Я могу вам все объяснить, но это очень долгая история, и я… — девушка осеклась, — не уверена, что могу рассказать все от и до.

— Та-ак, — Айрена тряхнула изящной головой и быстро прошла ко второму креслу. — Надеюсь, у нас нет тайных внуков? А то мое сердце не выдержит.

— А-а, нет, мы даже и не думали как-то… — засмущалась Лана.

— Выкладывай все, мать не сдвинется с места, пока все не узнает, — Айрена хлопнула ладонью по подлокотнику кресла и свела брови на переносице. Виктор на это усмехнулся уголком рта, от девушки не укрылось, с какой нежностью он смотрит на жену.

И Лана решила им все рассказать. Почти все.

— Я из будущего, попала в это время случайно через врата, — девушка забросила пробную фразу.

Наблюдая, как вытягиваются лица родителей Валкара, пожалела, что не начала с чего-то попроще. Ей предстояло жить здесь еще два месяца до следующего открытия портала, и если ее сейчас примут за сумасшедшую и посадят в клетку, то, вероятно, до врат ей уже не добраться.

— Даже если это и правда, то каким образом ты познакомилась с нашим сыном? — поднял бровь Виктор. Лана почувствовала его недоверие. Айрена смотрела на нее не мигая, тоже пытаясь для себя понять, кто перед ней — обманщица или же сумасшедшая.

Лана вздохнула и в полной мере осознала, как же оказывается сложно убедить в правдивости своей истории. Ведь для нее все было просто. И тогда она начала рассказывать про себя, начав с жизни в Уест-Уортленде, о своих родителях, об учебе и прочих, показавшихся ей важными, вещах. Виктор становился все мрачнее, Лана ощутила прилив паники, потому что еще немного и элинир не выдержит. Ведь она так и не ответила на его вопрос, и все звучало так, будто она заговаривает зубы.

— С Валкаром я познакомилась в море, на корабле, — ответила наконец Лана, вспомнив как на самом деле выглядело их первое знакомство. Наверное, на ее лице что-то отразилось, потому что Виктор прищурился. Айрена слушала, не перебивая, а затем взглянула на мужа, также как и Лана пытаясь понять по его лицу, что он думает.

— И о каком будущем речь? Через сколько лет вы познакомились? — спросил Виктор.

— Это будет очень нескоро, — поджала губы Лана, посмотрев на Айрену. Может быть, она к ней будет более благосклонна?

— Сколько лет?

— Через четыреста лет, — выдохнула Лана. В кабинете повисла тишина, нарушаемая далекими криками и звоном оружия с тренировочных полигонов.

Виктор сверлил ее тяжёлым взглядом, Айрена удивленно заморгала, снова взглянув на мужа.

— Если у вас есть кто-то, кто может отличать правду от лжи, то позовите его, — твердо сказала Лана, вспомнив о Монтео. Возможно, он тоже где-то здесь, как и все остальные элиниры из их команды.

— Ты понимаешь, как это звучит? — строго спросил Виктор.

— Да, — тихо ответила Лана. Затем ей в голову пришла яркая мысль: — Но я могу доказать.

Лана извлекала на свет медальон, который ей подарил Валкар во время их плавания к берегам Эльсинора. Протянула его Виктору. Тот подался вперед, и его глаза изумленно вспыхнули.

— Откуда он у тебя?

— Валкар подарил.

— Не может быть, — Виктор резко дернул головой в сторону. Затем посмотрел на нее сурово. — Это подделка.

Ничего не говоря, Лана положила медальон на ладонь.

— Альсаа’ми, — порадовалась, что не успела забыть тайную фразу. Медальон повел себя так же, как и на корабле: стал жидким. Лана опустила туда палец, змейка потянулась по руке на ладонь, выстраиваясь в уже знакомую фразу.

Виктор смотрел на медальон во все глаза, затем перевел их на Лану. Девушка хмыкнула, приятно было удивлять таких непробиваемых людей.

— Эта фраза переводится как «Истина, как и солнце, может затуманиться, но только на время», напоминание всем правителям Эльсинора, — продолжала Лана. — Еще Валкар сказал, что когда вы показали ему медальон первый раз, то проворчали что-то вроде «Тоже мне, открыли новый остров, наша мама эту фразу еще до твоего рождения любила повторять на общих собраниях». Валкар вас очень любил и часто вспоминал разные истории.

— Ты говоришь в прошедшем времени, — Лана ощущала, что еще немного и Виктор начнет атаку на ее сознание, призвав всю свою силу. Поэтому девушка внутренне собралась.

В кабинете снова повисла тишина. Айрена хлопала глазами и смотрела то на Лану, то на мужа. Виктор не сводил глаз с медальона в руке Ланы, девушка его закрыла и протянула ему, чтобы он мог сам убедиться, что тот настоящий. Вместо этого элинир вытянул с груди свой, точнее тот же самый медальон, и убедился, что они идентичны.

— Невероятно, это он.

Лана подкрепила свою историю еще несколькими личными фактами о родителях, которыми Валкар с нею делился.

— Он рассказал тебе все это… — Айрена смотрела на Лану так, как будто только сейчас ее увидела. — Но я знаю своего сына, он бы ни за что никому не стал рассказывать таких вещей. Валкар достаточно замкнутый, а девушками так вообще не интересуется. — Вскинула бровь, глянув на мужа: — Он весь в отца, работа и тренировки.

— А тем более он бы не стал отдавать медальон, — добавил Виктор.

— Да, но мне рассказал, потому что мы любим друг друга. А я надеюсь, что вы поверите мне и поможете.

— Какая помощь тебе нужна? — спросил командор.

— Через два месяца следующее двулуние, мне нужно добраться до врат и вернуться в свое время. Вернуться к Валкару в своем времени. А эти два месяца мне нужно тут как-то прожить еще.

— Ты не рассказала подробностей вашего знакомства и почему наш сын прожил аж четыре сотни лет, — сказала Айрена. Она была немного бледной, но Лана ее понимала, не каждый день такое услышишь.

— Это как раз та часть моего рассказа, которую я не могу поведать, — вздохнула Лана. — Дело в том, как знание будущего может отразиться на дальнейшем развитии мира.

— Ты права, — кивнул Виктор, возвращая ей медальон. — Нам не следует знать свое будущее. Иначе оно может для нас измениться, и никто не знает в лучшую или худшую сторону.

— А вы что-то знаете об этом? О времени и путешествиях через врата, — с надеждой спросила Лана. Внутри теплилась устойчивая мысль исправить судьбу Эльсинора. Может быть, если она предупредит их заранее, то все пойдет иначе? Но тогда она может никогда не встретить Валкара. Сердце разрывалось от этой болезненной темы.

— У меня голова кругом от всего этого, — Айрена встала и решила пройтись по кабинету. Ее легкое оранжевое платье с зелеными вставками нервно шелестело, Виктор задумчиво наблюдал за метаниями жены.

— Нет, я про это ничего не знаю, — наконец ответил элинир. — Но у нас есть тот, кто может видеть будущее на пару минут вперед. Очень полезный навык в бою. Хотя сомневаюсь, что он настолько глубоко в теме. — Виктор поднял глаза на девушку. — Похоже ты тут единственная, кто лучше всех разбирается в путешествиях во времени. Вратами никто не пользуется, потому что о них слишком мало известно. К тому же в них иногда пропадали дети, возвращаясь через несколько дней в шоке. И неизвестно, что ждет на той стороне.

Лана вынуждена была это признать, мало кто захочет самоубиться таким экзотическим способом. Затем пересказала родителям Валкара свои приключения в других мирах. Айрена побледнела еще сильнее, взяла стакан мужа и налила туда воды из графина.

— Значит вот откуда эта книга, — Виктор погладил потрепанную кожаную обложку, грустно усмехнулся. — Мой сын увлекся наукой и изобретениями. Никогда бы не подумал.

— Он тебя очень любит, — Айрена смотрела на Лану уже с теплой улыбкой, видимо, женщина все-таки поверила ее истории. — Тот Валкар, которого я пока не знаю.

— Нашел свою волчицу, — вскинул бровь Виктор и улыбнулся Лане вполне мягко. — Только этим можно объяснить его поведение. Но ты же понимаешь, что в этом времени он тебя не знает.

— Да.

— Если ты планируешь вернуться в свое время, то тебе стоит сократить общение с окружающими до минимума, — Виктор стал более серьезным. — Мы не можем рисковать изменением будущего. Выделим тебе покои недалеко от Айрены в женской части замка. Ты ведь не против, котенок, взять нашу невестку под свое крыло?

— Я только за, — улыбнулась мать Валкара и взяла Лану за руку. От ее теплого прикосновения по телу прошла волна умиротворения, как будто перед ней сидела уже ее родная мама. — Пожалуй, если у кого-то возникнут вопросы, то будем представлять нашу гостью как мою дальнюю родственницу.

— Поддерживаю, — сказал Виктор, затем пронизывающе посмотрел на Лану. — Я чувствую, что упускаю что-то важное. Ты мне не все рассказала, поэтому нам предстоит еще не одна беседа.

Лана поджала губы и согласно кивнула командору.

Загрузка...