«Лучше бы в пансион отправилась я», — зажмурившись, подумала Карина. Ей было жутковато.
— У меня ощущение, что грибы нас приманивают, — сказала девочка.
— Возможно, — сказала Мать Некромантов. — Но ты ведь не боишься.
Не спросила — сказала.
— Боюсь, — возразила Карина. — Я всего боюсь.
— Я же с тобой, дурочка, — проворчал Рин.
— И я тоже. И даже господин Айвори! Кстати, господин Айвори, ваш учебник все еще дерется, — сказала Юлианна.
— У остальных девочек он ведет себя как обычная книга, — сказал учитель боевой магии. — Считайте, что вы заслужили подсказку, барышня Амадор!
Карина от удивления даже глаза открыла. И увидела, что Лесс Кроу и Дан ушли довольно далеко вперед. Они уже были ближе к той скале с сосной, чем к месту, откуда началась грибная дорожка!
— Госпожа Геллен, — сказала девочка, — велите им остановиться, пожалуйста! Нельзя забегать вперед взрослых, если это может быть опасным.
— Да что с ними случится? Грибы ведь не хищные, — засмеялся Рин. — Пойдемте уже, догоним этих торопыг!
И тут Мать Некромантов как-то хищно подалась вперед.
— А ну стоять, вы, двое! — рявкнула она.
И больно впилась Карине в плечо.
— Что видишь?
Карина очень удивилась, но не испугалась. У мамы Теренция были жесткие и сильные пальцы, и она вцепилась действительно сильно… но девочка не чувствовала, что Мать нервничает или боится.
Арольд Айвори в три прыжка оказался возле мальчиков и заставил их остановиться. Рин, Юлианна, Карина и Мать Некромантов догнали их. И Карина сказала на бегу:
— Я вижу тень! Только не золотистую, как дух бабушки… Рейли. Я вижу тень!
— Молодец. А теперь скажи — ГДЕ ты ее видишь?!
У Карины перехватило дыхание, и она просипела с трудом:
— Над головой Лесса.
— Не всех поймали, — сказал Мать. — Точно. Сбежал же не один дух! Это кто-то, кто хочет помочь ведьме восстать. Хорошо, что Рейли сказала — плохо, что мы не услышали.
Карина поняла: надо почаще доверять своему чутью. Ей все постепенно становилось ясным: и почему Кроу гулял тут один, в том числе. Дух захватил над ним власть и повел в ущелье, чтобы мальчик отыскал могилу ведьмы.
— А зачем ей были чудовища, госпожа Геллен? — спросила Юлианна.
— Чтобы восстановить растерзанный дух, — сказала Мать Некромантов. — Ей их не хватило.
— Точно знаете? — спросил Рин.
— Уверена, — ответила Мать. — Иначе не понадобились бы все эти посредники.
Тут они добежали почти до скалы — а точнее, до места, где господин Айвори остановил Дана и Лесса. Карина снова посмотрела на Кроу и тут же отвела взгляд, так неприятно было, что она видит легчайшее темное облачко. Непонятно, почему она не видела его раньше, и никто в Темной школе не замечал, и…
— Дух, наверно, не управлял Лессом все время, — сказала Карина. — Он не мог попасть в Темную школу. Поэтому он караулил его здесь.
— Что? — удивился Лесс.
— У вас дух-подселенец, поздравляю, — ответила за Карину Мать Некромантов. — Правда, интересно?
— Снимите его с меня, — нервно сказал Кроу. — Мы уже проходили про подселенцев на уроке некромантии!
— Эх, я тоже хочу парочку уроков некромантии, — с откровенной завистью сказала Юлианна.
Мать Некромантов взяла Кроу за уши и слегка потянула за них. Юлианна и Карина так и прыснули со смеху, а за ними и братья Эльсингор — уж очень забавно было видеть, как Мать Некромантов обращается со студентом. Но Карина быстро перестала улыбаться, когда увидела, что облачко поднялось высоко над ними и вовсе даже не подумало ловиться.
— Хитрый, — сказала Мать. — Ну, не хочешь — как хочешь, а я иду к твоей хозяйке!
— Не пора ли отправить детей в город, госпожа Геллен? — спросил господин Айвори, с беспокойством поглядывая на темное облачко. — Я умею драться с чудовищами, ведьмами и нечистью, но не с привидениями. Не уверен, что сумею защитить их души — это не про меня.
— Ну есть же я! При мне этот дух близко к ним не подлетит. Пусть ребята посмотрят, им это будет интересно и поучительно, — ответила Мать. — Только близко не подходите, поняли? А то укушу.
Карина ни за что бы не поверила, что эта женщина способна кого-нибудь покусать! Но вот господин Айвори — тот явно поверил, потому что сказал:
— Не советую испытывать ее терпение!
Мать только коротко фыркнула и пошла дальше по тропке. Одна. Карина сделала несколько шагов следом, но господин Айвори остановил ее. Тогда девочка выбрала себе другое дело: она стала следить за темным облачком. Золотистое слушалось ее. Возможно, и этому она сумеет воспрепятствовать, если оно попытается в кого-то вселиться! «Это ведь нам не бабушка Рейли!» — подумала девочка, обеспокоенно поглядывая на враждебного духа.
— Мертвая ведьма, даже если ее дух каким-то образом разделен на части, обладает достаточной силой. Особенно в том случае, если она из старших — из практикующих магов старше двухсот лет, — так начала Мать Некромантов, подходя к скале.
Здесь грибов росло множество.
— Пару недель назад их тут было штук пять, — сказал Лесс Кроу.
— А чо ты их с собой не забрал? — пошутила Юлианна. — Небось успел бы донести, заодно лекарь Темной школы увидал бы на тебе симптомы отравления.
Никто даже не улыбнулся. Более того, Карина вспомнила про Эсми и тут же принялась о ней волноваться. Как она там? Да и потом, не опасно ли вдыхать воздух? Вдруг он тоже отравлен спорами грибов!
— Дух этой ведьмы достаточно силен, чтобы продолжать колдовство. Но он привязан к ее последнему пристанищу, — продолжила Мать. — Кто знает, почему?
— Мы еще не проходили, — промямлила Юлианна.
Но Карина подняла руку, словно на уроке.
— Потому что ее убили. Если бы она сама умерла, то могла бы освободиться. Но ее убили, пролили ее кровь, и это привязало дух ведьмы.
— Хорошо, — сказала Мать Некромантов. — Но этого обычно недостаточно.
Полину и Миру тоже ведь убили, но они могли скитаться повсюду, и даже — с сундуком и чудовищем.
Вспомнив девочек, Карина погрустнела.
— Я знаю, — сказал Дан. — Девочки были в подчинении, скорее всего — еще до того, как их прокляли и погубили. Скорее всего, их бабушка, мама и они сами служили Ли…
Хлоп! Мать Некромантов оказалась возле Дана и запечатала ему рот своей пятерней.
— Не называй ее по имени, олух, — прошипела она.
И снова повернулась к скале.
— Арольд, — позвала она, — попробуй-ка на вот этом камне отворяющее заклинание.
И вновь заговорила тоном учительницы:
— Дан правильно догадался: дело в проклятии. И оно, как верно заметила Карина, запечатано кровью. А теперь пусть Лесс расскажет про грибы.
Застигнутый врасплох Лесс Кроу отпрыгнул от камня, которым занимался господин Айвори. Карина с трудом отвела взгляд от учителя по боевой магии: он стоял возле камня, и лицо было такое красивое! Сосредоточенное, с темными нахмуренными бровями, с чуть поджатыми губами. Наверное, господин Айвори собирался нанести по камню какой-нибудь особый удар. Потому что отворяющее заклинание явно не подействовало.
— Про грибы? — переспросил тем временем Кроу. — А что про грибы?
— Почему они разрастаются от ведьминой могилы? Да еще светятся? — спросила Мать Некромантов.
— Почему? — снова повторил Кроу.
— Мы в повторюшек играем, студент? Или по-взрослому практику проходим? — возмутилась Мать.
— Я не знаю, госпожа Геллен.
— Грибы растут на могилах проклятых магов, колдунов и ведьм, когда духи тех не владеют иными способами привлечь внимание других колдунов и ведьм. Она подает знак, — сказал Рин. — Я читал об этом… только забыл. А еще Теренций говорил, что видел какие-то неизвестные грибы на могиле какого-то колдуна.
— Это интересная новость, — сказала Мать с задумчивым выражением лица. — Это он мне зря не сказал.
Карина нервно хихикнула. И тут же прикрыла рот рукой. Вдруг темное облачко, враждебный дух, залетит? Но облачко спокойно висело над головой Лесса. Наверно, привыкло к нему. Или просто считало, что Кроу тут на своем месте?
— Итак, все это, и проклятие, и то, что дух ведьмы не может уйти далеко от могилы или даже захватить власть над нами сейчас, когда мы тут хлопаем ушами, и что тут растут грибы, и что вон то облачко до сих пор витает над нами — все это подтверждает что? — спросила Мать Некромантов.
— Что? — спросили почти вместе Дан, Рин, Юлианна и Лесс.
Только Карина запоздала. Просто она уже поняла, к чему клонит госпожа Геллен.
— К тому, что без специальной печати, которая разрушит чары и отпустит дух ведьмы в страну мертвых, нам тут делать нечего, — сказала девочка.
— Истинно так, — сказала Мать Некромантов. — Но все же я хочу вам кое-что показать, прежде чем мы наложим на это место сначала защиту, а потом чары сокрытия.